TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

YOU YOUR BACK [100 records]

Record 1 2025-08-29

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
CONT

Wrist or hand motion shakers are designed to simulate the back and forth action of the human wrist. The shaking angle can be adjusted on most models so you can achieve the desired action for your application. Hand motion shakers can accommodate flasks, jars, tubes, and vessels.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
CONT

Agitateur secoueur à pinces. Reproduit le mouvement de l'agitation manuelle.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-07-30

English

Subject field(s)
  • Rehabilitation (Medicine)
  • Cardiovascular System
CONT

Cardiac rehabilitation, sometimes called cardiac rehab, helps you to recover and get back to as full a life as possible after a heart attack, heart surgery or following a diagnosis such as heart failure. It is an individualised exercise, education and support programme built around your personal circumstances and needs.

French

Domaine(s)
  • Réadaptation (Médecine)
  • Système cardio-vasculaire
DEF

Traitement non médicamenteux d'une maladie cardiovasculaire, qui s'appuie sur des exercices physiques afin de réduire le handicap physique, psychologique et social lié à la maladie.

OBS

réadaptation cardiovasculaire; rééducation cardiovasculaire; RC : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 18 août 2023.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-03-12

English

Subject field(s)
  • Rugby
CONT

Once a ruck has formed you can only play the ball with your feet—playing the ball with your hands in a ruck is a penalty—and the offside rules are very strict. You have to join the ruck from behind—if you join from the side, that's a penalty. Rucking players try to push their opponents backwards and move the ball backwards with their feet, making it available for their teammates. Once it's out the back of the ruck, it can be picked up. The rules of the ruck favour the tackled player's team, but if the tackling team successfully push their opponents back and move the ball to their side with their feet, it's their ball. This is called a counter-ruck.

French

Domaine(s)
  • Rugby
OBS

contre-mêlée spontanée; contre-mêlée ouverte : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-02-11

English

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
CONT

A cutback is a surfing maneuver with which you change your direction on the rail by going back to the breaking part of the wave. See, when you’re at full speed, there's a big chance that you’re getting away from the breaking wave and heading towards the flat spots of the shoulder that don’t have the intrinsic power to carry you. So, you’ll lose speed, and you’ll need to get back to the wave to gain as much speed as you can. That's when you should perform a cutback. In that sense, a cutback isn’t only an aesthetic move, as it gets you back to the power source of the wave : its curl.

Key term(s)
  • cut-back

French

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
DEF

Manœuvre horizontale qui consiste, pour un surfeur, à s'élancer sur l'épaule de la vague pour revenir, après un demi-tour, dans le cœur de celle-ci.

OBS

manœuvre de retour; retour : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-11-29

English

Subject field(s)
  • Rugby
  • North American Football
CONT

USA [United States of America] overpowered by England. The USA closed out their World Cup warm-up tour with a 52-14 defeat to England at Sandy Park on Saturday. A superior kicking game and the strength of the Red Roses forwards proved too much in a one-sided first half, but the Eagles restored some confidence with a committed second half showing.

CONT

Placekicking is the phase of the kicking game that you’ll use when your team attempts to score a point after touchdown (PAT) or kicking a field goal; your team will attempt a field goal if the drive has been stopped and the team is close enough to the opponent’s goal line. ... During this phase of the kicking game, three players use special techniques: the kicker (who makes the kick), the holder (who catches the ball from the center and places it on the tee), and the center, (also known as the short snapper (who centers the ball back to the holder).

French

Domaine(s)
  • Rugby
  • Football nord-américain
DEF

Ensemble des stratégies et des techniques recourant à la frappe au pied, qui sont mises en place par une équipe lors d'un match.

OBS

jeu au pied : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023.

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-09-27

English

Subject field(s)
  • Physiotherapy
DEF

A test used to diagnose benign paroxysmal positional vertigo (BPPV) that consists of a series of head, neck, and body movements that reproduce the vertigo sensation.

CONT

The Dix-Hallpike test is typically performed in a doctor's office. The doctor will ask you to sit upright on an exam table with your legs stretched out in front of you and your head turned to one side. They will then ask you to lower your head and torso back so that you end up lying with your head stretched off the edge of the exam table, turned with one ear down at a 45-degree angle. If there are misplaced calcium deposits(also called canaliths) in the posterior canal of your inner ear, this will trigger vertigo symptoms.

OBS

Benign positional paroxysmal vertigo (BPPV) is one of the most common causes of vertigo. The Dix-Hallpike maneuver is the gold standard test used to diagnose BPPV, which is crucial in confirming posterior canal BPPV.

French

Domaine(s)
  • Physiothérapie
DEF

Manœuvre clinique qui vise à confirmer le diagnostic du vertige paroxystique positionnel bénin (VPPB) en reproduisant le vertige par l'entremise d'une série de mouvements de la tête, du cou et du corps.

CONT

Le diagnostic sera confirmé par la manœuvre de Dix et Hallpike, qui consiste à reproduire le vertige en basculant le patient vers le côté déclenchant (le sujet, assis jambes pendantes au milieu de la table d'examen, est rapidement couché par l'examinateur vers le côté supposé atteint). La manœuvre est positive lorsqu'elle provoque un vertige et/ou des mouvements des yeux (appelés nystagmus) que le médecin va observer.

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-08-20

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

A payday loan is a short-term loan with high fees ...

CONT

A payday loan typically has to be paid back on your next payday. But you have the right to pay the loan back early or prepay the outstanding balance at any time without additional charges or penalties.

Key term(s)
  • pay day loan

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Un prêt sur salaire est un prêt à court terme avec des frais élevés.

CONT

Généralement, vous devez rembourser le prêt sur salaire à votre prochaine paie. Cependant, vous avez le droit de payer d'avance ou de prépayer le solde impayé en tout temps, sans frais supplémentaires ni pénalités.

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-07-02

English

Subject field(s)
  • Maple Syrup Production
CONT

Whether your sugarbush is on buckets or tubing, you will need to untap immediately at the end of each season. This means you will pull the spout or spile out of each tree using the back of a hammer or a ’'spout puller’’ tool designed for maples.

French

Domaine(s)
  • Acériculture
DEF

Retirer le chalumeau de l'entaille.

Spanish

Save record 8

Record 9 2024-06-14

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Keyboard Instruments
CONT

The first major process in rebuilding a piano is disassembly, starting with the cabinet, then the strings, tuning pins, and finally the heavy cast-iron plate.... In a vertical [piano], first remove the front panels, upper pillars, lid, music shelf, fallboard, nameboard strip, keyslip, keyblocks, action, and keys. If you have a piano tilter..., move the piano far enough from the wall to tip it on its back. Stand the tilter up, center it behind the piano, and push it snugly against the back of the piano with the prongs under the bottom. With one assistant positioned in front to make sure the bottom can’t kick forward, tip the piano and tilter back together. Once the entire weight of the piano is on the tilter, your assistant can stop pushing the bottom of the piano toward the tilter.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Instruments de musique à clavier

Spanish

Save record 9

Record 10 2024-03-28

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Astrophysics and Cosmography
  • The Sun (Astronomy)
  • The Earth (Astronomy)
CONT

If you don’t have eclipse glasses or a handheld solar viewer, you can use an indirect viewing method, which does not involve looking directly at the Sun. One way is to use a pinhole projector, which has a small opening(for example, a hole punched in an index card) and projects an image of the Sun onto a nearby surface. With the Sun at your back, you can then safely view the projected image. Do NOT look at the Sun through the pinhole!

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Astrophysique et cosmographie
  • Soleil (Astronomie)
  • Terre (Astronomie)

Spanish

Save record 10

Record 11 2024-03-20

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Here’s how to do the perfect pike push-up ... Start in a plank position on the floor, with hands firmly on the floor, right under your shoulders. Press toes firmly into the floor too. ... Lift hips up and back until your body forms an inverted V shape. ... Start to bend elbows, and then lower your entire upper body toward the floor. Stay there for a moment, then slowly push back up until your arms are straight and you’re in the inverted V position.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

[...] les pompes piquées mettent l'accent sur les épaules au lieu des pectoraux. [...] Veillez à garder les jambes tendues sur la pointe des pieds, et vos hanches vers le haut. Fléchissez les bras en contrôlant le mouvement jusqu'à ce que votre tête soit proche du sol. Poussez ensuite sur vos mains pour tendre les bras et revenir en position de départ.

Spanish

Save record 11

Record 12 2024-03-20

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
OBS

Start by touching your toes with your legs as straight as possible. Walk your hands out inch by inch, leaving your feet in their starting position. Once you have reached a push-up position. Keep your hands stationary and [inch] your feet forward until you are back in the starting position with your hands touching your toes.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Tenez-vous debout. Penchez-vous pour poser vos mains sur le sol en essayant de garder les jambes tendues. Faites des petits pas avec vos mains et allez aussi loin que vous pouvez tout en gardant les jambes tendues. Faites des petits pas avec vos jambes tendues pour rejoindre vos mains.

Spanish

Save record 12

Record 13 2024-03-04

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Non-Surgical Treatment
  • Protection of Life
DEF

[A] plastic insulating body wrapping coated on one or both sides with aluminium foil which reflects back most of the body heat lost by radiation ...

CONT

The emergency blanket works by reflecting body heat back to your body to maximize thermal efficiency. It is wind and waterproof to keep you as comfortable as possible until help arrives.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Traitements non chirurgicaux
  • Sécurité des personnes
CONT

La couverture de survie est une fine feuille recouverte d'un revêtement métallique, [...] lui permettant une signalisation qui facilitera le sauvetage par les secours. Certains dispositifs sont jetables et d'autres [sont] réutilisables [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : sitting on a bench with the upper arms resting on an inclined padded support, hold a barbell or dumbbells with a supinated grip(palms facing up). Contract only your biceps to raise the weight through an arc until you can go no further, almost reaching your shoulders. Lower the weight back to the starting position.

OBS

This exercise targets the biceps. If dumbbells are used, it can also be performed one hand at a time.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur un banc, avec le haut des bras reposant sur un appui rembourré incliné, prenez une barre ou des haltères avec les mains en supination (les paumes vers le haut). Par la seule contraction des biceps, soulevez les poids aussi loin que possible jusqu'à ce qu'ils atteignent presque vos épaules. Revenez ensuite en position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les biceps. S'il est effectué avec des haltères, il peut s'exécuter un bras à la fois.

Spanish

Save record 14

Record 15 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing in front of a low-pulley machine, with one of your sides toward the machine, attach the handle of the cable to your ankle furthest from the machine. Raise your exterior ankle laterally as high as you can before lowering it back to the starting position.

OBS

This exercise mainly targets the gluteus muscles (hip abductors).

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout et de côté devant un appareil à poulie basse, attachez la poignée de la poulie à votre cheville la plus éloignée de l'appareil. Soulevez latéralement votre jambe extérieure aussi haut que possible avant de la redescendre en position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite principalement les muscles fessiers.

Spanish

Save record 15

Record 16 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing in front of a low-pulley machine, with one of your sides toward the machine, attach the handle of the cable to your ankle closest to the machine. Raise your attached ankle laterally, passing it in front of your exterior leg and going as high as you can before lowering it back to the starting position.

OBS

This exercise mainly targets the hip adductors.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout et de côté devant un appareil à poulie basse, attachez la poignée de la poulie à votre cheville la plus près de l'appareil. Soulevez latéralement la cheville attachée en la faisant passer devant votre jambe extérieure et aussi haut que possible avant de la redescendre en position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite principalement les muscles adducteurs des hanches.

Spanish

Save record 16

Record 17 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on your back with your knees raised and your feet flat on the floor. Raise your butt as high as you can, then lower it back to the starting position. Do as many repetitions as possible or keep the raised position as long as possible.

OBS

This exercise targets the hamstrings and the gluteal muscles.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur le dos avec les genoux fléchis et les pieds bien à plat sur le sol. Soulevez votre bassin le plus haut possible, puis revenez en position de départ. Effectuez le plus grand nombre de répétitions possible en une série ou restez le plus longtemps possible en position élevée.

OBS

Cet exercice sollicite les ischio-jambiers et les muscles fessiers.

Spanish

Save record 17

Record 18 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : bend over until your torso is parallel to the floor and your hips make a 90-degree angle. Keep your legs straight and put the weight on your hips(either the weight of the donkey calf raise machine if you are using one, or the weight of another person sitting on you). Place the front half of your feet on a slightly raised platform(a few inches high) and lower your heels until your calves are stretched. Raise your heels as high as you can before lowering them back to the starting position, using only the power of your calves and your feet.

OBS

This exercise targets the calves.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : penchez-vous vers l'avant de manière à avoir le tronc parallèle au sol, les jambes verticales et droites et un angle de 90 degrés au niveau des hanches. Placez le poids de la machine sur vos hanches (ou demandez à quelqu'un de servir de poids en s'asseyant sur vous). Placez l'avant de vos pieds sur une plate-forme surélevée de quelques pouces par rapport au sol et baissez les talons jusqu'à ce que vos mollets soient étirés. Montez et descendez les talons en ne vous servant que de la force de vos mollets et de vos pieds.

OBS

Cet exercice sollicite les mollets.

OBS

Dans les sources consultées, le terme anglais «donkey calf raise» est très souvent utilisé.

OBS

«Mollets à la machine (poids reposant sur le bassin)» est un cas où l'exercice est nommé en fonction des muscles qu'il sollicite, dans ce cas-ci les mollets.

Spanish

Save record 18

Record 19 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Exercise Advice : Place a barbell under your chin, resting it securely across the tops of your shoulders. Hold the barbell in place with your hands with elbows elevated so that [they] are parallel to the floor. Your feet should be just beyond shoulder width apart. Begin this exercise by squatting as though you are going to sit down in a chair. Squat to a point to where your thighs become parallel to the floor and then return to the start position. It is very important that you keep your back as straight as possible throughout this movement(one way to help do this is to focus your eyes on a spot high on the wall in front of you throughout the entire exercise).

OBS

This exercise mainly targets the hamstrings and the quadriceps.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Pour effectuer une flexion des jambes avec barre devant la tête, placez-vous debout, le dos droit, avec une barre au niveau des pectoraux. Accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez ensuite à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite principalement les ischio-jambiers et les quadriceps.

Spanish

Save record 19

Record 20 2023-02-27

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Cycling
CONT

Unlike a traditional stationary bike, air bikes are operated by both : foot pedals[;] handles that you push forward and pull back with your arms and shoulders[. ] Because of this two-prong motion, they require more core involvement to maintain balance when seated. Using an air bike over other stationary bikes can improve your posture and balance. The variable nature of the fan resistance makes for immediate and responsive changes based on how hard you’re working at any given time.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Cyclisme
CONT

[Le vélo pneumatique] fonctionne avec un principe de résistance, car les poignées de guidon sont reliées à un ventilateur qui va produire de l'air en tournant. Plus vous allez vite, plus le vélo pneumatique résistera à votre puissance.

Spanish

Save record 20

Record 21 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Cooking Appliances
  • Camping and Caravanning
CONT

Each cabin has a picnic table and fire ring with grill or a fire stand.

CONT

We build heavy duty fire pit stands that will last a life time. Whether you’re out camping, cooking in your back yard or feeding a scout troop, our stands will handle anything you dish out.

French

Domaine(s)
  • Appareils de cuisson des aliments
  • Camping et caravaning
CONT

Trépied pour cuisson en plein air sur feu de bois avec marmite et gril.

Spanish

Save record 21

Record 22 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Master the Overhead Squat.... If you do it right, the overhead squat is an effective movement for your legs, hips, shoulders, even your abs [abdominal muscles].... When trying to perform an overhead squat, a lot of people either shift their weight too far forward onto their toes or back onto their heels, among other mistakes. You want to aim to keep your weight balanced over the middle of your arches, with your arms over your feet. Begin in a standing position, holding a dowel overhead with your arms straight and your feet about shoulder-width apart. Initiate the movement with your hips, squatting back and down until the tops of your thighs are at least parallel to the floor. As you go, think about pulling the dowel apart with your hands. Push through your hips to return to a standing position.

OBS

This bodybuilding exercise can be performed with a medicine ball, a barbell, dumbbells or any other accessory.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Pour effectuer une flexion des jambes avec charge au-dessus de la tête, placez-vous debout, le dos droit, les bras en extension en tenant un poids au-dessus de votre tête. Accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ.

OBS

Cet exercice de musculation peut s'effectuer à l'aide d'une barre à disque, d'haltères, d'un ballon d'entraînement ou de tout autre accessoire.

Spanish

Save record 22

Record 23 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

The rack deadlift is a partial version of the conventional deadlift. You perform it inside a power rack with pins set so that the bar is located just above the knees. It is an excellent exercise for beginners–you don’t have to use a full ROM [range of movement], and having the rack is like using a spotter. Deadlifts from a racked position emphasize your low back muscles, because you won’t be bending as low and thereby incorporating your legs. Use this exercise to help strengthen the low back specifically or if you want to attempt heavier weights than you can lift from the floor.

CONT

Begin this exercise using a shoulder-width stance with the arms just outside the thighs. Using an overhand grip, bend the knees slightly to grasp the bar. Inhale. Exhale as you pull the weight off the pins, keeping the back flat, the abs tight, the head up, and the weights close to the body. Don’t bounce the bar off the pins in the rack.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme

Spanish

Save record 23

Record 24 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Plank bridge : Start by lying face down on the ground. Place your elbows and forearms underneath your chest. Prop yourself up to form a bridge using your toes and forearms. Maintain a flat back and do not allow your hips to sag towards the ground. Hold for 10-30 seconds or until you can no longer maintain a flat bridge.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

La planche abdominale est un exercice efficace et facile à faire chez soi. Pour ce faire, il suffit de placer une grande serviette au sol et de se coucher à plat ventre. Placez-vous de façon semblable à une pompe, c'est-à-dire, les jambes droites, les pieds légèrement écartés, et appuyez-vous sur vos avant-bras plutôt que sur vos mains. Gardez cette position le plus longtemps possible, au moins 15 à 20 secondes, et répétez trois fois. Cet exercice raffermit les muscles qui supportent la colonne et les organes internes, soit les abdominaux, les obliques, les transversaux et les lombaires.

CONT

Le premier exercice est la planche abdominale. Réalisé en isométrie, c’est-à-dire en maintenant une position statique pour un temps donné, cet exercice permet le renforcement des muscles de la ceinture abdominale en plus d’aider au développement de l’endurance musculaire au niveau lombaire.

Spanish

Save record 24

Record 25 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Camping and Caravanning
  • Parks and Botanical Gardens
CONT

Pedestrian Camping. To travel on foot and carry all you need upon your back is to achieve a rare degree of independence.... The pedestrian camper, however, is confronted by one difficulty in its acutest form : namely, the load. No doubt this difficulty is lessened if two or three people camp together.

French

Domaine(s)
  • Camping et caravaning
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Randonneur qui pratique le camping.

CONT

Dans les camps, la surface d'occupation sera calculée au minimum à raison de 30 m2 par installation de campeur pédestre, cycliste, canoéiste ou motocycliste, et 100 m2 par installation de campeur automobiliste.

Spanish

Save record 25

Record 26 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

The body weight squat is perhaps the best lower body exercise a person can do. It basically works all the major muscle groups of the thighs, glutes and hamstrings.... Position your feet slightly wider then hip-width apart with your toes slightly turned out. Hold your hands out in front of you at shoulder height. This will counterbalance your weight and help you keep your balance. Slowly and under control, bend your knees and lower yourself down as far as you can without lifting your heels off the floor and then, after a brief pause at the bottom, push your weight back up until you are back at the starting position.

OBS

This bodybuilding exercise is performed without weights.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Pour effectuer une flexion des jambes à vide, placez-vous debout avec le dos droit, accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ.

OBS

Cet exercice de musculation s'effectue sans poids.

Spanish

Save record 26

Record 27 2020-04-02

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Telephony and Microwave Technology
CONT

Wangiri/one ring scam. When your phone rings only once, late at night, you may be tempted to call back. But the call may be from a foreign country with an area code that looks deceptively like it's in the U. S. If you dial back, international calling fees may wind up on your bill.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
CONT

Si vous recevez un appel d'un numéro international inconnu qui raccroche presqu'immédiatement, cela pourrait faire partie d'une arnaque de niveau mondial, connue sous le nom de fraude wangiri. [...] Étant donné que ces numéros sont des numéros de téléphone outre-mer à tarif élevé, une fois que la victime aura rappelé, l'escroc s'efforcera de les garder en ligne le plus longtemps possible pour faire monter les frais.

Spanish

Save record 27

Record 28 2019-08-30

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Computer Hardware
CONT

What does the message "The smart hard disk check has detected an imminent failure" mean?... Computer disks have hard errors and soft errors.... So if you see such a message, back up your drive and be prepared to replace it soon.... It would be a good idea to back it up to some external media and then buy a compatible disk, and make an image copy so you can directly replace that failing disk.

Key term(s)
  • compatible disc

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Matériel informatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
Save record 28

Record 29 2019-06-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

To attach the specimen to the point you will need to place the specimen on a piece on a foam board on its back with its head facing towards you. Take the point and turn it upside down so that the pin point is in your fingertips, dip the tip of the point into a small amount of glue, then gently place the tip of the point onto the beetle underside between the mid-and hind legs …

CONT

... for the preparation of smaller specimens (12 mm or smaller), the traditional method is to prepare specimens ... by gluing them on oblong or triangular cards (points) and in turn pinning the cards on standard entomological pins.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
CONT

Les insectes trop petits pour être épinglés […] doivent être conservés dans l'alcool ou montés sur une pointe, c'est à dire un petit triangle de carton d'environ 8 mm de longueur par 3 mm à la base.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
CONT

Montaje con puntillas. [Se emplean] placas de cartulina [...] en las que se pega el insecto, se utiliza para ello goma arábiga, o en su defecto esmalte para uñas incoloro. [...] Estas puntillas tienen una forma triangular [...]

CONT

Montajes especiales: una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo [...]

Save record 29

Record 30 2019-05-27

English

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Garden composting. If you have a backyard, you can quite easily set up an outdoor garden compost heap. You actually don’t need any special equipment, you can just set up a heap in the back of your garden, though if you want something a bit more contained(and more aesthetically pleasing) you can buy a compost bin.

Key term(s)
  • back yard composting

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Le [...] compostage de jardin est un mode de recyclage simple des déchets organiques produits par les ménages.

Spanish

Save record 30

Record 31 2017-12-19

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

One who is called upon, often without remuneration, to return or feed balls to a player requiring hitting practice. Such a player has the specific objective of sharpening the skills of a player. Games are usually not played.

OBS

Not to be confused with "trainer", "pro", or "coach". A professional tennis player may have a coach, a trainer and a "hitting partner" help him in his efforts to win tournaments and prize money. The term "sparring partner", borrowed from boxing, is sometimes used colloquially as a synonym for "hitting partner". A colloquial term often used as a synonym: (tennis) buddy.

CONT

Have your coach or practice partner return shots to you at varying heights and widths on your forehand side so that you can train to get back to a court position which encourages another shot to your forehand.

PHR

to hit with a practice partner

Key term(s)
  • tennis buddy
  • buddy

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Terme de boxe valant aussi pour le Tennis : joueur ou joueuse avec qui s'entraîner, contre rémunération ou non, pour parfaire l'exécution de ses coups, corriger des défauts bien précis ou simplement s'exercer à retourner des balles peu importe la trajectoire suivie ou l'effet imputé.

CONT

Établie 5e favorite, la gagnante du tournoi Katerina Maleeva éprouve quelques difficultés avec son classement international (41e) depuis le retrait des compétitions de sa sœur Manuela, amie, confidente et compagne d'entraînement.

CONT

Lorsque je voyageais autour du monde avec Mats Wilander, nous l'utilisions souvent comme partenaire d'entraînement.

CONT

Pour que l'exercice réussisse, demandez à votre partenaire de jeu de lancer la balle un peu plus à votre droite [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] es fácil encontrar una cancha para practicar [el tenis] con un compañero.

CONT

Lo ideal es que el compañero de prácticas sepa colocar la pelota lo suficientemente bien como para que al principio sólo se necesite abrir el movimiento con el pie izquierdo, ajustar y golpear simultáneamente con el siguiente pie derecho.

Save record 31

Record 32 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Untie your reins and take them up in your inside hand. With your outside hand, take hold of the pommel and straighten your arm so that you’re pulling your shoulders back and pulling your seat toward your hand at the same time.

OBS

Related term: right lead

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

L'on manœuvre «à main droite» lorsque l'antérieur droit du cheval est le plus en avant dans la foulée de galop, ou lorsque le déplacement ou le changement de direction se fait dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 32

Record 33 2017-05-29

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Managed attribution is the ability to control the appearance of your internet persona and how activities are linked back to you. This includes your point of internet presence. Essentially you are controlling who you appear to be online, and where you appear to be online.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Save record 33

Record 34 2017-05-11

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

We can help you retain the moisture in your eyes with punctal plugs. There are two little ducts called puncta in your upper and lower eyelids where your tears drain. With a quick, simple procedure your eye care professional can insert a tiny, soft plug in any of your four puncta to help your eye retain their tears. By blocking the places that the tears drain, more tears stay in your eyes, bringing them back to a comfortable more natural moisture level.

CONT

All patients treated with laser vision correction will have, for a short time period, dryer eyes postoperatively. This is treated with artificial teardrops in all cases and in a few more extreme instances with a treatment called a punctual plug.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

Une obturation à long terme du canal de drainage lacrymal (méat) avec un bouchon méatique souple permet de conserver les larmes sur l'œil et de l'hydrater en continu. Cette technique non chirurgicale donne d'excellents résultats, les patients retrouvent un confort visuel normal.

Spanish

Save record 34

Record 35 2017-04-28

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

In the take back with your eyes focused on the approaching ball, you should be able to see the outline of your racket head in the corner of your eye. Try this by shadowing your stroke.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Au cours de l'élan arrière, les yeux rivés sur la balle, on peut apercevoir du coin de l'œil le pourtour de la tête de la raquette. Vérifier cela en pratiquant le coup à vide.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Al efectuar la apertura, siempre con la vista fija en la pelota que se aproxima, trate de controlar con el rabillo del ojo la silueta de su raqueta. Verifiquelo practicando el golpe sin pelota.

Save record 35

Record 36 2015-12-10

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
CONT

You won’t need surgery to put a nasoduodenal or nasojejunal tube in place. They are long, thin, flexible tubes. The tube is inserted into a nostril, down the back of the throat, down the esophagus, through the stomach and into your small intestine. A nasoduodenal tube goes into the first part of the small intestine, called the "duodenum. "A nasojejunal tube goes into the second part of the small intestine, called the "jejunum. "

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
CONT

On n'a pas besoin de faire une chirurgie pour mettre une sonde nasoduodénale ou nasojéjunale en place. Ce sont de longs tubes minces et flexibles. On les insère dans une narine et on les fait descendre par l'arrière de la gorge jusqu'à l'œsophage puis l'estomac et ensuite l'intestin grêle. La sonde nasoduodénale descend jusqu'à la première partie de l'intestin grêle appelée «duodénum». La sonde nasojéjunale descend jusqu'à la deuxième partie de l'intestin grêle appelée «jéjunum».

Spanish

Save record 36

Record 37 2015-12-10

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
CONT

You won’t need surgery to put a nasoduodenal or nasojejunal tube in place. They are long, thin, flexible tubes. The tube is inserted into a nostril, down the back of the throat, down the esophagus, through the stomach and into your small intestine. A nasoduodenal tube goes into the first part of the small intestine, called the "duodenum. "A nasojejunal tube goes into the second part of the small intestine, called the "jejunum. "

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
CONT

On n'a pas besoin de faire une chirurgie pour mettre une sonde nasoduodénale ou nasojéjunale en place. Ce sont de longs tubes minces et flexibles. On les insère dans une narine et on les fait descendre par l'arrière de la gorge jusqu'à l'œsophage puis l'estomac et ensuite l'intestin grêle. La sonde nasoduodénale descend jusqu'à la première partie de l'intestin grêle appelée «duodénum». La sonde nasojéjunale descend jusqu'à la deuxième partie de l'intestin grêle appelée «jéjunum».

Spanish

Save record 37

Record 38 2015-06-15

English

Subject field(s)
  • Fencing
DEF

The basic attacking move toward an opponent consisting in a full extension of the arm followed by a wide step forward of the foot on the same side as the sword arm (front foot) while keeping the other foot (rear foot) in place.

CONT

The lunge is a sudden attack on an opponent. The back leg is used for power. First, you swiftly extend your sword arm so that your foil is thrust straight at the target. In the next split second, you lift your front leg forward.

OBS

The lunge is an aggressive action designed to enable the fencer to reach the opponent from a distance greater than that afforded by extension of the weapon arm.

French

Domaine(s)
  • Escrime
DEF

Action consistant en une détente de la jambe arrière combinée avec une projection de la jambe avant.

CONT

La fente est une attaque soudaine. Toute la force vient de la jambe arrière. L'escrimeur déploie d'abord rapidement le bras armé, de façon à diriger son arme droit vers la cible. Immédiatement après, il projette son pied avant.

OBS

Plusieurs sources considèrent «fente» et «développement» synonymes bien qu'en absolu, la «fente» se limite à la projection de la jambe du côté du bras armé vers l'avant avec détente de la jambe arrière, l'extension du bras armé vers l'avant étant le «déploiement» ou «allongement du bras», et le «développement», le combiné des deux soient le déploiement du bras suivi de la fente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
DEF

Extensión de la pierna adelantada del esgrimidor, usada en un ataque básico.

Save record 38

Record 39 2015-04-13

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
DEF

Communication that occurs when learners and instructors are not linked at the same time. Originators of messages create and send the message at a time convenient to them; the messages are stored on a device until the recipient finds it convenient to retreive them. Letters, voice-mail and e-mail are all examples of asynchronous communication.

CONT

You may turn on the video screen and skim through the remarks that other participants have made... you are now interacting with the other participants through the medium of the computer. When they next have time to join the meeting, they can review your comments and send new messages back. This is called asynchronous communication.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Avec la communication en différé, les apprenants et les instructeurs ne sont pas reliés au réseau en même temps. Les rédacteurs du message l'envoient quand ça leur convient; les messages sont entreposés jusqu'à ce que le récipiendaire juge que c'est le bon moment de le prendre. Les lettres, les boîtes vocales, le courrier électronique sont tous des exemples de communication en différé.

CONT

Il vous est loisible de mettre en marche l'écran vidéo et d'y lire les propos tenus en votre absence [...] vous dialoguez avec l'ordinateur [...] Les autres participants prendront connaissance de vos observations et des nouveaux messages.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
DEF

Modo de transmisión carácter a carácter de forma aleatoria, precedidos por las señales de sincronización arrítmica.

Save record 39

Record 40 2014-12-24

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Transport of Goods
DEF

A type of sledge without runners, pulled by a person or dog and used especially to transport equipment and supplies.

CONT

Pulks are often employed on expeditions—like climbing Denali, or skiing to the South Pole—as you can pull more than 100 pounds, while putting that much weight on your back is impossible.

Key term(s)
  • polk

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Transport de marchandises
CONT

Les explorateurs Bernard Voyer et Thierry Petry ont été les premiers Nord-Américains à atteindre le pôle Sud à ski sans assistance. Ils devaient chacun tirer un pulka (un traîneau qui ressemble à un toboggan) de 170 kg sur une surface inégale de bombements de glace stratifiée.

Spanish

Save record 40

Record 41 2014-06-03

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Why keep a skydiving logbook? Logbooks are part of a skydiver's core documentation. Your logbook proves, through the written confirmation of other rated skydivers’ witness to your performance, that you have the experience you purport. It provides each new drop zone you visit with proof to back your skydiving licenses, ratings and currency.(In the absence of this proof, they will likely not allow you to jump at their facility.) It helps you organize the numeric statistics of your skydiving in an easy-to-follow format.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Carnet où sont consignés les détails des sauts effectués [et] signé par un témoin breveté apposant son numéro de brevet.

Spanish

Save record 41

Record 42 2014-01-17

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

A standard or upright exercise bike is set up like a traditional bicycle, with the pedals directly underneath your hips and elevated handlebars that ensure you cycle with a straight back.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Les vélos d'exercice ordinaires, ou vélos verticaux, ont la même configuration que les vélos traditionnels, avec des pédales situées directement sous les hanches et un guidon surélevé qui font en sorte que vous vous tenez le dos droit.

Spanish

Save record 42

Record 43 2014-01-17

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Sports Equipment and Accessories
  • Cycling
DEF

A bike where you sit [in a reclining position] in a bucket-type seat with a back support, and your legs are out in front of you.

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Équipement et accessoires de sport
  • Cyclisme
CONT

Le vélo allongé ou couché est ... un vélo à propulsion humaine avec un pédalier à l'avant du vélo et un siège d'appui du dos qui remplace la selle. La taille de la roue avant est parfois petite par rapport à celle de l'arrière du vélo. Le vélo couché est plus long qu'un vélo normal. Le guidon est installé au-dessus des genoux. Le vélo couché est muni de freins à disques.

Spanish

Save record 43

Record 44 2013-11-07

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

A recumbent exercise bike features a semi-reclining seat that supports your lower back while you cycle in a seated position. Because it provides more upper body support, it concentrates your workout on the legs and lower body.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Les vélos d'exercice à position allongée possèdent une selle semi-inclinable qui vous soutient le bas du dos quand vous pédalez en position assise. Comme ils soutiennent mieux le haut du corps, ils vous permettent de faire travailler davantage vos jambes et le bas de votre corps.

Spanish

Save record 44

Record 45 2013-09-06

English

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
OBS

Looking down at the board, you stand on top and rock back and forth feeling the curves and the rock under your feet. After a few rocks, you set your stance to ollie position getting ready to pop an ollie up onto the curb--or whatever you imagine doing on this skateboard.

OBS

The half-pipe allows a skateboarder to roll like a pendulum.

French

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Mouvement de va-et-vient effectué d'un côté à l'autre d'une piste incurvée sans retourner la planche.

OBS

Puis vient l'apprentissage du «fakie» qui permet d'acquérir une impulsion sur le demi-tube : le skateur monte et descend sur le demi-tube sans tourner.

Spanish

Save record 45

Record 46 2013-09-06

English

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
  • Body Movements (Sports)
CONT

Now, you should find some flat ground and [start] moving by pushing off with one of your feet, which is usually your back foot; if you push off with your front foot, that is [known] as pushing "mongo".

French

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
  • Mouvements du corps (Sports)
DEF

Action de pousser à l'aide d'un pied sur le sol pour lancer la planche.

CONT

Pour évoluer sur terrain plat, nous avons vu le pédalage qui, par quelques appuis successifs d'un pied au sol, permet de lancer la planche.

Spanish

Save record 46

Record 47 2013-08-06

English

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
CONT

The triangle pose, or trikonasana, provides a lateral stretch and tones the spine. It strengthens leg and back muscles and is thought to improve digestion. Starting in mountain pose, spread your legs slightly more than hip distance apart. Stretch your left arm up alongside the left ear, then bend your body to the right, extending the right hand down the right leg. Repeat on the other side. In a more advanced triangle pose, you extend one arm all the way to the floor and the other to the ceiling.

French

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
CONT

Dans la posture du triangle vers la droite, il faut essayer de garder la jambe droite étirée sans bloquer le genou. Un étirement à l’arrière de la cuisse droite et sur tout le côté gauche devrait se faire ressentir. [...] Cette posture nous amène à améliorer notre ancrage au sol et notre équilibre… sur nos deux pieds comme dans notre tête! En travaillant à être bien ancré, c’est tout notre équilibre de vie qu’on améliore.

Spanish

Save record 47

Record 48 2013-07-18

English

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
CONT

Yoga Exercise-Standing Forward Bend(Uttanasana). This exercise provides you a complete stretch of the upper back and lower back, as well as the leg and calf muscles. In this exercise, you literally stretch stress, tiredness, and stiffness from your body. At the same time, you learn how to rest and relax in case of discomfort and effort. Uttanasana also increases the flow of blood to the brain.

French

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
CONT

La posture de la pince debout permet d’étirer au maximum le bas et le haut du dos, les jambes ainsi que les mollets. En outre, elle augmente le flux sanguin en direction du cerveau.

Spanish

Save record 48

Record 49 2012-11-28

English

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
  • Diplomacy
CONT

Did you know that after a current or former President dies, the flag is flown at half-staff for 30 days? Also, on Memorial Day, remember to fly your flag at half-staff until noon and then hoist the flag back up to the top of the pole.

French

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
  • Diplomatie

Spanish

Save record 49

Record 50 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Body Movements (Sports)
DEF

To attempt to strike an object (a ball) by sweeping the hand or a club, bat, or racket through an arc to meet the object; to make a swing.

CONT

(tennis) Take your ready position.... Start to turn on your right foot, moving your weight on to it.... Take your racket back, turning your shoulders.... Step in with your front(left) foot as you swing your racket head up to meet the ball.... Hit the ball...

CONT

If a batter does not swing and the ball is not in the strike zone, a "ball" is called [by the umpire].

OBS

A term common to many sports: golf, baseball, polo, tennis, badminton, curling, swimming, boxing, etc.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Mouvements du corps (Sports)
CONT

(baseball) Le frappeur doit s'élancer de façon à faire entrer son bâton en contact avec la balle juste devant le marbre. S'il attend que la balle atteigne le centre du marbre pour frapper, ses élans auront du retard et il frappera plus souvent qu'autrement des balles hors ligne.

CONT

Si le frappeur ne s'élance pas et que la balle est à l'extérieur de la zone des prises, l'arbitre annonce une «balle».

OBS

Terme utilisé dans plusieurs sports : golf, baseball, polo, tennis, badminton, curling, natation, boxe, etc.

Spanish

Save record 50

Record 51 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

Standard horizontal position in traditional parachuting and formation flying. By arching your back and spreading the arms and legs, you will automatically turn belly down in freefall(kind of like a badminton [bird].

CONT

Stable Spread Position. The first and most important prerequisite is that the jumper be able to see the ground. Hence the body should be in a face down attitude. This is achieved by a "spread eagle" position. In this position the head is thrown back, eyes kept lowered to the horizon, chest raised and arms fully spread. The back is arched and legs comfortably spread apart with bend in the knees.

Key term(s)
  • relative work stable position

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

En position école ou de base, le corps est stable parce que cambré. Sa configuration de léger entonnoir place le centre de gravité au niveau du sternum. [...] Les membres représentent les surfaces portantes.

CONT

La position de base de chute libre est la suivante : Le dos arqué, le bassin vers l'avant, la tête vers l'arrière, les bras à 90 degrés et les jambes fléchies. En adoptant cette position, le parachutiste descendra en faisant face au sol, tout en étant stable.

Spanish

Save record 51

Record 52 2012-03-02

English

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
CONT

Basic footwork is done from the on-guard position. You stand sideways to your opponent, with your free arm back, as this makes the target area as small as possible. When you move forward, you land on the heel of your own front foot. Then you move your back foot up the same distance.

CONT

Proper footwork is essential for mobility in fencing.

French

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
CONT

Le mouvement de base [du jeu de jambes] est effectué à partir de la position «en garde». L'escrimeur se tient de côté par rapport à son adversaire; le bras non armé est placé derrière de façon à réduire le plus possible la l'escrimeur effectue toujours une réception sur le talon du pied avant. Ensuite, il ramène le pied avant. Ensuite, il ramène le pied arrière à sa distance initiale.

CONT

Le jeu de jambes, en plus des déplacements, comprend la fente et la flèche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Save record 52

Record 53 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

... the instant you’ve hit wide and deep to his forehand ... you’d better move back to your right for his return.

OBS

strike: term also used in table tennis.

OBS

hit, strike: terms also used in badminton.

PHR

To hit cleanly, deep, late, firmly, long, out, powerfully, short, solidly, up.

PHR

To hit away from. To hit on the run.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[Joueur de tennis qui] frappe des deux mains des deux côtés.

CONT

Il cogne aussi fort qu'avant, aussi âpre à la victoire.

OBS

frapper : terme employé aussi au badminton et au tennis de table.

PHR

Frapper à plat, à ras le filet, au sommet, avec autorité, avec vigueur, comme une mule, convenablement, dans la balle, dans le rebord, doucement, du bras, en brossé, en chop, en parallèle, en profondeur, en croisé, en retard, fermement, franchement, les coins, les lignes, nettement, puissamment, rageusement, sèchement, solidement, vers le bas, violemment.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[El lob es un golpe] liftado, golpeado de abajo arriba.

PHR

Golpear fuerte.

Save record 53

Record 54 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The driven volley with under-spin will see the ball bounce lower, offering less chance of an attacking reply, but the margin for error - with no top spin to bring the ball down - is small indeed.

CONT

If you yourself are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally.

CONT

[The lob] is going to be used more often in doubles than singles matches, usually as a defensive ploy, and is often the best answer to aggressive net play from the opposition.

PHR

Casual, sloppy, solid, tactical reply. Level of reply.

PHR

To execute, pick off a reply. To induce/put away a weak reply. To have no reply.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

recevoir la réplique = to face (un adversaire).

CONT

Ivanisevic, servant alors un peu moins bien, a été une proie facile pour Sampras. Les répliques de l'Américain ont été trop brillantes pour le Croate qui n'a pas été en mesure de gagner un seul jeu dans le troisième set face à un joueur de grande classe, qui l'a crucifié pour conclure victorieusement en moins de deux heures.

CONT

[Si vous êtes] trop près du filet, [vous pourrez avoir comme conséquence] , moins de temps pour réagir, risque de toucher le filet, [et vous facilitez] la riposte de votre [adversaire].

CONT

Le smash est la réplique au [...] lob.

PHR

Réplique infaillible.

PHR

Riposte à un lob.

PHR

Faire la réplique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El jugador inferior ha restado en paralelo y un poco corto, quedando a merced de una respuesta cruzada y angulada.

Save record 54

Record 55 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Strokes played between delivery of service and completion of a point; trading of shots between opponents before someone finally fails to make a return and consequently loses the point.

CONT

If you yourself are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally.

CONT

Sampras won the 22-stroke rally with a crosscourt backhand to break Agassi for the set and, as it turned out, to break his spirit as well.

CONT

You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges.

OBS

Slight nuance between the English terms "rally" and "exchange". In a "rally", the ball must bounce; the term implies an "exchange" of groundstrokes. One can have an "exchange" of any type of shot, for instance, an exchange of volleys, where the ball never touches the ground. Moreover an "exchange" takes place between points; whereas a "rally" can take place between players simply wanting to hit a few balls without keeping score. In Spanish the term "intercambio" is generic. Therefore it means either "rally" or "exchange", depending on the context - "un intercambio de voleas de cerca, un intercambio de golpes de revés". Furthermore, one can use the term "exchange" in English when referring specifically to the length of a rally, i.e. the number of consecutive balls that pass over the net, as in the phrase "At Wimbledon, there were nary an exchange that exceeded 4 shots".

PHR

Baseline, close-quarter exchange, 10-shot rally. Stroke, tempo of a rally.

PHR

Rally speed. Rally ends.

PHR

To break up, dictate, extend, finish off, slow down, sustain a rally. To buy time in a rally. To have control of a rally. To take the pace out of a rally. To gain ascendancy in the rally. To have the final say in the rally. To get drawn into a long rally. To get into a long rally. To keep a rally alive.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Longue série de coups de fond entre deux personnes (ou deux équipes opposées) après le service.

CONT

[Nathalie Tauziat] s'est inclinée en demi -finale devant Brenda Schultz lors d'un match terne au cours duquel les échanges étaient plutôt rares.

CONT

Combien de rencontres de tennis se jouent [...] sans échanges, asphyxiées sous un amoncellement de double fautes [...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué.

PHR

Échange de balles âpres, de fond de court, interminable, varié. Les échanges peuvent s'éterniser, se prolonger. Échanges au filet. Cadence d'un échange de balles. Concours d'échanges de balles. Série d'échanges.

PHR

Abréger la durée des échanges de balles. Conclure un échange de balles. Mettre un temps à l'échange de balles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

peloteo: Acción de jugar a la pelota por entretenimiento sin haber hecho partido.

CONT

[El revés cortado es un] golpe con efecto, de rotación hacia atrás.[...] Ideal para intercambio de golpes desde el fondo de la pista y subidas a la red.

CONT

Intercambio de golpes que siguen al servicio y el resto; un punto largo.

PHR

Intercambio de golpes desde el fondo de la pista.

Save record 55

Record 56 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

A free ball is when, for whatever reason, your opponent is unable to execute an attack and must simply pass the ball back to you.

CONT

Because the ball is easy to play, the free ball is usually played with the hands using an overhead passing motion.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Balle transmise de manière facile par l’équipe attaquante à l’équipe qui défend.

CONT

Pour les élèves de 5/4ème, les compétences spécifiques à acquérir sont : [...] réceptionner une balle facile à trajectoire haute et faible vitesse dans son espace arrière et la transmettre en cloche dans un secteur proche du filet.

OBS

Le ballon en jeu est désigné «balle».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 56

Record 57 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Momentum. On wide balls let your back foot swing through after impact, using it to launch you off towards your next location.

PHR

Gathering of momentum.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Dans le monde du tennis, terme polysémique en français ayant plusieurs traductions possibles selon le contexte : pace, speed, momentum.

CONT

Vitesse. Sur les balles de côté, laisser le pied arrière en position après l'impact de manière à pouvoir l'utiliser pour s'élancer vers la prochaine zone.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Impulso. En los golpes abiertos, aproveche el impulso del pie trasero para lanzarse en pos de una posición ofensiva.

CONT

Sienta el ímpetu contenido que se articula progresivamente a partir de sus tobillos como una reacción en cadena que produce al culminar en la raqueta una verdadera explosión «anatómica».

Save record 57

Record 58 2011-12-06

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

How to perform the Smith machine deadlift. First, set up the Smith bar on the floor with the desired weight you want to lift. Walk up to the bar so that your shins are directly against the Smith bar. Squat down towards the bar until your upper thigh is parallel to the floor. Next, grab the bar with a mixed grip with one hand overhand and one hand underhand. Now, drive your hips upward by contracting your quads and glutes. You are attempting to bring the weight upwards as you stand up. As the bar is being lifted off of the floor, begin to straighten your back up so that it is fully erect. This will utilize the muscles in the back. Once your have reached full standing position, slowly lower the weight back toward the floor.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Le soulevé de terre barre guidée sert à développer le dos, sans solliciter les obliques.

Spanish

Save record 58

Record 59 2011-10-24

English

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
CONT

Cross body adduction. This is a stretching exercise that will help improve range of motion in your shoulder and scapula muscles. Cross your affected arm across your chest, grabbing your elbow with your opposite hand. Gently pull your elbow toward your body until you feel a mild stretch across the back of your affected shoulder. Hold the stretch for 15 seconds. Perform the stretch with your arm at neck level, below neck level and above neck level, repeating each stretch three times.

French

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)

Spanish

Save record 59

Record 60 2011-10-19

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Waterproofing (Construction)
CONT

If your home drainage system or the neighbourhood's drainage system overloads, you may still be able to prevent rain water and sewage from backing up into your basement by installing one or more floodproofing devices, such as sump pumps or back flow valves.

Key term(s)
  • flood-proofing device
  • flood proofing device

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Si votre installation d'égout ou celle de votre voisin refoule, vous pourrez peut-être empêcher les eaux pluviales et d'égout de refouler dans votre sous-sol en posant un ou plusieurs dispositifs de protection contre les inondations, comme les pompes de puisard ou les clapets antiretour.

Spanish

Save record 60

Record 61 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Orthoses
  • Preoperative and Postoperative Treatment
CONT

Each time you buy... orthoses(orthotic devices) it is important not only your feet to get adjusted to this new environment gradually, but also your ankles, legs, knees, hips, and back.... Orthotic devices of any type can alter the biomechanics of gait even more.... Plastazote orthoses are made directly to you feet, so there are no casts.

Key term(s)
  • plastazote orthosis

French

Domaine(s)
  • Orthèses
  • Traitements pré- et post-opératoires
OBS

Les orthèses plantaires sont constituées par deux épaisseurs de cuir (base et recouvrement) entre lesquelles sont situés les éléments thérapeutiques (en alliage vulcanisé, gomme, liège, plastazote).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ortesis
  • Tratamientos preoperatorios y postoperatorios
Save record 61

Record 62 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right. Try it, beginning about two thirds of the way down the long side of the school. Now to get back to the right hand, you may turn to the left across the school, and turn to the left again.

Key term(s)
  • half-volte

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

[...] moitié d'une volte, [après quoi] on revient reprendre la piste, à main opposée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 62

Record 63 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The half volte in reverse describes the same figure [half volte] in the opposite direction.

OBS

For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right.

Key term(s)
  • half volt in reverse
  • reversed half volt
  • half-volt in reverse
  • half-volte in reverse

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

[Figure par laquelle] on quitte la piste en prenant une oblique, puis on fait la moitié d'une volte pour venir la reprendre à l'autre main.

CONT

demi-volte renversée (figure de manège avec chargement de main) : diagonale suivie d'un demi-cercle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 63

Record 64 2011-05-03

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telephone Facilities
CONT

This is one form of technology which Bell hopes will really bring the "information highway" to you over the telephone system, rather than through their competitors such as cable companies. Setting aside all the techie stuff, ADSL allows very high speed data movement over your regular copper telephone line. It's called "asymmetric" because the speeds going into your house or business are much greater than the speeds sent from you back up the line.

Key term(s)
  • A.D.S.L.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Installations (Téléphonie)
DEF

Technologie qui met à profit le câble de cuivre utilisé pour le service téléphonique traditionnel afin de permettre aux foyers et aux entreprises d'accéder à Internet, à la télédiffusion et à des services multimédias à des vitesses nettement supérieures à celles d'une ligne téléphonique ordinaire.

OBS

La vitesse de transmission par LNPA (mieux connue sous l'acronyme anglais ADSL), variable suivant l'implantation du protocole et la distance entre le réseau et la résidence, peut varier de 1,5 Mbit/s à 52 Mbit/s, et, de la résidence au réseau, de 16 kbit/s à 64 kbit/s. La technologie LNPA permet d'offrir des services de transmission de la voix, de données et d'images vidéo.

OBS

Ne pas confondre avec «raccordement numérique» ni «liaison numérique», normalement associés à «digital link».

OBS

ADSL : terme utilisé au masculin et au féminin sur Internet.

OBS

liaison numérique asymétrique : terme publié au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Instalaciones telefónicas
DEF

Sistema asimétrico de transmisión de datos sobre líneas telefónicas convencionales.

OBS

Existen sistemas en funcionamiento que alcanzan velocidades de 1,5 y 6 Megabits por segundo en un sentido y entre 16 y 576 kilobits en el otro.

Save record 64

Record 65 2011-03-21

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Both players may retreat to a defensive formation when receiving a lob.

CONT

To ensure that you move foreward when at the net(and that you don’t take a long backswing), imagine there is a wall right behind you. Because of this wall, you can’t retreat the only direction you can go is forward... chances of hitting an effective volley are much greater if you stand your ground or move forward rather than if you back up.

PHR

Retreat for a lob.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[La tactique des frères siamois.] Lorsque vous montez au filet, votre coéquipier vous suit ou s'y trouve déjà. Si vous devez retraiter vers le fond du court, votre coéquipier vous suit et vice versa. [...] Les coéquipiers retraitent au fond du court pour riposter à un lob.

CONT

Les lobs ont [...] un double objectif : d'abord l'adversaire peut être mis en difficulté pour smasher et perdre le point; ensuite cela l'oblige à reculer, à quitter la zone du filet, et facilite donc votre tâche pour le contraindre [...]

CONT

[Le lob oblige] l'adversaire à se replier. Après un lob de l'adversaire, il faut se replacer en arrière de la ligne de fond.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

En nuestro desplazamiento para interceptar el recorrido de la pelota hacia nosotros es bastante frecuente pensar, por parte de todo principiante, o al menos de muchos, que si la pelota viene muy rápida, hay que retroceder hacia el fondo de la pista, porque se viene encima.

CONT

Si su compañero resta mal, debe retroceder inmediatamente para defender el punto.

Save record 65

Record 66 2010-09-02

English

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
CONT

Wall taps are common plyometric drills that work on quick, explosive jumping ability. Stand facing a tall wall or flat surface. Extend one arm above your head. Jump as high as you can and tap the wall. As soon as your feet hit the ground, explode back up and do the same thing.

Key term(s)
  • wall taps

French

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport

Spanish

Save record 66

Record 67 2010-07-13

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Type of turn executed by shifting the weight onto your front foot.

CONT

To do a "toeside" turn, look where you want to go, shift a little more weight onto your front foot and tilt your board onto its toe edge. As the board begins to turn, gently slide your back leg downhill to steer across the hill.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Type de virage où le transfert du poids se fait sur l'avant de la planche pour tourner.

OBS

Le surfeur appui sur la pointe des pieds pour amorcer une courbe en appui avant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Save record 67

Record 68 2010-03-03

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Surfing and Water-Skiing
DEF

The front of the board.

CONT

In light wind you can perform a nose sink by first sailing the board backwards on a run and then moving your feet back to stand on the nose, forcing the tail and skeg up out of the water.

CONT

In nautical terms, the front of the board is known as the bow.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Ski nautique et surfing
DEF

L'avant d'un bateau, d'une planche à voile.

CONT

La forme des sections n'est pas constante sur toute la longueur de la planche, et certaines carènes présentent de l'étrave à l'arrière des variations importantes allant du V plus ou moins ouvert à la forme parfaitement plate.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Esquí acuático y surfing
Save record 68

Record 69 2010-02-24

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

A harness features a waist strap and leg loops that are sewn into one unit.... The benefit of leg loops is that whenever you put your weight on the equipment... that weight is taken principally on the legs rather than the back. The variety of leg loops available are countless... [but] in actual design, they are all fundamentally the same.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Harnais d'escalade [...] tours de cuisses ouvrant totalement sans se décorder.

Spanish

Save record 69

Record 70 2009-07-03

English

Subject field(s)
  • Electronic Music
CONT

Crab Scratch.... you use your thumb as a spring to cut the fader back in as you tap it out with several fingers in quick succession. You can either start with your little finger or your ring finger, tap the fader with each finger until you finish with your index finger. This creates either a three-or four-tap crab scratch.

French

Domaine(s)
  • Musique électronique

Spanish

Save record 70

Record 71 2008-05-14

English

Subject field(s)
  • Telephones
CONT

GSM is the acronym for ’Global System for Mobile Telecommunications’. Australia runs on GSM 900Mhz frequency, so be sure to check that your phone will also support a GSM 900Mhz frequency. GSM phones will have a place to insert a SIM [subscriber identity module] card behind or below the battery back. The SIM card holds all of your account information including your phone number and call credit and allows you to connect to the local networks as opposed to roaming back to your home country. By having a different SIM card for different countries, you save on international roaming costs.

French

Domaine(s)
  • Téléphones
CONT

Un pas supplémentaire dans la portabilité a été franchi, ces dernières années, avec le lancement des constellations en orbite basse, Iridium et Globalstar, qui, malgré leurs déboires économiques, assurent une large couverture à l'aide de terminaux dont certains sont à peine plus gros qu'un téléphone GSM.

OBS

GSM : système mondial pour communication avec les mobiles

Key term(s)
  • téléphone du système mondial pour communication avec les mobiles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teléfonos
DEF

Teléfono celular que cuenta con tecnología en base a un sistema global de comunicaciones móviles.

CONT

Cada teléfono GSM es un pequeño ordenador que genera directamente los datos en formato digital. Por tanto, no es necesario convertir los datos en sonidos, puesto que la propia red GSM es capaz de transmitirlos directamente.

OBS

GSM: global system for mobile communications. Sistema global de comunicaciones móviles.

Save record 71

Record 72 2007-12-28

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Begin on hands and knees, hand directly under shoulders, knees under hips and back straight, abs tight. Slowly raise right arm and left leg up until level with the body, holding your balance and keeping torso tight.

CONT

Sit on a resistance ball with your back straight, abdominal muscles tight, knees bent, and feet flat on floor. Place your hands behind you on the ball, with elbows bent. Press your hands downward trying to straighten the arms, contracting the tricep muscles.

Key term(s)
  • mid-section tight
  • abdominal muscles drawn in

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Le B-A-BA pour se mettre au pas. [...] Marchez toujours le dos bien droit, les épaules relâchées et les abdominaux contractés.

CONT

En décollant très légèrement les épaules et en contractant les abdominaux, toucher son talon droit avec sa main droite puis son talon gauche avec sa main gauche. Les épaules doivent tout le temps rester décollées et les abdos contractés. Veiller à bien balancer le buste de droite à gauche.

Key term(s)
  • muscles abdominaux contractés

Spanish

Save record 72

Record 73 2007-11-07

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

How to fillet a fish... Hold the fish on the cutting board with the back of the fish toward you. Using a thin flexible knife, cut through the back of the head to the backbone and turn the blade so it's running along the backbone. Hold the fish by placing your non cutting hand over the head. Push the knife along the backbone to the tail using a sawing motion. Pull the fillet away from the body of the fish while making small careful cuts with the knife to retain as much flesh as possible. Using small strokes of the knife, remove the fillet from the rib cage, feeling, your way around the bones with the knife.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Pour fileter un poisson entier, dégager la chair des côtes et de l'épine dorsale et éviter que des arêtes ne se retrouvent dans la chair. Enlever la peau des filets à l'aide d'un couteau tranchant, en gardant la peau entre le couteau et la surface de travail. Vérifier que le filet est exempt d'arêtes, de morceaux de peau, de taches sombres, de replis ou colorations suspectes qu'il faut éliminer et jeter, le cas échéant. Bien rincer.

Spanish

Save record 73

Record 74 2007-05-01

English

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
  • Body Movements (Sports)
CONT

Now, you should find some flat ground and [start] moving by pushing off with one of your feet which is usually your back foot; if you push off with your front foot, that is [known] as pushing "mongo".

OBS

Skateboarding term.

French

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
  • Mouvements du corps (Sports)
DEF

Pousser à l'aide d'un pied sur le sol pour lancer la planche.

CONT

Le concurrent peut patiner jusqu'à la première porte. (B. Loubat, Technique et pratique du skateboard, 1978, p. 71).

CONT

[...] vous pouvez acquérir beaucoup plus rapidement une certaine pratique en pédalant tantôt du pied droit, tantôt du pied gauche [...] (C.M. Laurent, Pratique du skateboard, 1978, p. 25).

Spanish

Save record 74

Record 75 2006-11-07

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A field test for finding weak layers in soft snow (typically new snow).

CONT

shovel burp test. ... The test is carried out by lifting a block of snow on a shovel, tapping the shovel, and observing the location and character of a failure.

CONT

Shovel tilt test ... To test for weak layers near the top of the snowpack, cut a square column with sides about 30 centimetres (12 inches) wide. Pick up the top 30-40 centimetres (12-16 inches) of the column on your shovel, tilt the shovel blade to about 15° and tap the bottom of the shovel with your hand, gently at first, then harder. Weak layers within the snow block will show up as smooth fractures.

CONT

Check for weakness in the new snow using a burp test. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Do not confuse the "burp test" with the "burp the baby test" which can be described as follows :"... completely isolate a column. Then tip the column toward you, rest it against your shoulder and pat the back of the column with your hand like burping a baby(Tremper, B. "Simple Stability Tests, "www. avalanche. org).

OBS

burp test; shovel tilt test: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Essai visant à déceler des couches fragiles dans la neige tendre (normalement de la neige fraîche), réalisé en soulevant un bloc de neige à l'aide d'une pelle, puis en tapotant par en dessous pour observer l'endroit où des ruptures se produisent ainsi que leurs caractéristiques.

CONT

Essai par tapotement. Afin de vérifier la présence éventuelle de couches fragiles près de la surface du manteau neigeux, dégagez un carré de neige d'environ 30 cm (12 pouces) de chaque côté. À l'aide d'une pelle, soulevez la tranche supérieure de 30 cm (de 12 pouces à 16 pouces) et tapotez sous la pelle, légèrement d'abord puis avec plus de fermeté (ensuite). Les couches fragiles du bloc seront ainsi révélées et prendront l'aspect de ruptures uniformes.

CONT

Effectuez un test de tapotement pour vérifier la présence d'éventuelles couches fragiles dans les couches superficielles du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

CONT

Vérifiez la présence de couches fragiles dans la nouvelle neige à l'aide d'essais par tapotement. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

test de tapotement; essai par tapotement : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 75

Record 76 2006-10-25

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Restaurant Industry (General)
  • Hotel Services
DEF

A prepared meal served in a tray, prepared in advance and ready serve.

CONT

If a family member or friend wants to eat in your room with you, the person may go to the cafeteria, buy a meal there, and take it back to your room. Check at the nursing station for the day's cafeteria selections. If the person does not want to go to the cafeteria, a guest meal tray can be ordered.

Key term(s)
  • meal-tray
  • lunch-tray

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Restauration (Généralités)
  • Services hôteliers
CONT

Pour vos déjeuners entre collègues, ce plateau repas est la présentation idéale pour notre formule repas du jour composé d'un plat principal, d'une entrée et d'un dessert.

Spanish

Save record 76

Record 77 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

In a CD-ROM course, all your educational content is on a CD-ROM in your own computer. In a CD-ROM course, your study is more independent and self-paced. Assessments are designed right into the CD-ROM and an instructor is available as needed by e-mail or telephone. The CD is formatted to work with both Macs and PCs.

CONT

I’m interested in learning a little Hebrew. Can you recommend a CD course? If you’re looking for a CD-ROM based language course in Modern Hebrew, I recommend the Transparent Language "Language Now!" series. It lets you see and hear the language, play it back at various speeds, and even visually compare your own voice to the samples. There are grammatical explanations and vocabulary games, too.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Ce cours sur CD-ROM a été conçu pour vous donner les connaissances nécessaires à la maîtrise de ce logiciel. Nos cours entièrement interactifs reposent sur l'approche pédagogique de la formation traditionnelle. Vous suivrez les quatre étapes essentielles d'une véritable formation professionnelle : conceptualiser, montrer, faire exécuter puis évaluer. Installez-vous à votre ordinateur et laissez-vous guider par les instructions de notre professeur virtuel !

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
CONT

Curso en CD-ROM: con esta modalidad no es necesario estar conectado a Internet para estudiar, sino solamente en el momento de hacer una consulta al Profesor o Tutor. El curso se realiza instalando y ejecutando el CD-ROM.

Save record 77

Record 78 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A function that enables a user to cancel the effects of the most recently executed command or commands.

CONT

... the fact that you can’t really arrive at an incorrect formula with MATHPERT should prevent a lot of headaches with mathematics. When you realize that your "red herring" steps have led you "on a wild goose chase", you can use the "undo" facility to back up to where you went wrong.

CONT

... an "undo" command to revoke the last command or operation;....

OBS

undo: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Fonction permettant à l'utilisateur de supprimer les effets de la commande ou du groupe de commandes exécuté en dernier.

OBS

annulation de commande : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 78

Record 79 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Why would people want to read a book on CD-ROM ? ... My answer is, "I don’t know -- I prefer books, myself." So why did I do a CD-ROM? Two reasons: The first is exploratory, the second pedagogic. The first reason is that I feel a strong obligation to try to produce, use, and reflect upon all new technologies. ... But the second reason is more interesting. There are many things one can do with a CD-ROM book that are impossible with a regular book. For example, little demos, video asides, and active interaction.

CONT

A CD book is a computerized version of a paper book. It has a cover, you open it, turn the pages, go back and forward and at the end has a back cover. Unlike a regular book though, it can contain links. A link lets you jump right to the topic page that you are looking for, such as a chapter page or subject page. This type of book can also play music or other sounds while you read. A neat feature is that a CD book can also contain videos, something a paper book could never do. If you find an interesting topic or page, you can also send this subject to your printer and have a hard copy for reference(like having an instant copy machine).

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Les techniques d'avenir. Le livre est en danger dans sa forme actuelle. Il faut renouveler le genre, donner envie de lire, rendre le livre attrayant pour les jeunes, ou pratique. [...] J'ai imaginé [...] créer un livre sur CD-ROM, un livre enrichi par cette nouvelle technologie qui envahit les foyers. L'idée était d'ajouter au livre tout ce qu'un livre ne peut fournir dans sa forme classique : du son, des images à la demande, des commentaires en hyper-texte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Save record 79

Record 80 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

So what are the options for distance coaching? We can design an individual programme for you based around the following processes :-Telephone at agreed times. 30 minute discussion supported by exercises. Instant messaging at agreed times. Just the same as a telephone call but no cost. Just type messages back and forward-a digital conversation! E-mail. Take your own time. Work when you want to and your coach will reply. Whichever suits you best, you can be sure that your coach will take you through a structured coaching process, helping you to set and achieve powerful goals.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Le pédagogue doit maîtriser le matériel technologique relié à l'enseignement et à l'encadrement à distance, mais il faut éviter de faire passer les préoccupations technologiques avant les objectifs d'apprentissage pédagogiques, car les TIC demeurent un support à l'enseignement. En téléenseignement, l'interactivité entre le professeur et les deux groupes d'apprenants est primordiale pour permettre l'expérience de la classe virtuelle. De même, l'interactivité entre les groupes est souhaitable, mais elle est en fonction du temps disponible, des outils pédagogiques développés et de la qualité des expériences des participants.

CONT

C'est évident qu'il y a certaines réticences à envisager le coaching à distance. De notre point de vue, toute situation, tout choix, toute personne a les qualités de ses défauts. Concernant cette forme de coaching, elle a l'avantage de faire abstraction des apparences et de se focaliser sur l'essentiel, sans parler du confort lié à l'absence de déplacement : le service, à domicile et à coût réduit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 80

Record 81 2005-05-05

English

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
  • Skiing and Snowboarding
CONT

What's a coffin? Well, jump on your skate, lie down on your back, put your hands together like you are praying and your’re doing a coffin.

CONT

Radical meant pulling a "coffin" at high speed.

OBS

Skateboarding.

French

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
  • Ski et surf des neiges
DEF

Figure où l'on se couche sur le dos avec les mains jointes en prière sur la poitrine.

CONT

Les «spécials» d'Elissa : Coffin, Primo, Bigspin Flip to Tail.

OBS

«Coffin» est un anglicisme au Canada.

Spanish

Save record 81

Record 82 2005-04-27

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Here is a real neat crupper I have designed that has no buckles toward the back to catch the tail in and makes it stouter also. It snaps into your crupper dee on your saddle and lets you adjust it up snug with a good roller buckle.

OBS

Crupper - Leather strap fastened to the saddle and passed under the horse’s tail to keep the saddle from moving forward.

OBS

Harness driving.

PHR

Crupper dee on pad.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Sellette 100 mm de large avec bracelets de brancards renforcés cuir, sous ventrière matelassée 60 mm de large, anneaux de sellette, chape de croupière, bouclerie et oeillets de réglage en laiton.

OBS

Croupière [...] Élément du harnachement des animaux de selle et de trait (Équidés), qui passe sur la croupe de l'animal, et se rattache en arrière au culeron et vers l'avant, par une courroie, à la selle, au bât, etc.

OBS

Attelage.

Spanish

Save record 82

Record 83 2005-04-07

English

Subject field(s)
  • Security Devices
CONT

The latest Mac OS includes a voice password feature that allows you to logon to your account using your voice. This has the potential for being a very useful technology, employed everywhere from homes to the increasingly secure airports. It does, however, have its flaws. If you set one voice password, it is very easy for someone to just record it, and then play it back. Of course, there is a solution for that. Once you’ve trained the software to your voice, when you login or require a password, it can prompt you to read a randomly generated phrase.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
CONT

L'entreprise a expliqué à ses employés par divers moyens la raison d'être et les utilisations du système de mots de passe vocaux et des applications. Comme mesure de sécurité, les empreintes vocales des employés sont sauvegardées dans une base de données protégée qui se trouve dans un endroit rigoureusement contrôlé.

Spanish

Save record 83

Record 84 2004-12-03

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

A short straight line terminating at the station circle on a synoptic chart and representing the direction from which the wind blows.

CONT

Wind speed is the measurement of the wind blowing toward your observation station. It is measured using a wind instrument such as an anemometer or visual observation using the Beaufort scale. The speed of the wind is recorded on your station model by adding hash marks and pennants at the end of the shaft you used to record the wind direction. The hash marks and pennants should be drawn on the right side of the wind shaft as viewed by a person facing the wind with their back to the station. [The figure] below is a station model recording clear skies, winds out of the northwest at 15 miles per hour...

CONT

The vertical axis on this chart is altitude above the station. ... The horizontal axis represents time progressing chronologically from left to right. Vertical lines may be drawn at equal time intervals. Along each of these vertical lines, the typical wind shaft and wind arrow symbol is drawn at each level. This symbol is the same as found on a surface analysis and indicates the wind speed and wind direction.

OBS

The length of the line may be representative of the wind speed.

OBS

Compare wind arrow.

Key term(s)
  • windshaft
  • wind-shaft

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Courte ligne droite dont une extrémité touche le cercle de station sur une carte synoptique et qui représente la direction d'où souffle le vent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

En un mapa sinóptico, segmento rectilíneo corto que termina en el círculo de la estación y que representa la dirección desde donde sopla el viento.

Save record 84

Record 85 2004-07-22

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Special-Language Phraseology
CONT

Q. I’m behind my pony's motion a lot. If I moved my legs toward the girth more, would that fix it? A. I would guess your legs are already too far forward, forcing your seat too far back in the saddle, causing you to feel like you’re behind the motion.

PHR

To be or get left behind the motion of the horse.

Key term(s)
  • get left behind the motion

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Phraséologie des langues de spécialité
PHR

Retarder sur le mouvement du cheval.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 85

Record 86 2004-04-22

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Body Movements (Sports)
CONT

Jump no. 7... : To introduce "vertical transition". Your instructor will... fly down and directly under you with moderate speed, and then back over the top with about 3-6 ft vertical separation each time.

CONT

Vertical transitions not only work, they are in many cases the fastest, easiest and most logical way to get to a new slot during a change in formations.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Mouvements du corps (Sports)

Spanish

Save record 86

Record 87 2004-04-21

English

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
  • Body Movements (Sports)
CONT

Skate Tips : Catamaran. Talk about a blast from the past, catamaraning can be a lot of fun, and it's real easy to do. All you need is a partner. What you do is you sit on your board sideways facing your partner, while your partner does the same. Position the boards so that you can both put your feet comfortably on the ends of each other's boards. Once in position, you start down a fairly mellow hill. You turn by having the person on the turning side lean back, like he's on the trapeze of a catamaran. The person on the nonturning [side] leans in to help out with the turn.

OBS

I’m posting today to ask your opinion about whether David should participate in catamaran skateboarding. What is it, you ask? Well, let me explain. There are two skateboarders set parallel to each other a couple of feet apart. Each one is equipped with a toochas pad for comfort and two handles for steering. The riders sit on the boards with their bodies facing each other, their legs resting on the other person's deck, and both looking in the direction of travel. Turning is accomplished by one person leaning back and pulling on their handles, at the same time the other person leans forward and pushes on theirs. There are no brakes.

OBS

Skateboarding term.

French

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
  • Mouvements du corps (Sports)
DEF

Figure où l'on se tient à deux sur deux planches parallèles, chacun ayant les pieds posés sur la planche de son partenaire.

CONT

[...] la majorité des personnes qui font du skate ne pensent qu'à s'amuser, ne font que des catamarans [...] (Skate France International, n° 3, juin 1978, p. 56).

