TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ZERO DEFECT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2007-10-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Production Management
- Personnel Management (General)
- Management Operations (General)
Record 1, Main entry term, English
- zero-defect program
1, record 1, English, zero%2Ddefect%20program
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An important element of quality control known as a zero defect program is aimed at eliminating defects and therefore improving quality in the product line. It assumes that defects are caused by lack of knowledge, lack of proper facilities, and lack of attention. A zero defect program conditions employees to realize that defects need not happen. It challenges the individual to establish goals for superior performance and to strive for personal excellence. As an employee achieves this, defects are reduced, and the quality of the product improves. Such a program also provides recognition of individual achievement. 2, record 1, English, - zero%2Ddefect%20program
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Effective work redesign, then, does not rely on changing attitudes first by trying, for example, to induce the worker to care more about the work outcomes, as in zero-defect programs. 3, record 1, English, - zero%2Ddefect%20program
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Gestion de la production
- Gestion du personnel (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- programme d'élimination totale des défauts
1, record 1, French, programme%20d%27%C3%A9limination%20totale%20des%20d%C3%A9fauts
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La redéfinition des tâches ne doit pas viser par priorité à modifier les attitudes (en incitant, par exemple, [les employés] à veiller davantage aux conséquences de leur travail, comme on le fait dans les programmes d'élimination totale des défauts). 2, record 1, French, - programme%20d%27%C3%A9limination%20totale%20des%20d%C3%A9fauts
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-04-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Work and Production
- Shooting (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- zero defects
1, record 2, English, zero%20defects
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Zero defects is not a method of training : it is a method of rewarding employees who make no mistakes on their job over a given period-a week or a month, usually. The procedure is to mount a powerful propaganda campaign against mistakes and offer a really attractive prize to the worker who wins a zero defect competition... 1, record 2, English, - zero%20defects
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail et production
- Tir (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- sans-faute
1, record 2, French, sans%2Dfaute
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- défaut nul 2, record 2, French, d%C3%A9faut%20nul
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le «sans-faute» n'est pas une méthode de formation, mais une façon de récompenser les travailleurs qui ont effectué leur tâche sans aucune erreur pendant une certaine période, une semaine ou un mois, en général. On monte une puissante campagne contre les erreurs et on fixe une récompense intéressante, un mois de croisière par exemple, pour le vainqueur de la campagne du «sans-faute». 3, record 2, French, - sans%2Dfaute
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


