TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ZERO G [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-09-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Global Pollution
Record 1, Main entry term, English
- spew lead
1, record 1, English, spew%20lead
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"To get down to 0. 29 g/l will be a definite step in the right direction, but I want to see the problem completely eliminated because we’ll still be spewing lead into the environment, "McElgunn says. "We really think it should go as close to zero as possible without causing undue hardship to heavy trucks or antique cars or whatever we need it for. " 1, record 1, English, - spew%20lead
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Pollution planétaire
Record 1, Main entry term, French
- rejeter du plomb 1, record 1, French, rejeter%20du%20plomb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-06-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 2, Main entry term, English
- ultra low emission vehicle
1, record 2, English, ultra%20low%20emission%20vehicle
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ULEV 1, record 2, English, ULEV
correct
Record 2, Synonyms, English
- ultra low emissions vehicle 2, record 2, English, ultra%20low%20emissions%20vehicle
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A vehicle certified by the California Air Resources Board to have emissions from zero to 50, 000 miles no higher than 0. 04 grams/mile(g/mi) of non-methane organic gases, 1. 7 g/mi of carbon monoxide, and 0. 2 g/mi of nitrogen oxides. 3, record 2, English, - ultra%20low%20emission%20vehicle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 2, Main entry term, French
- véhicule très peu polluant
1, record 2, French, v%C3%A9hicule%20tr%C3%A8s%20peu%20polluant
correct
Record 2, Abbreviations, French
- VTPP 2, record 2, French, VTPP
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour être certifiés VTPP, les véhicules doivent respecter des normes rigoureuses en ce qui a trait aux niveaux d'émission de gaz organiques non méthaniques, d'oxydes d'azote (Nox) et de monoxyde de carbone (CO) lors d'essais de certification. 2, record 2, French, - v%C3%A9hicule%20tr%C3%A8s%20peu%20polluant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-02-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- value of a quantity
1, record 3, English, value%20of%20a%20quantity
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- value 2, record 3, English, value
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Magnitude of a particular quantity generally expressed as a unit of measurement multiplied by a number. 3, record 3, English, - value%20of%20a%20quantity
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples : a) length of a rod : 5, 34 m or 534 cm; b) mass of a body : 0, 152 kg or 152 g; c) amount of substance of a sample of water(H2O) : 0, 012 mol or 12 mmol. Notes : 1. The value of a quantity, may be positive, negative or zero. 2. The value of a quantity may be expressed in more than one way. 3. The values of quantities of dimension one are generally expressed as pure numbers. 4. A quantity that cannot be expressed as a unit of measurement multiplied by a number may be expressed by reference to a conventional reference scale or to a measurement procedure or to both. 3, record 3, English, - value%20of%20a%20quantity
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
value of a quantity; value: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, record 3, English, - value%20of%20a%20quantity
Record 3, Key term(s)
- value of a given quantity
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- valeur d'une grandeur
1, record 3, French, valeur%20d%27une%20grandeur
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- valeur 2, record 3, French, valeur
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Expression quantitative d'une grandeur particulière, généralement sous la forme d'une unité de mesure multipliée par un nombre. 3, record 3, French, - valeur%20d%27une%20grandeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemples : a) longueur d'une tige: 5,34 m ou 534 cm; b) masse d'un corps: 0,152 kg ou 152 g; c) quantité de matière d'un échantillon d'eau (H2O): 0,012 mol ou 12 mmol. Notes : 1. La valeur d'une grandeur peut être positive, négative ou nulle. 2. La valeur d'une grandeur peut être exprimée de plus d'une façon. 3. Les valeurs des grandeurs de dimension un sont généralement exprimées sous la forme de nombres. 4. Certaines grandeurs, pour lesquelles on ne sait pas définir leur rapport à une unité, peuvent être exprimées par réference à une échelle de repérage ou à un procédé de mesure spécifiée ou aux deux. 3, record 3, French, - valeur%20d%27une%20grandeur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
valeur d'une grandeur; valeur : termes normalisés par l'AFNOR. 4, record 3, French, - valeur%20d%27une%20grandeur
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
valeur d'une grandeur; valeur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 3, French, - valeur%20d%27une%20grandeur
Record 3, Key term(s)
- valeur d'une grandeur déterminée
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 3, Main entry term, Spanish
- valor
1, record 3, Spanish, valor
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1981-07-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Astronautics
- The Eye
Record 4, Main entry term, English
- oculoagravic illusion 1, record 4, English, oculoagravic%20illusion
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A specific form of the Elevator Illusion in which a visual after-image appears move upwards and to be displaced above its initial position when the force environment changes from 1G to Zero G. 1, record 4, English, - oculoagravic%20illusion
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Astronautique
- Oeil
Record 4, Main entry term, French
- illusion oculo-agravique
1, record 4, French, illusion%20oculo%2Dagravique
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Une forme particulière de «l'illusion de l'ascenseur», dans laquelle une «after-image» (image rémanente) visuelle semble se mouvoir vers le haut et se déplacer au dessus de sa position initiale quand les forces du milieu passent de 1G à 0G. 1, record 4, French, - illusion%20oculo%2Dagravique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


