TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
YEAR ARTS [24 records]
Record 1 - internal organization data 2017-09-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Federation of University Women
1, record 1, English, Canadian%20Federation%20of%20University%20Women
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CFUW 2, record 1, English, CFUW
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CFUW is a non-partisan, voluntary, self-funded organization with over 100 CFUW clubs, located in every province across Canada. Since its founding in 1919, CFUW has been working to improve the status of women and to promote human rights, public education, social justice, and peace. Every year, CFUW and its clubs award close to $1 million to women to help them pursue post-secondary studies. CFUW also provides funding for library and creative arts awards. 3, record 1, English, - Canadian%20Federation%20of%20University%20Women
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mission Statement. CFUW will continue to enhance its role as a national, bilingual, independent organization striving to promote equality, social justice, fellowship and life-long learning for women and girls. 4, record 1, English, - Canadian%20Federation%20of%20University%20Women
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Grades et diplômes
Record 1, Main entry term, French
- Fédération canadienne des femmes diplômées des universités
1, record 1, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20femmes%20dipl%C3%B4m%C3%A9es%20des%20universit%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- FCFDU 2, record 1, French, FCFDU
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La FCFDU est un organisme bénévole, non partisan et autofinancé qui compte plus de 100 clubs de la FCFDU, situés dans chacune des provinces canadiennes. Depuis sa création en 1919, la FCFDU œuvre à améliorer la situation des femmes ainsi qu'à promouvoir les droits de la personne, l'éducation du public, la justice sociale et la paix. Chaque année, la FCFDU et ses clubs accordent près de 1 million de [dollars] aux femmes pour les aider à poursuivre leurs études postsecondaires. La FCFDU assure aussi le financement des prix des récipiendaires choisies par le comité des bibliothèques et des arts créatifs. 3, record 1, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20femmes%20dipl%C3%B4m%C3%A9es%20des%20universit%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Énoncé de mission. La FCFDU continuera de mettre en valeur son rôle d'organisation nationale, indépendante et bilingue qui cherche à promouvoir l'égalité, la justice sociale, la recherche et l'éducation permanente pour les femmes et les filles. 4, record 1, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20femmes%20dipl%C3%B4m%C3%A9es%20des%20universit%C3%A9s
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-04-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Names of Events
- Performing Arts (General)
Record 2, Main entry term, English
- Bourse RIDEAU
1, record 2, English, Bourse%20RIDEAU
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Bourse RIDEAU is the must-attend event of the year in Quebec. One of the most important international gatherings of the French arts scene today, the Bourse RIDEAU is also a remarkable window on the performing arts and a unique meeting place for presenters. Since its beginnings in 1988, the Bourse RIDEAU has grown to become a festive tradition in the heart of the Quebec winter, reflecting the multi-faceted world of the performing arts. 1, record 2, English, - Bourse%20RIDEAU
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Bourse RIDEAU
1, record 2, French, Bourse%20RIDEAU
correct, feminine noun, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Bourse RIDEAU est l'incontournable rendez-vous que se donnent chaque année, à Québec, près de 1 000 professionnels des arts de la scène. Si elle constitue un des plus grands événements du genre au sein de la Francophonie internationale, la Bourse RIDEAU est également une extraordinaire vitrine pour toutes les disciplines des arts de la scène et un lieu de contact privilégié pour ceux qui en font la diffusion. Au cœur de l'hiver québécois, la Bourse RIDEAU s'est imposée comme une tradition qui, depuis 1988, témoigne de l'importance et de la vitalité des arts de la scène. 1, record 2, French, - Bourse%20RIDEAU
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Artes escénicas (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- Bolsa RIDEAU
1, record 2, Spanish, Bolsa%20RIDEAU
feminine noun, Quebec
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Bolsa RIDEAU es el encuentro indispensable, en Quebec, para cerca de 1000 profesionales de las artes escénicas. Siendo uno de los más importantes eventos del género en el mundo de habla francesa, la Bolsa RIDEAU es, a la vez, una extraordinaria vitrina para todas las disciplinas de las artes escénicas y un lugar de contacto privilegiado para los difusores. En medio del invierno quebequense, la Bolsa RIDEAU se ha convertido en una tradición que, desde 1988, da testimonio de la importancia y de la vitalidad de las artes escénicas. 1, record 2, Spanish, - Bolsa%20RIDEAU
Record 3 - internal organization data 2017-03-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Fine Arts (General)
Record 3, Main entry term, English
- Looking at Pictures
1, record 3, English, Looking%20at%20Pictures
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Friends's School Programs aim to foster an interest in art and the National Gallery. The English language Looking at Pictures program began in 1968 followed in 1985 by the French-language Vive les arts! These parallel programs respond to invitations from area elementary schools to show reproductions of art to students in their classrooms. These volunteers driven programs are supported enthusiastically by the region's School Boards. During the 1995-1996 school year, 36, 000 students in 176 schools participated in our Looking at Pictures and Vive les arts! programmes. 1, record 3, English, - Looking%20at%20Pictures
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Beaux-arts (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- Vive les arts!
1, record 3, French, Vive%20les%20arts%21
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les Programmes scolaires des Amis visent à stimuler l'intérêt des jeunes pour les arts et pour le Musée des beaux-arts du Canada. Le programme anglais Looking at Pictures a été lancé en 1968 et son pendant français Vive les arts!, en 1985. Des amis bénévoles se rendent dans les écoles élémentaires de la région d'Ottawa-Hull, sur invitation, pour montrer des reproductions d'œuvres d'art aux élèves en classe. Ces programmes parallèles sont appuyés avec enthousiasme par les conseils scolaires de la région. Durant l'année scolaire 1995-1996, 36 000 étudiants répartis dans 176 écoles ont pris part à l'un des deux programmes. 1, record 3, French, - Vive%20les%20arts%21
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-04-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Cinematography
Record 4, Main entry term, English
- Oscars
1, record 4, English, Oscars
correct, plural, United States
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Academy Awards 1, record 4, English, Academy%20Awards
correct, plural, United States
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Oscars! Every January, when the calendar has turned to a new year, the attention of the entertainment community and of film fans around the world turns to the upcoming Academy Awards. Oscar Fever hits, building to the crescendo of the annual presentation of golden statuettes, when hundreds of millions of cinema lovers glue themselves to their television sets to learn who will receive the highest honor in filmmaking. The Academy Awards Presentation is also the activity that enables the Academy of Motion Picture Arts and Sciences to maintain its varied year-round calendar of programs and events and a wide-ranging educational and cultural agenda. 1, record 4, English, - Oscars
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Cinématographie
Record 4, Main entry term, French
- Oscars
1, record 4, French, Oscars
correct, see observation, masculine noun, plural, United States
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Academy Awards 1, record 4, French, Academy%20Awards
correct, masculine noun, plural, United States
- Prix de l'académie des arts et sciences du cinéma 2, record 4, French, Prix%20de%20l%27acad%C3%A9mie%20des%20arts%20et%20sciences%20du%20cin%C3%A9ma
masculine noun, United States
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les Prix de l'académie des arts et sciences du cinéma (ou Academy Awards) plus connus sous leur surnom d'Oscars (nom donné à la statuette récompensant les lauréats) récompensent chaque année, depuis 1929 les meilleurs films sortis aux États-Unis ainsi qu'un éventail des meilleurs professionnels du cinéma dans diverses catégories. La cérémonie est organisée par l'association professionnelle intitulée Academy of Motion Picture Arts and Sciences (AMPAS, académie des arts et sciences du cinéma). 2, record 4, French, - Oscars
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Prendre note que la forme française «oscar», sans la majuscule sur le «o» est passée dans l'usage pour désigner la statuette plaquée or (récompense) qui est remise par l'Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Toutefois, les deux formes, avec ou sans la majuscule, sont reconnues. 3, record 4, French, - Oscars
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-03-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Television Arts
- Radio Arts
Record 5, Main entry term, English
- International Children's Day of Broadcasting
1, record 5, English, International%20Children%27s%20Day%20of%20Broadcasting
correct
Record 5, Abbreviations, English
- ICDB 1, record 5, English, ICDB
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ICDB, celebrated on the second Sunday of every December, is a day when broadcasters around the world "Tune in to Kids. "They air quality programming for and about children. But most of all, they allow children to be part of the programming process, to talk about their hopes and dreams and share information with their peers. The Day is a joint initiative of UNICEF and the International Academy of Television Arts & Sciences. Every year, thousands of broadcasters in more than a hundred countries take part in the day, celebrating it in ways that are as unique and special as children themselves. 2, record 5, English, - International%20Children%27s%20Day%20of%20Broadcasting
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Record 5, Main entry term, French
- Journée internationale de la radio et de la télévision en faveur des enfants
1, record 5, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20radio%20et%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20faveur%20des%20enfants
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lors de la Journée internationale de la radio et de la télévision en faveur des enfants, célébrée chaque année le deuxième dimanche de décembre, les médias audiovisuels du monde entier «se branchent sur les enfants». Ils diffusent des programmes de qualité sur les enfants et pour eux. Mais, surtout, ils permettent aux enfants de faire partie du processus de programmation, de parler de leurs espoirs et de leurs rêves et d'échanger des informations avec leurs camarades. La Journée est une initiative conjointe de l'UNICEF et de l'Académie internationale des Arts et Sciences de la télévision. Chaque année, des milliers de personnalités de la radio et de la télévision dans plus de cent pays prennent part à cette Journée, la fêtant sous des formes aussi exceptionnelles et particulières que les enfants eux-mêmes. 2, record 5, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20radio%20et%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20faveur%20des%20enfants
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Televisión (Artes escénicas)
- Radio (Artes escénicas)
Record 5, Main entry term, Spanish
- Día Internacional de Radio y Televisión en favor de los Niños
1, record 5, Spanish, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20Radio%20y%20Televisi%C3%B3n%20en%20favor%20de%20los%20Ni%C3%B1os
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El Día Internacional de Radio y Televisión en favor de los Niños, que se celebra anualmente el segundo domingo de diciembre, es el día en que las emisoras de todo el mundo entran "en sintonía con la niñez". Ese día, las estaciones de radio y televisión transmiten programas sobre y para los niños y niñas. Más importante aún, permiten que los niños y niñas participen en el proceso de programación, dándoles así la oportunidad de hablar sobre sus sueños y esperanzas y de compartir información con otros niños. El Día es una iniciativa conjunta de UNICEF y la Academia Internacional de Artes y Ciencias de la Televisión. Todos los años, millares de difusores de radio y televisión en más de un centenar de países participan en las actividades de ese día, y la celebración trata de que resulte tan singular y especial como los propios niños y niñas que participan. 2, record 5, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20Radio%20y%20Televisi%C3%B3n%20en%20favor%20de%20los%20Ni%C3%B1os
Record 6 - internal organization data 2010-05-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
Record 6, Main entry term, English
- HoopDome
1, record 6, English, HoopDome
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comprised of six unique sports facilities : The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) —the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year. 1, record 6, English, - HoopDome
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Parcs et jardins botaniques
Record 6, Main entry term, French
- HoopDome
1, record 6, French, HoopDome
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Avec ses six installations sportives uniques en leur genre: le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC) — le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs. 1, record 6, French, - HoopDome
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-04-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
Record 7, Main entry term, English
- The Rail Skate Park
1, record 7, English, The%20Rail%20Skate%20Park
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comprised of six unique sports facilities : The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) —the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year. 1, record 7, English, - The%20Rail%20Skate%20Park
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Parcs et jardins botaniques
Record 7, Main entry term, French
- planchodrome Rail
1, record 7, French, planchodrome%20Rail
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Avec ses six installations sportives uniques en leur genre—le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC)— le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs. 1, record 7, French, - planchodrome%20Rail
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-04-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
Record 8, Main entry term, English
- Downsview Park Sports Centre
1, record 8, English, Downsview%20Park%20Sports%20Centre
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Comprised of six unique sports facilities : The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) —the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year. 1, record 8, English, - Downsview%20Park%20Sports%20Centre
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Parcs et jardins botaniques
Record 8, Main entry term, French
- Centre multisport du parc Downsview
1, record 8, French, Centre%20multisport%20du%20parc%20Downsview
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Avec ses six installations sportives uniques en leur genre : le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC)— le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieurqu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs. 1, record 8, French, - Centre%20multisport%20du%20parc%20Downsview
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-04-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
Record 9, Main entry term, English
- The Hangar
1, record 9, English, The%20Hangar
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comprised of six unique sports facilities : The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) —the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year. 1, record 9, English, - The%20Hangar
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Parcs et jardins botaniques
Record 9, Main entry term, French
- le Hangar
1, record 9, French, le%20Hangar
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Avec ses six installations sportives uniques en leur genre—le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC) — le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs. 1, record 9, French, - le%20Hangar
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-04-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
Record 10, Main entry term, English
- GrandPrix Kartways
1, record 10, English, GrandPrix%20Kartways
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Comprised of six unique sports facilities : The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) —the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year. 1, record 10, English, - GrandPrix%20Kartways
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Parcs et jardins botaniques
Record 10, Main entry term, French
- GrandPrix Kartways
1, record 10, French, GrandPrix%20Kartways
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Avec ses six installations sportives uniques en leur genre : le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC) — le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs. 1, record 10, French, - GrandPrix%20Kartways
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-10-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Plastic Arts (General)
Record 11, Main entry term, English
- foundation year
1, record 11, English, foundation%20year
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Students start out at NSCAD [University] with two semesters of foundation studies, an opportunity that builds a broad base of experience and knowledge in the visual arts. A prerequisite to further study, the foundation year introduces you to the fundamentals of art, craft and design... 2, record 11, English, - foundation%20year
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
NSCAD: Nova Scotia College of Arts and Design. 3, record 11, English, - foundation%20year
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Arts plastiques (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- année préparatoire
1, record 11, French, ann%C3%A9e%20pr%C3%A9paratoire
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Créé en 1968, le département d'animation du Emily Carr Institute of Art & Design (ECIAD) offre un programme de 3 ans qui accueille 45 étudiants - soit 15 personnes par niveau (en plus d'une année préparatoire obligatoire). 1, record 11, French, - ann%C3%A9e%20pr%C3%A9paratoire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-08-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 12, Main entry term, English
- 50 for 50 Arts Challenge
1, record 12, English, 50%20for%2050%20Arts%20Challenge
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- 50/50 Arts Challenge 1, record 12, English, 50%2F50%20Arts%20Challenge
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Can you do 50 arts activities in one year? Sound crazy? The 50 for 50 Arts Challenge is one of a number of special activities related to the Canada Council' s 50th anniversary, including more than 140 anniversary concerts, performances and other events dedicated to the Canada Council by arts organizations across Canada. " 1, record 12, English, - 50%20for%2050%20Arts%20Challenge
Record 12, Key term(s)
- Arts Challenge
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 12, Main entry term, French
- Défi artistique «50/50»
1, record 12, French, D%C3%A9fi%20artistique%20%C2%AB50%2F50%C2%BB
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Défi artistique 50/50 2, record 12, French, D%C3%A9fi%20artistique%2050%2F50
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
« Pouvez-vous pratiquer 50 activités artistiques dans une année? Cela vous semble un peu fou? Le Défi artistique « 50/50 » est l'une des nombreuses activités spéciales prévues à l'occasion du 50e anniversaire du Conseil des Arts du Canada. Le défi s'ajoute à plus de 140 concerts, prestations et autres événements que différents organismes des arts partout au pays dédient au Conseil des Arts du Canada, à l'occasion de son 50e anniversaire ». 1, record 12, French, - D%C3%A9fi%20artistique%20%C2%AB50%2F50%C2%BB
Record 12, Key term(s)
- Défi artistique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-07-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Education (General)
Record 13, Main entry term, English
- time allotment
1, record 13, English, time%20allotment
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
While 40% of instructional time in the primary school year is identified for language arts and 30% for mathematics and science, at least 5% of the time allotment for language arts as well as 5% of the time allotment for mathematics would be achieved while teaching the other subject areas. 2, record 13, English, - time%20allotment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Pédagogie (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- affectation de temps
1, record 13, French, affectation%20de%20temps
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-07-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology (General)
Record 14, Main entry term, English
- The Hnatyshyn Foundation
1, record 14, English, The%20Hnatyshyn%20Foundation
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- The Hnatyshyn Foundation for the Arts 2, record 14, English, The%20Hnatyshyn%20Foundation%20for%20the%20Arts
former designation, correct, Canada
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Hnatyshyn Foundation, a private charity established by the late Right Honourable Ramon John Hnatyshyn, Canada's twenty-fourth Governor General, began awarding grants in 2005. Each year our Developing Artists Grants program provides eight $10, 000 scholarship to exceptional young Canadians in post-secondary performing arts training programs. The Foundation also awards two annual prizes for excellence in Canadian visual arts :$25, 000 for a mid-career artist and $15, 000 for a mid-career curator of contemporary visual art. 1, record 14, English, - The%20Hnatyshyn%20Foundation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- La Fondation Hnatyshyn
1, record 14, French, La%20Fondation%20Hnatyshyn
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- La fondation Hnatyshyn pour les arts 2, record 14, French, La%20fondation%20Hnatyshyn%20pour%20les%20arts
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Fondation Hnatyshyn,organisme de bienfaisance privé mis sur pied par le regretté et très honorable Ramon John Hnatyshyn, vingt-quatrième gouverneur général du Canada, a lancé le premier de ses programmes de bourses en 2005. Chaque année la Fondation accorde huit bourses d'études postsecondaires de 10 000$ à de jeunes Canadiens très prometteurs qui s'engagent dans des programmes de formation dans les arts de la scène. La Fondation décerne aussi deux prix d'excellence en arts visuels: un prix d'une valeur de 25 000$ est remis à un ou une artiste en mi-carrière, et un prix de 15 000$ est accordé à un ou une commissaire en art contemporain. 1, record 14, French, - La%20Fondation%20Hnatyshyn
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-03-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Music (General)
Record 15, Main entry term, English
- Kiwanis Music and Dance Festival Association
1, record 15, English, Kiwanis%20Music%20and%20Dance%20Festival%20Association
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Kiwanis Music Festival 1, record 15, English, Kiwanis%20Music%20Festival
former designation, correct
- Ottawa Music Festival Association 1, record 15, English, Ottawa%20Music%20Festival%20Association
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Festival has been in continuous existence from 1945 to the present. It was originally known as the Ottawa Music Festival Association until 1985 when the Kiwanis Clubs of the National Capital Region assumed shared responsibility with non-Kiwanian volunteers for the Festival. At that time the name of the organization was changed to the Kiwanis Music Festival. Later the Festival was expanded to include Dance competitions as well as Music. The name of the organization was then changed to its current title. With the incorporation of Dance, the Festival has grown in size from about sixth place in the Province to second place. The Festival has maintained a steady growth in number of entries ever since. 1998 will be the fourth year for Speech Arts. The first year saw our best go to the Provincial competition and after winning there proceeded on to win the National competition. 1, record 15, English, - Kiwanis%20Music%20and%20Dance%20Festival%20Association
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- Association du Festival de musique et de danse Kiwanis
1, record 15, French, Association%20du%20Festival%20de%20musique%20et%20de%20danse%20Kiwanis
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- L'Association du festival de musique d'Ottawa 1, record 15, French, L%27Association%20du%20festival%20de%20musique%20d%27Ottawa
former designation, correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-10-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Record 16, Main entry term, English
- Wasagaming Community Arts Centre
1, record 16, English, Wasagaming%20Community%20Arts%20Centre
correct, Manitoba
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Wasagaming Community Arts Centre presents four exhibitions each year, sampling both from local and Manitoban artists. The Arts Centre also hosts a variety of children's and adult workshops. 1, record 16, English, - Wasagaming%20Community%20Arts%20Centre
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Record 16, Main entry term, French
- Wasagaming Community Arts Centre
1, record 16, French, Wasagaming%20Community%20Arts%20Centre
correct, masculine noun, Manitoba
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Key term(s)
- Centre des arts communautaire de Wasagaming
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-08-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Music (General)
Record 17, Main entry term, English
- Juno Awards
1, record 17, English, Juno%20Awards
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
By the Canadian Academy of Recording Arts and Sciences(CARAS). CARAS serves as an umbrella organization to the Juno Awards. The annual Juno Awards ceremony and accompanying events represent the highest-profile expression of the CARAS mandate. CARAS was established in 1975 – the year of the first Juno Awards telecast – to manage the flourishing event and to work with every aspect of the Canadian music industry to sustain its success. 1, record 17, English, - Juno%20Awards
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Musique (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- prix Juno
1, record 17, French, prix%20Juno
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Par l'Académie canadienne des arts et des sciences de l'enregistrement (CARAS). La cérémonie des prix Juno est la cérémonie de remise de prix de musique par excellence au Canada. Cette cérémonie, diffusée à l'échelle nationale, rend hommage et célèbre les succès du domaine de la musique. 1, record 17, French, - prix%20Juno
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-08-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Management Operations (General)
Record 18, Main entry term, English
- Skills for Change
1, record 18, English, Skills%20for%20Change
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Each year since 1993, at the New Pioneers Awards, we showcase the outstanding contributions made by immigrants and refugees for their outstanding contributions in six categories-arts, community service, entrepreneurship, science and technology, youth and the Skills for Change graduate. 1, record 18, English, - Skills%20for%20Change
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- Skills for Change
1, record 18, French, Skills%20for%20Change
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-06-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Literature
Record 19, Main entry term, English
- Governor General's Literary Awards
1, record 19, English, Governor%20General%27s%20Literary%20Awards
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canada Council for the Arts. These awards of $10, 000 each, are given annually to the best English-language and French-language works in each of the following categories : children's literature(text and illustration), drama, fiction, peotry, non fiction and translation. Books must be by Canadian authors, illustrators and translators or permanent residents of Canada and be published in Canada or abroad during the previous year. 2, record 19, English, - Governor%20General%27s%20Literary%20Awards
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General. 3, record 19, English, - Governor%20General%27s%20Literary%20Awards
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Littérature
Record 19, Main entry term, French
- Prix littéraires du Gouverneur général
1, record 19, French, Prix%20litt%C3%A9raires%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Conseil des Arts du Canada. Ces prix, de 10 000 $ chacun, sont décernés chaque année aux meilleurs ouvrages de langues française et anglaise dans chacune des catégories suivantes : romans et nouvelles, études et essais, poésie, théâtre, traduction et littérature de jeunesse (texte et illustrations). Les titres admissibles doivent être écrits, illustrés ou traduits par des citoyens canadiens ou des résidents permanents du Canada, et publiés au Canada ou à l'étranger au cours de l'année précédant l'attribution des prix. 2, record 19, French, - Prix%20litt%C3%A9raires%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Prix, bourses et récompenses décernée au nom du Gouverneur général. 3, record 19, French, - Prix%20litt%C3%A9raires%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-04-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Scholarships and Research Grants
Record 20, Main entry term, English
- Wolf Foundation
1, record 20, English, Wolf%20Foundation
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Wolf Foundation was established in Israel, in 1976, by Dr. Ricardo Wolf, inventor, diplomat and philanthropist, and his wife Francisca Subirana-Wolf, "to promote science and art for the benefit of manking". The Foundation has the status of a private non-profit organization. The Trustees, members of the Council, and selection Committees, perform their duties on a voluntary basis. Only the annual income from the investments is used for the award of prizes, scholarships and to cover the annual expenses. In addition to the international prizes, the Foundation awards every year about 200 scholarships to undergraduate and graduate students at the institutions of higher learning in Israel. A candidate can be nominated for only one of the following five specific fields of science : agriculture, chemistry, mathematics, medicine and physics, or one of the following four fields of Arts : architecture, music, painting and sculpture. 1, record 20, English, - Wolf%20Foundation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 20, Main entry term, French
- Wolf Foundation
1, record 20, French, Wolf%20Foundation
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Wolf Foundation a été créée en Israël en 1976 par le Dr. Ricardo Wolf, inventeur, diplomate et philanthrope et par son épouse, Francisca Subirana-Wolf «pour promouvoir les sciences et les arts pour le bénéfice de l'humanité». La Fondation a le statut d'un organisme privé à but non lucratif. Les administrateurs, les membres du Conseil et des comités de sélection accomplissent leurs tâches sur une base volontaire. Les sommes d'argent nécessaires pour les différents prix, les bourses d'études et pour couvrir les dépenses annuelles proviennent uniquement des revenus de placement. En plus des prix internationaux, la Fondation accorde chaque année environ 200 bourses d'études à des étudiants sous-gradués et gradués qui fréquentent des institutions de haut savoir en Israël. Un candidat peut être en nomination dans une seule spécialité scientifique comprise dans les cinq champs spécifiques suivants : agriculture, chimie, mathématiques, médecine et physique, ou comprise dans ces quatre domaines des arts : architecture, musique, peinture et sculpture. 1, record 20, French, - Wolf%20Foundation
Record 20, Key term(s)
- La Fondation Wolfe
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-12-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Publication and Bookselling
- Literature
Record 21, Main entry term, English
- Canada-Japan Literary Awards
1, record 21, English, Canada%2DJapan%20Literary%20Awards
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Canada Council for the Arts announced today the winners of the 2004 Canada-Japan Literary Awards. The awards recognize literary excellence by Canadian authors writing on Japan, Japanese themes or themes that promote mutual understanding between Japan and Canada. The funds for these awards come from the investment return on that portion of the Japan-Canada Fund set aside as an endowment in perpetuity for a literary award. The amount of $20, 000 was available for this year to be shared equally between two laureates, one for English-language and one for French-language. These awards are normally given out every two years. 1, record 21, English, - Canada%2DJapan%20Literary%20Awards
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Édition et librairie
- Littérature
Record 21, Main entry term, French
- Prix littéraires Canada-Japon
1, record 21, French, Prix%20litt%C3%A9raires%20Canada%2DJapon
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des Arts du Canada a annoncé aujourd'hui les lauréates des Prix littéraires Canada-Japon de 2004. Ces Prix constituent une reconnaissance de l'excellence littéraire des auteurs canadiens qui écrivent sur le Japon, sur des thèmes japonais ou sur des thèmes qui favorisent la compréhension mutuelle entre le Japon et le Canada. Les fonds de ces prix proviennent des revenus de placement de la portion du Fonds Japon-Canada réservée à la dotation, à perpétuité, d'un prix littéraire. Le montant de 20 000 $ était disponible à être partagé à part égale entre deux lauréats, l'un en langue française, l'autre en langue anglaise. Ces prix sont habituellement attribués à tous les deux ans. 1, record 21, French, - Prix%20litt%C3%A9raires%20Canada%2DJapon
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-11-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Urban Integration
- Urban Sociology
Record 22, Main entry term, English
- urban animation
1, record 22, English, urban%20animation
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Montreal High Lights Festival will continue to be bold and creative in order to make this festival more accessible to a wider range of artistic creations in all their forms, be they theatre, music, plastic, gastronomical or luminous. And more notably by pursuing even further the concept of urban animation and by proposing new themes for the performing arts, which next year will be devoted to vocal art. It's in this context that the festival will consolidate, sometime this year its twinning with the city of Lyon who has also in the last two years, produced during the month of December, its very own light festival; le Festival Lyon Lumière. Montreal' s third year of the HIGH LIGHTS Festival, with its programming of special events, surprising flavours and an urban animation segment that promises to be even more dazzling, will take place from Thursday, February the 14th to Sunday, March 3rd 2002. Happy season's end Montreal. 1, record 22, English, - urban%20animation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Intégration urbaine
- Sociologie urbaine
Record 22, Main entry term, French
- animation urbaine
1, record 22, French, animation%20urbaine
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La mixité est la condition nécessaire à la création d'un ensemble urbain vivant, qui contribuera au dynamisme de l'Est vincennois. Si l'implantation de commerces est nécessaire à l'animation urbaine, il convient de ne pas permettre l'implantation de grandes surfaces susceptibles de mettre en péril les commerces existants. Vincennes a en effet la chance de bénéficier de quartiers commerçants et d'un centre ville très actifs. 2, record 22, French, - animation%20urbaine
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Montréal en lumière fera preuve d'audace et de créativité afin de rendre de plus en plus accessible au plus grand nombre la création artistique sous toutes ses formes, qu'elle soit théâtrale, musicale, plastique, gustative ou lumineuse, notamment en poussant encore plus loin le concept d'animation urbaine et proposant une nouvelle thématique des arts de la scène qui sera consacrée l'an prochain à l'art vocal. C'est dans ce contexte aussi que le Festival consolidera, d'ici l'an prochain, son jumelage avec la Ville de Lyon, qui réalise, elle aussi depuis deux ans, au cours du mois de décembre, le Festival Lyon lumière. La troisième édition du Festival MONTRÉAL EN LUMIÈRE, avec une programmation d'événements spéciaux, savoureuse et un volet d'animation urbaine encore plus électrisant, aura lieu du jeudi 14 février au dimanche 3 mars 2002. 3, record 22, French, - animation%20urbaine
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-10-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Record 23, Main entry term, English
- Victor Martyn Lynch-Staunton Awards
1, record 23, English, Victor%20Martyn%20Lynch%2DStaunton%20Awards
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canada Council for the Arts. Each year the Canada Council designates up to four Canadian artists who have received grants in the fields of music or visual arts as holders of Victor Martyn Lynch-Staunton Awards. This designation is made to honour the memory of the benefactor, whose bequest to the Council enabled it to increase the number of grants to artists. 1, record 23, English, - Victor%20Martyn%20Lynch%2DStaunton%20Awards
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Record 23, Main entry term, French
- Prix Victor-Martyn-Lynch-Staunton
1, record 23, French, Prix%20Victor%2DMartyn%2DLynch%2DStaunton
correct, masculine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Chaque année, le Conseil des Arts du Canada accorde le prix Victor-Martyn-Lynch-Staunton à au plus quatre bénéficiaires de subventions. Cette récompense honore la mémoire du donateur, dont le legs permet au Conseil des Arts d'augmenter le nombre de subventions accordées aux artistes. 1, record 23, French, - Prix%20Victor%2DMartyn%2DLynch%2DStaunton
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1992-06-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Continuing Education
Record 24, Main entry term, English
- teacher intern
1, record 24, English, teacher%20intern
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- intern 1, record 24, English, intern
correct
- teaching intern 1, record 24, English, teaching%20intern
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... either fifth year education students or graduates of another faculty(post-degree professional program students)-fine arts, arts or science.(Education Canada, "Quality Control : The key to the success or failure of an internship program", automne 1986). 1, record 24, English, - teacher%20intern
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Éducation permanente
Record 24, Main entry term, French
- interne
1, record 24, French, interne
correct, masculine and feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Membre débutant de la profession enseignante qui participe à un internat d'enseignement dans le but de parfaire sa formation. 1, record 24, French, - interne
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, record 24, French, - interne
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