OBS

Terme du domaine de la planche à roulettes.

Spanish

Save record 87

Record 88 2003-09-17

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An automated program that extracts information from fields in registration forms.

OBS

An auto-parser will detect and report errors or incomplete information in forms. When filling out a form online, you may have received an annoying message, such as, "You didn’t include your fax number, "that required you to go back and fill in the entire form again.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 88

Record 89 2003-07-28

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Military Training
CONT

MILES is a system the Army uses for wargames. You mount a small box, the transmitter, on the end of the barrel of your weapon, and wear a harness that has several straps on the front and back with infrared receptors on them. You also have a key that is normally in the transmitter to enable it. The transmitter has a microphone in it, and whenever a shot is fired, the sound causes it to fire a coded IR laser beam. The sensors on the harness are wired to a box on the back which detects when you have been hit. If you are, a beeper starts sounding loudly. To turn it off you have to take the key out of the transmitter, thus disabling it, and put it in a switch in the harness. Then you are "dead", and have to wait for an observer to come around with a special key that can reset the harness. They can also use the God gun, which is so called because it can fire pulses that will "kill" you like the other transmitters, but it can also fire pulses that reset your harness(bring you back to life...)

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Instruction du personnel militaire

Spanish

Save record 89

Record 90 2002-11-07

English

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
  • Pleasure Boating and Yachting
CONT

Your launch conditions and frequency of use will also affect your choice. For instance, if your local launch ramp is shallow, you may find it difficult to launch and retrieve your boat, on a bunk style trailer, since the bunks pretty much need to be covered with water in order to launch or retrieve. With a roller trailer, if you can get your bow to the back of the trailer, you can generally load.

French

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Princecraft offre trois types de remorques construites sur mesure pour pontons, les remorques à sommier en acier peint permettant de transporter aisément les modèles de 16 et 18 pieds[...] . Solides et bien conçues, elles facilitent l'embarquement et le débarquement de votre bateau ponté et leurs marchepieds intégrés permettent d'accéder facilement au contenu du bateau lorsque celui-ci est sur la remorque.

Spanish

Save record 90

Record 91 2002-11-01

English

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

... the position that allows a fencer to be equally ready to attack or defend himself at any moment during a bout.

CONT

Basic footwork is done from the on-guard position. You stand sideways to your opponent, with your free arm back, as this makes the target area as small as possible.

OBS

There are two guard positions for each line: one with the hand in supination, in which the palm faces up, and one in pronation.

Key term(s)
  • on guard

French

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

garde : Position la plus favorable que prend le tireur pour être également à l'offensive ou à la défensive.

CONT

Le mouvement de base [du jeu de jambes] est effectué à partir de la position «en garde». L'escrimeur se tient de côté par rapport à son adversaire; le bras non armé est placé derrière de façon à réduire le plus possible la surface valable.

OBS

La position en garde est la position de base en escrime, celle à laquelle revient toujours l'escrimeur avant un engagement. Les termes «position d'escrime» et «position du fer» ne sont pas synonymes de «position de garde».

Key term(s)
  • position d'escrime
  • position du fer

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Key term(s)
  • en posición de guardia
  • en guardia
Save record 91

Record 92 2002-09-06

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

An opportunity to hit to where the opposing player has left a wide gap.

CONT

If one player runs back for a lob and his partner stays up at the net, you’ve been given a gaping opening for your next shot.

CONT

The more successfully you use the offensive lob early in a match, the more it will help you later, because your opponent will back off the net a little, which will open up the lanes more for your passing shots.

OBS

In Spanish there are at least 18 possible ways of translating the generic English term "hole". In tennis, only 2 of the terms are used. The term "agujero", used in many subject fields other than in tennis, refers more often than not to a small hole that usually goes right through an object as in the phrase "un agujero en el pantalón". "Hueco", on the other hand, usually alludes to a hole in the shape of a shaft, tunnel or more specifically in tennis, an alley or lane. Moreover phraseological units containing either of the two terms are not interchangeable. Hence the two terms are very close synonyms but not perfect synonyms. See the usage samples below. Note also that in English the term "opening" may also have different meanings: 1) an opportunity to break even or break ahead 2) a spot on the court that is not being covered by one’s opponent.

OBS

Related phraseology: alley, occasion, opportunity, (to place the ball into the) open court, open space, gap, vacant ground, to leave part of the court unattended/wide open, to open up the court.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Phraséologie connexe : laisser une partie du terrain libre, boulevard (ouvrir des boulevards à l'équipe adverse).

CONT

À moins que l'adversaire laisse une très grande zone découverte, il vous faut, pour avoir les meilleures chances de finir le point, jouer près des lignes, soit une volée droite et longue, soit une volée croisée et courte.

CONT

Jouer en alternant des balles [...] longues au centre et balles courtes croisées pour se créer des ouvertures [...]

CONT

[L']adversaire couvrait bien son côté de court; mais dès que ce ne sera plus le cas, aussitôt que vous apercevrez une petite ouverture, essayez de le passer en coup droit ou en revers, en jouant rapidement et près des lignes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Verbos relacionados: cubrir el centro, cubrir la zona.

CONT

Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro.

CONT

Los principiantes deben realizar ejercicios, de modo que no dejen nunca un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario.

PHR

abrir un hueco (para subir a la red), cubrir un hueco, dejar un hueco.

Save record 92

Record 93 2002-04-11

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Translation (General)
CONT

If you have trouble swallowing, a plastic glass with a cutout for the nose will allow you to drink without tipping your head back, as a precaution against choking.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 93

Record 94 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Waves are formed due to the friction of the wind over the water surface. The three main components for wave generation are the wind speed, it's duration and fetch.... How to recognise a swell/wave generating area. On a weather chart there are high and low pressure systems. They are separated by isobars(lines joining places of equal pressure). Buys Ballot's law states :"If you stand with your back to the wind in the northern hemisphere, the low pressure will be on your left. "From this you can deduce the wind flows anticlockwise around a low pressure system and almost parallel to the isobars. The wind near the surface actually flows at an angle of about 15 degrees to the isobars pointing in to the low. The reason for this is that friction with the surface slows the air down and it is this friction which causes waves to form. Assuming you have identified an area of closely packed isobars which are almost straight for 200 miles and the low system is not changing to quickly, you have found a good swell generating area.

CONT

Wave generation area described in terms of fetch length ...

OBS

fetch length: The horizontal distance (in the direction of the wind) over which a wind generates seas.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Zone de l'océan sur laquelle les vents, soufflant dans la même direction pendant un temps plus ou moins long avec une force constante, engendrent une mer du vent dont les vagues sortent de l'aire et forment la houle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Hidrología e hidrografía
Save record 94

Record 95 2002-02-20

English

Subject field(s)
  • Cycling
  • Motorcycles and Snowmobiles
CONT

Most people ride best with a level saddle, and some prefer the nose tilted slightly up. Too much downward slope of the saddle, either to the front or back, sometimes done to ease soreness, will have you sliding off and having to brace yourself with your arms, which can cause soreness in the arms.

CONT

Seat or saddles as they are still called, come in a variety of sizes and shapes and vary greatly in quality and comfort

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Motos et motoneiges
DEF

Petit siège de cuir pourvu d'une suspension à ressorts, et sur lequel s'assied le cycliste ou le motocycliste.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Motocicletas y motos de nieve
Save record 95

Record 96 2001-08-29

English

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
CONT

Loading a log [on a trailer]. Loading is a two-step process. First, you rest the butt-end of the log on the lower support. Then, you use lifting tongs to raise the other end to the swivel. Make sure that the tongs are attached firmly to the log and that you bend your knees when you lift. The lever principle. By pushing on one end of the log, you can lever it into the trailer. Make sure you keep your back straight.

French

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
CONT

Chargement d'un billot [sur une remorque]. On commence par déposer le gros bout du billot sur le support inférieur. En prenant soin de bien plier les genoux et à l'aide d'une pince à lever qui agrippe solidement le billot, on en soulève l'autre extrémité pour la déposer sur le pivot. L'effet de bras de levier. En appuyant sur le bout du billot, on profite de l'effet de bras de levier pour charger le billot dans la remorque. Il est important de garder le dos droit durant ces opérations.

Spanish

Save record 96

Record 97 2000-09-01

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
CONT

Have a favorite pair of jeans? Don’t want to take all your measurements? This fit choice is for you! All you have to do is measure your front rise and back rise and send us your favorite pair of jeans. We will measure the jeans for you and make another pair just like them.

Key term(s)
  • front-rise

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
OBS

longueur d'enfourchure : Distance, mesurée au ruban, entre la ligne de taille devant et la ligne de taille dos, le ruban passant par l'entrejambe. (Définition de l'AFNOR et reproduite avec son accord).

Spanish

Save record 97

Record 98 2000-09-01

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
CONT

Have a favorite pair of jeans? Don’t want to take all your measurements? This fit choice is for you! All you have to do is measure your front rise and back rise and send us your favorite pair of jeans. We will measure the jeans for you and make another pair just like them.

Key term(s)
  • back-rise

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
OBS

longueur d'enfourchure : Distance, mesurée au ruban, entre la ligne de taille devant et la ligne de taille dos, le ruban passant par l'entrejambe. (Définition de l'AFNOR et reproduite avec son accord).

Key term(s)
  • couture de l'enfourchure du dos

Spanish

Save record 98

Record 99 2000-08-24

English

Subject field(s)
  • Cost Accounting
DEF

A pricing method based on charging enough for your products or services so that you can cover the costs involved with producing and/or selling and have money left over to put back into your business.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
CONT

Dans le passé, on acceptait généralement l'interfinancement entre des services ou des régions géographiques au regard d'un service unique comme moyen d'assurer que les coûts soient abordables; l'organisme de réglementation prenait en compte cette pratique pour déterminer le caractère juste et raisonnable des taux. L'avènement de la concurrence et la tendance vers l'établissement des prix en fonction des coûts réduisent l'utilité de cette approche et justifient une définition claire des distinctions susmentionnés. Il faudra définir de nouvelles façons d'assurer que les coûts soient abordables, que ce soit par une mesure fiscale ou par des subventions directes (Economist, 1994).

Spanish

Save record 99

Record 100 2000-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Quick-buck morality stories from companies looking to make a buck, usually on your back, by forcing you to make changes.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

friconaute : internaute qui investit pour devenir millionnaire en temps record.

Key term(s)
  • friconaute

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: