TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
YEAR DATE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Administration
Record 1, Main entry term, English
- Community Integration Program
1, record 1, English, Community%20Integration%20Program
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CIP 1, record 1, English, CIP
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The CIP is delivered to male offenders within one year prior to release. Offenders who have identified challenges in their community functioning or employment, as well as offenders being detained [past] their statutory release date, are to be referred to this program. The program provides male offenders with information and skills to help prepare for their release and support their transition into the community. 1, record 1, English, - Community%20Integration%20Program
Record 1, Key term(s)
- Community Integration Programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 1, Main entry term, French
- Programme d'intégration communautaire
1, record 1, French, Programme%20d%27int%C3%A9gration%20communautaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- PIC 1, record 1, French, PIC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'intégration communautaire (PIC) est offert aux délinquants de sexe masculin dans l'année qui précède leur mise en liberté dans la collectivité. Les délinquants qui ont cerné des défis au niveau de leur fonctionnement dans la collectivité ou de l'employabilité, ainsi que les délinquants qui sont maintenus en incarcération au-delà de la date de libération d'office, doivent être aiguillés vers ce programme. Le programme fournit aux délinquants des connaissances et compétences pour les aider à se préparer à leur libération et à soutenir leur transition vers la collectivité. 1, record 1, French, - Programme%20d%27int%C3%A9gration%20communautaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 2, Main entry term, English
- minimum parole
1, record 2, English, minimum%20parole
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Minimum parole allowed the release of an inmate up to six months(one month per year served) before his or her possible release date as a result of remission. 2, record 2, English, - minimum%20parole
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 2, Main entry term, French
- libération conditionnelle minimale
1, record 2, French, lib%C3%A9ration%20conditionnelle%20minimale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- libération minimale 2, record 2, French, lib%C3%A9ration%20minimale
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quant au régime de libération minimale, il permettrait de libérer un détenu jusqu'à six mois (un mois par année purgée) avant la date de sa libération eventuelle par réduction de peine. 2, record 2, French, - lib%C3%A9ration%20conditionnelle%20minimale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Taxation
Record 3, Main entry term, English
- exempt period
1, record 3, English, exempt%20period
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The period from the date of death to December 31 of the year after the year of death. 2, record 3, English, - exempt%20period
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 3, Main entry term, French
- période exempte
1, record 3, French, p%C3%A9riode%20exempte
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Période allant de la date du décès jusqu'au 31 décembre de l'année suivant l'année du décès. 1, record 3, French, - p%C3%A9riode%20exempte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-03-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Record 4, Main entry term, English
- crop insurance sample
1, record 4, English, crop%20insurance%20sample
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crop insurance sample: designation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 4, English, - crop%20insurance%20sample
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
All participating locations agree to keep records for a period of one year and make records available for OTSC [Office of the Texas State Chemist] review. Companies that issue official results also agree to share crop insurance sample information with RMA [Risk Management Agency] through OTSC. Records include : Scale tickets(to record the date, producer information, county of origin, weight, etc.) ;Sample log; Printed test results; Labeled file samples; Preventive control records; Report of analysis record(if official results are issued for crop insurance) ;and Corn exemption stamp. 3, record 4, English, - crop%20insurance%20sample
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Record 4, Main entry term, French
- échantillon de grains faisant l'objet de l'assurance-récolte
1, record 4, French, %C3%A9chantillon%20de%20grains%20faisant%20l%27objet%20de%20l%27assurance%2Dr%C3%A9colte
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
échantillon de grains faisant l'objet de l'assurance-récolte : désignation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 4, French, - %C3%A9chantillon%20de%20grains%20faisant%20l%27objet%20de%20l%27assurance%2Dr%C3%A9colte
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Record 4, Main entry term, Spanish
- muestra para el seguro de cosechas
1, record 4, Spanish, muestra%20para%20el%20seguro%20de%20cosechas
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-02-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 5, Main entry term, English
- rolling wave contracting approach
1, record 5, English, rolling%20wave%20contracting%20approach
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As a mitigation strategy, a rolling wave contracting approach will be implemented. 1, record 5, English, - rolling%20wave%20contracting%20approach
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A model for regularly awarding a new contract option period based on the contractor's performance to date. A common rolling-wave cycle is a year. 2, record 5, English, - rolling%20wave%20contracting%20approach
Record 5, Key term(s)
- rolling-wave contracting approach
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 5, Main entry term, French
- méthode de passation de contrat en cascade
1, record 5, French, m%C3%A9thode%20de%20passation%20de%20contrat%20en%20cascade
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À titre de stratégie d'atténuation, une méthode de passation de contrat en cascade sera appliquée [...] 1, record 5, French, - m%C3%A9thode%20de%20passation%20de%20contrat%20en%20cascade
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-01-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Rights and Freedoms
Record 6, Main entry term, English
- World Children's Day
1, record 6, English, World%20Children%27s%20Day
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- World Children's Day 20 November 1, record 6, English, World%20Children%27s%20Day%2020%20November
correct
- Universal Children's Day 1, record 6, English, Universal%20Children%27s%20Day
former designation, correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
World Children’s Day is UNICEF’s [United Nations Children’s Fund] global day of action for children, by children, marking the adoption of the Convention on the Rights of the Child. 1, record 6, English, - World%20Children%27s%20Day
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
World Children's Day was first established in 1954 as Universal Children's Day and is celebrated on 20 November each year to promote international togetherness, awareness among children worldwide, and improving children's welfare. November 20th is an important date as it is the date in 1959 when the UN [United Nations] General Assembly adopted the Declaration of the Rights of the Child. It is also the date in 1989 when the UN General Assembly adopted the Convention on the Rights of the Child. Since 1990, World Children's Day also marks the anniversary of the date that the UN General Assembly adopted both the Declaration and the Convention on children's rights. 1, record 6, English, - World%20Children%27s%20Day
Record 6, Key term(s)
- World Children's Day - 20 November
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Droits et libertés
Record 6, Main entry term, French
- Journée mondiale de l'enfance
1, record 6, French, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Journée mondiale de l'enfance 20 novembre 1, record 6, French, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance%2020%20novembre
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Journée mondiale de l'enfance est la journée mondiale d'action pour les enfants, par les enfants, qui marque l'adoption de la Convention relative aux droits de l'enfant. 1, record 6, French, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le 20 novembre marque le jour de l'adoption par l'Assemblée de la Déclaration des droits de l'enfant [...] en 1959, et de la Convention relative aux droits de l'enfant, signée en 1989. Depuis 1990, la Journée mondiale de l'enfance marque également l'anniversaire de l'adoption la Déclaration et de la Convention relative aux droits de l'enfant. 1, record 6, French, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance
Record 6, Key term(s)
- Journée mondiale de l'enfance - 20 novembre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de la niñez y la adolescencia
- Derechos y Libertades
Record 6, Main entry term, Spanish
- Día Mundial de la Infancia
1, record 6, Spanish, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- Día Mundial de la Infancia 20 Noviembre 1, record 6, Spanish, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia%2020%20Noviembre
correct, masculine noun
- Día Mundial de la Infancia (20N) 2, record 6, Spanish, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia%20%2820N%29
correct, masculine noun
- Día Universal del Niño 1, record 6, Spanish, D%C3%ADa%20Universal%20del%20Ni%C3%B1o
former designation, correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El Día Mundial de la Infancia es una jornada que UNICEF [Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia] dedica a la acción por y para los niños y las niñas en todo el mundo. Sirve también para celebrar la adopción de la Convención sobre los Derechos del Niño. 1, record 6, Spanish, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
El 20 de noviembre es un día importante: se celebra el Día Mundial de la Infancia y se conmemoran los aniversarios de la adopción de la Declaración Universal de los Derechos del Niño (1959) y la aprobación de la Convención de los Derechos del Niño (1989). Esta Convención, la más universal de los tratados internacionales, establece una serie de derechos para los niños y las niñas, incluidos los relativos a la vida, la salud y la educación, el derecho a jugar, a la vida familiar, a la protección frente a la violencia y la discriminación, y a que se escuchen sus opiniones. 1, record 6, Spanish, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Día Mundial de la Infancia (20N): La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "20N" y "20-N" son válidas, si bien la tendencia actual lleva a prescindir del guion: "La localidad celebra el "Día Mundial de la Infancia (20N)" con espectáculos artísticos en los colegios" o "20-N, día de los derechos de los niños". 2, record 6, Spanish, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
Record 6, Key term(s)
- Día Mundial de la Infancia - 20 Noviembre
- Día Mundial de la Infancia (20-N)
Record 7 - internal organization data 2024-05-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Record 7, Main entry term, English
- concurrent sentence
1, record 7, English, concurrent%20sentence
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
What is a concurrent sentence? Concurrent sentences are sentences imposed for separate offences which run at the same time. A concurrent sentence begins from the date it is imposed. Where concurrent sentences are imposed at the same time, the total time served by the offender for all the offences is the same as the longest individual sentence imposed. For example, when a court hands down on the same day concurrent sentences of 3 and 5 years, the total time to be served is 5 years. Concurrent sentences include sentences with clear direction from the court that the sentence is to be served "concurrently" and when no direction is given by the court, i.e., sentence is "silent." 2, record 7, English, - concurrent%20sentence
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Example of an original single sentence merged with a concurrent sentence : Suppose that an offender is subject to a 3 year sentence which began on March 1, 2012. Two years later(March 1, 2014) they receive a 3 year sentence to be served concurrently with the first. The two sentences are combined to form a total sentence of 5 years which begins on March 1, 2012(the start date of the first of the sentences to be served), and ends on February 28, 2017(the expiration date of the last of the sentences to be served). In this case, the sentences run at the same time. 2, record 7, English, - concurrent%20sentence
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Record 7, Main entry term, French
- peine concurrente
1, record 7, French, peine%20concurrente
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- peine concomitante 2, record 7, French, peine%20concomitante
correct, feminine noun, obsolete
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une peine concurrente? Les peines concurrentes sont des peines imposées pour des infractions distinctes qui sont purgées en même temps. Une peine concurrente commence à être exécutée le jour où elle est imposée. Lorsque des peines concurrentes sont infligées au même moment, la durée totale de la peine à purger équivaut à la plus longue peine imposée. Par exemple, lorsqu'un tribunal impose le même jour des peines concurrentes de trois et de cinq ans, le total à purger est cinq ans. Les peines concurrentes incluent des directives claires du tribunal que la peine doit être purgée «de façon concurrente» et lorsqu'aucune directive n'est donnée par le tribunal (c.-à-d. la peine est «muette»). 3, record 7, French, - peine%20concurrente
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Exemple de fusion d'une peine initiale avec une peine concurrente : Supposons qu'un délinquant soit condamné à une peine de trois ans qui débute le 1er mars 2012. Deux ans plus tard (1er mars 2014), il se voit imposer une peine de trois ans à purger en même temps que la première. Les deux peines sont combinées en une seule peine qui commence le 1er mars 2012 (date du début de la première peine) et se termine le 28 février 2017 (date d'expiration de la dernière peine), ce qui donne une peine totale de cinq ans. Dans ce cas-ci, les peines sont exécutées simultanément. 3, record 7, French, - peine%20concurrente
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-01-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 8, Main entry term, English
- around-the-world ticket
1, record 8, English, around%2Dthe%2Dworld%20ticket
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- round-the-world ticket 2, record 8, English, round%2Dthe%2Dworld%20ticket
correct
- RTW ticket 3, record 8, English, RTW%20ticket
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There is a product called an "around-the-world ticket" that generally allows you to travel around the world in one direction, make a specific number of stops, and have flexible travel dates. 4, record 8, English, - around%2Dthe%2Dworld%20ticket
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Around-the-world ticket(or RTW ticket) is a type of multiuse plane ticket that allows the purchaser to take multiple flights from multiple locations on an airline or participating alliance of airlines.... RTW tickets are typically valid for one year from the date of the first flight. 5, record 8, English, - around%2Dthe%2Dworld%20ticket
Record 8, Key term(s)
- around the world ticket
- round the world ticket
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 8, Main entry term, French
- billet tour du monde
1, record 8, French, billet%20tour%20du%20monde
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-08-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Environmental Management
Record 9, Main entry term, English
- Earth Overshoot Day
1, record 9, English, Earth%20Overshoot%20Day
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the date when humanity's demand for ecological resources and services in a given year exceeds what Earth can regenerate in that year. 1, record 9, English, - Earth%20Overshoot%20Day
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Gestion environnementale
Record 9, Main entry term, French
- Jour du Dépassement de la Terre
1, record 9, French, Jour%20du%20D%C3%A9passement%20de%20la%20Terre
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Jour de l'année où l'ensemble des ressources naturelles que la Terre peut produire en un an ont été consommées. 1, record 9, French, - Jour%20du%20D%C3%A9passement%20de%20la%20Terre
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Gestión del medio ambiente
Record 9, Main entry term, Spanish
- Día del sobregiro de la Tierra
1, record 9, Spanish, D%C3%ADa%20del%20sobregiro%20de%20la%20Tierra
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- Día de la sobrecapacidad de la Tierra 1, record 9, Spanish, D%C3%ADa%20de%20la%20sobrecapacidad%20de%20la%20Tierra
see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] día en el que la humanidad agota los recursos que la Tierra produce en todo un año. 1, record 9, Spanish, - D%C3%ADa%20del%20sobregiro%20de%20la%20Tierra
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Día del sobregiro de la Tierra: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "Día del sobregiro de la Tierra" es preferible […] como traducción del inglés "Earth Overshoot Day" [...] Si bien la traducción "Día de la sobrecapacidad de la Tierra" no es incorrecta, se prefiere "día del sobregiro de la Tierra", pues esta última es la más precisa. El término "sobregiro" alude en economía a la situación en la que alguien no dispone del suficiente fondo en su cuenta para cubrir un pago [...] Este concepto encaja y describe de manera gráfica y metafórica la situación en la que queda el planeta cuando, gastados todos los recursos que se regeneran en un año, se empiezan a tomar prestados los del año siguiente. 1, record 9, Spanish, - D%C3%ADa%20del%20sobregiro%20de%20la%20Tierra
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Día de la sobrecapacidad de la Tierra: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la denominación alternativa, "Día de la sobrecapacidad de la Tierra", que también tiene uso, quizá resulte, sin embargo, algo ambigua. Esa sobrecapacidad puede aludir, en principio, tanto al hecho de sobrepasar, de exceder, la capacidad de la Tierra como a la acción de aumentarla, por lo que se considera menos aconsejable. 1, record 9, Spanish, - D%C3%ADa%20del%20sobregiro%20de%20la%20Tierra
Record 10 - internal organization data 2022-06-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sexology
- Sociology of Human Relations
- Public Service
Record 10, Main entry term, English
- Public Service Pride Network
1, record 10, English, Public%20Service%20Pride%20Network
correct
Record 10, Abbreviations, English
- PSPN 1, record 10, English, PSPN
correct
Record 10, Synonyms, English
- PSP Network 2, record 10, English, PSP%20Network
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
While Pride initiatives in the public service date back decades, what is today known as the Public Service Pride Network(PSPN) began in 2019 as a small network of federal employees. These committed public servants invested their personal time and volunteered to make the public service a diverse, safe, respectful and healthy workplace for all LGBTQ2+ public servants and allies. Today, the Network supports a wide variety of programming all year long across the public service. It thrives with the active participation of thousands of federal employees across the country and abroad. 1, record 10, English, - Public%20Service%20Pride%20Network
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sexologie
- Sociologie des relations humaines
- Fonction publique
Record 10, Main entry term, French
- Réseau de la Fierté à la fonction publique
1, record 10, French, R%C3%A9seau%20de%20la%20Fiert%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- RFFP 1, record 10, French, RFFP
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- Réseau de la FFP 2, record 10, French, R%C3%A9seau%20de%20la%20FFP
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tandis que les initiatives de la fierté au sein de la fonction publique ont commencé il y a plusieurs décennies, le Réseau de la Fierté à la fonction publique (RFFP) dans sa forme actuelle a été créé en 2019. Il s'agissait d'un petit réseau constitué d'employés fédéraux. Ces fonctionnaires dévoués ont consacré du temps personnel et se sont portés volontaires pour faire de la fonction publique un lieu de travail diversifié, sécuritaire, respectueux et sain pour l'ensemble des fonctionnaires et des alliés des communautés LGBTQ2+. Aujourd'hui, le Réseau soutient, tout au long de l'année, un vaste éventail de programmes à l'échelle de la fonction publique. Il prospère grâce à la participation active de milliers d'employés fédéraux au pays et à l'étranger. 1, record 10, French, - R%C3%A9seau%20de%20la%20Fiert%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-04-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Indigenous Arts and Culture
Record 11, Main entry term, English
- International Day of the World's Indigenous People
1, record 11, English, International%20Day%20of%20the%20World%27s%20Indigenous%20People
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
By resolution 49/214 of December 23, 1994, the United Nations General Assembly decided that the International Day of the World's Indigenous Peoples shall be observed on August 9 every year. The date marks the day of the first meeting, in 1982, of the UN Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. 2, record 11, English, - International%20Day%20of%20the%20World%27s%20Indigenous%20People
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et culture autochtones
Record 11, Main entry term, French
- Journée internationale des peuples autochtones
1, record 11, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20peuples%20autochtones
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Par sa résolution A/RES/49/214, adoptée le 23 décembre 2014, l'Assemblée générale des Nations Unies a décidé de célébrer chaque année le 9 août la Journée internationale des peuples autochtones. Cette date marque le jour de la première réunion, en 1982, du Groupe de travail de l'ONU sur les populations autochtones au sein de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. 2, record 11, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20peuples%20autochtones
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-11-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 12, Main entry term, English
- Governor General's warrant
1, record 12, English, Governor%20General%27s%20warrant
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An appropriation of money by special warrant, prepared on direction of the Governor in Council, to be signed by the Governor General. 1, record 12, English, - Governor%20General%27s%20warrant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Occasionally, circumstances arise whereby an urgent expenditure becomes necessary at a time when Parliament is not in session, and there is no appropriation pursuant to which payment may be made. This could occur when Parliament is dissolved during a period of interim supply. Section 23 of the Financial Administration Act, which permits the appropriation, is applicable whenever Parliament is dissolved or when it has been adjourned either for an unspecified period or until a date more than two weeks after the date of the order directing that the warrant be issued. A Governor General' s Warrant is an appropriation for the fiscal year in which it is issued. The following conditions apply : 1. The warrant must be issued in the fiscal year in which the expenditures are required; 2. The unspent balance lapses at the year-end; 3. The appropriation is subject to commitment and expenditure control. 1, record 12, English, - Governor%20General%27s%20warrant
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 12, Main entry term, French
- mandat du gouverneur général
1, record 12, French, mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Attribution de crédit par mandat spécial préparé sur l'ordre du gouverneur en conseil et signé par le gouverneur général. 1, record 12, French, - mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, une dépense urgente se révèle nécessaire à un moment où le Parlement n'est pas en session et où il n'existe aucun crédit en vertu duquel on puisse effectuer le paiement. Cette situation pourrait se présenter lorsque le Parlement est dissout au cours d'une période de crédits provisoires. L'article 23 de la Loi sur la gestion des finances publiques qui autorise l'attribution de crédit, s'applique lorsque le Parlement est dissout ou prorogé, ou lorsqu'il est ajourné soit pour une période indéterminée, soit pour plus de deux semaines à compter du jour de l'arrêté ordonnant que le mandat soit émis. Le mandat constitue un crédit pour l'année financière où il est émis. Les conditions suivantes s'appliquent : 1. le mandat doit être émis pendant l'année financière dans laquelle les dépenses sont requises; 2. le solde non dépensé est annulé à la fin de l'année; 3. le crédit est soumis au contrôle des engagements et des dépenses. 1, record 12, French, - mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-10-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Record 13, Main entry term, English
- year-to-date
1, record 13, English, year%2Dto%2Ddate
correct
Record 13, Abbreviations, English
- YTD 2, record 13, English, YTD
correct
Record 13, Synonyms, English
- year to date 3, record 13, English, year%20to%20date
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The total to date this year. 4, record 13, English, - year%2Dto%2Ddate
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 13, Main entry term, French
- cumul annuel
1, record 13, French, cumul%20annuel
correct
Record 13, Abbreviations, French
- CA 1, record 13, French, CA
correct
Record 13, Synonyms, French
- cumul de l'année 2, record 13, French, cumul%20de%20l%27ann%C3%A9e
correct, masculine noun
- CDA 2, record 13, French, CDA
correct
- CDA 2, record 13, French, CDA
- cumul annuel jusqu'à ce jour 3, record 13, French, cumul%20annuel%20jusqu%27%C3%A0%20ce%20jour
correct, masculine noun
- cumul jusqu'à ce jour 4, record 13, French, cumul%20jusqu%27%C3%A0%20ce%20jour
correct, masculine noun
- cumul annuel au 3, record 13, French, cumul%20annuel%20au
correct, masculine noun
- cumul au 5, record 13, French, cumul%20au
correct, masculine noun
- cumulatif annuel 6, record 13, French, cumulatif%20annuel
correct, masculine noun
- total cumulé de l'année 3, record 13, French, total%20cumul%C3%A9%20de%20l%27ann%C3%A9e
correct, masculine noun
- annuel cumulatif 5, record 13, French, annuel%20cumulatif
correct, masculine noun
- cumul depuis le début de l'exercice 7, record 13, French, cumul%20depuis%20le%20d%C3%A9but%20de%20l%27exercice
correct, masculine noun
- cumul depuis le début de l'année 7, record 13, French, cumul%20depuis%20le%20d%C3%A9but%20de%20l%27ann%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Expression employée pour désigner les chiffres figurant, par exemple, dans des rapports trimestriels et portant sur la période écoulée [...]. 5, record 13, French, - cumul%20annuel
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Gestión presupuestaria y financiera
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 13, Main entry term, Spanish
- datos del año hasta la fecha
1, record 13, Spanish, datos%20del%20a%C3%B1o%20hasta%20la%20fecha
correct, masculine noun, plural
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Por consiguiente, era necesario volver a examinar todos los datos del año hasta la fecha. 1, record 13, Spanish, - datos%20del%20a%C3%B1o%20hasta%20la%20fecha
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
datos del año hasta la fecha : término utilizado habitualmente en plural. 2, record 13, Spanish, - datos%20del%20a%C3%B1o%20hasta%20la%20fecha
Record 14 - internal organization data 2020-11-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Names of Events
- Skiing and Snowboarding
Record 14, Main entry term, English
- FIS World Junior Ski Championships
1, record 14, English, FIS%20World%20Junior%20Ski%20Championships
correct
Record 14, Abbreviations, English
- WJC 2, record 14, English, WJC
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The FIS World Junior Ski Championships shall be organized every year. The FIS World Junior Ski Championships should take place outside Europe at least once every 3 years. The competitions are open to all National Ski Associations affiliated to the FIS. The competitions may not be organized at the same time as the Olympic Winter Games or the FIS Alpine World Ski Championships and must be organized before the FIS World Cup Finals where possible. The exact date of the event will be prepared in consultation with the Sub Committee for Intercontinental Cups and approved by the FIS Council two years in advance. 1, record 14, English, - FIS%20World%20Junior%20Ski%20Championships
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Ski et surf des neiges
Record 14, Main entry term, French
- Championnats du monde de Ski FIS Juniors
1, record 14, French, Championnats%20du%20monde%20de%20Ski%20FIS%20Juniors
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les Championnats du Monde de Ski FIS Juniors disciplines alpines ont lieu chaque année. Les Championnats du Monde de Ski FIS Juniors devraient avoir lieu au moins une fois tous les trois ans dans un pays non européen. Les épreuves sont ouvertes à toutes les associations nationales membres de la FIS. Les épreuves ne doivent pas être organisées en même temps que les Jeux Olympiques d'hiver ou les Championnats du Monde FIS de ski alpin et doivent se dérouler avant la finale de la Coupe du Monde FIS et être convenues avec le Sous-Comité pour Coupes Intercontinentales. La date exacte des épreuves sera fixée par le Conseil de la FIS deux ans à l'avance. 2, record 14, French, - Championnats%20du%20monde%20de%20Ski%20FIS%20Juniors
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 1, record 14, French, - Championnats%20du%20monde%20de%20Ski%20FIS%20Juniors
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2018-12-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Theatre and Opera
Record 15, Main entry term, English
- World Theatre Day
1, record 15, English, World%20Theatre%20Day
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It was first in Helsinki, and then in Vienna at the 9th World Congress of the International Theatre Institute in June 1961 that [it was] proposed that a World Theatre Day be instituted. The proposal, backed by the Scandinavian centres, was carried with acclamation. Ever since, each year on the 27th March(date of the opening of the 1962 "Theatre of Nations" season in Paris), World Theatre Day has been celebrated in many and varied ways by ITI National Centres... 2, record 15, English, - World%20Theatre%20Day
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Théâtre et Opéra
Record 15, Main entry term, French
- Journée Mondiale du Théâtre
1, record 15, French, Journ%C3%A9e%20Mondiale%20du%20Th%C3%A9%C3%A2tre
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1962, les Centres de l'ITI [Institut International du Théâtre], les Membres coopérants de l'ITI, les professionnels du théâtre, les organisations théâtrales, les universités de théâtre et les amateurs de théâtre du monde entier ont célébré la Journée Mondiale du Théâtre le 27 mars. 2, record 15, French, - Journ%C3%A9e%20Mondiale%20du%20Th%C3%A9%C3%A2tre
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Teatro y Ópera
Record 15, Main entry term, Spanish
- Día Mundial del Teatro
1, record 15, Spanish, D%C3%ADa%20Mundial%20del%20Teatro
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
El Día Mundial del Teatro fue [establecido] en 1961 por el Instituto Internacional del Teatro (ITI). Es celebrado anualmente cada 27 de marzo […] 2, record 15, Spanish, - D%C3%ADa%20Mundial%20del%20Teatro
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Día Mundial del Teatro: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas. 3, record 15, Spanish, - D%C3%ADa%20Mundial%20del%20Teatro
Record 16 - internal organization data 2016-12-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 16, Main entry term, English
- preliminary financial statements
1, record 16, English, preliminary%20financial%20statements
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The unaudited financial statements of the Government of Canada pertaining to the fiscal year ended March 31, prepared from the information recorded in the accounts of Canada as at the date of publication. 1, record 16, English, - preliminary%20financial%20statements
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 16, Main entry term, French
- états financiers provisoires
1, record 16, French, %C3%A9tats%20financiers%20provisoires
correct, masculine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
États financiers non vérifiés de l'État canadien pour l'exercice clos le 31 mars, dressés d'après les informations enregistrées dans les comptes du Canada à la date de publication. 1, record 16, French, - %C3%A9tats%20financiers%20provisoires
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-12-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 17, Main entry term, English
- cash in transit
1, record 17, English, cash%20in%20transit
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The public moneys received by public officers prior to April 1, but not deposited to the credit of the Receiver General for Canada in the Bank of Canada until after that date; this also includes the public moneys received after March 31 but applicable to the year thus ended. 2, record 17, English, - cash%20in%20transit
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 17, Main entry term, French
- fonds en transit
1, record 17, French, fonds%20en%20transit
correct, masculine noun, plural
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- sommes en transit 2, record 17, French, sommes%20en%20transit
feminine noun, plural
- sommes en cours de transfert 2, record 17, French, sommes%20en%20cours%20de%20transfert
feminine noun, plural
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fonds publics reçus par des fonctionnaires avant le 1er avril, mais non déposés à la Banque du Canada au crédit du receveur général du Canada avant cette date, ainsi que les fonds publics reçus après le 31 mars mais qui se rattachent à l'exercice écoulé. 3, record 17, French, - fonds%20en%20transit
Record 17, Key term(s)
- somme en transit
- somme en cours de transfert
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Record 17, Main entry term, Spanish
- efectivo en tránsito
1, record 17, Spanish, efectivo%20en%20tr%C3%A1nsito
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-06-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Investment
- Taxation
Record 18, Main entry term, English
- Canada Premium Bond
1, record 18, English, Canada%20Premium%20Bond
correct
Record 18, Abbreviations, English
- CPB 2, record 18, English, CPB
correct
Record 18, Synonyms, English
- Canada RRSP Bond 3, record 18, English, Canada%20RRSP%20Bond
former designation
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A non-marketable security instrument issued by the Government of Canada, which is redeemable once a year on the anniversary date or during 30 days thereafter without penalty. 4, record 18, English, - Canada%20Premium%20Bond
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Although very similar to the Canada Savings Bond (CSB), the CPB offers a higher interest rate than does the CSB. However, it is not available through payroll deduction programs. The Canada Premium Bond replaces the Canada RRSP bond. 4, record 18, English, - Canada%20Premium%20Bond
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Investissements et placements
- Fiscalité
Record 18, Main entry term, French
- Obligation à prime du Canada
1, record 18, French, Obligation%20%C3%A0%20prime%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- OPC 2, record 18, French, OPC
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, French
- obligation REER du Canada 3, record 18, French, obligation%20REER%20du%20Canada
former designation, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Titre non négociable émis par le gouvernement du Canada qui peut être encaissé sans pénalité une fois l'an à la date anniversaire ou dans les trente jours suivant cette date. 4, record 18, French, - Obligation%20%C3%A0%20prime%20du%20Canada
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Tout en offrant un taux d'intérêt plus élevé, l'OPC est très semblable à l'Obligation d'épargne du Canada (OEC). Par contre, elle ne peut être achetée par retenues sur le salaire. Les Obligations à prime du Canada remplacent les obligations REER du Canada. 4, record 18, French, - Obligation%20%C3%A0%20prime%20du%20Canada
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-05-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Protection of Life
- Corporate Security
Record 19, Main entry term, English
- certificate of protection
1, record 19, English, certificate%20of%20protection
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- protection certificate 2, record 19, English, protection%20certificate
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A certificate of protection can be issued by the employer if a member has a compulsory and material reduction in contractual pensionable pay: (i) because the employer has compulsorily changed the member’s employment to employment at a lower grade or with less responsibility ... 3, record 19, English, - certificate%20of%20protection
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The holder of a protection certificate shall enjoy the right of priority for the filing of a patent application within the year following the date of grant of the certificate. 2, record 19, English, - certificate%20of%20protection
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Sécurité des personnes
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 19, Main entry term, French
- certificat de protection
1, record 19, French, certificat%20de%20protection
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La protection prendra effet dès que votre courtier vous aura remis votre certificat de protection. Ce certificat sera émis au moment où toutes les conditions de la promesse d'achat auront été réalisées, sauf la signature de l'acte de vente. 2, record 19, French, - certificat%20de%20protection
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Le titulaire d'un certificat de protection jouit du droit de priorité pour déposer la demande de brevet dans l'année suivant la date de délivrance du certificat. 3, record 19, French, - certificat%20de%20protection
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-02-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 20, Main entry term, English
- grantee index
1, record 20, English, grantee%20index
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Public record books which are maintained in the official recorder's office, listing all recorded instruments and the "liber"(book) and page numbers where the complete and exact document can be found in the record books. Separate index books are maintained for grantors and grantees so that a document can be located by searching under either name. These books are indexed by year and are in alphabetical order by grantor in the grantor index and by grantee in the grantee index. They contain the following information : kind of instrument; name of grantor; name of grantee; date of instrument; book, page, and date of recording and description. Also called "name-indices. "[Reilly, 2nd ed., 1982, pp. 219-220]. 1, record 20, English, - grantee%20index
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 20, Main entry term, French
- répertoire des concessionnaires
1, record 20, French, r%C3%A9pertoire%20des%20concessionnaires
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
répertoire des concessionnaires : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 20, French, - r%C3%A9pertoire%20des%20concessionnaires
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-02-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 21, Main entry term, English
- probationary concession
1, record 21, English, probationary%20concession
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A probationary concession may be granted to a person(or partnership) who has not held a concession before. A probationary concession gives you the exclusive opportunity to trap in that area for one year. Unless it is cancelled, a probationary concession expires on March 31 following the date of issue. A probationary concession may be renewed twice if a longer probationary period is warranted, or upgraded to a full term concession, at the discretion of the Minister of Environment. 1, record 21, English, - probationary%20concession
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 21, Main entry term, French
- concession temporaire
1, record 21, French, concession%20temporaire
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- concession de piégeage temporaire 1, record 21, French, concession%20de%20pi%C3%A9geage%20temporaire
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Une concession temporaire peut être attribuée à une personne (ou à un groupe de personnes) qui n’a jamais eu de concession. La concession temporaire donne à son titulaire la possibilité exclusive de piéger dans une zone précise pendant un an. À moins qu’elle fasse l’objet d’une annulation, la concession de piégeage temporaire expire le 31 mars suivant la date de son attribution. Une concession temporaire peut être renouvelée deux fois s’il est jugé opportun de prolonger la période de probation ou convertie en concession quinquennale au gré du ministre de l’Environnement. 1, record 21, French, - concession%20temporaire
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-04-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 22, Main entry term, English
- tally sheet 1, record 22, English, tally%20sheet
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Reporting of air waybills will be made by means of an Air Express waybill tally sheet. Completion of the Waybill Tally Sheet : 1 Date of transaction :Date of reporting. 2 Reporting station : Station's assigned number, e. g. Boston-33 018-89, Cleveland-33018-85. 3 Report number : Tally sheet will be numbered consecutively commencing with 01 at the beginning of each calendar year. 4 Tally number : Air waybills will be batched separately and identified in the following manner : All "audit copies"(copy 1) of outgoing shipments prepaid or collect will be batched and identified as per air waybill copy number 01. 1, record 22, English, - tally%20sheet
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 22, Main entry term, French
- état de contrôle
1, record 22, French, %C3%A9tat%20de%20contr%C3%B4le
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(L')état 1700-0 [...] est utilisé pour l'enregistrement des opérations tant à l'export qu'à l'import. [...] Chaque état est constitué par deux feuillets (rose et vert) numéroté dans une série continue. 1, record 22, French, - %C3%A9tat%20de%20contr%C3%B4le
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2012-08-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- field type
1, record 23, English, field%20type
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
data type, the instances of which are elementary within a certain conceptual context and that, within this context, represent information of elementary nature 1, record 23, English, - field%20type
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Example : In a given context, a data type "Date" may be elementary but in other contexts it may consist of field types "year", "month", and "day". 1, record 23, English, - field%20type
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Whether a data type is elementary or not is determined by the point of view. 1, record 23, English, - field%20type
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
field type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, record 23, English, - field%20type
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- type champ
1, record 23, French, type%20champ
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
type de données dont les occurrences sont élémentaires dans un certain contexte conceptuel et qui, dans ce contexte, représente une information élémentaire 1, record 23, French, - type%20champ
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Un type de données «date» peut être élémentaire dans un certain contexte, alors que dans d'autres contextes il peut être constitué des types champs «année», «mois» et «jour». 1, record 23, French, - type%20champ
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le fait qu'un type de données soit élémentaire ou non est déterminé par le point de vue. 1, record 23, French, - type%20champ
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
type champ : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, record 23, French, - type%20champ
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-08-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Investment
Record 24, Main entry term, English
- deeply discounted security
1, record 24, English, deeply%20discounted%20security
correct
Record 24, Abbreviations, English
- DDS 2, record 24, English, DDS
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A security where the amount payable on maturity, or any other occasion when the security can be redeemed, will or may exceed the issue price by more than 0.5% for each year in the redemption period, up to a maximum of 30 years. 2, record 24, English, - deeply%20discounted%20security
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The redemption period is the period between the date of issue and the date of redemption. In effect the amount is the lower of 0. 5% of the redemption amount for each year of the bond's original maturity, or 15% of the amount payable on redemption. 2, record 24, English, - deeply%20discounted%20security
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 24, Main entry term, French
- titre émis à un fort escompte
1, record 24, French, titre%20%C3%A9mis%20%C3%A0%20un%20fort%20escompte
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- titre à fort escompte 2, record 24, French, titre%20%C3%A0%20fort%20escompte
proposal, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-07-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Diplomacy
Record 25, Main entry term, English
- instrument of denunciation
1, record 25, English, instrument%20of%20denunciation
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
After one year from the date of deposit of the instrument of denunciation, the Convention shall no longer be in effect for the denouncing State, but shall remain in effect for the other States Parties. 2, record 25, English, - instrument%20of%20denunciation
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Diplomatie
Record 25, Main entry term, French
- instrument de dénonciation
1, record 25, French, instrument%20de%20d%C3%A9nonciation
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La présente Convention reste en vigueur indéfiniment, mais tout État partie peut la dénoncer. L'instrument de dénonciation est déposé au Secrétariat général de l'Organisation des États Américains. 2, record 25, French, - instrument%20de%20d%C3%A9nonciation
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-03-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Labour and Employment
- Special-Language Phraseology
Record 26, Main entry term, English
- without good and sufficient cause
1, record 26, English, without%20good%20and%20sufficient%20cause
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Upon the earlier of the expiration of the Employment Term or the date, if at all, Employee is otherwise terminated without "good and sufficient cause"(the "Expiration Date"), Employee shall be entitled to continue to receive a salary at the level of his existing salary as of the Expiration Date for the one(1) year. 2, record 26, English, - without%20good%20and%20sufficient%20cause
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Travail et emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 26, Main entry term, French
- sans motif valable et suffisant
1, record 26, French, sans%20motif%20valable%20et%20suffisant
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-03-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 27, Main entry term, English
- set
1, record 27, English, set
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A collection of coins representing an example of each of the coins of the same quality struck by a mint for a given year and presented to collectors in a display case. 1, record 27, English, - set
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The sets struck by the Royal Canadian Mint are - the Proof Set, - the Specimen Set, and - the Uncirculated Set 1, record 27, English, - set
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Common forms of sets are-the date set,-the mint set,-the type set, and-the year set. 1, record 27, English, - set
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 27, Main entry term, French
- ensemble
1, record 27, French, ensemble
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Regroupement de pièces de monnaie représentant un exemplaire des pièces d'une même qualité frappées par une Monnaie pour une année donnée; elles sont présentées dans un coffret, un écrin ou un étui pour la vente aux collectionneurs. 1, record 27, French, - ensemble
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les ensembles frappés par la Monnaie royale canadienne sont : - l'ensemble épreuve numismatique, - l'ensemble spécimen et - l'ensemble hors-circulation. 1, record 27, French, - ensemble
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
L'ensemble a habituellement une valeur comme tout dépassant celle du total de la valeur nominale de chacune des pièces. 1, record 27, French, - ensemble
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Éviter de confondre «ensemble» et «série». «Série» a un sens ouvert et se rattache plutôt aux pièces dont un exemplaire est frappé chaque année; «ensemble» a un sens fermé et est surtout relié aux pièces regroupées pour avoir une caractéristique commune, à des fins de vente ou de collection. L'exemple suivant illustre cette distinction : «Lorsque j'aurai acheté tous les dollars de la série «Voyageur», j'aurai un bel ensemble dans ma collection». 1, record 27, French, - ensemble
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
Regroupement de pièces de monnaie ayant des caractéristiques communes : métal ou alliage (or, argent, platine), valeur nominale (200, 100, 20, 10, 5 dollars, 1 dollar), catégorie (série de l'année en version épreuve numismatique), effigie de l'avers ou motif du revers, etc. 1, record 27, French, - ensemble
Record number: 27, Textual support number: 5 OBS
Les principaux genres d'ensemble sont : - l'ensemble par date, - l'ensemble par Monnaie ou atelier (monétaire), - l'ensemble par type et - l'ensemble par année. 1, record 27, French, - ensemble
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-02-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 28, Main entry term, English
- alienation for rent
1, record 28, English, alienation%20for%20rent
correct, Quebec
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A contract by which the lessor transfers the ownership of an immovable to a lessee in return for a ground rent which the latter obligates himself to pay. 1, record 28, English, - alienation%20for%20rent
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The rent is payable in money or in kind, at the end of each year, from the date of constitution of the rent. 1, record 28, English, - alienation%20for%20rent
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
alienation for rent: Expression and definition reproduced from section 1802 of the Civil Code of Québec. 2, record 28, English, - alienation%20for%20rent
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 28, Main entry term, French
- bail à rente
1, record 28, French, bail%20%C3%A0%20rente
correct, masculine noun, Quebec
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel le bailleur transfère la propriété d'un immeuble moyennant une rente foncière que le preneur s'oblige à payer. 1, record 28, French, - bail%20%C3%A0%20rente
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La rente est payable en numéraire ou en nature; les redevances sont dues à la fin de chaque année et elles sont comptées à partir de la constitution de la rente. 1, record 28, French, - bail%20%C3%A0%20rente
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
bail à rente : Expression et définition reproduites de l'article 1802 du Code civil du Québec. 2, record 28, French, - bail%20%C3%A0%20rente
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 28, Main entry term, Spanish
- arriendo de la renta
1, record 28, Spanish, arriendo%20de%20la%20renta
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Contrato por el cual el arrendador transfiere la propiedad de un inmueble a un arrendatario por medio de una renta de la tierra que éste se compromete a pagar. 2, record 28, Spanish, - arriendo%20de%20la%20renta
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La renta puede pagarse, en dinero o en especie; los pagos son debidos al fin de cada año y ellos se cuentan a partir de la constitución de la renta. 2, record 28, Spanish, - arriendo%20de%20la%20renta
Record 29 - internal organization data 2011-12-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Informatics
Record 29, Main entry term, English
- field type
1, record 29, English, field%20type
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A data type, the instances of which are elementary within a certain conceptual context and that, within this context, represent information of elementary nature. 1, record 29, English, - field%20type
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In some contexts, a field type may be a scalar type or a composite type. 1, record 29, English, - field%20type
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In a given context, a data type "Date" may be elementary but in other contexts it may consist of field types "Year", "Month", and "Day". 1, record 29, English, - field%20type
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Informatique
Record 29, Main entry term, French
- type champ
1, record 29, French, type%20champ
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Type de donnée dont les occurrences sont élémentaires dans un certain contexte conceptuel et qui, dans ce contexte, représente une information élémentaire. 1, record 29, French, - type%20champ
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, un type champ peut être un type scalaire ou un type composite 1, record 29, French, - type%20champ
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans un contexte donné, un type de données «date» peut être élémentaire alors que dans d'autres contextes il peut être constitué des types champ «année», «mois», et «jour». 1, record 29, French, - type%20champ
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-08-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Meteorology
- Scientific Measurements and Analyses
Record 30, Main entry term, English
- sunshine duration
1, record 30, English, sunshine%20duration
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- insolation duration 2, record 30, English, insolation%20duration
- duration of sunshine 3, record 30, English, duration%20of%20sunshine
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The amount of time sunlight was detected at a given point. 3, record 30, English, - sunshine%20duration
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Insolation duration [is the] sum of time intervals within a given time period(hour, day, month, year) during which the irradiances from direct solar radiation on a plane normal to the sun direction is equal to or greater than 120 W/m2. This limit has been set by the World Meteorological Organization in 1981, before this date, it was 200 W/m2. 4, record 30, English, - sunshine%20duration
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Météorologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 30, Main entry term, French
- durée d'insolation
1, record 30, French, dur%C3%A9e%20d%27insolation
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- durée d'ensoleillement 2, record 30, French, dur%C3%A9e%20d%27ensoleillement
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Durée pendant laquelle le soleil est nettement apparent. 3, record 30, French, - dur%C3%A9e%20d%27insolation
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ces données sont disponibles sous deux formes : - la durée d'ensoleillement, exprimée en nombre d'heures d'ensoleillement observées au cours de l'année. - la quantité d'énergie reçue au cours de l'année par un plan horizontal. 2, record 30, French, - dur%C3%A9e%20d%27insolation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
durée d'insolation : En météorologie, c'est la durée pendant laquelle le rayonnement solaire dépasse 120 W.m[exposant- 2]. 3, record 30, French, - dur%C3%A9e%20d%27insolation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Les héliographes permettent de mesurer cette durée. 3, record 30, French, - dur%C3%A9e%20d%27insolation
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
On distingue a) Durée effective d'insolation : intervalle de temps pendant lequel le rayonnement solaire direct atteint une intensité suffisante pour créer des ombres portées bien nettes. b) Durée géographique ou topographique d'insolation : intervalle de temps maximal pendant lequel le rayonnement solaire direct peut atteindre une surface donnée. c) Durée astronomique possible d'insolation : intervalle de temps entre le lever et le coucher du bord supérieur du Soleil. 4, record 30, French, - dur%C3%A9e%20d%27insolation
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 30, Main entry term, Spanish
- duración de la insolación
1, record 30, Spanish, duraci%C3%B3n%20de%20la%20insolaci%C3%B3n
feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- heliofanía 2, record 30, Spanish, heliofan%C3%ADa
feminine noun
- tiempo de insolación 3, record 30, Spanish, tiempo%20de%20insolaci%C3%B3n
masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-06-06
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Urban Development
- Property Law (common law)
Record 31, Main entry term, English
- reserved area
1, record 31, English, reserved%20area
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- reserved land area 1, record 31, English, reserved%20land%20area
correct
- reserve land 2, record 31, English, reserve%20land
correct
- reserved area of public land 3, record 31, English, reserved%20area%20of%20public%20land
correct
- reserved land 4, record 31, English, reserved%20land
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In town planning, land intended for the construction of public buildings or for public utilities. 5, record 31, English, - reserved%20area
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The public agency for whose benefit an area has been reserved shall have a period of one(1) year after recording the final subdivision plat to enter into an agreement to acquire such reserved land area. The purchase price shall be the fair market value of this land area at the time of the filing of the preliminary plat plus the taxes against the reserved area from the date of the reservation and any other costs incurred by the subdivider for maintenance of the reserved area, and the appraised value of the property involved, including interest at the lowest Bank Prime Rate in the State of Arizona plus one and one half(1-1/2%) percent. 1, record 31, English, - reserved%20area
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Développement urbain
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 31, Main entry term, French
- emplacement réservé
1, record 31, French, emplacement%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- terrain réservé 2, record 31, French, terrain%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, masculine noun
- zone réservée 3, record 31, French, zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
feminine noun
- terrain de réserve 4, record 31, French, terrain%20de%20r%C3%A9serve
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Emplacement prévu par le POS [Plan d'occupation du sol] pour installations d'intérêt général ou espaces verts. A pour effet d'interdire la construction dans l'immédiat et de permettre au propriétaire d'exiger l'acquisition du terrain par la collectivité publique. 5, record 31, French, - emplacement%20r%C3%A9serv%C3%A9
Record 31, Key term(s)
- réserve de terrain
- réserve pour services publics
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-05-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 32, Main entry term, English
- review date
1, record 32, English, review%20date
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... the review date as of which an actuarial review of the Registered Pension Plans Account must be conducted for the purposes of the first valuation report is December 31 in the year that is four years after the day on which this subsection comes into force and, thereafter, the review dates must not be more than three years apart. 2, record 32, English, - review%20date
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 32, Main entry term, French
- date de révision
1, record 32, French, date%20de%20r%C3%A9vision
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] la date de révision, pour le premier rapport d’évaluation du compte des régimes de pension agréés, est le 31 décembre de la quatrième année suivant la date d’entrée en vigueur du présent paragraphe, les dates de révision ultérieures ne devant pas être séparées de plus de trois ans. 2, record 32, French, - date%20de%20r%C3%A9vision
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-02-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 33, Main entry term, English
- millennium bug
1, record 33, English, millennium%20bug
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- year 2000 bug 2, record 33, English, year%202000%20bug
correct
- Y2K bug 3, record 33, English, Y2K%20bug
correct
- year 2000 problem 4, record 33, English, year%202000%20problem
correct
- Y2P 5, record 33, English, Y2P
correct
- Y2P 5, record 33, English, Y2P
- Y2K problem 6, record 33, English, Y2K%20problem
correct
- millennium bomb 7, record 33, English, millennium%20bomb
correct
- millennium problem 5, record 33, English, millennium%20problem
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A programming bug or "error" affecting some computers, arising from the inability of computer software and firmware to process correctly the dates of January 2000 or later owing to the numerical representation of calendar years by the last two digits only (predicted at the time to cause widespread disruption to computer systems). 8, record 33, English, - millennium%20bug
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Suppose a computer does routine logic checks on whether report dates are valid, by checking if a report's date follows the date for a report the previous year. Such a check will fail when the report for year "00"(interpreted as year zero by the computer) follows year "99. " 9, record 33, English, - millennium%20bug
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 33, Main entry term, French
- bogue de l'an 2000
1, record 33, French, bogue%20de%20l%27an%202000
correct, see observation, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- problème de l'an 2000 2, record 33, French, probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000
correct, masculine noun
- problème A2K 3, record 33, French, probl%C3%A8me%20A2K
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Bogue de programmation qui a une incidence sur certains ordinateurs dont les logiciels (qui utilisent un système à deux chiffres pour indiquer l'année) ne peuvent reconnaître le changement de siècle. 4, record 33, French, - bogue%20de%20l%27an%202000
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
bogue de l'an 2000 : Certains auteurs utilisent le mot «bogue» au féminin. 4, record 33, French, - bogue%20de%20l%27an%202000
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2010-12-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Loans
- Pensions and Annuities
Record 34, Main entry term, English
- solvency deficiency
1, record 34, English, solvency%20deficiency
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The excess of the solvency liabilities over the solvency assets. 2, record 34, English, - solvency%20deficiency
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
"solvency deficiency", in relation to a report, means the amount by which the sum of the solvency liabilities, the solvency liability adjustment and the prior year credit balance exceeds the sum of the solvency assets and the solvency asset adjustment, all determined as of the valuation date of the report. 3, record 34, English, - solvency%20deficiency
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pensions et rentes
Record 34, Main entry term, French
- déficit de solvabilité
1, record 34, French, d%C3%A9ficit%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Excédent du passif de solvabilité sur l'actif de solvabilité. 2, record 34, French, - d%C3%A9ficit%20de%20solvabilit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
«déficit de solvabilité» Relativement à un rapport, excédent de la somme du passif de solvabilité, du rajustement du passif de solvabilité et du solde créditeur de l'exercice antérieur sur la somme de l'actif de solvabilité et du rajustement de l'actif de solvabilité, tous ces éléments étant déterminés à la date d'évaluation du rapport. 3, record 34, French, - d%C3%A9ficit%20de%20solvabilit%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2010-11-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Record 35, Main entry term, English
- year of employment
1, record 35, English, year%20of%20employment
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- employment year 2, record 35, English, employment%20year
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[The] continuous employment of an employee by one employer(a) for a period of twelve consecutive months beginning with the date the employment began or any subsequent anniversary date thereafter, or(b) for a calendar year or other year determined by the employer, in accordance with the regulations, in relation to an industrial establishment. 1, record 35, English, - year%20of%20employment
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Record 35, Main entry term, French
- année de service
1, record 35, French, ann%C3%A9e%20de%20service
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Période d'emploi ininterrompu par le même employeur : a) soit de douze mois à compter de la date d'engagement ou du jour anniversaire de celui-ci; b) soit - année civile ou autre - déterminée par l'employeur, en conformité avec les règlements, pour un établissement. 1, record 35, French, - ann%C3%A9e%20de%20service
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2010-09-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Record 36, Main entry term, English
- Working Group on Trade and Competition
1, record 36, English, Working%20Group%20on%20Trade%20and%20Competition
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
North American Free Trade Agreement (NAFTA). 2, record 36, English, - Working%20Group%20on%20Trade%20and%20Competition
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The Working Group on Trade and Competition under NAFTA Article 1504("WG") is required to report to the NAFTA Commission on issues concerning the relationship between competition law and policy and trade in the free trade area no later than December 31, 1998, and to make recommendations on further work as appropriate. In this interim report, the WG describes its work accomplished to date and its workplan for the remainder of its five year mandate. The WG has undertaken its mandate via the generation of papers which address trade and competition issues in terms of :(i) setting out the contextual framework of the discussion,(ii) the comparison of competition laws, and(iii) specific issues relevant to trade and competition. The studies undertaken to date identify similarities and differences between the competition laws and policies of the three NAFTA Parties, and consider which, if any, of these differences may have implications for trade among the three contracting parties. 3, record 36, English, - Working%20Group%20on%20Trade%20and%20Competition
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Record 36, Main entry term, French
- Groupe de travail sur le commerce et la concurrence
1, record 36, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20commerce%20et%20la%20concurrence
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Accord du libre-échange nord-américain (ALENA). 2, record 36, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20commerce%20et%20la%20concurrence
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le groupe de travail sur le commerce et la concurrence établi en vertu de l'article 1504 (le «GT«) est tenu de faire rapport à la Commission de l'ALENA des questions concernant les rapports entre les lois et politiques en matière de concurrence et le commerce dans la zone de libre-échange au plus tard le 31 décembre 1998 et de formuler les recommandations sur les travaux supplémentaires qui pourront être appropriés. Dans le présent rapport, le GT fait état des travaux effectués à ce jour et de son plan de travail pour le reste de son mandat de cinq ans. Le GT a entrepris son mandat en produisant des études sur le commerce et la concurrence qui ont pour objet (i) de définir le cadre contextuel de la discussion, (ii) de comparer les lois sur la concurrence et (iii) d'examiner des aspects spécifiques du commerce et de la concurrence. Les études entreprises jusqu'ici identifient les similitudes et les différences entre les lois et les politiques sur la concurrence des trois Parties à l'ALENA et examinent si les différences recensées ont des incidences sur les échanges commerciaux entre les trois Parties. 3, record 36, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20commerce%20et%20la%20concurrence
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Record 36, Main entry term, Spanish
- Grupo de trabajo sobre Reglas de Competencia
1, record 36, Spanish, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20Reglas%20de%20Competencia
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Tratado de Libre Comercio de Norte América. 1, record 36, Spanish, - Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20Reglas%20de%20Competencia
Record 37 - internal organization data 2010-07-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 37, Main entry term, English
- model year
1, record 37, English, model%20year
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Annual period (analogous to financial year, etc) to which a national automotive industry works and within which new models are announced. 2, record 37, English, - model%20year
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Each major manufacturing nation has its own model year, usually related to the date of its major national motor show. 2, record 37, English, - model%20year
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 37, Main entry term, French
- année modèle
1, record 37, French, ann%C3%A9e%20mod%C3%A8le
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- millésime 1, record 37, French, mill%C3%A9sime
correct, masculine noun
- année automobile 2, record 37, French, ann%C3%A9e%20automobile
feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Calendrier propre à l'industrie automobile. 2, record 37, French, - ann%C3%A9e%20mod%C3%A8le
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Rappelons que l'année automobile commence le 1er septembre pour se terminer le 31 août. 2, record 37, French, - ann%C3%A9e%20mod%C3%A8le
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cette appellation est liée à une tradition qui remonte au 1er salon de l'automobile qui s'est tenu à Paris en 1898. 2, record 37, French, - ann%C3%A9e%20mod%C3%A8le
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 3, record 37, French, - ann%C3%A9e%20mod%C3%A8le
Record 37, Key term(s)
- année-modèle
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 37, Main entry term, Spanish
- año modelo
1, record 37, Spanish, a%C3%B1o%20modelo
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2010-06-14
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Cartography
- Electromagnetic Radiation
- Geophysics
- Magnetism
Record 38, Main entry term, English
- agonic line
1, record 38, English, agonic%20line
correct, NATO, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A line drawn on a map or chart joining points of zero magnetic declination for a specified year date. 2, record 38, English, - agonic%20line
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In the early eighteenth century Edmund Halley noticed that the agonic line, the line of zero declination on a declination chart, was slowly moving westward. 3, record 38, English, - agonic%20line
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
agonic line: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 38, English, - agonic%20line
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
agonic line: term and definition standardized by NATO. 5, record 38, English, - agonic%20line
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Cartographie
- Rayonnements électromagnétiques
- Géophysique
- Magnétisme
Record 38, Main entry term, French
- ligne agonique
1, record 38, French, ligne%20agonique
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- ligne agone 2, record 38, French, ligne%20agone
correct, feminine noun
- ligne agonale 3, record 38, French, ligne%20agonale
correct, feminine noun, NATO, less frequent, standardized
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ligne tracée sur une carte et joignant les points de déclinaison magnétique nulle, à une date donnée. 4, record 38, French, - ligne%20agonique
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Sur une carte de la déclinaison magnétique, la ligne agonique est le lieu des points où la déclinaison est nulle; elle sépare les régions aux déclinaisons de signe contraire. 5, record 38, French, - ligne%20agonique
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Au début du XVIIIe siècle, Edmund Halley a remarqué que la ligne agonique (on dit parfois agonale), c'est-à-dire la ligne de déclinaison nulle sur une carte de la déclinaison, se déplaçait lentement vers l'ouest. 6, record 38, French, - ligne%20agonique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
ligne agonique; ligne agonale : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, record 38, French, - ligne%20agonique
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
ligne agonale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 8, record 38, French, - ligne%20agonique
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Radiación electromagnética
- Geofísica
- Magnetismo
Record 38, Main entry term, Spanish
- línea agónica
1, record 38, Spanish, l%C3%ADnea%20ag%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Línea trazada en un mapa o carta que, en una determinada fecha del año, une puntos de declinación magnética cero. 1, record 38, Spanish, - l%C3%ADnea%20ag%C3%B3nica
Record 39 - internal organization data 2009-11-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 39, Main entry term, English
- proportionate pension
1, record 39, English, proportionate%20pension
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Except as otherwise provided in this Act [Pension Act], the surviving spouse of a member of the forces who was, at the time of the member's death, in receipt of a pension paid at a rate set out in one of classes twelve to twenty of Schedule I is entitled to a proportionate pension equivalent to fifty per cent of the aggregate of the pension awarded to the deceased member for disability and the additional pension payable for the spouse, excluding the allowances for exceptional incapacity, attendance and clothing, if(a) the surviving spouse was married to the member before a pension was granted to the member, or(b) the marriage took place after the grant of the pension, and(i) the member's death occurred one year or more after the date of the marriage, or(ii) the member's death occurred less than one year after the date of the marriage and the member had, at the date of the marriage, a reasonable expectation of surviving for at least one year after that date, but not payment shall be made under this subsection from a date prior to that from which pension is payable in accordance with section 56. 1, record 39, English, - proportionate%20pension
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 39, Main entry term, French
- pension proportionnelle
1, record 39, French, pension%20proportionnelle
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Sauf disposition contraire de la présente loi [Loi sur les pensions], l'époux survivant d'un membre des forces qui recevait, au moment de son décès, une pension payée à un taux indiqué dans une des catégories douze à vingt de l'annexe I, a droit à une pension proportionnelle équivalant à cinquante pour cent du total de la pension d'invalidité accordée au défunt et de la pension supplémentaire payable à l'égard de l'époux, à l'exclusion des allocations pour invalidité exceptionnelle, soins et vêtements, dans les cas suivants : a) l'époux survivant l'avait épousé avant qu'une pension fût accordée à ce dernier; b) leur mariage a eu lieu après que la pension eut été accordée et, selon le cas : (i) le décès est survenu un an ou plus après la date du mariage, (ii) le décès est survenu moins d'un an après la date du mariage et, à cette date, le membre avait une espérance de vie d'au moins un an. 2, record 39, French, - pension%20proportionnelle
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
Record 39, Main entry term, Spanish
- pensión proporcional
1, record 39, Spanish, pensi%C3%B3n%20proporcional
feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2009-09-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Climate Change
Record 40, Main entry term, English
- baseline level
1, record 40, English, baseline%20level
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
To date, baseline levels have been determined for aircraft, and efforts are ongoing to establish a 1990 baseline level for the other two emission sources.... The normalized baseline greenhouse gas emissions, which were estimated to be 2. 1 million tonnes in 1990 are forecast to be reduced by 42% to 1. 2 million tonnes in year 2000. 2, record 40, English, - baseline%20level
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Baseline level for greenhouse gas emission. 3, record 40, English, - baseline%20level
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Changements climatiques
Record 40, Main entry term, French
- niveau de base
1, record 40, French, niveau%20de%20base
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] les émissions de gaz à effet de serre atteindront en l'an 2000 un peu moins de 100 millions de tonnes, soit une valeur inférieure de 17 % au statu quo pour l'an 2000 et inférieure de 4,5 % au niveau de base de 1990. [...] Du point de vue de B.C. Hydro, il est prévu que les émissions des gaz à effet de serre passeront du niveau de base de 2,8 millions de tonnes à 4,7 millions de tonnes en l'an 2000. Ce chiffre tient compte d'une réduction de 3,9 millions de tonnes par rapport au niveau de référence qui sera obtenue grâce aux mesures actuelles de réduction des émissions de gaz à effet de serre. 1, record 40, French, - niveau%20de%20base
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2009-05-27
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Law of Security
- Loans
Record 41, Main entry term, English
- indefinite suretyship
1, record 41, English, indefinite%20suretyship
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Indefinite suretyship of a principal obligation extends to the accessories of the debt, even to the costs of the first claim, and to all those subsequent to the notice given of it to the surety. 2, record 41, English, - indefinite%20suretyship
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Where that suretyship is contracted by a natural person, the latter shall be informed by the creditor of the evolution of the amount of the debt secured and of those accessories at least once a year at the date agreed between the parties or, failing which, at the anniversary date of the contract, on pain of forfeiture of all the accessories of the debts, costs and penalties. 2, record 41, English, - indefinite%20suretyship
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Prêts et emprunts
Record 41, Main entry term, French
- cautionnement indéfini
1, record 41, French, cautionnement%20ind%C3%A9fini
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- cautionnement illimité 1, record 41, French, cautionnement%20illimit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cautionnement qui s'étend à tous les accessoires de la dette, même aux frais de l'action intentée par le créancier contre le débiteur, et à tous ceux qui sont postérieurs à la dénonciation qui en est faite à la caution. 1, record 41, French, - cautionnement%20ind%C3%A9fini
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2009-04-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Record 42, Main entry term, English
- solvency excess
1, record 42, English, solvency%20excess
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
If, on any valuation date after the initial valuation date the sum of the solvency assets and the solvency asset adjustment exceeds the sum of the solvency liabilities, the solvency liability adjustment and the prior year credit balance(such excess being referred to in this subsection as the "solvency excess"), the special payments under clauses(1)(c),(d) and(e) with respect to solvency deficiencies arising before the valuation date that are scheduled for payment after the valuation date shall be adjusted in accordance with the following rules : 1. Where the solvency excess is greater than or equal to the present value of the special payments under clauses(1)(c),(d) and(e), the special payments shall be reduced to zero. 1, record 42, English, - solvency%20excess
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Actuariat
Record 42, Main entry term, French
- excédent de solvabilité
1, record 42, French, exc%C3%A9dent%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Si, à une date d'évaluation postérieure à la date d'évaluation initiale, la somme de l'actif de solvabilité et du rajustement de l'actif de solvabilité dépasse la somme du passif de solvabilité, du rajustement du passif de solvabilité et du solde créditeur de l'exercice antérieur (cet excédent étant appelé dans le présent paragraphe «excédent de solvabilité»), les paiements spéciaux visés aux alinéas (1) c), d) et e) à l'égard d'un déficit de solvabilité né avant la date d'évaluation et qui sont censées être faits après celle-ci sont rajustés conformément aux règles qui suivent : 1. Lorsque l'excédent de solvabilité est supérieur ou égal à la valeur actuelle des paiements spéciaux visés aux alinéas (1) c), d) et e), les paiements spéciaux sont ramenés à zéro. 1, record 42, French, - exc%C3%A9dent%20de%20solvabilit%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2009-03-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 43, Main entry term, English
- maximum percentage
1, record 43, English, maximum%20percentage
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
If the deceased worker is survived by a spouse who was cohabiting with the worker at the time of the worker's death, but no children, the spouse is entitled to be paid, by periodic payments, 40 per cent of the deceased worker's net average earnings,(a) plus 1 per cent of the net average earnings for each year by which the spouse's age on the date of the worker's death is greater than 40; or(b) minus 1 per cent of the net average earnings for each year by which the spouse's age on the date of the worker's death is less than 40. However, the maximum percentage payable under this subsection is 60 per cent and the minimum percentage is 20 per cent. 1, record 43, English, - maximum%20percentage
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 43, Main entry term, French
- pourcentage maximal
1, record 43, French, pourcentage%20maximal
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Au décès du travailleur qui laisse un conjoint qui cohabitait avec lui au moment de son décès mais pas d'enfants, son conjoint survivant a le droit de recevoir, sous forme de versements périodiques, un montant correspondant à 40 pour cent des gains moyens nets du travailleur décédé : a) plus un pour cent des gains moyens nets pour chaque année qu'a le conjoint au-delà de 40 ans à la date du décès du travailleur; b) moins un pour cent des gains moyens nets pour chaque année qui reste au conjoint, à la date du décès du travailleur, pour atteindre l'âge de 40 ans. Toutefois, les pourcentages maximal et minimal payables aux termes du présent paragraphe sont de 60 pour cent et de 20 pour cent respectivement. 1, record 43, French, - pourcentage%20maximal
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2009-03-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 44, Main entry term, English
- exemption per pay period
1, record 44, English, exemption%20per%20pay%20period
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Where an employee is engaged in continuous employment, the exemption per pay period is :(a) in the case of the usual period for which the employee is paid, the quotient obtained by dividing the basic exemption for the year by the number of times the pay period would occur in the year if its length were the same for the entire year;(b) where there is no usual period for which the employee is paid, the portion of the basic exemption for the year that the number of days contained in the pay period or since the beginning of the year is over 365, whichever is the earlier date. 1, record 44, English, - exemption%20per%20pay%20period
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 44, Main entry term, French
- exemption par période de paie
1, record 44, French, exemption%20par%20p%C3%A9riode%20de%20paie
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un salarié exécute un travail continu, l'exemption par période de paie est : a) s'il s'agit de la période habituelle pour laquelle le salarié est payé, le quotient obtenu en divisant l'exemption générale pour l'année par le nombre de fois que s'inscrirait la période de paie dans l'année si sa durée était la même pour toute l'année; b) s'il n'y a pas de période habituelle pour laquelle le salarié est payé, la portion de l'exemption générale pour l'année représentée par le nombre de jours compris dans l'année et contenus dans la période de paie sur 365. 1, record 44, French, - exemption%20par%20p%C3%A9riode%20de%20paie
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2009-03-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Pensions and Annuities
Record 45, Main entry term, English
- pensionable payroll
1, record 45, English, pensionable%20payroll
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
a) the estimated cost of benefits under the pension plan(expressed as a percentage of pensionable payroll, showing separately the employer contributions and the employee contributions) in respect of service(i) for the three plan years following the review date, where that date falls on the last day of a plan year, or(ii) for the plan year in which the review date falls and the two subsequent plan years, where that date falls on any other day of a plan year;... 1, record 45, English, - pensionable%20payroll
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Pensions et rentes
Record 45, Main entry term, French
- salaire donnant droit à pension
1, record 45, French, salaire%20donnant%20droit%20%C3%A0%20pension
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
a) le coût estimatif des prestations prévues au régime, (exprimé en pourcentage des salaires qui donnent droit à une pension, indiquant séparément les cotisations de l'employeur et celles de l'employé) relativement au service : (i) durant les trois années du régime suivant la date de la révision, lorsque cette date tombe le dernier jour de l'année du régime, (ii) durant l'année du régime où tombe la date de la révision et les deux années du régime suivantes, si la date de la révision est antérieure au dernier jour de l'année du régime; [...] 1, record 45, French, - salaire%20donnant%20droit%20%C3%A0%20pension
Record 45, Key term(s)
- salaire ouvrant droit à pension
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2009-01-20
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 46, Main entry term, English
- previous year
1, record 46, English, previous%20year
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... whether the year is before 1998 or the date of birth of the contributor is before January 1, 1933, the two previous years,... 1, record 46, English, - previous%20year
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 46, Main entry term, French
- année antérieure
1, record 46, French, ann%C3%A9e%20ant%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] si l'année en question est antérieure à 1998 ou si la date de naissance du cotisant est antérieure au 1er janvier 1933, pour les deux années antérieures; [...] 1, record 46, French, - ann%C3%A9e%20ant%C3%A9rieure
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2008-12-04
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 47, Main entry term, English
- roll-forward period
1, record 47, English, roll%2Dforward%20period
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- roll forward period 2, record 47, English, roll%20forward%20period
correct
- intervening period 1, record 47, English, intervening%20period
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
If such interim tests are performed, the auditor shall also apply audit procedures to the transactions during the roll forward period between the interim testing date and the balance sheet date(year end). 2, record 47, English, - roll%2Dforward%20period
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 47, Main entry term, French
- période tampon
1, record 47, French, p%C3%A9riode%20tampon
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- période intercalaire 1, record 47, French, p%C3%A9riode%20intercalaire
correct, feminine noun
- période intermédiaire 1, record 47, French, p%C3%A9riode%20interm%C3%A9diaire
see observation, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Période qui s'écoule entre la date de l'audit intermédiaire et celle de l'audit de fin d'exercice et à laquelle doivent s'étendre les contrôles pour que soit complètement couvert l'exercice faisant l'objet de la mission. 1, record 47, French, - p%C3%A9riode%20tampon
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
On trouve aussi parfois l'expression «période intermédiaire» mais il y a risque de confusion avec la période inférieure à la durée de l'exercice (interim period), par exemple le trimestre. 1, record 47, French, - p%C3%A9riode%20tampon
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2008-10-28
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Taxation
Record 48, Main entry term, English
- federal income tax return
1, record 48, English, federal%20income%20tax%20return
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- federal tax return 2, record 48, English, federal%20tax%20return
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The legal representative(liquidator, or executor) of a deceased person must file a federal income tax return indicating the income earned by the deceased between January 1 of the year of death and the date of death. 3, record 48, English, - federal%20income%20tax%20return
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 48, Main entry term, French
- déclaration de revenus fédérale
1, record 48, French, d%C3%A9claration%20de%20revenus%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- déclaration fédérale 2, record 48, French, d%C3%A9claration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le représentant légal (liquidateur) d'une personne décédée doit produire une déclaration de revenus fédérale dans laquelle il fait état des revenus que cette personne a gagné entre le 1er janvier de l'année du décès et la date du décès. 3, record 48, French, - d%C3%A9claration%20de%20revenus%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2008-03-20
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Record 49, Main entry term, English
- if-converted method
1, record 49, English, if%2Dconverted%20method
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Method used to determine the dilution of convertible securities that are not common stock equivalents entering into the computation of fully diluted earnings per share. 2, record 49, English, - if%2Dconverted%20method
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The [if-converted] method assumes convertible securities are converted at the beginning of the year or at issuance date, if later. 2, record 49, English, - if%2Dconverted%20method
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Record 49, Main entry term, French
- méthode de la conversion hypothétique
1, record 49, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20conversion%20hypoth%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Méthode de calcul des chiffres de résultat par action, qui repose sur l'hypothèse que la conversion des titres convertibles a eu lieu au début de la période considérée ou à la date d'émission des titres convertibles si ceux-ci ont été émis au cours de la période. 1, record 49, French, - m%C3%A9thode%20de%20la%20conversion%20hypoth%C3%A9tique
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2008-02-15
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 50, Main entry term, English
- current assets
1, record 50, English, current%20assets
correct, plural
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- circulating assets 2, record 50, English, circulating%20assets
see observation, plural, Great Britain, obsolete
- floating assets 1, record 50, English, floating%20assets
see observation, plural, Great Britain, obsolete
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Those assets that are either already cash or can reasonably be expected to become cash within one year from the date of the balance sheet. 3, record 50, English, - current%20assets
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Examples include debtors [trade accounts receivable] and stock-in-trade [inventory]. 3, record 50, English, - current%20assets
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The alternative terms "circulating assets" and "floating assets" are now obsolete. 3, record 50, English, - current%20assets
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 50, Main entry term, French
- actifs circulants
1, record 50, French, actifs%20circulants
correct, masculine noun, plural
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- actifs cycliques 2, record 50, French, actifs%20cycliques
correct, masculine noun, plural
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des actifs qui sont absorbés ou transformés au cours d'un même cycle d'exploitation, comprenant notamment les stocks, les créances, les placements à court terme et la trésorerie. 2, record 50, French, - actifs%20circulants
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En plus des actifs à court terme, les actifs circulants comprennent les créances d'exploitation à plus d'un an, sauf les avances aux sociétés liées. 2, record 50, French, - actifs%20circulants
Record 50, Key term(s)
- actif circulant
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2007-10-16
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 51, Main entry term, English
- exclusion order
1, record 51, English, exclusion%20order
correct, federal regulation
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Under an exclusion order, the person must leave Canada and cannot return to the country for at least one year after the departure date without the consent of the Minister of Citizenship and Immigration(or two years if removed for misrepresentation). 2, record 51, English, - exclusion%20order
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
exclusion order: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, record 51, English, - exclusion%20order
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 51, Main entry term, French
- mesure d'exclusion
1, record 51, French, mesure%20d%27exclusion
correct, federal regulation, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La personne qui est sous le coup d'une mesure d'exclusion doit quitter le Canada et ne peut y revenir pendant au moins un an après sa date de départ, sauf autorisation du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration (deux ans dans le cas d'exclusion pour fausses déclarations). 2, record 51, French, - mesure%20d%27exclusion
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
mesure d'exclusion : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, record 51, French, - mesure%20d%27exclusion
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 51, Main entry term, Spanish
- orden de exclusión
1, record 51, Spanish, orden%20de%20exclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Todo extranjero sujeto al fuero territorial bajo cuya protección o compañía se encuentre el afectado por una orden de exclusión o deportación, podrá ser obligado a abandonar el territorio nacional en la misma forma y condición que su protegido o acompañante, siempre que también se encuentre en situación irregular. 2, record 51, Spanish, - orden%20de%20exclusi%C3%B3n
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La orden de exclusión es un tipo de orden de expulsión según la Ley de inmigración y protección de refugiados de Canadá. 3, record 51, Spanish, - orden%20de%20exclusi%C3%B3n
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
orden de exclusión: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, record 51, Spanish, - orden%20de%20exclusi%C3%B3n
Record 52 - internal organization data 2007-07-23
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Numismatics
Record 52, Main entry term, English
- coin collector
1, record 52, English, coin%20collector
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
One who collects coins in an organized way, around some objective, and usually as a hobby or pastime. 1, record 52, English, - coin%20collector
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A "type collector" collects on the basis of the type or design of a coin. A "date" or "year collector" collects on the basis of the date or year appearing on the coin. Similarly a "variety collector" and an "error collector" collect varieties and error coins respectively, while a "mint collector" collects coins issued by a single mint. 1, record 52, English, - coin%20collector
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Numismatique
Record 52, Main entry term, French
- collectionneur de pièces de monnaie
1, record 52, French, collectionneur%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20monnaie
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- collectionneur de monnaie 1, record 52, French, collectionneur%20de%20monnaie
correct, masculine noun
- numismate 1, record 52, French, numismate
correct, masculine and feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Personne qui rassemble systématiquement des pièces de monnaie, médailles, jetons ou dollars de commerce, habituellement comme passe-temps. Elle peut s'intéresser aux pièces d'une Monnaie ou d'un pays en particulier ou faire une collection selon un type ou un thème, une date ou une effigie; elle peut encore chercher à rassembler des pièces qui constituent des variétés ou des erreurs. 1, record 52, French, - collectionneur%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20monnaie
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Jusqu'à la fin du XIXe siècle, on utilisait plutôt le terme «numismatiste». 1, record 52, French, - collectionneur%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20monnaie
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2007-03-28
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 53, Main entry term, English
- tax collection
1, record 53, English, tax%20collection
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- collection of taxes 2, record 53, English, collection%20of%20taxes
correct
- collection of tax 3, record 53, English, collection%20of%20tax
correct
- collection 4, record 53, English, collection
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In general, collection of taxes can be instituted through the following methods, whether or not in combination :-withholding of tax by the payor of income to a taxpayer and subsequent payment of tax to the administration;-provisional(advance) payment by a taxpayer during a tax year in which an estimated income tax payment based on the annual income of or tax paid in the previous year must be made to the Treasury;-self-assessment payment by the taxpayer on the due date, after or simultaneously with the filing of the tax return; under a self-assessment system, the taxpayer himself calculates the tax due after deduction of withholding taxes and advance payments or, in the case of VAT, the input tax paid, and he transfers the amount of tax due;-additional payments of tax based on a final tax assessment by the tax administration after investigation or examination of the filed tax return;-payment of tax after a notice of assessment. 3, record 53, English, - tax%20collection
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Related term: levying (of duties). 5, record 53, English, - tax%20collection
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 53, Main entry term, French
- recouvrement de l'impôt
1, record 53, French, recouvrement%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- perception de l'impôt 1, record 53, French, perception%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, feminine noun
- recouvrement des impôts 2, record 53, French, recouvrement%20des%20imp%C3%B4ts
correct, masculine noun
- perception 3, record 53, French, perception
correct, feminine noun
- recouvrement 4, record 53, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations menées par les autorités fiscales dans le but de percevoir des impôts, intérêts et pénalités dûs par les contribuables. 5, record 53, French, - recouvrement%20de%20l%27imp%C3%B4t
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 53, Main entry term, Spanish
- recaudación fiscal
1, record 53, Spanish, recaudaci%C3%B3n%20fiscal
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- recaudación de impuestos 2, record 53, Spanish, recaudaci%C3%B3n%20de%20impuestos
correct, feminine noun
- recaudación 3, record 53, Spanish, recaudaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- percepción 4, record 53, Spanish, percepci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Proceso efectivo mediante el cual las autoridades tributarias cobran por concepto del pago de impuestos a los contribuyentes y causantes. 5, record 53, Spanish, - recaudaci%C3%B3n%20fiscal
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La recaudación comporta unos ciertos costes, que han de tenerse en cuenta para calcular el neto de la misma; [...] 6, record 53, Spanish, - recaudaci%C3%B3n%20fiscal
Record 54 - internal organization data 2006-12-12
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Official Documents
- Highway Code
- Citizenship and Immigration
Record 54, Main entry term, English
- provincial driver's licence
1, record 54, English, provincial%20driver%27s%20licence
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A supporting piece of identification, such as a provincial driver's licence or Old Age Security Card, and now a previously issued Canadian passport that is either still valid or submitted up to one year after its expiry date, will be accepted as a document supporting your identity. 2, record 54, English, - provincial%20driver%27s%20licence
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Documents officiels
- Code de la route
- Citoyenneté et immigration
Record 54, Main entry term, French
- permis de conduire provincial
1, record 54, French, permis%20de%20conduire%20provincial
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Une pièce d'identité à l'appui, par exemple un permis de conduire provincial ou une carte d'identité de la Sécurité de la vieillesse et, maintenant, un passeport canadien délivré antérieurement, qui est encore valide ou qui est présenté au maximum un an après sa date d'expiration, sera accepté comme document à l'appui de votre identité. 2, record 54, French, - permis%20de%20conduire%20provincial
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2006-11-10
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Dance
Record 55, Main entry term, English
- International Dance Day
1, record 55, English, International%20Dance%20Day
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In 1982 the International Dance Committee of the International Theatre Institute, UNESCO, created International Dance Day to be celebrated every year on the 29th April. The date commemorates the birthday of Jean-Georges Noverre(1727-1810), the creator of modern ballet. 1, record 55, English, - International%20Dance%20Day
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Danse
Record 55, Main entry term, French
- Journée internationale de la danse
1, record 55, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20danse
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La Journée internationale de la danse a été instaurée en 1982 à l'initiative du Comité de danse international de l'Institut international du théâtre, ITI/UNESCO. La date choisie pour fêter la journée est le 29 avril, date de l'anniversaire de Jean-Georges Noverre (1727-1810), créateur du ballet moderne. 1, record 55, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20danse
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Baile
Record 55, Main entry term, Spanish
- Día Internacional de la Danza
1, record 55, Spanish, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Danza
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
29 de abril. 1, record 55, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Danza
Record 56 - internal organization data 2006-11-09
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
Record 56, Main entry term, English
- Saint David's Day
1, record 56, English, Saint%20David%27s%20Day
correct, Great Britain
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Saint David's Day(Welsh : Dydd Gwyl Dewi Sant) is the feast day of Saint David, the patron saint of Wales, and falls on March 1 each year. The date of March 1 was chosen in remembrance of the death of Saint David on March 1, 589, and has been celebrated by followers since then. The date was declared a national day of celebration within Wales in the 18th century. 1, record 56, English, - Saint%20David%27s%20Day
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
Record 56, Main entry term, French
- Saint David's Day
1, record 56, French, Saint%20David%27s%20Day
correct, feminine noun, Great Britain
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Key term(s)
- La Saint-David
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2006-11-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
- Heritage
Record 57, Main entry term, English
- Hogmanay
1, record 57, English, Hogmanay
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Hogmanay is the Scots word for the last day of the year and is synonymous with the celebration of the New Year in the Scottish manner. Its official date is the 31 December. However this is normally only the start of a celebration which lasts through the night until the morning of the 1 January or, in many cases, 2 January. The roots of Hogmanay reach back to the pagan celebration of the winter solstice. In Europe, this evolved into the ancient celebration of Saturnalia, a great Roman winter festival, where people celebrated completely free of restraint and inhibition. The Vikings celebrated Yule, which later became the Twelve Days of Christmas, or the "Daft Days" as they were sometimes called in Scotland. The winter festival went underground with the Protestant Reformation and ensuing years, but re-emerged near the end of the 17th century. 1, record 57, English, - Hogmanay
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
- Patrimoine
Record 57, Main entry term, French
- Hogmanay
1, record 57, French, Hogmanay
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2006-06-06
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
- Heritage
Record 58, Main entry term, English
- Heritage Day
1, record 58, English, Heritage%20Day
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Heritage Day is an opportunity to celebrate the architectural heritage and historic places of Canada. The Heritage Canada Foundation promotes the third Monday in February each year as Heritage Day and has long advocated adopting this date as a national holiday. Its annual Heritage Day theme posters and teachers’ kits are distributed through the various school boards across the country. 2, record 58, English, - Heritage%20Day
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
- Patrimoine
Record 58, Main entry term, French
- Fête du patrimoine
1, record 58, French, F%C3%AAte%20du%20patrimoine
correct, feminine noun, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- Jour du patrimoine 2, record 58, French, Jour%20du%20patrimoine
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La Fête du patrimoine, c'est l'occasion de célébrer la patrimoine architectural et les lieux historiques du Canada. La fondation Héritage Canada promeut chaque année le troisième lundi de février comme Fête du patrimoine et milite depuis longtemps pour l'adoption de cette date comme fête nationale. Les affiches et trousses pédagogiques qui ont trait au thème annuel de la Fête du patrimoine sont distribuées dans les divers conseils scolaires du Canada. 3, record 58, French, - F%C3%AAte%20du%20patrimoine
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2006-05-03
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Food Industries
- Financial and Budgetary Management
Record 59, Main entry term, English
- Food Freedom Day
1, record 59, English, Food%20Freedom%20Day
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Food Freedom Day, February 8, 2005, is the calendar date representing when Canadians have earned enough income to pay the grocery bill for the entire year. The Canadian Federation of Agriculture calculates that it takes just 38 days from January 1st to acquire the income needed to cover annual food expenses(on a per capita basis). 1, record 59, English, - Food%20Freedom%20Day
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Industrie de l'alimentation
- Gestion budgétaire et financière
Record 59, Main entry term, French
- Journée d'affranchissement des dépenses alimentaires
1, record 59, French, Journ%C3%A9e%20d%27affranchissement%20des%20d%C3%A9penses%20alimentaires
correct, feminine noun, Canada
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La Journée d'affranchissement des dépenses alimentaires, le 8 février 2005, est la date indiquée sur le calendrier civil qui correspond au moment où les Canadiens ont gagné un revenu suffisant pour payer la facture d'épicerie pendant toute l'année. La Fédération canadienne de l'agriculture a calculé que cela ne prend que 38 jours à partir du 1er janvier pour gagner le revenu nécessaire pour défrayer les dépenses alimentaires annuelles (pour une personne). 1, record 59, French, - Journ%C3%A9e%20d%27affranchissement%20des%20d%C3%A9penses%20alimentaires
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2006-03-16
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 60, Main entry term, English
- year 2000 event horizon
1, record 60, English, year%202000%20event%20horizon
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
For purposes of these standards, the "Year 2000 event horizon" is the date by which a resource must be compliant before its date processing fails. 2, record 60, English, - year%202000%20event%20horizon
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Based on the event horizon example the "Year 2000 event horizon" would require the application to be compliant - and tested - two years before January 1, 2000, or no later that January 1, 1998. 2, record 60, English, - year%202000%20event%20horizon
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 3, record 60, English, - year%202000%20event%20horizon
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 60, Main entry term, French
- horizon des événements en vue de l'an 2000
1, record 60, French, horizon%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20en%20vue%20de%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Aux fins de ces normes, «l'horizon des événements en vue de l'an 2000» est la date à laquelle une ressource doit être conforme avant la défaillance de son processus de datation. 2, record 60, French, - horizon%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20en%20vue%20de%20l%27an%202000
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Selon l'exemple de l'horizon des événements, «l'horizon des événements en vue de l'an 2000» exigerait que l'application soit conforme et vérifiée deux ans avant le 1er janvier 2000 ou pas plus tard que le 1er janvier 1998. 2, record 60, French, - horizon%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20en%20vue%20de%20l%27an%202000
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 3, record 60, French, - horizon%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20en%20vue%20de%20l%27an%202000
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2006-02-06
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Waste Management
- Paper or Paperboard Goods
Record 61, Main entry term, English
- PaperSave Program
1, record 61, English, PaperSave%20Program
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- Blue Basket Program 2, record 61, English, Blue%20Basket%20Program
correct, Canada
- Papersave 3, record 61, English, Papersave
former designation, correct, Canada
- Paper Save 3, record 61, English, Paper%20Save
former designation, correct, Canada
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The PaperSave Program administered by Crown Assets Distribution Centres(CADC) was launched in the NCR in September, 1990 in an attempt to promote recycling and reduce paper waste. To date, the NCR CADC has distributed well over 110, 000 blue baskets in approximately 200 buildings in the NCR. Each year 13, 000 metric tons of wastepaper is collected for recycling which contributes to over a quarter of a million trees being saved. 2, record 61, English, - PaperSave%20Program
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des déchets
- Objets en papier ou en carton
Record 61, Main entry term, French
- Programme Épargne-Papier
1, record 61, French, Programme%20%C3%89pargne%2DPapier
correct, masculine noun, Canada
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- Corbeille Bleu 2, record 61, French, Corbeille%20Bleu
correct, feminine noun, Canada
- Épargne-Papier 3, record 61, French, %C3%89pargne%2DPapier
former designation, correct, Canada
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ce programme, administré par la Direction de la Distribution des biens de la Couronne, a été lancé en vue de promouvoir le recyclage et de réduire la consommation de papier. Jusqu'à maintenant, le Centre de distribution des biens de la Couronne de la région de la capitale nationale (RCN) a distribué plus de 110 000 corbeilles bleues dans environ 200 immeubles de la RCN. Chaque année, 13 000 tonnes métriques de déchets de papier sont collectées aux fins de recyclage, ce qui contribue à sauver plus d'un quart de million d'arbres. 2, record 61, French, - Programme%20%C3%89pargne%2DPapier
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - external organization data 2006-01-25
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- decimal notation
1, record 62, English, decimal%20notation
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
notation that uses ten different characters, usually the decimal digits 1, record 62, English, - decimal%20notation
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Example : The character string 199912312359 may be construed to represent the date and time one minute before the start of the year 2000. 1, record 62, English, - decimal%20notation
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Decimal notation is not restricted to the decimal system. 1, record 62, English, - decimal%20notation
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
decimal notation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 62, English, - decimal%20notation
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- notation décimale
1, record 62, French, notation%20d%C3%A9cimale
correct, feminine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
notation faisant usage de dix caractères différents, habituellement les chiffres décimaux 1, record 62, French, - notation%20d%C3%A9cimale
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Exemple : La chaîne de caractères 199912312359 peut être employée pour représenter la date, l'heure et les minutes de l'instant défini par «une minute avant le début de l'année 2000». 1, record 62, French, - notation%20d%C3%A9cimale
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
La notation décimale n'est pas limitée à la numération décimale. 1, record 62, French, - notation%20d%C3%A9cimale
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
notation décimale : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 62, French, - notation%20d%C3%A9cimale
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2005-10-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- History (General)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 63, Main entry term, English
- commemoration date
1, record 63, English, commemoration%20date
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
This year, national commemorations are not just focused on VE Day(8 May) and VJ Day(15 August), but also include End of the War ceremonial events to be held on 10 July, the official commemoration date marking the end of the war... 2, record 63, English, - commemoration%20date
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
The sixteenth of March is a commemoration date for the so-called Latvian Legionnaires, who were forced to serve in the Nazi army during World War II. 3, record 63, English, - commemoration%20date
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Histoire (Généralités)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 63, Main entry term, French
- date de commémoration
1, record 63, French, date%20de%20comm%C3%A9moration
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Dans le rapport remis au Premier Ministre le 12 avril, le comité propose le 10 mai comme date de commémoration, dénommée : «Journée des mémoires de la traite négrière, de l'esclavage et de leurs abolitions». 1, record 63, French, - date%20de%20comm%C3%A9moration
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2005-05-03
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Water Transport
- Culture (General)
Record 64, Main entry term, English
- World Maritime Day
1, record 64, English, World%20Maritime%20Day
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Every year the International Maritime Organization celebrates World Maritime Day. The exact date is left to individual Governments but is usually celebrated during the last week in September. The day is used to focus attention on the importance of shipping safety and the marine environment. 1, record 64, English, - World%20Maritime%20Day
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Transport par eau
- Culture (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- Journée mondiale de la mer
1, record 64, French, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20mer
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Tous les ans, la célébration de la Journée mondiale de la mer est l'occasion de faire connaître les buts et objectifs de l'Organisation maritime internationale à un public beaucoup plus large que d'habitude. C'est aussi une tribune où la communauté maritime dans toute sa diversité peut sensibiliser l'opinion aux questions de transport maritime et au rôle très positif, voire vital, de ce secteur d'activité, dans la vie de tout un chacun. 1, record 64, French, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20mer
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Transporte por agua
- Cultura (Generalidades)
Record 64, Main entry term, Spanish
- Día Marítimo Mundial
1, record 64, Spanish, D%C3%ADa%20Mar%C3%ADtimo%20Mundial
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La celebración del Día Marítimo Mundial brinda, una vez al año, la oportunidad de señalar a la atención de una concurrencia mucho más amplia de lo habitual las metas y los objetivos de la Organización Marítima Internacional, y de proporcionar a la comunidad naviera en general una plataforma central desde la cual elevar a nuevas cotas la conciencia del público sobre la tan positiva, e incluso vital, función que el sector del transporte marítimo desempeña en la vida de todos nosotros. 1, record 64, Spanish, - D%C3%ADa%20Mar%C3%ADtimo%20Mundial
Record 65 - internal organization data 2005-03-24
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- International Laws and Legal Documents
Record 65, Main entry term, English
- foreign patent
1, record 65, English, foreign%20patent
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Foreign patents must be filed within one year of the priority date or the priority date is lost. 2, record 65, English, - foreign%20patent
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Lois et documents juridiques internationaux
Record 65, Main entry term, French
- brevet étranger
1, record 65, French, brevet%20%C3%A9tranger
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Priorité conventionnelle[...] Disposition permettant à des inventeurs qui veulent déposer une demande de brevet étranger de faire reconnaître la date de dépôt de la demande dans leur propre pays par les pays signataires de l'accord international appelé Convention de Paris. 2, record 65, French, - brevet%20%C3%A9tranger
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2005-03-15
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Record 66, Main entry term, English
- imprint date
1, record 66, English, imprint%20date
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[A date] on title page showing year of publication or date at back of book indicating when printing was completed. 1, record 66, English, - imprint%20date
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Édition et librairie
Record 66, Main entry term, French
- date d'impression
1, record 66, French, date%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Sur la page titre ou à la fin du livre, date de la publication de ce livre. 2, record 66, French, - date%20d%27impression
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2005-02-01
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 67, Main entry term, English
- unpatentable invention
1, record 67, English, unpatentable%20invention
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- non-patentable invention 2, record 67, English, non%2Dpatentable%20invention
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
An early filing date can mean the difference between a patentable and an unpatentable invention. In the United States, a number of events can make an invention unpatentable if they occur more than one year before the earliest filing date ascribed to a patent application for that invention. 3, record 67, English, - unpatentable%20invention
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
In the case of a non-patentable invention, inventorship will be determined under such principles by treating such invention as if it were patentable. 4, record 67, English, - unpatentable%20invention
Record 67, Key term(s)
- nonpatentable invention
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 67, Main entry term, French
- invention non brevetable
1, record 67, French, invention%20non%20brevetable
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 67, Main entry term, Spanish
- invención no patentable
1, record 67, Spanish, invenci%C3%B3n%20no%20patentable
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2005-02-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 68, Main entry term, English
- public working
1, record 68, English, public%20working
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Anticipation by public working... An invention claimed in a complete specification shall not be deemed to have been anticipated by reason only that at any time within one year before the priority date of the relevant claim of the specification, the invention was publicly worked in India... a) by the patentee or applicant for the patent or any person from whom be derives title... 2, record 68, English, - public%20working
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
of an invention 3, record 68, English, - public%20working
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 68, Main entry term, French
- exploitation publique
1, record 68, French, exploitation%20publique
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2004-09-02
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 69, Main entry term, English
- two-digit year format 1, record 69, English, two%2Ddigit%20year%20format
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- 2-digit date 2, record 69, English, 2%2Ddigit%20date
- 2-digit year 2, record 69, English, 2%2Ddigit%20year
- two-digit date convention 2, record 69, English, two%2Ddigit%20date%20convention
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A format that provides a year date as two digits only to represent a year within a specific century. The two high-order digits of the year are truncated; for example 1995 is represented as 95. 1, record 69, English, - two%2Ddigit%20year%20format
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The [Y2K] problem arises from a simple, yet egregious error. Back in the early 1960’s computer programmers creating the first electronic computing systems made a decision to minimize memory processor usage by designating the year as a two-digit function rather than a four-digit function. 3, record 69, English, - two%2Ddigit%20year%20format
Record 69, Key term(s)
- two-digit date
- two-digit year
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 69, Main entry term, French
- format de date à deux chiffres
1, record 69, French, format%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- format de date à 2 chiffres 1, record 69, French, format%20de%20date%20%C3%A0%202%20chiffres
masculine noun
- date codée sur deux chiffres 1, record 69, French, date%20cod%C3%A9e%20sur%20deux%20chiffres
feminine noun
- date à 2 chiffres 1, record 69, French, date%20%C3%A0%202%20chiffres
feminine noun
- année à 2 chiffres 1, record 69, French, ann%C3%A9e%20%C3%A0%202%20chiffres
feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Format de date qui utilise deux caractères seulement pour représenter l'année, donc sans spécifier le siècle (ex. 98 à la place de 1998). 1, record 69, French, - format%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le problème du changement de date à l'an 2000 découle de l'utilisation habituelle de champs de dates à deux chiffres seulement. Cette façon de faire avait été adoptée dans le passé pour préserver l'espace disque et l'espace mémoire, alors coûteux. Les spécialistes du développement de programmes n'avaient pas prévu, apparemment, que les applications s'étendent au-delà de l'an 2000. Or, avec ce type de programmes, assez nombreux, l'an 2000 sera interprété comme «00», ce qui faussera les calculs ou les rendra méconnaissables. 2, record 69, French, - format%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2004-09-02
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 70, Main entry term, English
- decimal notation
1, record 70, English, decimal%20notation
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A notation that uses ten different characters, usually the decimal digits. 2, record 70, English, - decimal%20notation
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Examples : 1. The character string 196912312359 may be construed to represent the date and time one minute before the start of the year 1970. 2. The representation used in the Universal Decimal Classification(UDC). 2, record 70, English, - decimal%20notation
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
decimal notation: term standardized by CSA International and ISO. 3, record 70, English, - decimal%20notation
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 70, Main entry term, French
- notation décimale
1, record 70, French, notation%20d%C3%A9cimale
correct, feminine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Notation faisant usage de dix caractères différents, habituellement les chiffres décimaux. 2, record 70, French, - notation%20d%C3%A9cimale
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
notation décimale : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 3, record 70, French, - notation%20d%C3%A9cimale
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 70, Main entry term, Spanish
- puntuación decimal
1, record 70, Spanish, puntuaci%C3%B3n%20decimal
feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- numeración decimal 1, record 70, Spanish, numeraci%C3%B3n%20decimal
feminine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Método en que se escriben los números, en el cual las posiciones subsiguientes del dígito son representadas por medio de potencias sucesivas en una base de 10. 1, record 70, Spanish, - puntuaci%C3%B3n%20decimal
Record 71 - internal organization data 2004-09-02
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 71, Main entry term, English
- four-digit format
1, record 71, English, four%2Ddigit%20format
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- four digit format 2, record 71, English, four%20digit%20format
correct
- 4-digit format 1, record 71, English, 4%2Ddigit%20format
correct
- four-digit year format 3, record 71, English, four%2Ddigit%20year%20format
- four-digit date 3, record 71, English, four%2Ddigit%20date
- four-digit year 3, record 71, English, four%2Ddigit%20year
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A format that provides a year date as four digits : the two high-order digits represent the century and the two low-order digits represent the year within the century. 2, record 71, English, - four%2Ddigit%20format
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 4, record 71, English, - four%2Ddigit%20format
Record 71, Key term(s)
- 4-digit date
- 4-digit year
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 71, Main entry term, French
- format à quatre chiffres
1, record 71, French, format%20%C3%A0%20quatre%20chiffres
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- format à 4 chiffres 2, record 71, French, format%20%C3%A0%204%20chiffres
masculine noun
- format de date à quatre chiffres 2, record 71, French, format%20de%20date%20%C3%A0%20quatre%20chiffres
masculine noun
- format de date à 4 chiffres 2, record 71, French, format%20de%20date%20%C3%A0%204%20chiffres
masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Un format qui fournit la date de l'année au moyen de quatre chiffres : les deux chiffres les plus hauts représentent le siècle et les deux chiffres à poids faible représentent l'année du siècle. 3, record 71, French, - format%20%C3%A0%20quatre%20chiffres
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 4, record 71, French, - format%20%C3%A0%20quatre%20chiffres
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2004-06-04
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Rights and Freedoms
- News and Journalism (General)
- Social Law
Record 72, Main entry term, English
- World Press Freedom Day
1, record 72, English, World%20Press%20Freedom%20Day
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Every year, May 3rd is a date which celebrates the fundamental principles of press freedom; to evaluate press freedom around the world, to defend the media from attacks on their independence and to pay tribute to journalists who have lost their lives in the exercise of their profession. 2, record 72, English, - World%20Press%20Freedom%20Day
Record 72, Key term(s)
- International Day for the Freedom of the Press
- Press Freedom International Day
- Press Freedom Day
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Droits et libertés
- Information et journalisme (Généralités)
- Droit social
Record 72, Main entry term, French
- Journée mondiale de la liberté de la presse
1, record 72, French, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20libert%C3%A9%20de%20la%20presse
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Tous les ans, le 3 mai demeure une date pour célébrer les principes fondamentaux de la liberté de la presse, évaluer la liberté de la presse à travers le monde, défendre l'indépendance des médias et rendre hommage aux journalistes qui ont perdu leur vie dans l'exercice de leur profession. 2, record 72, French, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20libert%C3%A9%20de%20la%20presse
Record 72, Key term(s)
- Journée de la liberté de presse
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Derechos y Libertades
- Noticias y periodismo (Generalidades)
- Derecho social
Record 72, Main entry term, Spanish
- Día Internacional de la Libertad de Prensa
1, record 72, Spanish, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Libertad%20de%20Prensa
masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2004-02-06
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Record 73, Main entry term, English
- dual currency bond
1, record 73, English, dual%20currency%20bond
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Long-term bond dividend that is paid in a different currency to that of the principal. For example, a 10 year bond of $1, 000 that pays an annual dividend of 7% in German marks. The annual dividend is calculated on the applicable exchange rate on the date of issue. 2, record 73, English, - dual%20currency%20bond
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
dual currency bond: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 73, English, - dual%20currency%20bond
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Record 73, Main entry term, French
- obligation bimonétaire
1, record 73, French, obligation%20bimon%C3%A9taire
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- obligation à deux monnaies 2, record 73, French, obligation%20%C3%A0%20deux%20monnaies
correct, feminine noun
- obligation à double devise 3, record 73, French, obligation%20%C3%A0%20double%20devise
feminine noun
- obligation libellée dans deux monnaies 4, record 73, French, obligation%20libell%C3%A9e%20dans%20deux%20monnaies
feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Titre obligataire dont le prix d'émission et les intérêts versés sont établis dans une monnaie donnée, mais dont le capital est remboursable dans une autre monnaie. 2, record 73, French, - obligation%20bimon%C3%A9taire
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, les obligations bimonétaires sont émises et portent intérêt dans la monnaie d'un pays où les taux d'intérêt sont relativement bas, mais à un taux plus élevé que le taux normalement exigé pour des obligations ordinaires émises dans cette monnaie. Ce taux d'intérêt reste toutefois inférieur à celui normalement associé à l'autre monnaie, ce qui se traduit par une économie pour l'émetteur. 2, record 73, French, - obligation%20bimon%C3%A9taire
Record 73, Key term(s)
- obligation en double monnaie
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 73, Main entry term, Spanish
- obligación en doble moneda
1, record 73, Spanish, obligaci%C3%B3n%20en%20doble%20moneda
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- bono denominado en dos monedas 2, record 73, Spanish, bono%20denominado%20en%20dos%20monedas
masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Obligación a largo plazo en la que el pago del cupón está denominado en una divisa distinta que la del principal. Por ejemplo, una obligación a 10 años de 1000 dólares que paga el 7% anual en marcos alemanes. El cupón anual se fija a la tasa de cambio del día de la emisión. 3, record 73, Spanish, - obligaci%C3%B3n%20en%20doble%20moneda
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
obligación en doble moneda: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 73, Spanish, - obligaci%C3%B3n%20en%20doble%20moneda
Record 74 - internal organization data 2003-09-05
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Loans
Record 74, Main entry term, English
- current liabilities
1, record 74, English, current%20liabilities
correct, plural
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- short-term liabilities 2, record 74, English, short%2Dterm%20liabilities
plural
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
... amounts payable within one year from the date of the balance sheet or within the normal operating cycle, where this is longer than a year.... 3, record 74, English, - current%20liabilities
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
current liabilities: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 74, English, - current%20liabilities
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
Record 74, Main entry term, French
- passif à court terme
1, record 74, French, passif%20%C3%A0%20court%20terme
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- dettes à court terme 1, record 74, French, dettes%20%C3%A0%20court%20terme
correct, feminine noun, plural
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments de passif à court terme, c'est-à-dire les obligations dont l'entité devra s'acquitter au cours du prochain exercice. 1, record 74, French, - passif%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les obligations normalement considérées à court terme sont exclues du passif à court terme dans la mesure où elles font l'objet d'accords contractuels en vertu desquels le remboursement ne se fera pas à partir des éléments de l'actif à court terme. 1, record 74, French, - passif%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Les dettes qui deviennent échues ou immédiatement exigibles constituent le «passif exigible», appelé aussi «exigibilités». 1, record 74, French, - passif%20%C3%A0%20court%20terme
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
Record 74, Main entry term, Spanish
- pasivo circulante
1, record 74, Spanish, pasivo%20circulante
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- pasivo corriente 2, record 74, Spanish, pasivo%20corriente
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Parte del pasivo que vence antes de un año. Incluye proveedores, Hacienda Pública, Seguridad Social y acreedores bancarios o varios a corto plazo. 3, record 74, Spanish, - pasivo%20circulante
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
pasivo circulante: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 74, Spanish, - pasivo%20circulante
Record 75 - internal organization data 2003-04-11
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 75, Main entry term, English
- annual return 1, record 75, English, annual%20return
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Under the Companies Act, every company that has a share capital must make a return, to the Registrar of Companies, at least once a year showing the address of the registered office; an up to date copy of the shareholders register; a copy of the list of debenture holders; the share capital and debenture particulars; the list of directors; a copy of the final accounts and balance sheet. Failure to do so can result in the company being fined or struck off the Registrar of Companies and dissolved. 1, record 75, English, - annual%20return
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 75, Main entry term, French
- compte rendu annuel
1, record 75, French, compte%20rendu%20annuel
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
Record 75, Main entry term, Spanish
- informe anual
1, record 75, Spanish, informe%20anual
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2003-03-11
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 76, Main entry term, English
- International Year of the Reef
1, record 76, English, International%20Year%20of%20the%20Reef
correct
Record 76, Abbreviations, English
- IYOR 1, record 76, English, IYOR
correct
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The year 1997 is designated the International Year of the Reef(IYOR) worldwide by a group of non-governmental organizations and institutions. This effort was endorsed by the International Coral Reef Initiative(ICRI), an international partnership of 75 nations seeking to implement Chapter 17 of Agenda 21, the Action Program adopted by the Earth Summit in Rio de Janeiro. Agenda 21, to date, is the most comprehensive action plan to halt and reverse the effects of environmental degradation and to promote environmentally sound sustainable development. Chapter 17 presents integrated strategies and programs for the protection and rational use of resources from oceans, all kinds of seas, and coastal areas. IYOR is intended to provide a global context for national and regional efforts to save coral reefs. As such, it promotes collaboration among organizations and programs with common interests in reef management and research. 1, record 76, English, - International%20Year%20of%20the%20Reef
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 76, Main entry term, French
- Année internationale des récifs coralliens
1, record 76, French, Ann%C3%A9e%20internationale%20des%20r%C3%A9cifs%20coralliens
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 76, Main entry term, Spanish
- Año Internacional de los Arrecifes
1, record 76, Spanish, A%C3%B1o%20Internacional%20de%20los%20Arrecifes
masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
- IYOR 1, record 76, Spanish, IYOR
masculine noun
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2002-12-17
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 77, Main entry term, English
- contract award date
1, record 77, English, contract%20award%20date
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- date of award of contract 2, record 77, English, date%20of%20award%20of%20contract
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
All rates in fiscal years 1998-1999 through 2000-2001 are subject to adjustment on each anniversary date of the contract award date to a maximum upward ceiling equal to the increase in the Consumer Price Index(CPI) over the previous calendar year. 3, record 77, English, - contract%20award%20date
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 77, Main entry term, French
- date d'attribution du contrat
1, record 77, French, date%20d%27attribution%20du%20contrat
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- date d'attribution du marché 2, record 77, French, date%20d%27attribution%20du%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Tous les tarifs des exercices financiers 1998-1999 à 2000-2001 peuvent être rajustés à chaque date anniversaire de l'attribution du marché, jusqu'à concurrence d'un plafond maximum à la hausse égal à l'augmentation de l'Indice des prix à la consommation (IPC) au cours de l'année civile précédente. 3, record 77, French, - date%20d%27attribution%20du%20contrat
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2002-05-14
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 78, Main entry term, English
- cash lines
1, record 78, English, cash%20lines
correct, plural
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- C-lines 1, record 78, English, C%2Dlines
correct, plural
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The cash flow information is to be shown in a single table, with separate cash lines(commonly referred to as C-lines)(in Budget Year(BY) dollars) for full-up and departmental costs, and must include the following : amount spent to date, cost for definition phase and other costs associated with the project. 1, record 78, English, - cash%20lines
Record 78, Key term(s)
- cash line
- C-line
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 78, Main entry term, French
- fonds affectés par catégorie
1, record 78, French, fonds%20affect%C3%A9s%20par%20cat%C3%A9gorie
proposal, masculine noun, plural
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- montants affectés par catégorie 1, record 78, French, montants%20affect%C3%A9s%20par%20cat%C3%A9gorie
proposal, masculine noun, plural
Record 78, Textual support, French
Record 78, Key term(s)
- fonds affecté par catégorie
- montant affecté par catégorie
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2002-04-08
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Birth Rate
- Federal Administration
Record 79, Main entry term, English
- date of birth
1, record 79, English, date%20of%20birth
correct
Record 79, Abbreviations, English
- DOB 2, record 79, English, DOB
correct, see observation
Record 79, Synonyms, English
- birth date 3, record 79, English, birth%20date
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Within the framework of the Canada Student Loans Program, the day, month and year of a student's birth. This date must be consistent with the birth date shown on previous documents submitted to the Program. 3, record 79, English, - date%20of%20birth
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
DOB: abbreviation used by departments such as Indian Affairs and Human Resources Development Canada. 4, record 79, English, - date%20of%20birth
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Natalité
- Administration fédérale
Record 79, Main entry term, French
- date de naissance
1, record 79, French, date%20de%20naissance
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
- DDN 2, record 79, French, DDN
correct, see observation, feminine noun
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre du Programme canadien de prêts aux étudiants, le jour, le mois et l'année de naissance d'un étudiant. Cette date doit être identique à celle qui est indiquée sur les documents déjà présentés au Programme. 3, record 79, French, - date%20de%20naissance
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
DDN : abréviation utilisée par certains ministères, notamment Affaires indiennes et Développement des ressources humaines Canada. 4, record 79, French, - date%20de%20naissance
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Tasa de natalidad
- Administración federal
Record 79, Main entry term, Spanish
- fecha de nacimiento
1, record 79, Spanish, fecha%20de%20nacimiento
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2002-02-05
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 80, Main entry term, English
- automatic renewal
1, record 80, English, automatic%20renewal
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The section in a collective bargaining agreement which provides for the automatic extension or renewal of the contract until a fixed date or until the expiration of another year. 2, record 80, English, - automatic%20renewal
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 80, Main entry term, French
- renouvellement automatique
1, record 80, French, renouvellement%20automatique
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Clause prévoyant la tacite reconduction d'année en année d'une convention collective si aucune des parties contractantes n'avise l'autre, dans les délais légaux prescrits, de son intention d'y mettre fin ou d'en négocier une nouvelle. 1, record 80, French, - renouvellement%20automatique
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2001-11-05
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Municipal Law
Record 81, Main entry term, English
- tax certificate
1, record 81, English, tax%20certificate
correct, Manitoba
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... a designated officer must issue a tax certificate showing...(a) the taxes for the year in respect of the property or business specified in the request, and any amount paid...(b) any tax arrears owing in respect of the property or business as of the date of the certificate... 1, record 81, English, - tax%20certificate
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Droit municipal
Record 81, Main entry term, French
- certificat de taxes
1, record 81, French, certificat%20de%20taxes
masculine noun, Manitoba
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] un cadre désigné délivre un certificat de taxes indiquant [...] (a)les taxes imposées pour l'année à l'égard du bien ou de l'entreprise mentionné dans la demande ainsi que toute somme payée [...] (b)l'arriéré de taxes dû à l'égard du bien ou de l'entreprise à la date du certificat [...] 1, record 81, French, - certificat%20de%20taxes
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2001-08-30
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 82, Main entry term, English
- questioned IS requisition number
1, record 82, English, questioned%20IS%20requisition%20number
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A Questioned IS Requisition Number is created by the SPS [Standard Payment System] when the IS Request is processed by the SPS but is subsequently questioned by either the FIS [Financial Information Strategy] initiator department or the FIS recipient department using SPS on-line. Also, the SPS will create a Questioned IS Requisition Number for the original IS Request, which exceeds the maximum allowable IS amount of the recipient department and a full fifteen(15) working days has passed after the process date of the original IS, but the recipient department has not "approved" the IS. The action of "questioning an IS "will result in the creation of an IS transaction opposite to the original IS Request and the reporting of related control data to the RG-GL [Receiver General-General Ledger] and to both departments. The format of the Questioned Requisition Number is as follows : the first three digits identify the Client department, the next four digits identify the client departmental accounting office, two digits for the fiscal year, two digits for the fiscal month, the letter Q, the last three digits are a sequential number assigned by SPS. 2, record 82, English, - questioned%20IS%20requisition%20number
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, record 82, English, - questioned%20IS%20requisition%20number
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 82, Main entry term, French
- numéro de demande de RI contestée
1, record 82, French, num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI%20contest%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le SNP [Système normalisé des paiements] crée ce numéro lorsque la demande de RI est traitée dans le SNP, mais par la suite contestée par le ministère émetteur ou destinataire conforme à la SIF [Stratégie d'information financière], utilisant le SNP en ligne. En outre, le SNP crée le numéro de demande de RI contesté lorsque le montant de la demande de RI dressée à l'origine est supérieur au montant maximum admissible pour le ministère destinataire et qu'après un délai de quinze (15) jours ouvrables à partir de la date de traitement d'origine, le ministère destinataire n'a pas «approuvé» la demande de RI. Ce statut a pour effet de créer une nouvelle opération de RI et d'annuler la demande de RI d'origine ainsi que de rapporter les données de contrôle afférentes dans le GLG-RG [grand livre général du receveur général] et à l'intention des deux ministères. Suivant, le modèle du numéro de demande de RI contesté : les trois premiers chiffres désignent le ministère client; les quatre chiffres suivants désignent le bureau de comptabilité du ministère client; deux chiffres désignent l'exercice; et deux autres, le mois; la lettre «Q»; les trois derniers chiffres correspondent à un numéro séquentiel attribué par le SNP. 2, record 82, French, - num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI%20contest%C3%A9e
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, record 82, French, - num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI%20contest%C3%A9e
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2001-08-08
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
Record 83, Main entry term, English
- current year expenditure 1, record 83, English, current%20year%20expenditure
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Those payments which have been made to date in the current year to discharge commitments, have been charged to the appropriation for the current year, and are reflected in the Department's principal accounting system. 1, record 83, English, - current%20year%20expenditure
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
Record 83, Main entry term, French
- dépense de l'année courante 1, record 83, French, d%C3%A9pense%20de%20l%27ann%C3%A9e%20courante
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Paiements déjà effectués au cours de l'année courante afin de s'acquitter des engagements contractés. Ces paiements sont imputés sur l'affectation de crédit de l'année courante et figurent dans le système de comptabilité principal du ministère. 1, record 83, French, - d%C3%A9pense%20de%20l%27ann%C3%A9e%20courante
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2001-08-06
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 84, Main entry term, English
- scheduled delivery
1, record 84, English, scheduled%20delivery
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
As soon as reasonably practicable after the effective date of the contract, the contractor shall provide to the technical authority a written annual fiscal year cash flow estimate in the form of a payment milestone schedule based on scheduled deliveries. 2, record 84, English, - scheduled%20delivery
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 84, Main entry term, French
- livraison prévue
1, record 84, French, livraison%20pr%C3%A9vue
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le plus tôt possible après la date d'entrée en vigueur du contrat, l'entrepreneur devra soumettre au responsable technique, par écrit, une estimation de la trésorerie pour chaque exercice financier, d'après les livraisons prévues. 2, record 84, French, - livraison%20pr%C3%A9vue
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2001-08-06
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 85, Main entry term, English
- solemnize a marriage
1, record 85, English, solemnize%20a%20marriage
correct, verb
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The marriage shall be deemed to have been solemnized or nullified or a divorce deemed to have been made absolute on the last day of the year preceding the registered date of the marriage or the judgment of nullity or the effective date of a decree absolute of the divorce; and... 2, record 85, English, - solemnize%20a%20marriage
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 85, Main entry term, French
- célébrer un mariage
1, record 85, French, c%C3%A9l%C3%A9brer%20un%20mariage
correct
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le mariage est réputé célébré ou annulé et le divorce réputé irrévocable le dernier jour de l'année précédant la date enregistrée du mariage ou du jugement en nullité ou la date à laquelle le jugement irrévocable de divorce est exécutoire; [...] 2, record 85, French, - c%C3%A9l%C3%A9brer%20un%20mariage
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2001-07-11
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Phraseology
Record 86, Main entry term, English
- nullify a marriage
1, record 86, English, nullify%20a%20marriage
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The marriage shall be deemed to have been solemnized or nullified or a divorce deemed to have been made absolute on the last day of the year preceding the registered date of the marriage or the judgment of nullity or the effective date of a decree absolute of the divorce; and... 2, record 86, English, - nullify%20a%20marriage
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie
Record 86, Main entry term, French
- annuler un mariage
1, record 86, French, annuler%20un%20mariage
correct
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- dissoudre un mariage 2, record 86, French, dissoudre%20un%20mariage
proposal
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le mariage est réputé célébré ou annulé et le divorce réputé irrévocable le dernier jour de l'année précédant la date enregistrée du mariage ou du jugement en nullité ou la date à laquelle le jugement irrévocable de divorce est exécutoire [...] 3, record 86, French, - annuler%20un%20mariage
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
On utilise fort souvent «dissolution du mariage» dissolution est le substantif dérivé du verbe dissoudre. Pour ainsi dire, ce terme est utilisé dans le sens de l'extinction d'un lien conjugal qui existait entre deux personnes 2, record 86, French, - annuler%20un%20mariage
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2001-02-27
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Remuneration (Personnel Management)
Record 87, Main entry term, English
- deferred wage increase
1, record 87, English, deferred%20wage%20increase
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
General term used for negotiated wage changes which are rest to become effective until some specified date in the future, e. g., a year later. 2, record 87, English, - deferred%20wage%20increase
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 87, Main entry term, French
- augmentation différée de salaire
1, record 87, French, augmentation%20diff%C3%A9r%C3%A9e%20de%20salaire
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- accroissement différé de salaire 2, record 87, French, accroissement%20diff%C3%A9r%C3%A9%20de%20salaire
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de salaire qui devient effective à une date ultérieure à celle où elle a été accordée. Il ne faut pas confondre l'augmentation de salaire différée et l'augmentation de salaire progressive. 2, record 87, French, - augmentation%20diff%C3%A9r%C3%A9e%20de%20salaire
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2000-12-15
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 88, Main entry term, English
- Annual Transportation Plan
1, record 88, English, Annual%20Transportation%20Plan
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Examples of specific activities undertaken to date by the Authority in pursuing its mandate include the preparation and publication of two regular planning documents-an "Annual Transportation Plan" and a "Three Month Plan". The first is prepared for each crop year and is updated semi-annually. The second is revised and distributed each month. They both contain projections of grain car and tonnage movements through each port and are intended to provide planning assistance to all segments of the industry. 1, record 88, English, - Annual%20Transportation%20Plan
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 88, Main entry term, French
- Plan annuel de transport
1, record 88, French, Plan%20annuel%20de%20transport
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Parmi les activités particulières entreprises par l'Administration depuis sa création, on note la rédaction et la publication de deux périodiques sur la planification : un «Plan annuel de transport» et un «Plan trimestriel». Le premier est publié chaque campagne et révisé deux fois par an. Le second est révisé et distribué mensuellement. Ces deux périodiques, conçus pour aider tous les secteurs de l'industrie en matière de planification, renferment des prévisions sur le nombre et la destination des wagons céréaliers et sur les quantités de céréales que reçoit chaque port. 1, record 88, French, - Plan%20annuel%20de%20transport
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2000-11-16
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 89, Main entry term, English
- posting date
1, record 89, English, posting%20date
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The date used by the General Ledger to record transactions corresponding with fiscal year and period(month). 1, record 89, English, - posting%20date
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 89, Main entry term, French
- date comptable
1, record 89, French, date%20comptable
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- date d'enregistrement 1, record 89, French, date%20d%27enregistrement
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Date utilisée par le grand livre pour l'enregistrement des transactions correspondant à l'exercice et à la période (mois). 1, record 89, French, - date%20comptable
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Cette date détermine la période et l'exercice au cours desquels la transaction est reportée. 1, record 89, French, - date%20comptable
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2000-10-02
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 90, Main entry term, English
- evergreen loan
1, record 90, English, evergreen%20loan
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- evergreen credit 2, record 90, English, evergreen%20credit
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
American term for a "revolving credit" without a maturity date, but giving the bank the opportunity, once a year, to convert it into a term loan. 3, record 90, English, - evergreen%20loan
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 90, Main entry term, French
- prêt permanent non confirmé
1, record 90, French, pr%C3%AAt%20permanent%20non%20confirm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- crédit permanent non confirmé 2, record 90, French, cr%C3%A9dit%20permanent%20non%20confirm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Crédit renouvelable ne comportant aucune échéance déterminée. Cependant, une fois l'an, l'établissement de crédit se réserve le droit de convertir le prêt permanent en prêt à terme. 1, record 90, French, - pr%C3%AAt%20permanent%20non%20confirm%C3%A9
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Record 90, Main entry term, Spanish
- crédito evergreen
1, record 90, Spanish, cr%C3%A9dito%20evergreen
masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Crédito sin vencimiento determinado. 1, record 90, Spanish, - cr%C3%A9dito%20evergreen
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Utilízase en inglés. 1, record 90, Spanish, - cr%C3%A9dito%20evergreen
Record 91 - internal organization data 2000-08-10
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Official Documents
- Environmental Law
Record 91, Main entry term, English
- duration of permit
1, record 91, English, duration%20of%20permit
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Duration of permit.... A Canadian permit shall specify that it is valid for a particular date or dates or for a particular period that shall not exceed one year. 1, record 91, English, - duration%20of%20permit
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 1, record 91, English, - duration%20of%20permit
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droit environnemental
Record 91, Main entry term, French
- durée de validité du permis
1, record 91, French, dur%C3%A9e%20de%20validit%C3%A9%20du%20permis
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Durée de validité du permis. [...] Le permis canadien indique la ou les dates pendant lesquelles il est valide ou encore, sa durée de validité, laquelle ne peut dépasser un an. 1, record 91, French, - dur%C3%A9e%20de%20validit%C3%A9%20du%20permis
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, record 91, French, - dur%C3%A9e%20de%20validit%C3%A9%20du%20permis
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2000-06-27
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 92, Main entry term, English
- designated air carrier
1, record 92, English, designated%20air%20carrier
correct, officially approved
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- designated carrier 2, record 92, English, designated%20carrier
correct, officially approved
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Second carrier designation policy. Clear rules will govern the allocation of second designation opportunities. Assessment of applications for second designation for scheduled passenger services by a Canadian carrier, large or small, will be guided for market thresholds, as follows :-in country markets with at least 300, 000 one-way origin/destination passengers per year travelling by scheduled air service, second designations will be made.... Applications for designation in markets already served by two carriers will not be considered until markets have grown significantly beyond their current passenger level. The only exception will be the United States which is by far Canada's largest international market. Under the recently signed "open skies" agreement, any Canadian carrier will be permitted to serve any route to the United States.... In order to facilitate this policy, Canada will negotiate second designation rights in markets as they mature, whenever practical, and will seek agreement on the necessary capacity and frequency of service to give effect to such rights. As of the date of announcement of this policy, the following country markets meet the 300, 000 passenger threshold, thereby enabling second carrier designation : the United Kingdom, France, Germany, Hong Kong and Japan. 3, record 92, English, - designated%20air%20carrier
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source: Transport Canada. "Canada’s International Air Transportation Policy", December 1994. 3, record 92, English, - designated%20air%20carrier
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
See also "double designation". 3, record 92, English, - designated%20air%20carrier
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
designated carrier; designated air carrier: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 92, English, - designated%20air%20carrier
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 92, Main entry term, French
- transporteur désigné
1, record 92, French, transporteur%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Politique de désignation de second transporteur. Des règles claires régiront l'attribution des opportunités de désignation de second transporteur. L'évaluation des demandes de second transporteur pour des services passagers réguliers par un transporteur canadien, gros ou petit, sera basée sur des seuils de marché comme suit : - dans les marchés qui ont annuellement au moins 300 000 passagers aller simple en provenance ou à destination d'un pays desservi par service régulier, on fera des désignations de second transporteur [...] Le gouvernement se réservera le droit d'imposer des limites au service des transporteurs désignés. Les demandes de désignation dans des marchés déjà desservis par deux transporteurs ne seront pas considérées jusqu'à ce que ces marchés aient évolué suffisamment au-delà de leurs niveaux actuels de passagers. La seule exception sera les États-Unis qui sont de loin le marché international le plus important du Canada. Aux termes de l'entente «à ciels ouverts» récemment signée, tout transporteur canadien recevra la permission de desservir n'importe quelle route à destination des États-Unis. Afin de faciliter cette politique, le Canada négociera des droits de désignation de second transporteur à mesure que les marchés arriveront à maturité [...]. À la date de l'annonce de cette politique, les marchés des pays suivants satisfont au seuil des 300 000 passagers, permettant ainsi la désignation de second transporteur : Royaume-Uni, France, Allemagne, Hong Kong et Japon. 2, record 92, French, - transporteur%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source : Transports Canada. «La politique canadienne sur le transport aérien international». Décembre 1994. 2, record 92, French, - transporteur%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
transporteur désigné : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 92, French, - transporteur%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 92, Main entry term, Spanish
- transportista designado
1, record 92, Spanish, transportista%20designado
correct, masculine noun, officially approved
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
transportista designado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 92, Spanish, - transportista%20designado
Record 93 - internal organization data 1999-03-11
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 93, Main entry term, English
- subscriber
1, record 93, English, subscriber
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
subscription: A promise undertaken by a buyer with a mind to buy, at a stated price, a certain number of coins or sets of coins of a special issue that are being or will be minted; they are paid for in a single payment, by advance payment, or in installment payments after an initial account is given. 1, record 93, English, - subscriber
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
In this form of subscription, the buyer is usually allowed to cancel his order or limit it to a smaller number of coins or sets upon issuance, while the issuing mint guaranties its prices until shipment or guaranties the price of the whole set of coins if paid in a single payment before a stated date. But when the commitment involves precious metal coins to be issued in more than a year, it is possible that the prices be established only once the coins have been issued. In this case, the buyer will have to pay the market price before receiving the coins; he may also choose to cancel his order or limit it to a smaller number of coins, but not after shipment of the coins. 1, record 93, English, - subscriber
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 93, Main entry term, French
- souscripteur
1, record 93, French, souscripteur
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- acheteur par souscription 1, record 93, French, acheteur%20par%20souscription
correct, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
souscription; achat par souscription : Engagement à acheter, contre paiement d'un prix convenu à l'avance, une pièce ou une série de pièces d'une émission spéciale et dont le monnayage est en cours ou à venir; le paiement peut se faire en un seul versement, par paiement anticipé, ou par étalement des paiements une fois un paiement initial versé. 1, record 93, French, - souscripteur
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
L'achat par souscription sous-entend habituellement confirmation de l'intention d'acheter au moment de l'émission du produit; l'acheteur par souscription a donc droit de se désister alors que, de son côté, la Monnaie émettrice garantit habituellement ses prix jusqu'à la livraison ou garantit un prix global pour l'ensemble des pièces si payées en un seul paiement avant une date donnée. Il se peut cependant que, dans le cas de pièces en métal précieux devant être frappées dans plus d'un an, le prix ne puisse en être établi qu'au moment de l'émission; dans ce cas, l'acheteur devra les payer aux prix du marché avant d'en prendre livraison, ou pourra toujours annuler sa commande ou la modifier, mais ne pourra plus le faire une fois la ou les pièces reçues. 1, record 93, French, - souscripteur
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1999-02-22
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Record 94, Main entry term, English
- fiscal period
1, record 94, English, fiscal%20period
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- period 2, record 94, English, period
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A period other than one fiscal year, arising from the formation or winding-up of an organization or from a change in the fiscal year-end date. 3, record 94, English, - fiscal%20period
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Record 94, Main entry term, French
- exercice
1, record 94, French, exercice
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Exercice dont la durée est inférieure ou supérieure à un an parce que l'entité vient d'être constituée ou liquidée, ou parce qu'elle a décidé de changer la date de la fin de son exercice. 2, record 94, French, - exercice
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1999-02-09
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Finance
Record 95, Main entry term, English
- short-term
1, record 95, English, short%2Dterm
correct, adjective
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- short term 2, record 95, English, short%20term
correct, adjective
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Occurring over a relatively short period. Often taken to be one year or less. In economics, a period too short to depreciate fully and replace plant and equipment. Contrast with long-term; medium-term. 3, record 95, English, - short%2Dterm
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
short term debt : Interest-bearing debt payable within one year from date of issue... 2, record 95, English, - short%2Dterm
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Finances
Record 95, Main entry term, French
- à court terme
1, record 95, French, %C3%A0%20court%20terme
correct, adjective
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- à courte échéance 2, record 95, French, %C3%A0%20courte%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, adjective
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Qui doit se produire dans la perspective d'une échéance rapprochée, habituellement un an ou moins. 3, record 95, French, - %C3%A0%20court%20terme
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Dettes à court terme : Dettes dont l'échéance est à moins d'un an. 4, record 95, French, - %C3%A0%20court%20terme
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 95, Main entry term, Spanish
- a plazo corto
1, record 95, Spanish, a%20plazo%20corto
correct, adjective
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- a corto plazo 2, record 95, Spanish, a%20corto%20plazo
correct, adjective
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Indica que ocurre en el curso de un período relativamente breve. A menudo se considera que es de un año o menos. En economía es un período demasiado corto para la depreciación plena y el reemplazo de planta y equipo. Contrasta con plazo largo y plazo medio. 1, record 95, Spanish, - a%20plazo%20corto
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Deuda a corto plazo. 3, record 95, Spanish, - a%20plazo%20corto
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
a corto plazo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 95, Spanish, - a%20plazo%20corto
Record 96 - internal organization data 1999-02-09
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Accounting
Record 96, Main entry term, English
- provisional balance sheet
1, record 96, English, provisional%20balance%20sheet
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- interim balance sheet 2, record 96, English, interim%20balance%20sheet
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Balance sheet drawn up at a date within the financial year that does not coincide with the normal closing date. 2, record 96, English, - provisional%20balance%20sheet
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
interim balance sheet: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 96, English, - provisional%20balance%20sheet
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 96, Main entry term, French
- bilan intérimaire
1, record 96, French, bilan%20int%C3%A9rimaire
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Bilan fermé à une date qui ne coïncide pas avec la date de fermeture habituelle de l'exercice. 1, record 96, French, - bilan%20int%C3%A9rimaire
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
bilan intérimaire : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 96, French, - bilan%20int%C3%A9rimaire
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 96, Main entry term, Spanish
- balance provisional
1, record 96, Spanish, balance%20provisional
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Balance cerrado a una fecha dentro del año financiero pero que no coincide con la fecha de cierre habitual. 1, record 96, Spanish, - balance%20provisional
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
balance provisional: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 96, Spanish, - balance%20provisional
Record 97 - internal organization data 1999-01-22
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Record 97, Main entry term, English
- flexible five 1, record 97, English, flexible%20five
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Under this model, the medical officer would normally make his medical assessment over the five year period immediately following the date of the applicant's medical examination. He would however have authority to extend the assessment period up to ten years where there is considerable evidence, and beyond ten years in rare circumstances. 1, record 97, English, - flexible%20five
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Record 97, Main entry term, French
- période de cinq ans extensible
1, record 97, French, p%C3%A9riode%20de%20cinq%20ans%20extensible
proposal, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source : Mémoire au Ministre, portant notamment sur la question du fardeau excessif pour les services de santé et sociaux. 1, record 97, French, - p%C3%A9riode%20de%20cinq%20ans%20extensible
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1998-12-18
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Record 98, Main entry term, English
- date of acceptance
1, record 98, English, date%20of%20acceptance
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A bank shall, within sixty days after the end of each calendar year, provide the Superintendent with a return,... payable in Canada in Canadian currency... for which no payment has been made for a period of nine years or more calculated from the date of issue, certification, acceptance or maturity, whichever is the latest, until the date of the return.((Bank Act)). 1, record 98, English, - date%20of%20acceptance
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Record 98, Main entry term, French
- date d'acceptation
1, record 98, French, date%20d%27acceptation
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Dans les soixante jours qui suivent la fin de chaque année civile, la banque fournit au surintendant, en la forme qu'il précise, un relevé au 31 décembre de tous les effets négociables, [...] et pour lesquels aucun paiement n'a été fait pendant une période de neuf ans ou plus, à la date du relevé et dont le point de départ est la dernière des dates suivantes : émission, visa, acceptation ou échéance. ((Loi sur les banques)). 1, record 98, French, - date%20d%27acceptation
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 98, Main entry term, Spanish
- fecha de aceptación
1, record 98, Spanish, fecha%20de%20aceptaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1998-12-03
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 99, Main entry term, English
- one-digit field
1, record 99, English, one%2Ddigit%20field
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
A type of expansion(renovation) technique. In this method, a century-code field is added to an existing six-digit date to identify the date and year. A one-digit field is added to the end of the current record format. 1, record 99, English, - one%2Ddigit%20field
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 99, Main entry term, French
- zone à un chiffre
1, record 99, French, zone%20%C3%A0%20un%20chiffre
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Type d'expansion (rénovation) technique. Selon cette méthode, on ajoute une zone de code siècle à une date à six chiffres existante afin de préciser la date et l'année. On ajoute une zone à un chiffre à la fin du format courant d'enregistrement. 1, record 99, French, - zone%20%C3%A0%20un%20chiffre
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1998-12-03
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 100, Main entry term, English
- Year 2000 date exposure
1, record 100, English, Year%202000%20date%20exposure
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Pertains to the Year 2000 date exposures that are not functionally critical to the software application. Dates which are used only for display purposes, dates that are used in the pre-printed reports, etc., are considered low-impact exposures. 1, record 100, English, - Year%202000%20date%20exposure
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 100, Main entry term, French
- exposition au problème entourant l'année 2000
1, record 100, French, exposition%20au%20probl%C3%A8me%20entourant%20l%27ann%C3%A9e%202000
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Se rapporte aux expositions aux problèmes entourant l'an 2000 mais qui ne sont pas cruciales aux applications du logiciel. Les dates qui ne servent qu'à afficher, les dates utilisées dans les rapports pré-imprimés, etc., sont considérées comme ayant un impact peu important. 1, record 100, French, - exposition%20au%20probl%C3%A8me%20entourant%20l%27ann%C3%A9e%202000
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


