TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
YOUR TOWN [7 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Cooking and Gastronomy
- Agriculture - General
Record 1, Main entry term, English
- on-farm restaurant
1, record 1, English, on%2Dfarm%20restaurant
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Build an on-farm restaurant. Farm-to-table dining has been making waves in big cities, with restaurants boasting the freshest produce and tastiest grass-fed meat sources from nearby farms. Having a productive farm gives you a distinct advantage to capitalize on this trend because proponents of farm-to-table cuisine would put a price on food that comes straight from the source. Serve up the freshest, seasonal ingredients and give your patrons an immersive experience of your farm and [you will] be the talk of the town in no time. Whether [it is] a casual cafe or elegant setup with a tasting menu, an on-farm restaurant is a great investment that will easily turn your farm into a popular tourist(and local) attraction. 2, record 1, English, - on%2Dfarm%20restaurant
Record 1, Key term(s)
- on farm restaurant
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Cuisine et gastronomie
- Agriculture - Généralités
Record 1, Main entry term, French
- ferme-restaurant
1, record 1, French, ferme%2Drestaurant
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ferme-resto 2, record 1, French, ferme%2Dresto
feminine noun, familiar
- ferme resto 3, record 1, French, ferme%20resto
feminine noun, familiar
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-08-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rabbit Farming
Record 2, Main entry term, English
- rabbit breeder
1, record 2, English, rabbit%20breeder
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If a rabbit breeder in your area has no rabbits at the time, or doesn’t breed the rabbit breed you’re looking for, they may still have a lead on a reputable rabbit breeder in your town or at least in your county. 1, record 2, English, - rabbit%20breeder
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des lapins
Record 2, Main entry term, French
- éleveur de lapins
1, record 2, French, %C3%A9leveur%20de%20lapins
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- éleveuse de lapins 2, record 2, French, %C3%A9leveuse%20de%20lapins
correct, feminine noun
- cuniculiculteur 3, record 2, French, cuniculiculteur
correct, masculine noun
- cuniculicultrice 4, record 2, French, cuniculicultrice
correct, feminine noun
- cuniculteur 5, record 2, French, cuniculteur
correct, masculine noun
- cunicultrice 6, record 2, French, cunicultrice
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le cuniculteur est un éleveur de lapins domestiques qui peut se consacrer à une ou plusieurs races de lapins. Certaines d'entre elles sont destinées à la consommation, tandis que d'autres sont plébiscitées pour devenir des animaux de compagnie. 5, record 2, French, - %C3%A9leveur%20de%20lapins
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cría de conejos
Record 2, Main entry term, Spanish
- conejero
1, record 2, Spanish, conejero
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cunicultor 1, record 2, Spanish, cunicultor
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-07-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- abandoned track
1, record 3, English, abandoned%20track
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If your town has abandoned track nearby, think about a Rail-Park for tourism. 2, record 3, English, - abandoned%20track
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 3, Main entry term, French
- voie abandonnée
1, record 3, French, voie%20abandonn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Travaillant à l'office de tourisme (implanté dans la gare de Lumbres), il essaie de trouver un nouveau loisir en se servant de la voie abandonnée : pourquoi pas du vélo-rail? 1, record 3, French, - voie%20abandonn%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-06-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Record 4, Main entry term, English
- Your Town
1, record 4, English, Your%20Town
correct, New Brunswick
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Two programs :Your Town NB; Our Province. Other themes : Art and Cratrivity; People, Nature and Technology; Diversity. 2, record 4, English, - Your%20Town
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Record 4, Main entry term, French
- Votre localité
1, record 4, French, Votre%20localit%C3%A9
correct, New Brunswick
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Deux programmes : Votre localité; Notre province. Autres thèmes : l'art et la créativité; les gens, la nature et la technologie; la diversité. 2, record 4, French, - Votre%20localit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-06-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Record 5, Main entry term, English
- Our Province
1, record 5, English, Our%20Province
correct, New Brunswick
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Two programs :Your Town NB; Our Province. Other themes : Art and Cratrivity; People, Nature and Technology; Diversity. 2, record 5, English, - Our%20Province
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Record 5, Main entry term, French
- Notre province
1, record 5, French, Notre%20province
correct, New Brunswick
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Deux programmes : Votre localité; Notre province. Autres thèmes : l'art et la créativité; les gens, la nature et la technologie; la diversité. 2, record 5, French, - Notre%20province
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-01-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Record 6, Main entry term, English
- NB 2000
1, record 6, English, NB%202000
correct, New Brunswick
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Two programs :Your Town NB, Our Province. Other themes : Art and Cratrivity; People, Nature and Technology; Diversity. 2, record 6, English, - NB%202000
Record 6, Key term(s)
- New Brunswick 2000
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Record 6, Main entry term, French
- N.-B. 2000
1, record 6, French, N%2E%2DB%2E%202000
correct, New Brunswick
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Deux programmes : Votre localité, Notre province. Autres thèmes : l'art et la créativité; les gens, la nature et la technologie; la diversité. 2, record 6, French, - N%2E%2DB%2E%202000
Record 6, Key term(s)
- Nouveau-Brunswick 2000
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1990-10-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Anthropology
Record 7, Main entry term, English
- bure
1, record 7, English, bure
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
(Fijian). a large house or temple in the Fiji islands. 2, record 7, English, - bure
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A fijian house. 3, record 7, English, - bure
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There are typical Fijian houses, the "bure", with thatched roofs and sides. 3, record 7, English, - bure
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
When you’ve gotten your bearings in Nadi Town, head out to native bures(thatched huts). 3, record 7, English, - bure
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Anthropologie
Record 7, Main entry term, French
- bure
1, record 7, French, bure
proposal
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme en langue fidjienne. Non retrouvé dans un ouvrage de langue française. Laisser tel quel en français, entre guillemets ou encore en italique. Genre inconnu. 1, record 7, French, - bure
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


