TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
YOU YOUR HEART RATE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- The Heart
Record 1, Main entry term, English
- maximum heart rate
1, record 1, English, maximum%20heart%20rate
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MHR 2, record 1, English, MHR
correct
- HRmax 3, record 1, English, HRmax
correct, see observation
Record 1, Synonyms, English
- maximal heart rate 4, record 1, English, maximal%20heart%20rate
correct
- MHR 5, record 1, English, MHR
correct
- HRmax 4, record 1, English, HRmax
correct, see observation
- MHR 5, record 1, English, MHR
- max heart rate 6, record 1, English, max%20heart%20rate
correct
- MHR 2, record 1, English, MHR
correct
- HRmax 7, record 1, English, HRmax
correct, see observation
- MHR 2, record 1, English, MHR
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Maximum heart rate is the highest number of beats your heat can pump per minute when it's under high stress(physical or otherwise). You can estimate your maximum heart rate using your age and a simple equation. You simply subtract your age from 220. 2, record 1, English, - maximum%20heart%20rate
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Maximum heart rates can vary from person to person and they are not an indicator of physical fitness. 2, record 1, English, - maximum%20heart%20rate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
HRmax: sometimes written HRmax. 8, record 1, English, - maximum%20heart%20rate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cœur
Record 1, Main entry term, French
- fréquence cardiaque maximale
1, record 1, French, fr%C3%A9quence%20cardiaque%20maximale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- FCM 2, record 1, French, FCM
correct, feminine noun
- FCmax 3, record 1, French, FCmax
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fréquence cardiaque maximale (FCM) désigne le nombre limite de battements que le cœur peut effectuer en 1 minute. Théorique, cette valeur indique aux sportifs jusqu'où pousser l'effort. Elle se calcule par soustraction de l'âge au nombre 220. 2, record 1, French, - fr%C3%A9quence%20cardiaque%20maximale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
FCmax : s'écrit parfois FCmax. 4, record 1, French, - fr%C3%A9quence%20cardiaque%20maximale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-01-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Cardiovascular System
Record 2, Main entry term, English
- head up tilt test
1, record 2, English, head%20up%20tilt%20test
correct
Record 2, Abbreviations, English
- HUTT 1, record 2, English, HUTT
correct
Record 2, Synonyms, English
- tilt table test 2, record 2, English, tilt%20table%20test
correct
- TTT 3, record 2, English, TTT
correct
- TTT 3, record 2, English, TTT
- tilt test 4, record 2, English, tilt%20test
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A tilt table test is used to evaluate the cause of unexplained fainting(syncope).... For a tilt table test, you begin by lying flat on a table. Straps are put around your body to hold you in place. After about 15 minutes of lying flat, the table is quickly tilted to raise your body to a head-up position-simulating a change in position from lying down to standing up. The table will then remain upright for up to 45 minutes, while your heart rate and blood pressure are monitored. This allows doctors to evaluate your body's cardiovascular response to the change in position. 5, record 2, English, - head%20up%20tilt%20test
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Système cardio-vasculaire
Record 2, Main entry term, French
- test d'inclinaison sur table basculante
1, record 2, French, test%20d%27inclinaison%20sur%20table%20basculante
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- test d'inclinaison 2, record 2, French, test%20d%27inclinaison
correct, masculine noun
- test sur table basculante 1, record 2, French, test%20sur%20table%20basculante
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le test d'inclinaison est réalisé en cas de suspicion de syncope neurocardiogénique et en cas de syncope inexpliquée (notamment en l'absence de cardiopathie ou après [l']élimination d'une cause cardiaque). [...] Cet examen est réalisé sur une table basculante avec support pour les pieds et contention thoracique pour empêcher le patient de tomber, dans une ambiance calme semi-obscure. 3, record 2, French, - test%20d%27inclinaison%20sur%20table%20basculante
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-11-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- self-symbol
1, record 3, English, self%2Dsymbol
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- personal nucleus 1, record 3, English, personal%20nucleus
correct
- gemma 1, record 3, English, gemma
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The closest one could come to having a "little person" or an "inner eye" that perceives the brain's activity would be in the self-symbol-a complex subsystem that is a model of the full system. But the self-symbol does not perceive by having its own repertoire of smaller symbols(including its own self-symbol-an obvious invitation to infinite regress). Rather, the self-symbol' s joint activation with ordinary(nonreflexive) symbols constitutes the system's perception. Perception resides at the level of the full system, not at the level of the self-symbol. If you want to say that the self-symbol perceives something, it is only in the sense that a male moth perceives a female moth, or in the sense that your brain perceives your heart rate-at a level of microscopic intercellular chemical messages. 1, record 3, English, - self%2Dsymbol
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- symbole de soi
1, record 3, French, symbole%20de%20soi
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gemme 1, record 3, French, gemme
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le symbole de soi de chacun de nous - son noyau personnel, ou «gemme», dans la personnétique de Lem. 1, record 3, French, - symbole%20de%20soi
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: