TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

YEAR EMPLOYMENT [53 records]

Record 1 2026-04-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

The CIP is delivered to male offenders within one year prior to release. Offenders who have identified challenges in their community functioning or employment, as well as offenders being detained [past] their statutory release date, are to be referred to this program. The program provides male offenders with information and skills to help prepare for their release and support their transition into the community.

Key term(s)
  • Community Integration Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le Programme d'intégration communautaire (PIC) est offert aux délinquants de sexe masculin dans l'année qui précède leur mise en liberté dans la collectivité. Les délinquants qui ont cerné des défis au niveau de leur fonctionnement dans la collectivité ou de l'employabilité, ainsi que les délinquants qui sont maintenus en incarcération au-delà de la date de libération d'office, doivent être aiguillés vers ce programme. Le programme fournit aux délinquants des connaissances et compétences pour les aider à se préparer à leur libération et à soutenir leur transition vers la collectivité.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities
CONT

Contribution of employee. Every employee who is employed in pensionable employment for an employer shall, by deduction at source, make a contribution equal to the product of one-half of the rate of contribution for the year and the lesser of the following amounts :(a) the total of his pensionable salary and wages for the year paid to him or in his regard by his employer to a trustee or custodian, the amount for the year that is deemed to be paid to him by the employer...(b) his maximum contributory earnings for the year, minus such amount as is determined in prescribed manner to be his salary and wages paid by such employer on which a contribution has been made for the year by the employee under a similar plan.

OBS

employee premium: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991).

OBS

employee’s premium: Employment Insurance Act, 1996.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes
DEF

Quote-part versée par un salarié participant à un régime de retraite ou à un régime de prévoyance et généralement calculée en fonction de son salaire.

CONT

cotisation du salarié. Le salarié qui exécute un travail visé pour un employeur doit, par déduction à la source, payer une cotisation égale au produit de la moitié du taux de cotisation pour l'année par le moindre des montants suivants : a) le total de son salaire admissible pour l'année que son employeur lui paie ou paie à son égard à un fiduciaire ou à un dépositaire, de celui pour l'année qu'il est réputé lui verser [...] b) le maximum de ses gains cotisables pour l'année, moins le montant déterminé de la manière prescrite de son salaire payé par l'employeur et sur lequel une cotisation a été versée pour l'année par ce salarié en vertu d'un régime équivalent.

OBS

cotisation ouvrière : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991) et Loi sur l'assurance-emploi, 1996.

OBS

cotisation des employés : terme en usage à l'Agence du revenu du Canada.

Key term(s)
  • cotisation salariée
  • cotisation des salariés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Pensiones y rentas
Save record 2

Record 3 2024-12-11

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Sociology of persons with a disability
CONT

To improve the employment situation for Canadians with disabilities, the Government of Canada provides $222 million each year through labour market agreements for persons with disabilities(LMAPDs) with provinces and territories. This funding supports programs and services that are designed and delivered by provinces and territories up to a maximum amount specified in each bilateral agreement. This amount is then matched by each jurisdiction.

OBS

labour market agreement for persons with disabilities: term generally used in the plural and capitalized.

Key term(s)
  • Labour Market Agreements for Persons with Disabilities

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Pour améliorer la situation d'emploi des Canadiens handicapés, le gouvernement du Canada investit annuellement 222 millions de dollars dans le cadre des ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées (EMTPH) conclues avec les provinces et territoires. Ces fonds servent à financer des programmes et services conçus et offerts par les provinces et territoires, jusqu'à concurrence du montant précisé dans l'entente bilatérale. Chaque province et territoire verse à son tour une somme d'un montant équivalent.

OBS

entente sur le marché du travail visant les personnes handicapées : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Pensions and Annuities
CONT

Each continuing year of employment in the Public Service for which you make ordinary contributions is a year of pensionable service. In addition, if you had one or more periods of employment, either in the Public Service or with another employer, before becoming a contributor under the Act, you may be able to obtain credit for that service on an elective basis. Such periods of prior service, if they can be counted under the Act, are known as elective service. As the term implies, they are periods of service for which you may make a special election to count them as periods of pensionable service. You may make an election at any time while you are employed in the Public Service and contributing to the Public Sector Pension Fund. Costs and other requirements may vary, depending on when you make the election.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Pensions et rentes
DEF

Choisir de racheter une période de service antérieur ou choisir le genre de prestations de retraite, par exemple montant forfaitaire, rente ou pension différée ou immédiate, etc.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-10-26

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Labour and Employment
  • Sociology of persons with a disability
OBS

National Disability Employment Awareness Month, held [every year] in October, was established to increase awareness of the positive outcomes of hiring persons with disabilities in Canada.

OBS

Employment and Social Development Canada.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Travail et emploi
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Le Mois national de la sensibilisation à l'emploi des personnes handicapées, qui se tient en octobre [chaque année], vise à mieux faire connaître les avantages de l'embauche de personnes handicapées au Canada.

OBS

Emploi et Développement social Canada.

Key term(s)
  • Mois national de la sensibilisation à l'emploi des personnes en situation de handicap
  • Mois de la sensibilisation à l'emploi des personnes en situation de handicap

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Trabajo y empleo
  • Sociología de las personas con discapacidad
Save record 5

Record 6 2021-07-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Finance
OBS

[The Fiscal Monitor reports] on the government's fiscal performance. It compares performance in the current month with that in the same month in the previous year, as well as performance since the start of the fiscal year with that in the same period one year earlier. It reports revenues(income tax revenues, excise taxes and duties, employment insurance premiums, and other revenues) and expenses(transfer payments to persons, transfers to other levels of government, and subsidies and other transfers).

OBS

Department of Finance.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Finances
OBS

[La revue financière présente] les résultats financiers du gouvernement. Elle compare les résultats du mois courant par rapport à ceux du même mois [de] l'année précédente, ainsi que les résultats depuis le début de l'exercice financier par rapport à la même période l'année précédente. Elle fait état des revenus (impôt sur le revenu, taxes et droits d'accise, cotisations d'assurance-emploi et autres revenus) et des dépenses (transferts aux particuliers, transferts aux autres administrations, et subventions et autres transferts).

OBS

Ministère des finances.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-10-31

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

The other gainful activities outside of agriculture are classified into one of the three categories: off-farm work (employment diversification), non-agricultural enterprise on- or off-farm (enterprise diversification) and unearned income.

CONT

In general, a residence permit, expressly allowing a gainful activity within Switzerland, is needed before taking up employment in Switzerland and for other gainful activities if such activities take place on more than eight days per calendar year, except for the following industries : building industry and secondary contract work, hotel and restaurant industry, cleaning industry, surveillance-and security services.

OBS

other gainful activities; OGA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Cette mesure s'applique aux entreprises commerciales, industrielles et agricoles ainsi qu'aux professions libérales et autres activités lucratives.

OBS

autres activités lucratives; AAL : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

The Newfoundland and Labrador(N. L.) 's Agri-Adapt Council Inc.(AACI). provides funding for innovative projects designed to foster increased long term growth, self-reliance, partnerships, employment and competitiveness for N. L. 's agriculture and agri-food sectors, and rural communities. Funding is provided to the Council from Agriculture and Agri-Food Canada's $60 million per year Canadian Adaptation and Rural Development(CARD) Fund. The N. L. 's AACI is a not-for-profit incorporated organization made up of 9 members representing the farming and processing communities and also one non-voting ex-officio member from the provincial government and one from the federal government. The 9-member board determines policy decisions and makes funding decisions on individual projects.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Économie agricole
OBS

Agri-Adapt Council Inc. (AACI) de Terre-Neuve-et-Labrador (T.-N.-L.) finance des projets innovateurs qui visent à favoriser la croissance à long terme, l'autonomie, les partenariats, l'emploi et la compétitivité du secteur agricole et agroalimentaire de T.-N.-L. et de ses collectivités rurales. Les fonds dont il dispose proviennent du Fonds canadien d'adaptation et de développement rural (FCADR) d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, doté d'un budget de 60 millions de dollars par année. AACI de T.-N.-L. est un organisme à but non lucratif constitué en société qui se compose de neuf membres représentant les agriculteurs et les transformateurs, d'un membre d'office sans droit de vote désigné par le gouvernement provincial et d'un autre désigné par le gouvernement fédéral. Le conseil de neuf membres prend des décisions en matière de politiques et de financement pour chaque projet.

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-10-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Social Security and Employment Insurance
  • Federal Administration
OBS

Statement of Employment Insurance Benefits Paid(form T4E) is a statement which has to be filed with the income tax return if a person received Employment Insurance benefits for that tax year.

OBS

The term "employment insurance" replaced "unemployment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Administration fédérale
OBS

L'État des prestations d'assurance-emploi est un formulaire (T4E) qui doit être rempli et joint à la déclaration de revenu si une personne a reçu des prestations d'assurance-emploi au cours de l'exercice financier.

OBS

Le terme «assurance-chômage» a été remplacé par «assurance-emploi» en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi sanctionnée en 1996.

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-05-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

The hiring credit for small business(HCSB) gives small businesses relief from the employer's share of employment insurance(EI) premiums paid in a year. It does this by crediting up to $1, 000 on the payroll account, based on the increase in an employer's EI premiums paid in one year over those paid in the year before.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Contribution versée au régime de retraite d'un employé par l'employeur.

CONT

Le crédit pour l'embauche visant les petites entreprises (CEPE) apporte un allègement aux petites entreprises relativement à la partie des cotisations patronales à l'assurance-emploi (AE) payées dans une année. Il permet d'accorder un crédit d'au plus de 1 000 $ qui est inscrit au compte de retenues sur la paie, selon l'augmentation des cotisations à l'AE d'un employeur payées dans une année par rapport à celles payées l'année précédente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Beneficios sociales
  • Remuneración (Gestión del personal)
Save record 10

Record 11 2014-04-01

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
CONT

It is set that the teacher gets an automatic increase of salary each year for at least the first 20 years of employment.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
DEF

Augmentation de salaire accordée périodiquement et de façon automatique.

Key term(s)
  • augmentation de salaire automatique

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-03-22

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Labour and Employment
  • Special-Language Phraseology
CONT

Upon the earlier of the expiration of the Employment Term or the date, if at all, Employee is otherwise terminated without "good and sufficient cause"(the "Expiration Date"), Employee shall be entitled to continue to receive a salary at the level of his existing salary as of the Expiration Date for the one(1) year.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Travail et emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Economic Fluctuations
DEF

An industry that has high peaks of employment at certain times of the year and troughs during other seasons.

CONT

We are well aware that seasonal industries underpin the economies of a great many communities throughout the country. We feel, however, that EI [employment insurance] is only a partial solution and that local economies must be stimulated to provide alternatives to seasonal work.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Fluctuations économiques
CONT

Nous savons très bien que l'industrie saisonnière est à la base de l'économie d'un grand nombre de localités du pays. Nous estimons toutefois que l'assurance-emploi ne représente qu'une partie de la solution et qu'il faut stimuler les économies locales pour offrir des solutions de rechange au travail saisonnier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Fluctuaciones económicas
Save record 13

Record 14 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Older Worker Pilot Projects Initiative is a three year, $30 million initiative to pilot new approaches for older worker employment. The focus of these approaches is to identify effective ways to re-integrate displaced older workers into sustainable employment, or maintain in employment older workers threatened with displacement. Project participants are normally between 55 and 64 years of age.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Travail et emploi
OBS

Ces projets pilotes, qui coûteront 30 millions de dollars et qui dureront trois ans, visent à trouver des moyens efficaces d'aider les travailleurs âgés à trouver un emploi stable, s'ils ont perdu le leur ou à le conserver, s'ils risquent de le perdre. Ceux qui participent à ces projets sont habituellement âgés de 55 à 64 ans.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas nacionales canadienses
  • Trabajo y empleo
Save record 14

Record 15 2011-06-17

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions
  • Public Service
DEF

[A] short-term employment option to hire persons to the public service for a period not exceeding 90 working days in one department in any year.

OBS

These persons may not participate in any advertised internal appointment process.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail
  • Fonction publique
DEF

Emploi à court terme consistant à embaucher des personnes au sein de la fonction publique pour une période ne dépassant pas 90 jours ouvrables au sein d'une même organisation, au cours de la même année.

OBS

Ces personnes ne peuvent participer à un processus de nomination interne non annoncé, quel qu'il soit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Función pública
Save record 15

Record 16 2011-03-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Rights and Freedoms
OBS

International Labour Organization. Convention No. 138.

OBS

The General Conference of the International Labour Organisation, having been convened at Geneva by the Governing Body of the International Labour Office, and having met in its Fifty-eighth Session of 6 June 1973, and having decided upon the adoption of certain proposals with regard to minimum age for admission to employment, which is the fourth item on the agenda of the session, and noting the terms of the Minimum Age(Industry) Convention, 1919, the Minimum Age(Sea) Convention, 1920, the Minimum Age(Agriculture) Convention, 1921, the Minimum Age(Trimmers and Stockers) Convention, 1921, the Minimum Age(Non-Industrial Employment) Convention, 1932, the Minimum Age(Sea) Convention(Revised), 1936, the Minimum Age(Industry) Convention(Revised), 1937, the Minimum Age(Non-Industrial Employment) Convention(Revised), 1937, the Minimum Age(Fishermen) Convention, 1959, and the Minimum Age(Underground Work) Convention, 1965, and considering that the time has come to establish a general instrument of the subject, which would gradually replace the existing ones applicable to limited economic sectors, with a view to achieving the total abolition of child labour, and adopts this twenty-sixth day of June of the year one thousand nine hundred and seventy-three the following Convention, which may be cited as the Minimum Age Convention, 1973.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droits et libertés
OBS

Organisation internationale du Travail. Convention C138.

OBS

La Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail, convoquée à Genève par le Conseil d'administration du Bureau international du Travail, et s'y étant réunie le 6 juin 1973, en sa cinquante-huitième session. Après avoir décidé d'adopter diverses propositions relatives à l'âge minimum d'admission à l'emploi, question qui constitue le quatrième point à l'ordre du jour de la session; notant les termes de la convention sur l'âge minimum (industrie), 1919, de la convention sur l'âge minimum (travail maritime), 1920, de la convention sur l'âge minimum (agriculture), 1921, de la convention sur l'âge minimum (routiers et chauffeurs), 1921, de la convention sur l'âge minimum (travaux non industriels), 1932, de la convention (révisée) de l'âge minimum (travail maritime), 1936, de la convention (révisée) de l'âge minimum (industrie), 1937, de la convention (révisée) sur l'âge minimum (travaux non industriels), 1937, de la convention sur l'âge minimum (pêcheurs), 1959, et de la convention sur l'âge minimum (travaux souterrains), 1965; considérant que le moment est venu d'adopter un instrument général sur ce sujet, qui devrait graduellement remplacer les instruments existants applicables à des secteurs économiques limités, en vue de l'abolition totale du travail des enfants; après avoir décidé que cet instrument prendrait la forme d'une convention internationale, adopte, ce vingt-sixième jour de juin mil neuf cent soixante-treize, la convention ci-après, qui sera la dénommée Convention sur l'âge minimum, 1973.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derechos y Libertades
OBS

Organización Internacional del Trabajo. Convenio 138.

OBS

La Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo: Convocada en Ginebra por el Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 6 junio 1973 en su quincuagésima octava reunión; Después de haber decidido adoptar diversas proposiciones relativas a la edad mínima de admisión al empleo, cuestión que constituye el cuarto punto del orden del da de la reunión; Teniendo en cuenta las disposiciones de los siguientes convenios: Convenio sobre la edad mínima (industria), 1919; Convenio sobre la edad mínima trabajo marítimo), 1920; Convenio sobre la edad mínima (agricultura), 1921, Convenio sobre la edad mínima (pañoleros y fogoneros), 1921; Convenio sobre la edad mínima (trabajos no industriales), 1932; Convenio (revisado) sobre la edad mínima (trabajo marítimo), 1936; Convenio (revisado) sobre la edad mínima (industria), 1937; Convenio (revisado) sobre la edad mínima (trabajos no industriales), 1937; Convenio sobre la edad mínima (pescadores), 1959, y Convenio sobre la edad mínima (trabajo subterráneo), 1965; Considerando que ha llegado el momento de adoptar un instrumento general sobre el tema que reemplace gradualmente a los actuales instrumentos, aplicables a sectores econónomicos limitados, con miras a lograr la total abolición del trabajo de los niños, y Después de haber decidido que dicho instrumento revista la forma de un convenio internacional, adopta, con fecha veintiséis de junio de mil novecientos setenta y tres, el presente Convenio, que podrá ser citado como el Convenio sobre la edad mínima, 1973.

Save record 16

Record 17 2010-11-05

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions
DEF

[The] continuous employment of an employee by one employer(a) for a period of twelve consecutive months beginning with the date the employment began or any subsequent anniversary date thereafter, or(b) for a calendar year or other year determined by the employer, in accordance with the regulations, in relation to an industrial establishment.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Période d'emploi ininterrompu par le même employeur : a) soit de douze mois à compter de la date d'engagement ou du jour anniversaire de celui-ci; b) soit - année civile ou autre - déterminée par l'employeur, en conformité avec les règlements, pour un établissement.

Spanish

Save record 17

Record 18 2010-10-13

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
DEF

A person who has terminated employment or membership in a pension plan, and,(a) is entitled to a deferred pension payable from the pension fund,(b) is in receipt of a pension payable from the pension fund,(c) is entitled to commence receiving payment of pension benefits from the pension fund within one year after termination of employment or membership, or(d) is entitled to receive any other payment from the pension fund.

Key term(s)
  • paid up member

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
DEF

Personne qui a mis fin à son emploi ou à son affiliation à un régime de retraite et qui, selon le cas : a) a droit à une pension différée payable par prélèvement sur la caisse de retraite; b) touche une pension payable par prélèvement sur la caisse de retraite; c) a le droit de commencer à recevoir des prestations de retraite prélevées sur la caisse de retraite dans l'année qui suit la cessation de l'emploi ou de l'affiliation; d) a le droit de recevoir toute autre somme prélevée sur la caisse de retraite.

OBS

Ne pas confondre «ancien participant» avec «participant sorti».

OBS

ancien participant; ancienne participante : termes normalisés par l'OQLF [Office québécois de la langue française].

Spanish

Save record 18

Record 19 2010-06-09

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

In the last year, this amounts to 29 new tax initiatives, including... introducing the Canada Employment Credit to provide recognition of work-related expenses incurred by employees for items such as home computers, uniforms and supplies.

OBS

work-related expense: term generally used in the plural.

Key term(s)
  • work-related expenses

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[...] le nouveau crédit canadien pour emploi, qui accorde à tous les travailleurs canadiens un allégement pour les dépenses liées à un emploi, telles que les ordinateurs domestiques, les uniformes et les fournitures [...]

OBS

dépense liée à un emploi : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • dépenses liées à un emploi

Spanish

Save record 19

Record 20 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Transfer of Personnel
  • Working Practices and Conditions
DEF

Employment during a specified period of the year that is due to the seasonal nature of the work.

CONT

This is true in certain types of industries ... Seasonal employment may be due to climatic influences, market conditions, or the nature of the product.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Mobilité du personnel
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Activité économique qui revient à certaines périodes de l'année soit pour des raisons d'ordre climatique, soit à cause d'exigences d'ordre social, administratif, etc. Le travail saisonnier se retrouve principalement dans les industries qui dépendent de l'une ou l'autre des saisons...

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Traslado del personal
  • Prácticas y condiciones de trabajo
DEF

Trabajo que se realiza durante un período del año, generalmente porque es propio de una estación.

Save record 20

Record 21 2009-07-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Blueprint For The Future(BFF) is a series of one-day career fairs held in two different Canadian cities each year. These fairs were designed for Aboriginal youth from grades 10 to 12 to increase the awareness of employment opportunities and associated training requirements in diverse sectors of the Canadian workforce. At each fair, the National Aboriginal Achievement Foundation organizes more than 1, 200 and 1, 600 Aboriginal youth from across a given province to attend presentations by up to 100 business leaders(both Aboriginal and non-Aboriginal), as well as the recipients and national jury of the National Aboriginal Achievement Awards.

Key term(s)
  • BFF

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
OBS

Feu Vert pour l'Avenir est une série de journées-carrières destinées aux jeunes élèves autochtones des années scolaires 10 à 12. Chaque année, la Fondation nationale des réalisations autochtones permet à de 1 200 à 1 600 jeunes Autochtones de l'une des provinces d'assister à des séances animées par une centaine de leaders du monde des affaires (Autochtones et non-Autochtones). Y figurent aussi les titulaires et le jury des Prix nationaux d'excellence décernés aux autochtones. Feu Vert pour l'Avenir, c'est une journée-carrières tenue chaque année dans une ville canadienne servant à sensibiliser les jeunes sur les perspectives d'emploi et la formation qui en est requise dans divers secteurs du marché du travail canadien.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Derecho indígena
Save record 21

Record 22 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

... a person who has terminated employment or membership in a pension plan, and,(a) is entitled to a deferred pension payable from the pension fund,(b) is in receipt of a pension payable from the pension fund,(c) is entitled to commence receiving payment of pension benefits from the pension fund within one year after termination of employment or membership, or(d) is entitled to receive any other payment from the pension fund.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

[...] personne qui a mis fin à son emploi ou à son affiliation à un régime de retraite et qui, selon le cas : a) a droit à une pension différée payable par prélèvement sur la caisse de retraite; b) touche une pension payable par prélèvement sur la caisse de retraite; c) a le droit de commencer à recevoir des prestations de retraite prélevées sur la caisse de retraite dans l'année qui suit la cessation de l'emploi ou de l'affiliation; d) a le droit de recevoir toute autre somme prélevée sur la caisse de retraite.

Spanish

Save record 22

Record 23 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Where an employee is engaged in continuous employment, the exemption per pay period is :(a) in the case of the usual period for which the employee is paid, the quotient obtained by dividing the basic exemption for the year by the number of times the pay period would occur in the year if its length were the same for the entire year;(b) where there is no usual period for which the employee is paid, the portion of the basic exemption for the year that the number of days contained in the pay period or since the beginning of the year is over 365, whichever is the earlier date.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Lorsqu'un salarié exécute un travail continu, l'exemption par période de paie est : a) s'il s'agit de la période habituelle pour laquelle le salarié est payé, le quotient obtenu en divisant l'exemption générale pour l'année par le nombre de fois que s'inscrirait la période de paie dans l'année si sa durée était la même pour toute l'année; b) s'il n'y a pas de période habituelle pour laquelle le salarié est payé, la portion de l'exemption générale pour l'année représentée par le nombre de jours compris dans l'année et contenus dans la période de paie sur 365.

Spanish

Save record 23

Record 24 2008-12-03

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

The Ontario Network of Employment Skills Training Projects(ONESTEP) is a province-wide umbrella organization for the community-based training and employment(CBTE) sector. More than 450 programs are provided by our member agencies, with over 250, 000 clients served each year. Services include but are not limited to : career and personal counseling; literacy, ESL and numeracy programs; job-finding clubs; computer courses; sector-specific training(finances, tourism, healthcare) and job placement. Since its incorporation in 1987, ONESTEP has been governed by a volunteer board of directors drawn from member agencies. ONESTEP is a not-for-profit organization with registered charitable status.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Travail et emploi

Spanish

Save record 24

Record 25 2008-09-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Taxation
OBS

Free booklets provided by Canada Revenue Agency each year, which provides tables of amounts to be deducted for CPP [Canada Pension Plan], [EI employment insurance] and income tax. There is a separate guide for each province/territory.

OBS

Canada Revenue Agency’s publications T4032.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fiscalité
OBS

Livrets distribués gratuitement chaque année par l'Agence du revenu du Canada contenant les tables des montants à retenir pour le RPC [Régime de pensions du Canada], l'[a.-e. assurance-emploi] et l'impôt sur le revenu. Il existe un guide différent pour chacune des provinces et territoires.

OBS

Publications T4032 de l'Agence du revenu du Canada.

Spanish

Save record 25

Record 26 2008-01-21

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Employment Benefits
CONT

The amount of the contributory salary and wages of a person for a year is his income for the year from pensionable employment, computed in accordance with the Income Tax Act... [Canada Pension Plan].

Key term(s)
  • contributory wages and salary

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Avantages sociaux
CONT

Le montant des traitements et salaire cotisables d'une personne pour une année est le revenu qu'elle retire pour l'année d'un emploi ouvrant droit à pension, calculé en conformité avec la Loi de l'impôt sur le revenu [...]

OBS

L'expression «traitement et salaire cotisables» est tirée du Régime de pensions du Canada.

Key term(s)
  • salaire et traitement cotisables
  • salaires et traitements cotisables

Spanish

Save record 26

Record 27 2006-09-23

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

Fredericton.

OBS

The New Brunswick Agricultural Council Inc./Conseil Agricole du Nouveau-Brunswick Inc.(NBAC/CANB) provides funding for innovative projects designed to foster increased long term growth, self-reliance, employment and competitiveness for New Brunswick(NB) 's agri-food sector and rural communities while strengthening the leadership and management of sustainable agricultural production. Funding is provided to the Council from Agriculture and Agri-Food Canada's $60 million per year Canadian Adaptation and Rural Development(CARD) Fund. NBAC/CANB is a non-profit organization made up of members of the New Brunswick Federations of Agriculture-The New Brunswick Federation of Agriculture and the Fédération des Agriculteurs et Agricultrices francophones du Nouveau-Brunswick, and one non-voting ex-officio member from the provincial government and one from the federal government. The board determines policy decisions and makes funding decisions on individual projects.

Key term(s)
  • New Brunswick Agricultural Council
  • Agricultural Council of New Brunswick

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
OBS

Le Conseil agricole du Nouveau-Brunswick Inc. (CANB) finance des projets innovateurs qui visent à stimuler la croissance à long terme, l'autonomie, l'emploi et la compétitivité dans le secteur agricole du Nouveau-Brunswick et ses collectivités rurales tout en renforçant le leadership et la gestion durable de la production agricole. Les fonds dont dispose le Conseil proviennent du Fonds canadien d'adaptation et de développement rural (FCADR) d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, qui est doté d'un budget de 60 millions de dollars par année. Le CANB est un organisme à but non lucratif qui est formé de membres des Fédérations de l'agriculture du Nouveau-Brunswick : la Fédération de l'agriculture du Nouveau-Brunswick et la Fédération des agriculteurs et agricultrices francophones du Nouveau-Brunswick, ainsi que d'un membre d'office sans droit de vote désigné par le gouvernement provincial et d'un autre désigné par le gouvernement fédéral. C'est le conseil d'administration qui prend les décisions en matière de politiques et de financement pour chaque projet.

Key term(s)
  • Conseil agricole du Nouveau-Brunswick

Spanish

Save record 27

Record 28 2005-08-12

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

The Yukon Agricultural Association(YAA), through a Yukon Adaptation Committee provides funding for projects designed to encourage growth, stability, employment and a competitive, environmentally sustainable industry for the Yukon's agriculture and agri-food sector and rural communities. Funding is provided to the Council from Agriculture and Agri-Food Canada's $60 million per year Canadian Adaptation and Rural Development(CARD) Fund. The Yukon Agriculture Association is a non-profit organization, established for 25 years. It is made up of three chapters covering the Whitehorse, Mayo, and Dawson agricultural areas. The Association has created a separate Adaptation Committee to oversee project approval for CARD. The committee consists of five voting representatives from Dawson City, Mayo, Watson Lake, the Whitehorse area, and Haines Junction, and three ex-officio, non-voting representatives(one from each of the Yukon Agriculture Branch, Department of Renewable Resources; Agriculture and Agri-Food Canada; and the Yukon Agricultural Association).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
OBS

La Yukon Agricultural Association (YAA), par l'entremise du Comité d'adaptation du Yukon, finance des projets qui visent à stimuler la croissance, la stabilité, l'emploi et la compétitivité dans le secteur agricole et agroalimentaire et les collectivités rurales de l'Alberta, et ce dans le respect de l'environnement. Les fonds dont dispose l'Association proviennent du Fonds canadien d'adaptation et de développement rural (FCADR) d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, doté d'un budget de 60 millions de dollars par année. La YAA est un organisme à but non lucratif qui a vu le jour il y a 25 ans. Elle est constituée de trois sections, qui correspondent aux régions agricoles de Whitehorse, de Mayo et de Dawson. L'Association a créé un comité d'adaptation distinct qui est chargé de superviser l'approbation des projets pour le FCADR. Ce comité se compose de cinq représentants avec droit de vote des régions de Dawson City, de Mayo, de Watson Lake de Whitehorse et de Haines Junction et de trois représentants d'office sans droit de vote (un de chacun des organismes suivants : Direction générale de l'agriculture du ministère des Ressources renouvelables du Yukon, Agriculture et Agroalimentaire Canada et Yukon Agricultural Association).

Spanish

Save record 28

Record 29 2004-03-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
  • Labour and Employment
DEF

Publication on work experience, summer jobs, learning opportunities, career planning information issued each year by Human Resources Development Canada under the Youth Employment Strategy.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
  • Travail et emploi
DEF

Publication sur l'expérience de travail, les emplois d'été, les possibilités d'apprentissage, et la planification de carrière publiée chaque année par Développement des ressources humaines Canada dans le cadre de la Stratégie emploi jeunesse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Administración federal
  • Trabajo y empleo
Save record 29

Record 30 2004-03-11

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The Minister of Employment and Immigration announces a global planning level for immigrants for the following year each fall.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Equivalent approuvé par M. Jean-Marc Saint-Louis, Emploi et Immigration Canada.

Spanish

Save record 30

Record 31 2003-11-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • The Judiciary (Public Administration)
OBS

On behalf of all Canadians, the federal government is presenting Awards of Excellence to 100 Public Service employees. These individuals and teams are being recognized for a wide range of achievements, from feats of personal bravery, through innovative suggestions for improving services to Canadians and practical recommendations which has saved taxpayers hundreds of thousands of dollars annually. The Awards of Excellence, the highest honour..., and the Employment Equity Awards, are presented jointly as part of National Public Service Week, held this year from June 11 to 17, 1995.

OBS

Information found in Internet.

Key term(s)
  • Treasury Board Awards of Excellence
  • Public Service of Canada Award of Excellence
  • PSC Award of Excellence

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
OBS

Au nom de tous les Canadiens et Canadiennes, le gouvernement fédéral remet des Prix d'excellence à cent fonctionnaires. Seules ou en équipes, ces personnes ont fait preuve d'un courage exceptionnel, ont suggéré des façons ingénieuses d'améliorer les services offerts à la population canadienne ou ont formulé des recommandations qui ont permis aux contribuables d'économiser annuellement des centaines de milliers de dollars. Le Prix d'excellence, la plus insigne distinction accordée aux fonctionnaires, et le Prix d'équité en emploi sont décernés dans le cadre de la Semaine nationale de la fonction publique qui, cette année, se déroule du 11 au 17 juin 1995.

Key term(s)
  • Prix d'excellence du Conseil du Trésor
  • Prime d'excellence

Spanish

Save record 31

Record 32 2003-01-28

English

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Federal Administration
CONT

As well, certain provisions of the WFAD [Work Force Adjustment Directive] will be suspended for three years so that surplus employees in "most affected" departments who decline the departure incentive will cease to be paid after six months and will be laid off one year after that, unless alternative employment is found.

Key term(s)
  • departure incentives

French

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Administration fédérale
CONT

De plus, l'application de certaines dispositions de la Directive [sur le réaménagement des effectifs] sera suspendue pendant trois ans, de sorte que, six mois après avoir été déclarés excédentaires, les employés des ministères «les plus durement touchés» qui auront renoncé à se prévaloir des mesures d'encouragement au départ ne soient plus rémunérés et qu'ils soient mis en disponibilité un an plus tard, sauf s'ils trouvent un autre emploi.

Key term(s)
  • mesures d'encouragement au départ

Spanish

Save record 32

Record 33 2002-09-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Sociology of persons with a disability
DEF

Intervention Fund Project approved on January 19, 1999 by the Employment Equity Positive Measures Program Management Board. This project will examine information technologies to ensure that persons with disabilities have the necessary adaptive technologies that will support their access to equitable employment and career opportunities in the Federal Public Service in light of year 2000.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Projet du Fonds d'intervention approuvé le 19 janvier 1999 par le Conseil de gestion du Programme des mesures positives d'équité en emploi. Ce projet examinera des technologies de l'information pour faire en sorte que les personnes handicapées aient la technologie voulue pour permettre leur accès équitable à des emplois et à des possibilités de carrière dans la fonction publique fédérale de l'an 2000.

Spanish

Save record 33

Record 34 2000-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Marketing
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. British Columbia. Federal Partner : Parks Canada. This project will develop a five-year marketing plan for the Alberni Valley Heritage Network that will attract 150, 000 people in year five, and will help the Network be self-sustainable for funding by the same year. This will strengthen and diversify the economic base in the Alberni Valley, build capacity in the community and provide opportunities for youth through seasonal employment.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commercialisation
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Colombie-Britannique, partenaire fédéral : Parcs Canada. Dans le cadre de ce projet, on élaborera un plan de commercialisation quinquennal à l'intention du Réseau du patrimoine de la Vallée d'Alberni qui lui permettra de s'assurer une clientèle de 150 000 personnes en l'an cinq et qui l'aidera à acquérir une autonomie financière cette même année. Ce projet permettra de renforcer et de diversifier les assises économiques de la Vallée d'Alberni, de mettre en valeur le potentiel de la collectivité et d'offrir des possibilités de travail aux jeunes, par des emplois saisonniers.

Spanish

Save record 34

Record 35 2000-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Employment Dynamics(ED), published by Statistics Canada, provides annual data on employment, payrolls and the number of businesses with employees at the national, provincial and territorial levels. The ED is produced annually, with the most current reference year being 1996. The data are presented by size and the life status of businesses at the 1-and 2-digit levels. The data source for the ED is Revenue Canada's T4 records and covers only businesses with paid employees. Although the ED has a two-year lag, it is a good source of data on job creation by firm size.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Dynamique de l'emploi (DE), publication préparée par Statistique Canada, publie des données annuelles sur l'emploi, la rémunération et le nombre d'entreprises comptant des employés à l'échelle nationale, provinciale et territoriale. L'année de référence la plus récente est 1996. Les données sont présentées selon la taille et la situation des entreprises pour les codes à un et à deux chiffres de la Classification type des industries. Les données, qui sont tirées des relevés T4 de Revenu Canada, se rapportent uniquement aux entreprises comptant des employés rémunérés. Bien que les statistiques de la DE accusent un retard de deux ans, il s'agit d'une bonne source de données sur la création d'emplois selon la taille de l'entreprise.

Spanish

Save record 35

Record 36 2000-08-04

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Employment Benefits
  • Taxation
CONT

The new 1988 system rests on the basic premise that a contribution of 18% of earnings over a person's working lifetime would provide a pension of 2% of final average earnings for each year of employment. This may be close to the truth for a pension that has all the bells and whistles which are allowed-retirement at 60, spousal benefits, full indexing after retirement, etc.

PHR

restore full indexation.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Avantages sociaux
  • Fiscalité
CONT

Le nouveau régime fiscal de 1988 repose sur l'hypothèse fondamentale selon laquelle une cotisation égale à 18% du revenu gagné au cours des années de travail actif produirait une rente de l'ordre de 2% du salaire fin de carrière pour chaque année de service. Cette hypothèse n'est raisonnable que pour les régimes qui prévoient des avantages accessoires généreux : retraite à 60 ans, prestations au conjoint, indexation intégrale pendant la retraite, etc.

PHR

rétablir la pleine indexation.

Spanish

Save record 36

Record 37 2000-08-04

English

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
CONT

Private sector forecasters expect employment to grow 1. 7 per cent this year, picking up to 2. 2 per cent in 1995.

French

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques
CONT

Les prévisionnistes du secteur privé s'attendent à ce que l'emploi enregistre cette année une progression de 1.7 pour cent, qui passera à 2.2 pour cent en 1995.

Spanish

Save record 37

Record 38 2000-07-06

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Labour and Employment
OBS

employment stabilization : Maintenance of employment for approximately the same work force throughout a year or a longer period.

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Travail et emploi
CONT

[...] ont accepté le principe de la mise sur pied d'une caisse de stabilisation de l'emploi. Elle pourrait protéger le travail d'employés dont l'entreprise est menacée de fermer ses portes ou à donner un supplément de revenus à des travailleurs mis à pied lors de licenciements collectifs.

Spanish

Save record 38

Record 39 2000-02-28

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Stock Exchange
CONT

For the 1984 and subsequent taxation year, paragraph 110(1)(d) allows, without prorating, a deduction in computing taxable income of one-half of the stock option benefit included in calculating income from employment pursuant to subsection 7(1) where an employee exercises or disposes of a qualifying stock option granted after February 15, 1984.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Bourse
CONT

Pour les années d'imposition 1984 et suivantes, l'alinéa 110(1)d) de la Loi prévoit sans application du calcul proportionnel, une déduction dans le calcul du revenu imposable qui est égale à la moitié de l'avantage lié à l'option d'achat d'actions inclus dans le calcul du revenu d'emploi conformément au paragraphe 7(1) dans les cas où l'employé exerce l'option d'achat d'actions admissible, ou en dispose, après le 15 février 1984.

Spanish

Save record 39

Record 40 1999-06-29

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Benefit Repayment Adjustment Calculation will automate the benefit repayment process. As part of the EI [employment insurance] Legislation the ceiling for repayment was reduced, as well, the recoupment rate was increased depending on past usage. This adjustment calculation is based on Benefit Repayment information received from revenue Canada(RCT) pertaining to a specific SIN [social insurance number] and Tax Year and is determined by claimant completion of either Chart 1 or Chart 2 on the back of the T4E.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Le système de Calcul de rajustement du remboursement de prestations automatise le mécanisme de remboursement de prestations. Le montant maximal de remboursement a été réduit en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi et le taux de retenue sur les prestations augmente en fonction de l'utilisation antérieure. Le rajustement est calculé à partir des renseignements sur le rajustement du remboursement reçus de Revenu Canada (RCI) et correspondant à un NAS [numéro d'assurance sociale] et à une année d'imposition donnés, et est déterminé par les données que le prestataire aura inscrites au tableau 1 ou 2 à l'endos du formulaire T4E.

Key term(s)
  • système de calcul de rajustement du remboursement de prestations

Spanish

Save record 40

Record 41 1999-06-29

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Taxation
OBS

Tax Production system is run in January of each year, after the year-end processing of the Benefit Pay System is complete. The main objective of the system is to merge all benefits information and produce T4E forms for all employment Insurance Clients that receive or re-pay benefits for the current taxation year.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fiscalité
OBS

Le Système de production de relevés fiscaux est utilisé en janvier de chaque année, une fois terminé le traitement de fin d'année du Système de paiement des prestations. L'objectif principal du Système consiste à fusionner toute l'information concernant les prestations et à produire les T4E pour tous les clients de l'Assurance-emploi qui ont reçu ou remboursé des prestations au cours d'une année d'imposition.

Spanish

Save record 41

Record 42 1999-03-10

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Relations
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

An agreement by an employer guaranteeing to furnish a full year's employment at the established wage rates. Usually figured at 2, 000 hours of work per 52 weeks(50 weeks of 40 hours each), with 52 pay checks to the year.

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Relations du travail
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

[...] régime en vertu duquel l'employeur, unilatéralement ou conjointement avec le syndicat, garantit à tout son personnel ou à une partie de ses travailleurs une période précise d'emploi ou un montant précis de rémunération pour un certain temps.

Spanish

Save record 42

Record 43 1997-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

The Entrepreneur Program is a provincially delivered job creation initiative to help unemployed New Brunswickers create jobs for themselves through self-employment. The Program has two distinct components : Eligible participants could receive assistance with business start-ups including loan guarantees and/or self-employment benefits. The Program is administered by the Employment Division of the Department of Labour. Under the Loan Guarantee Component, clients can receive a loan up to $10, 000. The loan is guaranteed by the government of New Brunswick for two years and is interest-free to the borrower for a period of one year.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Travail et emploi
OBS

Le Programme Entrepreneur est une initiative provinciale de création d'emplois visant à aider les Néo-Brunswickois sans emploi à se créer un emploi grâce au travail indépendant. Le Programme comporte deux volets distincts. Les participants admissibles peuvent obtenir de l'assistance au démarrage d'une entreprise, y compris des garanties d'emprunt ou encore de l'aide au travail indépendant. Le Programme est administré par la Division de l'emploi du ministère du Travail. Le volet de garantie d'emprunt permet aux clients de recevoir un prêt allant jusqu'à 10,000$. Ce prêt est garanti par le gouvernement du Nouveau-Brunswick pour une période de deux ans et l'emprunteur n'a aucun intérêt à payer pour une période d'un an.

Spanish

Save record 43

Record 44 1997-02-13

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

The Employment Insurance Act consists of :... Active employment benefits to assist an estimated 400, 000 individuals a year with additional help to find a job. People may qualify for a highly flexible set of five active employment benefits tailored to the needs of individuals and local circumstances.

Key term(s)
  • active employment benefit

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

La nouvelle Loi sur l'assurance-emploi offrira : [...] Des prestations d'emploi actives qui assureront chaque année à quelque 400 000 personnes une aide additionnelle pour trouver un emploi. Ces personnes pourront être admissibles à un ensemble très flexible de cinq prestations d'emploi actives, adaptées en fonction des besoins des gens et de la situation particulière de la collectivité.

Key term(s)
  • prestation d'emploi active

Spanish

Save record 44

Record 45 1996-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Aboriginal Law
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

The Aboriginal Youth Network(AYN) was established last year with funding from Health Canada. The AYN provides a world-wide Web site that is tailored to the employment, health and social needs of Aboriginal youth, whether in or out of school.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Droit autochtone
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

Le Réseau jeunesse autochtone (RJA) a été mis sur pied l'an dernier grâce au financement fourni par Santé Canada. Accessible sur le World-Wide Web, le site du RJA est adapté aux besoins des jeunes Autochtones, étudiants ou non, en matière d'emploi, de santé et de vie sociale.

Spanish

Save record 45

Record 46 1996-03-22

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Public Sector Budgeting
CONT

Manufacturing output is up over 9 per cent in the past year and employment posted its strongest growth in six years.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Budget des collectivités publiques
CONT

La production manufacturière a progressé de plus de 9 pour cent par rapport à l'an dernier, tandis que la croissance de l'emploi n'a jamais été aussi forte depuis six ans.

Spanish

Save record 46

Record 47 1996-02-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

A cumulative statement used to reconcile the employer's remittances for the year with the following amounts : the total Québec provincial income tax reported on the Relevé 1, contributions to the Québec Health Insurance Plan, and the Québec Employment Standards Levy.

Key term(s)
  • RLZ-I.S-V

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Déclaration cumulative servant à établir la concordance entre les versements de l'employeur pour l'année et les montants suivants: total de l'impôt sur le revenu du Québec déclaré sur le Relevé 1, cotisations au Régime d'assurance-maladie du Québec et cotisation pour la Commission des normes du travail du Québec.

Key term(s)
  • RLZ-I.S

Spanish

Save record 47

Record 48 1995-10-26

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

A summer student employment program for Aboriginal peoples is in its third year of operation and has resulted in 109 aboriginal students being hired in 1991.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

Source : Consultation avec une personne autorisée à la Direction de l'équité en matière d'emploi au ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 48

Record 49 1995-05-19

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

Currently, individuals who receive payments on termination from employment in respect of long service may transfer to an RRSP up to $2, 000 for each year of service plus up to $1, 500 for each year before 1989 in which they earned no pension or DPSP benefits.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
CONT

À l'heure actuelle, les particuliers qui touchent une indemnité pour longs états de service au moment de quitter leur emploi peuvent transférer dans un REER jusqu'à $2,000 par année de service, plus un montant maximum de $1,500 pour chaque année de service antérieur à 1989 au cours de laquelle ils n'ont pas cotisé à un régime de pension ou à un RPDB.

Spanish

Save record 49

Record 50 1993-11-01

English

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
  • General Vocabulary
  • Phraseology
CONT

In line with the pickup in real growth, employment is expected to rise steadily through the near term, increasing roughly 300, 000 from the fourth quarter of 1992 to the fourth quarter of this year, and an additional 410, 000 by the end of 1994.

French

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie
CONT

Parallèlement au redressement de la croissance réelle, l'emploi devrait s'accroître régulièrement à court terme, en augmentant d'environ 300,000 entre le quatrième trimestre de 1992 et le dernier trimestre de 1993, puis de 410,000 entre la fin de 1993 et le dernier trimestre de 1994.

Spanish

Save record 50

Record 51 1987-06-03

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

... an amount paid by or on behalf of the taxpayer in the year pursuant to an arrangement under which the taxpayer is required to reimburse any amount paid to him for a period throughout which he did not perform the duties of his office or employment, to the extent that(i) the amount so paid to him for the period was included in computing his income from an office or employment, and(ii) the aggregate of amounts so reimbursed does not exceed the aggregate of amounts received by him for the period throughout which he did not perform the duties of his office or employment.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 51

Record 52 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

personnel-AC;(...) you have the right to :(...) be assigned to the Personnel Reassignment Category(...) for a maximum of one year. During this time you will be given special assignments. If, during that year, you are offered a position(...) it will represent a final offer of employment.

French

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

(...) vous pouvez (...) soit être placé dans la catégorie de réaffectation du personnel (...) pendant une période maximale d'une année, au cours de laquelle on vous attribuera des affectations spéciales. Si, pendant cette année, on vous offre un poste (...), il s'agira là d'une offre définitive d'emploi. 6/76.

Spanish

Save record 52

Record 53 1981-01-27

English

Subject field(s)
  • Saving and Consumption
OBS

(...) it is not irrational of them [the people] to feel wealthier because of the public debt(since they need count on paying taxes for debt interest only though their remaining lifetime). This increase in the CC propensity to consume could be at the expense of net capital formation in a full employment post war year, requiring contractionary M policy that hurts investment.

French

Domaine(s)
  • Épargne et consommation

Spanish

Save record 53

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: