TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

YOUR MARK [19 records]

Record 1 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
CONT

Manual term extraction can be as basic as using a highlighter to mark terms on a paper document and transcribing them into your termbase. Or highlighting terms in a document electronically and copying/pasting them(and perhaps a context sentence) into the terminology record in the termbase.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-11-10

English

Subject field(s)
  • Surveying
CONT

The scale of cadastral maps is of great importance. Since the object of the map is to provide a precise description and identification of the land, the scale must be large enough for every separate plot of land which may be the subject of separate possession (conveniently called a "survey plot" or "land parcel") to appear as a recognizable unit on the map.

CONT

Create and mark your survey plot boundaries.

French

Domaine(s)
  • Arpentage
DEF

[...] portion plus ou moins grande du territoire, située dans un même canton, triage ou lieu-dit, comportant ou non des constructions mais ayant une même nature et appartenant à une même personne (ce qui n'exclut pas les indivisions, un même droit pouvant se partager entre plusieurs titulaires).

CONT

Traditionnellement, dans le domaine de l'agriculture en Espagne, on utilise comme référence cartographique la parcelle cadastrale (qui indique la propriété de la terre) et plus concrètement une division de celle-ci, la sous-parcelle, pour représenter les limites géographiques de cultures, par exemple les vignobles.

OBS

parcelle cadastrale : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

a score that divides those individuals earning scores above and below it into two groups with reference to some purpose or criterion.

DEF

Cut-off point between failure and success in an examination or test.

CONT

Passing score. If it is appropriate for the context of the test, there will be a passing score. There are no convincing arguments for any one cutoff score; rather, the content, context, and type of student will determine the passing level. It will also depend on your intentions for the test. A mastery test will require a very high pass mark, while an ordinary quiz or classroom test is likely to be less stringent. Sometimes a test may have no passing grade at all, as when its intention is to locate areas of weakness rather than to categorize or grade students.

French

Domaine(s)
  • Docimologie
  • Psychométrie et psychotechnique
DEF

Note en dessous de laquelle un candidat échoue.

DEF

Marque minimale nécessaire à la réussite d'un examen ou d'une épreuve.

Key term(s)
  • minimum de points
  • moyenne
  • moyenne d'admissibilité

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Trade
CONT

... Volunteer and cooperative groups are normally formed by a number of operators to provide a purchasing or marketing agency. Its members are usually charged a small fee based on their purchases. It is similar to franchising in that they use the same name or business mark and also supply the same purchasing and advertising economies. The main differences are that it lacks strict control to quality and it does not maintain continuing assistance. An example of this type is your hardware stores.

French

Domaine(s)
  • Commerce

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-03-21

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Ship Piloting
DEF

A bearing along the reverse direction of a line.

CONT

Using your compass, take your bearing of one of the known positions and mark it down. Repeat this operation until all bearings have been taken. Change these forward bearings to reciprocal or back bearings by adding or substracting 180 degrees. These bearings will be magnetic bearings.

OBS

reciprocal bearing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Pilotage des navires
CONT

Pour obtenir l'azimut inverse [...] d'une ligne, il faut lui ajouter ou lui retrancher 180° sans oublier de tenir compte de la convergence des méridiens.

OBS

relèvement inverse : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Pilotaje de buques
CONT

Azimut inverso: es lo inverso del azimut, es decir, si el azimut de una línea es menor de 180º, se debe sumar 180º para encontrar el azimut inverso. Si es mayor a 180º se le deben restar 180º.

OBS

marcación inversa: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 5

Record 6 2013-07-18

English

Subject field(s)
  • Epidermis and Dermis
CONT

Why is easy bruising so common in older adults? Most bruises form when small blood vessels(capillaries) near the skin's surface are broken by the impact of a blow or injury-often on the arms or legs. When this happens, blood leaks out of the vessels and initially appears as a bright or dark red, purple or black mark. Eventually your body reabsorbs the blood, and the mark disappears.

French

Domaine(s)
  • Épiderme et derme
CONT

Si le nombre de plaquettes devient très bas, les effets suivants peuvent se manifester : tendance aux ecchymoses ou apparition de points rougeâtres minuscules sous la peau (pétéchies) [...]

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-06-20

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
CONT

Not every subject understands how to take the test. Fixing this problem can take significant operator time. With the CCA [computer-controlled audiometer]-200mini audiometer there is complete control over individual booths, so your operator can easily correct any problem. A single talk-over microphone addresses any booth to clarify the test procedure, and “Mark for Retest” quickly clears up suspect thresholds.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
OBS

Microphone permettant de communiquer avec la personne sous examen.

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-03-21

English

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

An accelerated delivery service of mail and parcels for which the customer pays a surcharge and receives faster delivery.

CONT

Priority-When you need rush delivery within Canada, Priority has you covered. Priority [trade mark] service is the best choice for time sensitive documents and parcels.... your urgent items will arrive at the fastest speed possible.

French

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Service accéléré de livraison du courrier et de colis pour lequel le client paie un supplément qui garantit une livraison plus rapide.

CONT

Priorité - Si vous avez besoin d'une livraison express au Canada, le service Priorité est ce que vous cherchez. Le service Priorité [marque de commerce] est le meilleur choix pour les documents et les colis à délai convenu. [...] vos articles urgents arriveront à destination le plus rapidement possible.

OBS

En français, l’on confond les termes «express» et «exprès». Ce sont des homonymes ayant des sens différents. Le premier signifie rapide, accéléré; le deuxième a le sens de spécial, par porteur spécial. Le courrier dit à livraison «par exprès» signifie par porteur spécial et n'a pas bénéficié d'un acheminement accéléré (ou express), contrairement à une idée communément répandue.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-06-16

English

Subject field(s)
  • Household Refrigerators and Freezers
CONT

Another mark of unseen quality is the stainless steel defrost water evaporator tray. Ingeniously located above the compressor, it allows compressor heat to quickly evaporate water draining from your refrigerator.

OBS

drain pan: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
CONT

Voici une autre particularité non apparente de la qualité Frigidaire : le plateau de dégivrage en acier inoxydable. Idéalement situé juste au-dessus du compresseur, il recueille et permet d'évaporer rapidement les eaux de dégivrage, grâce à la chaleur du compresseur.

OBS

plateau de dégivrage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-09-20

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Slide the entire frame(by clicking and dragging the left or right side of the circular frame) so that the wind mark from Step 2 lies along the speed arc that matches your chosen airspeed.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Tous les instruments fonctionnent et fournissent une indication exacte. Tous les instruments sont marqués, pressions max, températures max, arc des vitesses, etc. Tous les instruments vitaux sont facilement visibles.

Spanish

Save record 10

Record 11 2009-01-30

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The shovel shear test provides information about the location where the snow could fail in shear. It is best applied for identification of buried weak layers and does not usually produce useful results in layers close to the snow surface. Soft snow near the surface is better tested with the tilt board and the shear frame or an improvised version of this tilt test.

CONT

Shovel Shear Test. This test can be done on a flat or on a slope. With good technique, the location of weak layers, even thin weak layers, can be found. First dig a hole or pit in the snow. The vertical wall of the pit should be straight up and down, and smooth. Make a mark on the uphill portion of one corner of your pit with your shovel blade. This will mark the boundaries of your column, which should be roughly 30 cm by 30 cm or 12 inches square.(A) Now, cut both sides using a snow saw or your ski, all the way to the floor of the pit making sure that the cuts are straight.(B) The back of the column should only be cut as deep as your shovel blade is long, so measure with your shovel blade(C) and then cut the back.(D) Next, insert your shovel, blade down, in the back cut of the column and pull gently and evenly forward being careful not to lever your shovel handle.(E) Examine the shear layer where the block failed.(F) The force applied to the shovel that causes a weak layer to shear from the layers surrounding it can be rated as follows : Very easy... Easy... Moderate... Hard...

CONT

The results of the shovel shear test were inconclusive. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Shovel test: abbreviated form of "shovel shear test." Shovel test may also refer to the shovel tilt test or the shovel compression test.

OBS

Observers are cautioned that identification of the weak layers is the primary objective of the shovel shear test. The shovel shear test is not a stability test.

OBS

shovel shear test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Le test de la pelle consiste à isoler une tranche du manteau neigeux de base carrée (la largeur est celle de la pelle, soit une trentaine de centimètres en moyenne), puis à la tirer vers soi ou à la charger pour détecter la présence de plan(s) de glissement potentiel(s).

CONT

Le test de cisaillement à la pelle n'a pas donné de résultats définitifs. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

[Ce test n'est] pas à proprement parler un test de stabilité.

OBS

Test de la pelle. [...] Il existe plusieurs variantes de ce test sous la même désignation. Méthode Faarlund. [...] Méthode de Munter.

OBS

test de cisaillement à la pelle; essai de cisaillement à la pelle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-05-01

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Sports (General)
  • Track and Field
CONT

On your mark, get set, go! For nearly 100 years, Baltimore City has offered track & field activities for the athletic and recreational benefit of city residents.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Sports (Généralités)
  • Athlétisme
CONT

Au signal du starter (à vos marques / prêts / partez), les élèves courent jusqu'à la ligne d'arrivée.

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-05-16

English

Subject field(s)
  • Art Supplies
  • Painting (Arts)
DEF

A painter’s stick to support the hand holding the brush.

CONT

The maulstick is a long thin stick topped with a small ball, which is used to rest your hand on when painting small areas, so as not to mark the rest of the painting. [The Big Book of Oil Painting, 1990, p. 71]

Key term(s)
  • hand rest

French

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
  • Peinture (Arts)
DEF

Baguette sur laquelle le peintre appuie la main qui tient le pinceau.

CONT

Les appui-mains traditionnels sont des baguettes de bambou dont l'extrémité recouverte de peau est posée sur le tableau, pour soutenir la main du peintre pendant les travaux minutieux. [Manuel des artistes - Toutes les techniques des arts plastiques, 1982, page 38]

OBS

Pluriel : des appuie-main ou des appuie-mains.

OBS

appuie-main (sing.); appuie-mains (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-02-24

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Patents (Law)
OBS

Of an invention or of a mark.

CONT

A prior user of a mark will enjoy protection against later users of confusingly similar marks.

CONT

If your name or mark is deemed to be confusingly similar to a previously existing trademark, the prior user will have grounds for a trademark infringement action against you.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Brevets d'invention (Droit)
OBS

D'une invention ou d'une marque.

CONT

De nombreux pays reconnaissent le premier déposant comme propriétaire de la marque, alors que d'autres pays considèrent l'utilisateur antérieur comme propriétaire de la marque.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Patentes de invención (Derecho)
OBS

De una invención o de una marca.

Save record 14

Record 15 2004-07-22

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Trade
  • Commercial Law
CONT

To adopt a trademark, a thorough search should be done to determine that nobody has already taken that idea, then an application should be filed with the trademark office.

CONT

If you adopt a mark that is confusingly similar to an existing mark, then you may be liable for trademark infringement, with the possible consequences ranging from having to give up all use of your mark, to having to pay treble damages, attorneys fees, court costs, and prejudgment interest.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Key term(s)
  • adopt a trade-mark
  • adopt a trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Commerce
  • Droit commercial
CONT

[...] avant d'adopter une marque de commerce, une recherche complète devrait être effectuée afin de s'assurer que la marque proposée ne prête pas à confusion avec une autre marque de commerce ou avec un nom commercial.

CONT

Il est indispensable de procéder à des recherches d'antériorité avant d'adopter une marque.

Spanish

Save record 15

Record 16 2004-07-20

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Trade
  • Patents (Law)
CONT

In some jurisdictions, secondary meaning may be presumed if the trademark user can prove exclusive use of the mark for a defined period of time. Otherwise, tools such as consumer surveys may be used as evidence to show that the public will chiefly associate the descriptive word or surname with the trademark user and his product.

CONT

Registration gives you exclusive use of the trademark for the goods and services that it applies to, and is effective notice to other companies attempting to register similar trademarks. You can take legal action against any unauthorised use of your trade mark.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Commerce
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Lorsqu'une [...] marque est enregistrable, elle peut être déposée au Registre des marques afin que son titulaire bénéficie d'une reconnaissance officielle du droit à l'usage exclusif de celle-ci partout au Canada, ce qui inclut le droit de poursuivre en contrefaçon toute personne qui l'utilise sans autorisation.

CONT

Le droit des marques établit le droit à l'emploi exclusif d'une marque déposée ou d'une appellation commerciale. Il protège le titulaire contre la diminution du nombre de clients du fait d'un emploi non autorisé.

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-06-01

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

Make your mark with a signature dish featuring turkey. Think about the types of dishes your audience likes best. Then go creative and come up with a dish especially for them.

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)

Spanish

Save record 17

Record 18 1999-10-22

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
CONT

For projects using brick, make certain you have a brick trowel, brick chisel, mason's hammer, 4 ft. level, tape measure, pointing trowel, jointing tool, mason's line, wood line blocks and spirit level. The height and thickness of your walls are always important... Be sure to leave a space between bricks for your joint. This method is best to determine the spacing of your bricks. Then, drive a stake in the ground at both ends of your wall and stretch mason's line between them. The line will serve as a straight line guide and should mark the outside edge and top of your first course of bricks. Later, as you proceed, the guideline can be moved up to match each successive course of bricks. Line blocks can be used to hold line in place... When laying bricks, always start at the corners and keep the corners higher than the rest of your work. Work from the corners toward the center of your wall. Use the level frequently to check level and plumb. As the wall increases in height, move the line blocks up to the ends of your corner lead.

CONT

Use plastic line blocks to attach line to corners and ends, which are always built up first. Lay bricks flush with line, but do not push it out. Line blocks, unlike pins and nails, leave no holes in mortar to be filled in later.

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
CONT

La pose des blocs en plastique pour fixer les cordeaux aux coins et aux extrémités se fait en premier. Les briques suivront le cordeau sans y toucher. Les blocs en plastique ne laissent pas de trous dans le mortier.

Spanish

Save record 18

Record 19 1987-11-13

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Using your compass, take your bearing of one of the known position and mark it down. Repeat this operation until all bearings have been taken. Change these forward bearings to reciprocal or back bearings by adding or substracting 180 degrees. These bearings will be magnetic bearings.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: