TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
YEAR CONVERSION [12 records]
Record 1 - internal organization data 2009-02-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- adjustment
1, record 1, English, adjustment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Adjustment to client's self-employed net income due to the conversion to a December 31 fiscal year end. 2, record 1, English, - adjustment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Taxation Operations Manual (TOM) 40(10)0-A1, of Revenue Canada, 2-1999. 3, record 1, English, - adjustment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- redressement
1, record 1, French, redressement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Redressement du revenu net du client tiré d'un travail indépendant en raison de la conversion à un exercice se terminant le 31 décembre. 2, record 1, French, - redressement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-A), Revenu Canada, 2-1999. 3, record 1, French, - redressement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 1, Main entry term, Spanish
- ajuste
1, record 1, Spanish, ajuste
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-05-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Red Book Vehicle Valuation Guide
1, record 2, English, Canadian%20Red%20Book%20Vehicle%20Valuation%20Guide
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Canadian Red Book 1, record 2, English, Canadian%20Red%20Book
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
By the Canadian Red book, Ltd. "A complete listing of cars and light duty trucks that is updated 12 times a year. Information that goes back a full 7 years, one year longer that other guides. "In addition, each Canadian Red Book includes : SRP/POE List Prices, Wholesale Values, Retail Values, Vehicle Identification Number Section, Provincial Value Conversion Chart, etc. " 1, record 2, English, - Canadian%20Red%20Book%20Vehicle%20Valuation%20Guide
Record 2, Key term(s)
- Vehicle Valuation Guide
- Red Book Vehicle Valuation Guide
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 2, Main entry term, French
- Canadian Red Book Vehicle Valuation Guide
1, record 2, French, Canadian%20Red%20Book%20Vehicle%20Valuation%20Guide
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Canadian Red Book 1, record 2, French, Canadian%20Red%20Book
correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-03-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Farm Management and Policy
Record 3, Main entry term, English
- green ECU
1, record 3, English, green%20ECU
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Between the beginning of the 1984/85 marketing year and 31 January 1995 all conversion rates used for agriculture were multiplied by a correcting factor under the 'switchover’ mechanism the effect of which was to express the common agricultural prices and amounts in a unit of account derived from the ecu, the ’green ecu’. 2, record 3, English, - green%20ECU
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ECU: European Currency Unit. 3, record 3, English, - green%20ECU
Record 3, Key term(s)
- green European Currency Unit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Gestion et politique agricole
Record 3, Main entry term, French
- écu vert
1, record 3, French, %C3%A9cu%20vert
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité de compte utilisée pour la Politique agricole commune entre 1984 et 1995 [qui] était égale à l'écu déterminé dans le cadre du système monétaire européen, ajusté à l'aide d'un facteur de conversion («switchover») pour tenir compte du fait que [sa] valeur [...] était supérieure à celle de l'écu. 2, record 3, French, - %C3%A9cu%20vert
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'écu vert avait pour objectif d'éviter l'apparition de montants compensatoires monétaires pour les monnaies fortes, et sa valeur était modifiée après tout réalignement des monnaies en fonction des variations de la monnaie la plus forte; l'écu vert, ainsi que le facteur de correction, ont été supprimés en février 1995. 2, record 3, French, - %C3%A9cu%20vert
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le Fonds commun d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) créé en 1962 est l'instrument financier de la PAC [Politique agricole commune]. Par ailleurs, pour pallier aux fluctuations monétaires, les États membres ont progressivement instauré des montants compensatoires monétaires agricoles et un «écu vert» pour leurs transactions. 3, record 3, French, - %C3%A9cu%20vert
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
écu : unité de compte européenne. 2, record 3, French, - %C3%A9cu%20vert
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
écu vert : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 4, record 3, French, - %C3%A9cu%20vert
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Gestión y política agrícola
Record 3, Main entry term, Spanish
- ECU verde
1, record 3, Spanish, ECU%20verde
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ecu agrario 2, record 3, Spanish, ecu%20agrario
correct, masculine noun
- tipo verde central 3, record 3, Spanish, tipo%20verde%20central
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-07-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 4, Main entry term, English
- standard interface
1, record 4, English, standard%20interface
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In designing the ISS [International Space Station] to accommodate sub-rack payloads it became apparent that several advantages would be obtained if investigators building MLE-based equipment [Middeck Locker Equivalent equipment] provided with host racks with a standardized set of interfaces. Based on this the EXPRESS rack concept was born. EXPRESS stands for Expedite the PRocessing of Experiments to the Space Station. The purpose of the EXPRESS rack is to allow quick(i. e., less than one year) and simple integration of payloads into the ISS. The EXPRESS Rack contains standard interfaces within an ISPR [International Standard Payload Rack] configuration to allow payloads quick and standard access to ISS resources. The EXPRESS Rack offers structural support hardware, power conversion and distribution equipment, data and video equipment, nitrogen and vacuum exhaust distribution hardware, and thermal support equipment. 2, record 4, English, - standard%20interface
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
standard interface: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 4, English, - standard%20interface
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 4, Main entry term, French
- interface standard
1, record 4, French, interface%20standard
proposal, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
interface standard : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 4, French, - interface%20standard
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-06-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Taxation
Record 5, Main entry term, English
- self-employed net income
1, record 5, English, self%2Demployed%20net%20income
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Taxation Operations Manual (TOM) 40(10)0-A1, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 5, English, - self%2Demployed%20net%20income
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Adjustment to client's self-employed net income due to the conversion to a December 31 fiscal year end. 1, record 5, English, - self%2Demployed%20net%20income
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 5, Main entry term, French
- revenu net tiré d'un travail indépendant
1, record 5, French, revenu%20net%20tir%C3%A9%20d%27un%20travail%20ind%C3%A9pendant
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-A), Revenu Canada, 2-1999. 2, record 5, French, - revenu%20net%20tir%C3%A9%20d%27un%20travail%20ind%C3%A9pendant
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Redressement du revenu net du client tiré d'un travail indépendant en raison de la conversion à un exercice se terminant le 31 décembre. 1, record 5, French, - revenu%20net%20tir%C3%A9%20d%27un%20travail%20ind%C3%A9pendant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-12-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- not Year 2000 compliant
1, record 6, English, not%20Year%202000%20compliant
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A Year 2000 conversion strategy in which resources that are not Year 2000 compliant and are deemed no longer necessary, are systematically and permanently removed from the production environment. 1, record 6, English, - not%20Year%202000%20compliant
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- non conforme à l'an 2000
1, record 6, French, non%20conforme%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Stratégie de conversion en vue de l'an 2000 par laquelle, considérant que des ressources non conformes à l'an 2000 ne sont plus nécessaires, on les enlève de façon systématique et permanente de l'environnement de production. 1, record 6, French, - non%20conforme%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-11-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Phraseology
- National and International Economics
Record 7, Main entry term, English
- iron law of conversion 1, record 7, English, iron%20law%20of%20conversion
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The result derived from studies of economies [in regions in European countries, U. S., and Japan]-once described as the "iron law of conversion" by economist Larry Summers-is that poorer regions typically catch up to the richer ones at a rate of 2% to 3% per year. 1, record 7, English, - iron%20law%20of%20conversion
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Phraséologie
- Économie nationale et internationale
Record 7, Main entry term, French
- loi d'airain de la convergence
1, record 7, French, loi%20d%27airain%20de%20la%20convergence
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'économiste Larry Summers a effectué des études sur [les] économies [des régions dans les pays européens, des États-Unis et du Japon]; sa conclusion est qu'il existe une «loi d'airain de la convergence» selon laquelle les régions les plus pauvres rattrapent généralement les plus riches à un rythme de 2 % ou 3 % par an. 1, record 7, French, - loi%20d%27airain%20de%20la%20convergence
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-05-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Record 8, Main entry term, English
- domestic resource cost
1, record 8, English, domestic%20resource%20cost
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Bruno ratio 2, record 8, English, Bruno%20ratio
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The cost in domestic currency required to earn a unit of foreign exchange through a proposed project. In discounted cash flow analysis, the present worth of the domestic currency cost of realizing a foreign exchange saving divided by the present worth of the net foreign exchange saving. A project is accepted if the domestic resource cost is less than the official exchange rate in financial analysis, or less than the shadow exchange rate(or the reciprocal of the standard conversion factor) in economic analysis. Initially formulated as an undiscounted measure based on a single year. 1, record 8, English, - domestic%20resource%20cost
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Record 8, Main entry term, French
- coefficient de coût en ressources intérieures
1, record 8, French, coefficient%20de%20co%C3%BBt%20en%20ressources%20int%C3%A9rieures
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- coefficient de Bruno 1, record 8, French, coefficient%20de%20Bruno
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 8, Main entry term, Spanish
- costo de recursos internos
1, record 8, Spanish, costo%20de%20recursos%20internos
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- coeficiente de Bruno 1, record 8, Spanish, coeficiente%20de%20Bruno
masculine noun
- relación de Bruno 2, record 8, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20Bruno
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Es el costo en moneda nacional que se precisa para obtener una unidad de divisas a través de un proyecto propuesto. En el análisis de flujo de fondos actualizado, es el valor actual del costo en moneda nacional de obtener un ahorro en divisas dividido por el valor actual del ahorro neto en divisas. Se acepta un proyecto si el costo en recursos internos es menor que el tipo de cambio oficial en el análisis financiero, o menor que el tipo de cambio de cuenta (o el recíproco del factor estandar de conversión) en el análisis económico. Fue formulado inicialmente como una medida no actualizada basada en un solo año. 1, record 8, Spanish, - costo%20de%20recursos%20internos
Record 9 - internal organization data 1998-03-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 9, Main entry term, English
- encoding or compressing technique
1, record 9, English, encoding%20or%20compressing%20technique
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A four-digit year technique that represents something less than four digits. 1, record 9, English, - encoding%20or%20compressing%20technique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Some of the methods used are : pack a two-byte character representation of a year into one-byte unsigned packed decimal representation and used the freed up byte to hold the packed century; convert two-character year from decimal to hexadecimal; develop a user-defined date/year conversion scheme. 1, record 9, English, - encoding%20or%20compressing%20technique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, record 9, English, - encoding%20or%20compressing%20technique
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- technique de codage ou de compression
1, record 9, French, technique%20de%20codage%20ou%20de%20compression
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technique de représentation des quatre chiffres de l'année avec moins de quatre chiffres. 1, record 9, French, - technique%20de%20codage%20ou%20de%20compression
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Quelques-unes des méthodes utilisées : condenser la représentation d'un caractère à deux octets dans une représentation décimale condensée à un octet sans signe et utiliser l'octet libéré pour représenter le siècle condensé; convertir l'année à deux caractères d'une représentation décimale à une représentation hexadécimale; élaborer un plan de conversion date/année défini par l'utilisateur. 1, record 9, French, - technique%20de%20codage%20ou%20de%20compression
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 2, record 9, French, - technique%20de%20codage%20ou%20de%20compression
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-03-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 10, Main entry term, English
- replacement
1, record 10, English, replacement
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A Year 2000 conversion strategy in which resources that are not Year 2000 compliant are replaced with compliant, purchased solutions or solutions that are developed using the existing system's design. 1, record 10, English, - replacement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, record 10, English, - replacement
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- remplacement
1, record 10, French, remplacement
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Stratégie de conversion en vue de l'an 2000 par laquelle les ressources non conformes à l'an 2000 sont remplacées par des solutions conformes, des solutions achetées ou des solutions élaborées à partir du modèle de système existant. 1, record 10, French, - remplacement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 2, record 10, French, - remplacement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 11, Main entry term, English
- renovation
1, record 11, English, renovation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A Year 2000 conversion strategy in which resources that are not Year 2000 compliant are located, modified, and verified to ensure Year 2000 compliance. 1, record 11, English, - renovation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, record 11, English, - renovation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- rénovation
1, record 11, French, r%C3%A9novation
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Stratégie de conversion à l'an 2000 dans le cadre de laquelle les ressources qui ne sont pas conformes à l'an 2000 sont localisées, modifiées et vérifiées pour garantir leur adaptation à l'an 2000. 1, record 11, French, - r%C3%A9novation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 2, record 11, French, - r%C3%A9novation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1986-05-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Record 12, Main entry term, English
- mean available wind energy
1, record 12, English, mean%20available%20wind%20energy
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Another method of representing annual mean available wind energy is in kW hr/[square] m through multiplication of equation(1-2) by 8760 hours/year and conversion to kW from W(i. e., dividing by 1000). 1, record 12, English, - mean%20available%20wind%20energy
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 12, Main entry term, French
- énergie éolienne moyenne disponible
1, record 12, French, %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne%20moyenne%20disponible
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


