TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

YOU MESSAGE [47 records]

Record 1 2024-02-26

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Informatics
CONT

A chain letter is a message that tries to pressure its recipient to pass or forward the message to more of their contacts. Chain letters often specify how many people you should forward the message.... chain letters exist in email, social media, or via text message.

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Informatique

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-07-27

English

Subject field(s)
  • Psychology
  • Sociology
  • Internet and Telematics
CONT

Someone who breadcrumbs leads you on by dropping small morsels of interest — an occasional message, phone call, date plan, or social media interaction. These happen sporadically and usually don’t have any followthrough.

French

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Sociologie
  • Internet et télématique
CONT

Un autre tendance [...] qui [...] nous fait perdre foi en l'amour est [la pratique de] «jeter des miettes de pain». [C'est] quand une personne laisse croire à une autre personne qu'elle est intéressée par elle en sachant très bien qu'elle ne veut pas aller plus loin avec elle.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-03-15

English

Subject field(s)
  • Oral Presentations
  • Communication and Information Management
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Computer Display Technology
CONT

A slide presentation requires a great deal of preparation and rehearsal. The slides should be carefully selected so that they convey your message accurately and adequately. You must be certain they are arranged in proper sequence.

CONT

slide show: designation used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Exposés et communications orales
  • Gestion des communications et de l'information
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
DEF

Projection de diapositives avec son synchronisé.

OBS

diaporama; montage photographique : désignations en usage à Parcs Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presentaciones orales
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
Save record 3

Record 4 2022-05-10

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Internet and Telematics
CONT

A romance scam is when a new love interest tricks you into falling for them when they really just want your money. Romance scams start in a few different ways, usually online. For example, you may receive a friend request, follower request, or direct message on social media, or maybe the connection happens on a dating app. Some romance scammers will even email or text you directly.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Internet et télématique
CONT

La fraude sentimentale, aussi appelée «arnaque amoureuse», est un stratagème où le fraudeur entre en contact avec sa victime par l'entremise des médias sociaux ou des sites de rencontres. Il tente ensuite de nouer une relation avec elle dans le but ultime de lui soutirer de l'argent.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-01-07

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Software
OBS

"Buy the Software You Use. "IMSTA works to spread this message to as many people as possible worldwide. This slogan has been translated to many different languages and is used by [their] member companies in countries around the world. One of [their] primary missions is to change piracy behavior by educating consumers about the negative effects of software piracy.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Logiciels

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-11-19

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Data Transmission
CONT

Duplicate entries have a the "undecided" state. When you locate a possible duplicate message you must verify with the other applications whether these entries have been processed correctly.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Transmission de données

Spanish

Save record 6

Record 7 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A toast is a simple pop-up message you can display on the screen. Toasts are purely informative, as the user can’t interact with them. While a toast is displayed, the [user can continue to use the application]. The toast automatically disappears when it times out.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

Un "toast" es un mensaje transitorio para el usuario que contiene información relevante y sensible al tiempo además proporciona un acceso rápido al objeto del contenido en una aplicación.

Save record 7

Record 8 2019-08-30

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Computer Hardware
CONT

What does the message "The smart hard disk check has detected an imminent failure" mean?... Computer disks have hard errors and soft errors.... So if you see such a message, back up your drive and be prepared to replace it soon.... It would be a good idea to back it up to some external media and then buy a compatible disk, and make an image copy so you can directly replace that failing disk.

Key term(s)
  • compatible disc

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Matériel informatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
Save record 8

Record 9 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
CONT

Negative testing ensures that your application can gracefully handle invalid input or unexpected user behavior. For example, if a user tries to type a letter in a numeric field, the correct behavior... would be to display [an error] message. The purpose of negative testing is to detect such situations and prevent applications from crashing. Also, negative testing helps you improve the quality of your application and find its weak points.

CONT

Negative testing is performed to ensure that the product or application under test does not fail when an unexpected input is given. The purpose of negative testing is to break the system and to verify the application response during unintentional inputs.

French

Domaine(s)
  • Test et débogage

Spanish

Save record 9

Record 10 2018-11-07

English

Subject field(s)
  • Oral Presentations
  • Advertising Techniques
DEF

A short description of an idea, product, company, or oneself that explains the concept in a way such that any listener can understand it in a short period of time.

CONT

Elevator speech is a short, clear message that communicates what you are selling, why you are better than the rest and how you can benefit an organization. Elevator speech is a short presentation in front of a targeted audience.

French

Domaine(s)
  • Exposés et communications orales
  • Techniques publicitaires
CONT

Vous devrez parler de votre entreprise aux gens. Certains voudront avoir beaucoup d'information, mais la plupart ne souhaiteront qu'un très court énoncé de ce que vous entendez faire. On appelle parfois cela une «présentation d'ascenseur», car elle devrait ne prendre que le temps requis pour parcourir quelques étages en ascenseur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presentaciones orales
  • Técnicas publicitarias
DEF

Presentación corta que pretende ser brillante y eficiente para convencer a un tercero de una idea o proyecto en un breve espacio de tiempo.

OBS

discurso de ascensor; presentación de ascensor: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "pitch", como sustantivo inglés, equivale al español "discurso" o "presentación" y suele ir acompañado de términos como sales (ventas). También [recomienda para la] expresión inglesa "elevator pitch" [...] emplear las alternativas "discurso" o "presentación de ascensor" [...]

Save record 10

Record 11 2016-06-22

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Information Processing (Informatics)
CONT

It's also clear that performance improves when you replace a software message router process running on general-purpose hardware with a hardware message router(made from special-purpose hardware).

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-12-30

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Trade
  • Finance
CONT

A powerful brand conveys a message about who you are and what you stand for. It has the power to influence purchasing behavior by being positioned as a leader in your market area. Your message stands for something in people's minds. When you have an established position, you can own the market.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Commerce
  • Finances
CONT

Certaines compagnies ont commencé avec de piètres produits pour finir par posséder le marché à coups de publicités, d’améliorations et de nouvelles fonctionnalités[.]

Spanish

Save record 12

Record 13 2013-03-27

English

Subject field(s)
  • Railroad Stations
CONT

On your keyboard you will have noticed a green lamp identified as the MESSAGE LAMP.... When a PNR is routed to your set, the green message light will become illuminated.

French

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
CONT

Vous avez sans doute remarqué sur le clavier un voyan vert qu'on appelle le voyant MSG. Quand vous êtes en communication avec des files d'attente, les PNR applicables s'acheminent vers votre poste au fur et à mesure qu'ils sont créés [...] et alors s'allume le voyant vert.

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-02-14

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Whether or not you agree with their message about election spending, it's probably a genuine relief for voters to get a little quiet time during the final days of the campaign.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-06-07

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Air Traffic Control
  • Special-Language Phraseology
DEF

[An expression used in radiotelephony communications meaning :] "Let me know that you have received and understood this message. "

OBS

Acknowledge : expression standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Circulation et trafic aériens
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

[Expression utilisée dans les communications radiotéléphoniques avec la signification suivante :] «Faites-moi savoir si vous avez reçu et compris ce message».

OBS

Accusez réception : expression normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-02-02

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Telephony and Microwave Technology
CONT

Your Cantel AT&T state-of-the-art voicemail system will record a message and you can listen to your messages any time of day or night...

Key term(s)
  • state of the art

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Telefonía y tecnología de microondas
DEF

[Dícese del] equipo de computación y la programática, diseñados de acuerdo con la tecnología más reciente, y [que representan] el nivel más alto posible de logros técnicos.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el uso de frases como "de última generación" o "de tecnología punta" para traducir la expresión inglesa "state-of-the-art".

Save record 16

Record 17 2011-06-30

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Radiotelephony
  • Telephones
OBS

While you can take your wireless phone with you wherever you go, it's not always convenient to answer. And if you forget your phone or it's turned off, you can always count on Mobile Message to answer when you can’t.

OBS

Mobile Message™: A trademark of Rogers Wireless Inc.

Key term(s)
  • Mobile Message

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
OBS

Votre système de messagerie vocale à la fine pointe de la technologie de Cantel AT&T enregistrera un message et vous permettre de l'écouter au moment qui vous conviendra, à partir de votre téléphone sans fil [...]

OBS

Message MobileMC : Marque de commerce de la société Rogers Wireless Inc.

Spanish

Save record 17

Record 18 2010-10-01

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Office Automation
DEF

A toggle key that locks the keyboard so that you can enter uppercase letters without pressing the Shift key.

OBS

When you’re in uppercase mode, most keyboards have a light that illuminates; many programs also display a message, such as CAPS LOCK or CAPS. The Caps Lock key has no effect on the number and punctuation keys.

OBS

The Capital lock key on an English keyboard is usually labelled with the words "Caps Lock."

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Bureautique
DEF

Touche à bascule qui, lorsqu'elle est activée, met en majuscules les caractères alphabétiques du clavier.

OBS

[La touche Verrouillage majuscules] n'affecte pas les nombres, les signes de ponctuation ni d'autres symboles.

OBS

L'état de la touche [Verrouillage majuscules] est souvent rappelé par un témoin lumineux.

OBS

La touche Verrouillage majuscules sur les claviers français se repère généralement par des abréviations telles que : Verr Maj, Fix Maj, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Ofimática
Save record 18

Record 19 2010-03-29

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
CONT

In technical terms it is a computer program lurking in the background, usually listening on certain service ports, springing to life when you contact it there. The mailer daemon is a good example. The email program on your computer, for instance MS Outlook, dumps the message you just wrote onto the daemon(running on a server) which subsequently takes care of the actual delivery over the Internet.

Key term(s)
  • mailer demon

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Démon qui assure l'acheminement des messages électroniques et avertit l'expéditeur lorsqu'un message n'a pu atteindre son destinataire.

OBS

démon de messagerie : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009.

Spanish

Save record 19

Record 20 2010-03-26

English

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
CONT

Be prepared and be available because every media opportunity is a chance for you to convey your issues and your message to the public.

French

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
CONT

Les ministres seront disponibles pour une séance de photos et une rencontre avec les médias après la réunion.

Spanish

Save record 20

Record 21 2009-05-11

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Non-Canadian)
  • Protection of Life
OBS

Program aimed at teaching children what to do if they become lost. The name of the program is derived from its primary message: If you’re lost, stay put- hug a tree - until help arrive

OBS

Inspired by the search for nine year old Jimmy Beveridge in 1981 in southern California, and initiated by the caring heart of Ab Taylor, the Hug-A-Tree and Survive program teaches children how to survive in the woods should they become lost. The program was developed to educate children in a select few of the most basic and vital survival principles. It was specifically designed for children between the ages of 7 and 11 but can be effective with slightly younger and older children. The program derives its name from its primary message : If you are lost, stay put-hug a tree-until help arrives.

Key term(s)
  • Hug a Tree and Survive

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux non canadiens
  • Sécurité des personnes

Spanish

Save record 21

Record 22 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Several developers are experimenting with novel ways to organize and present information. Metacontent is one of the more interesting examples. This approach seeks to structure information through semantic webs -- a structure that is thought to parallel the organization of human memory. In a semantic web, the paper page metaphor is replaced by an endless web of connections. The viewer starts at an initial term or concept and is presented with a variety of connections to related information. These connections do not necessarily correspond to the traditional structures found in a formal outline.

CONT

Meta content" is information about how online content is organized, in order to make it easier to manage information on Internet and Intranet sites.

CONT

A simple example of meta-content is the header on an email message. It tells you information about the message(who sent it, at what time, how it got to you, where replies should go, and more) but it's not the message itself : the person who sent you the mail wasn’t sending you the header, but was sending the content of the message.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

La technologie de Digital Fountain fait appel au «méta contenu». Les fichiers sont toujours découpés en paquet, mais chacun d'eux contient des instructions identiques pour la reconstitution du fichier entier, plutôt que juste des pièces du puzzle. L'ordinateur récepteur n'a besoin seulement que d'un nombre minime de ces paquets, et ce dans n'importe quel ordre, pour regarder le fichier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
CONT

Recordemos que un metacontenido es la información relativa al contenido de un documento, como título, autor, fecha creación, palabras clave, breve descripción, ubicación o tipo de formato.

Save record 22

Record 23 2005-07-27

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education Theory and Methods
  • Internet and Telematics
CONT

When your older child begins her study of chemistry, she might find it helpful to be a regular visitor to the edu.chemistry.discussion newsgroup where she can leave typed messages that others will read and respond to. If she has more detailed questions, perhaps she can do an Internet Relay Chat session -- the online equivalent of a telephone call using keyboards instead of voices -- to interact with someone with more knowledge in a particular area.

CONT

Online chatting session means have a text-based conversation--you type a message on your screen and someone sees it on the other end immediately. The person at the other end then responds and the "chatting" begins. The speed of your typing, your Internet connection and host response times are the only limitations from the conversation truly taking place in real-time.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Internet et télématique
CONT

La session de bavardage vous permet de participer à des discussions en temps réel sur des sujets d'intérêts variés.

CONT

Cours sur Internet. Les informations relatives à plus e 300 cours sont disponibles par l'entremise du Web. En plus d'y trouver des notes de cours, des documents de référence et tout autre matériel d'appoint, vous pourrez également entrer en communication avec vos collègues et vos professeurs par courriel, babillard électronique et session d'échanges en temps réel (chat).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Internet y telemática
Save record 23

Record 24 2005-06-27

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

The SHRM e-Learning hotline is a voice-mailbox only. You can call and leave a message and the SHRM e-Learning administrator will return your call within two business days.

Key term(s)
  • eLearning hotline

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Le système de tutorat interne comprend des experts qui jouent le rôle de «hot line pédagogique». Ils ont accès aux résultats des exercices effectués en ligne par les stagiaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 24

Record 25 2005-03-31

English

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Corporate Security
CONT

How do you rate the MMHS Message Guarding... posted on the MMHS Web site?

OBS

MMHS: military message handling system.

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Sécurité générale de l'entreprise

Spanish

Save record 25

Record 26 2004-12-06

English

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Television Arts
  • Cinematography
CONT

icon : An image that graphically represents an object, a concept, or a message. Screen icons in mouse-based applications represent disks, documents, application programs, or other things you can select and open.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie

Spanish

Save record 26

Record 27 2004-07-29

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A scripting language which lets users write small programs, called scripts, to automate tasks.

OBS

Such a rogue script was used by a hacker from the Philippines to send the "I love you" message which clogged servers and destroyed files on its way.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
OBS

Langage ayant servi à programmer le bogue ILOVEYOU.

Spanish

Save record 27

Record 28 2003-09-17

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An automated program that extracts information from fields in registration forms.

OBS

An auto-parser will detect and report errors or incomplete information in forms. When filling out a form online, you may have received an annoying message, such as, "You didn’t include your fax number, "that required you to go back and fill in the entire form again.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 28

Record 29 2002-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Electronic Systems
  • Telephone Services
CONT

PlatipusPro message module allows you to get and send all your messages from one place. No more scrapes of paper with unreadable messages that pile up on your desk. PlatipusPro's message module allows anyone to take a message for you anytime, anywhere without using external modules, or expensive applications.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Ensembles électroniques
  • Services téléphoniques
DEF

Système permettant d'acheminer des messages aux demandeurs mis en file d'attente ACD (distributeur automatique d'appels).

Spanish

Save record 29

Record 30 2001-11-01

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
  • Advertising Media
CONT

This is important not only because of the article itself, but it is important because of the insert article entitled "Syllabus Case Study: The Forest of Rhetoric: A Learning Portal Stands Out in its Field." This "Case Study" illustrates how knowledge portals should be authored.

CONT

Also includes an inset article called "Your best defense is a good audit" that says, in summary, that keeping close tabs on software in your organization sends the clear message that you are a respecter of copyright laws.

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie
  • Supports publicitaires

Spanish

Save record 30

Record 31 2001-03-28

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Military Training
OBS

If you want to re-print a loading instruction cancel message or a posting/attached posting report for an individual who was deleted from a serial, select this option.

OBS

Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS).

Key term(s)
  • Delete Message

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Si l'on désire réimprimer un message d'annulation d'inscription ou un rapport d'affectation/d'affectation temporaire pour une personne qui n'est plus dans un cours, choisir cette option.

OBS

Utilisé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII).

Key term(s)
  • Message d'annulation

Spanish

Save record 31

Record 32 2001-03-27

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

"This advertising campaign graphically shows the tragic consequences that can result from impaired driving crashes. Hopefully it will make people think twice about drinking and driving, "... The LCBO is also re-launching its award-winning, 90-second cinema commercial with the message, "How far will you let drinking take you?" This hard-hitting commercial will be seen on 285 Famous Players and Cineplex Odeon theatre screens...

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
CONT

«Cette campagne publicitaire démontre graphiquement les conséquences tragiques qui peuvent résulter de collisions dues à la conduite en état d'ébriété. Nous croyons que ceci fera réfléchir avant de boire et conduire» [...] La LCBO relance également son message commercial primé de 90 secondes dans les cinémas : Jusqu'où allez-vous laisser l'alcool vous mener? La projection de cette publicité-choc est présentée dans 547 salles de cinéma [...]

Key term(s)
  • publicité choc

Spanish

Save record 32

Record 33 2001-03-27

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Marketing
OBS

Because of the expense and inherent inefficiencies of that kind of mass advertising approach, it is not a practical option for most small businesses. You must find a way to make your advertising message stand out from the crowd.

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Commercialisation
DEF

Ensemble des moyens de communications susceptibles d'influencer un acheteur éventuel à se procurer un bien donné.

Spanish

Save record 33

Record 34 2001-01-30

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
CONT

When a message is received, your phone alerts you with a beep and an "envelope" symbol appears on the screen. The envelope symbol continues to display whenever you have unread messages and your phone screen will update the number of unread messages each time a new one is received.

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
CONT

Lorsqu'un message est reçu, votre téléphone vous l'indique en émettant une tonalité. Un symbole «d'enveloppe» apparaît également à l'écran. Le symbole d'enveloppe demeure affiché tant que vous avez des messages non lus. Le nombre de messages non lus est mis à jour sur l'écran à chaque fois qu'un nouveau message est reçu.

Spanish

Save record 34

Record 35 2001-01-30

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
CONT

Message Waiting Indicator will call your wireless phone to alert you to waiting messages when you turn your phone on or you return to a service area. You will receive one notification call after the first message is left.

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
CONT

L'Indicateur de message en attente vous appellera sur votre téléphone sans fil pour vous avertir des messages en attente [...] Vous recevrez un appel d'avis après le premier message laissé à votre intention.

Spanish

Save record 35

Record 36 2001-01-30

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radiotelephony
  • Telephones
OBS

This feature is automatically included with Mobile Message to alert you to messages waiting in your mailbox.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
OBS

Cette fonction est automatiquement incluse avec le Message Mobile pour vous avertir lorsqu'il y a des messages en attente dans votre boîte vocale.

Spanish

Save record 36

Record 37 2001-01-30

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
OBS

When a message is received, your phone alerts you with a beep and an "envelope" symbol appears on the screen. The envelope symbol continues to display whenever you have unread messages and your phone screen will update the number of unread messages each time a new one is received.

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
OBS

Lorsqu'un message est reçu, votre téléphone vous l'indique en émettant une tonalité. Un symbole «d'enveloppe» apparaît également à l'écran. Le symbole d'enveloppe demeure affiché tant que vous avez des messages non lus. Le nombre de messages non lus est mis à jour sur l'écran à chaque fois qu'un nouveau message est reçu.

Spanish

Save record 37

Record 38 2001-01-30

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radiotelephony
  • Telephones
  • Telephone Services
CONT

This convenient feature lets you dial the phone number contained in a numeric or text message by simply pressing the SEND key. Your phone will dial the first number displayed on the screen(or on following screens) eliminating the need to manually enter the phone number.(Not available on all Digital PCS phone models.)

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
  • Services téléphoniques
CONT

Cette fonction pratique vous permet de composer le numéro contenu dans un message numérique ou alphabétique en appuyant simplement sur la touche SEND. Votre téléphone composera le premier numéro affiché à l'écran (ou sur les écrans suivants) vous évitant ainsi de le composer manuellement. (N'est pas offert sur tous les modèles de téléphone SCP numérique.)

OBS

Service offert par Cantel AT&T.

Spanish

Save record 38

Record 39 2001-01-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radiotelephony
  • Telephones
  • Telephone Services
CONT

If traffic or driving conditions do not allow you to answer your phone, let Mobile Message, the Cantel AT&T voicemail service, take a message for you. You can listen to the message at your convenience and return the call later.

Key term(s)
  • Mobile Message service

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
  • Services téléphoniques
CONT

Si les conditions de la route ou de la circulation ne vous permettent pas de répondre à votre téléphone en toute sécurité, laissez le Message Mobile, le service de messagerie vocale de Cantel AT&T, le faire à votre place. Vous pourrez écouter vos messages et retourner vos appels au moment qui vous conviendra.

Key term(s)
  • service Message Mobile

Spanish

Save record 39

Record 40 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

When a person is updating master data, there is a possibility that another user will not be able to access the transaction and will receive the message "Locked session". One solution is to wait a few minutes, then try again. OR : the session overview gives the session name, date and time of creation, session status and the creator's name. You can select a session from the session overview and run it, provided the session does not have the status "locked" or "processed". There is also a button by this name which takes you to a report on the locked sessions.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Quand une personne met à jour les données de base, il pourra arriver qu'une autre personne ne puisse accéder à la transaction et reçoive le message « Mode bloqué » Une solution est de patienter quelques minutes et de revenir, ou alors, la synthèse des dossiers fournit le nom du dossier, la date et l'heure de sa création, son statut et le nom du créateur. Vous pouvez sélectionner un dossier dans la synthèse des dossiers et l'exécuter à la condition que son statut ne soit ni « bloqué » ni « traité » . Il existe aussi un bouton ainsi nommé qui vous amène à un état des dossiers bloqués.

Spanish

Save record 40

Record 41 1999-01-27

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A subdivision of a field.

CONT

A sub-field is defined as a component of a field, or an integral part required to build a complete field. Before you tell the computer to action the message on your screen, we’ll examine it in detail. The message now on your screen is broken down into what we call sub-fields. "/EAS" is the transaction code sub-field.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Une sous-zone est un élément d'une zone, ou un élément essentiel à l'établissement d'une zone complète. Avant de demander à l'ordinateur d'enregistrer le message examinons ce dernier en détail. Le message à l'écran se divise en sous-zones. /EAS constitue la sous-zone du code de transaction.

Spanish

Save record 41

Record 42 1998-04-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Water Transport
OBS

A MAREP stands for MAriner REPort. A MAREP is a radio message of weather and sea conditions observed by you and other mariners at sea.

Key term(s)
  • Marine Reporting Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 42

Record 43 1997-02-13

English

Subject field(s)
  • Political Science
CONT

Another trick is used by single issue operations.(...) you are getting a call from the police chief's association of the Sierra Club or somebody like that, delivering a message that you have been pre-screened for.

OBS

Source(s): Strategic Polling for Politicians, Canadian Parlimentary Review, Spring 1997.

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques
OBS

Source(s) : Les sondages stratégiques en politique.

Spanish

Save record 43

Record 44 1995-06-22

English

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Electronic secretarial services are already in use in sophisticated paging systems on the market today. If you call a user of Wildfire, you are greeted by a "personal receptionist" who asks you to "tell your name, and I will try to find him for you". Half a minute away, the user will get your message on his cellular phone and come on the line.

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 44

Record 45 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Stations
CONT

To sign into a training mode you must include another sub-field to the "EAS message". This sub-field is known as the mode sub-field. The mode sub-field consists of only two letters. These two letters will tell the computer which of the training modes you desire to use.

French

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
CONT

Pour entrer en communication avec un mode de formation, il faut ajouter une sous-zone mode de formation au message EAS. Celle-ci se compose de deux lettres seulement qui indiquent à l'ordinateur lequel des modes de formation vous désirez utiliser.

Spanish

Save record 45

Record 46 1985-07-19

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire Detection
CONT

When an emergency occurs, the Telephone Dialer can automatically and silently dial outside your home and play a taped message to summon help - even while you’re away or asleep.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Détection des incendies

Spanish

Save record 46

Record 47 1982-03-11

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
OBS

PEER-1, 1980-08. Ne pas confondre avec le "you" message(désirable) des techniques de vente. Le "you" message a ici un sens péjoratif.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Flml, 1980-08. Comportement agressif - Expression verbale - Messages à la deuxième personne qui blâment ou étiquettent l'interlocuteur.

Spanish

Save record 47

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: