TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ZERO EARNINGS [4 records]

Record 1 2001-10-22

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Quality Control (Management)
CONT

While bond holdings boosted the banks’ retained earnings, their balance-sheet risk exposure to shifts in market price increased. A second distortion in treating government bonds as zero risk was that while loans to even financially strapped OECD governments were assessed at zero credit risk, all loans to the private sector, even to AAA-rates companies, were given a 100% credit risk weight.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

Si une détention accrue d'obligations accroissait les profits non distribués des banques, la structure de leurs actifs ainsi réaménagée les exposait à des risques bien supérieurs en cas de bouleversements des cours sur les marchés. Une seconde distorsion était liée à l'attribution aux obligations d'État d'une pondération zéro pour le calcul des risques, même quand les débiteurs étaient des États de l'OCDE en mauvaise posture financière, alors que tous les prêts accordés au secteur privé, même quand il s'agissait des entreprises les mieux cotées, étaient affectés d'un coefficient de pondération de 100 %.

Spanish

Save record 1

Record 2 1997-10-23

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

While bond holdings boosted the banks’ retained earnings, their balance-sheet risk exposure to shifts in market price increased. A second distortion in treating government bonds as zero risk was that while loans to even financially strapped OECD governments were assessed at zero credit risk, all loans to the private sector, even to AAA-rates companies, were given a 100% credit risk weight.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Si une détention accrue d'obligations accroissait les profits non distribués des banques, la structure de leurs actifs ainsi réaménagée les exposait à des risques bien supérieurs en cas de bouleversements des cours sur les marchés. Une seconde distorsion était liée à l'attribution aux obligations d'État d'une pondération zéro pour le calcul des risques, même quand les débiteurs étaient des États de l'OCDE en mauvaise posture financière, alors que tous les prêts accordés au secteur privé, même quand il s'agissait des entreprises les mieux cotées, étaient affectés d'un coefficient de pondération de 100%.

Spanish

Save record 2

Record 3 1988-02-03

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
OBS

As opposed to "zero earnings".

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi

Spanish

Save record 3

Record 4 1987-05-26

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
CONT

The easiest way is to adopt a step-rate contribution basis. If the contributions were 5% less CPP [Canada Pension Plan], then the members have been paying 5% on earnings from zero to the Year's Basic Exemption(YBE), 3. 2% on earnings from YBE to Year's Maximum Pensionable Earnings(YMPE) and 5% on earnings over the YMPE.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
CONT

Le moyen le plus simple de surmonter cette difficulté serait d'adopter une formule de cotisation en paliers. Ainsi, si la cotisation se chiffrait à 5% moins la cotisation au RRQ/RPC, le participant payait effectivement 5% sur la tranche de salaire égale ou inférieure à l'exemption de base de l'année (EBA), 3,2% sur celle se situant entre l'EBA et le maximum annuel des gains admissibles (MAGA) et 5% sur la fraction du salaire en sus du MAGA.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: