TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ZERO TIME [59 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Record 1, Main entry term, English
- Hubble constant
1, record 1, English, Hubble%20constant
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
We can use the Hubble constant to make a first guess at the age of the universe [by] simply using the equation : speed=distance divided by time. The Hubble constant tells us the speed of an object at any distance, and since the distance between all objects in the universe before any expansion must have been zero, the time in this equation must be the age of the universe. 2, record 1, English, - Hubble%20constant
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Record 1, Main entry term, French
- constante de Hubble
1, record 1, French, constante%20de%20Hubble
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La constante de Hubble est utilisée pour déterminer la taille et l'âge de l'univers. Elle permet également de faire correspondre le décalage spectral vers le rouge [...] d'une galaxie avec une estimation de sa distance. 2, record 1, French, - constante%20de%20Hubble
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 2, Main entry term, English
- off-centre plan-position indicator
1, record 2, English, off%2Dcentre%20plan%2Dposition%20indicator
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- offset-centre plan-position indicator 2, record 2, English, offset%2Dcentre%20plan%2Dposition%20indicator
correct
- offset plan-position indicator 2, record 2, English, offset%20plan%2Dposition%20indicator
correct
- off-centre plan display 3, record 2, English, off%2Dcentre%20plan%20display
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plan-position indicator that has the zero position of the time base at a position other than at the centre of the display, thus providing the equivalent of a larger display for a selected portion of the service area. 4, record 2, English, - off%2Dcentre%20plan%2Dposition%20indicator
Record 2, Key term(s)
- off-center plan-position indicator
- off-center plan display
- offset-center plan-position indicator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 2, Main entry term, French
- indicateur panoramique à excentration
1, record 2, French, indicateur%20panoramique%20%C3%A0%20excentration
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indicateur panoramique à excentration : désignation normalisée par l'AFNOR. 2, record 2, French, - indicateur%20panoramique%20%C3%A0%20excentration
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Mathematical Geography
- Ecosystems
Record 3, Main entry term, English
- normalized difference vegetation index
1, record 3, English, normalized%20difference%20vegetation%20index
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- NDVI 2, record 3, English, NDVI
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- normalized difference vegetation cover index 3, record 3, English, normalized%20difference%20vegetation%20cover%20index
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The NDVI has been correlated with such physical measurements as total standing biomass green leaf-area index (LAI) and per cent vegetation cover but is probably best described as a relative measure of vegetation vigor and photosynthetic activity. 4, record 3, English, - normalized%20difference%20vegetation%20index
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Normalized difference vegetation index(NDVI) is the ratio between the difference and sum of two spectral bands. One band is in the visible spectrum(e. g. avhrr_ch1) and one band in the near IR [infrared]... NDVI provides an estimation of the health of vegetation and the means of monitoring changes in vegetation over time. Values close to zero mean little or no vegetation and values close to +1(0. 6-0. 9) indicate high density of green leaves. 5, record 3, English, - normalized%20difference%20vegetation%20index
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
normalized difference vegetation index; NDVI: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 3, English, - normalized%20difference%20vegetation%20index
Record 3, Key term(s)
- normalised difference vegetation index
- normalised difference vegetation cover index
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télédétection
- Géographie mathématique
- Écosystèmes
Record 3, Main entry term, French
- indice de végétation par différence normalisée
1, record 3, French, indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation%20par%20diff%C3%A9rence%20normalis%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- IVDN 2, record 3, French, IVDN
correct, masculine noun
- NDVI 2, record 3, French, NDVI
masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- indice de Tucker 3, record 3, French, indice%20de%20Tucker
correct, masculine noun, officially approved
- indice d'activité végétale 3, record 3, French, indice%20d%27activit%C3%A9%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, masculine noun, officially approved
- indice différentiel normalisé de végétation 4, record 3, French, indice%20diff%C3%A9rentiel%20normalis%C3%A9%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, masculine noun
- indice de végétation normalisé 5, record 3, French, indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation%20normalis%C3%A9
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Indice de végétation par différence normalisée (IVDN) [ou] NDVI (normalized difference vegetation index]) est un indice de végétation. Le NDVI se calcule à partir des réflectances mesurées dans les bandes visible rouge et le proche infrarouge, [...] où NIR est la réflexion dans la bande proche infra-rouge, et R est la réflexion dans la bande rouge visible. 2, record 3, French, - indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation%20par%20diff%C3%A9rence%20normalis%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indice de végétation par différence normalisée; indice de Tucker; indice d'activité végétale; NDVI : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, record 3, French, - indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation%20par%20diff%C3%A9rence%20normalis%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Geografía matemática
- Ecosistemas
Record 3, Main entry term, Spanish
- índice de vegetación
1, record 3, Spanish, %C3%ADndice%20de%20vegetaci%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- índice de diferencia normalizada de vegetación 2, record 3, Spanish, %C3%ADndice%20de%20diferencia%20normalizada%20de%20vegetaci%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-05-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 4, Main entry term, English
- wind direction
1, record 4, English, wind%20direction
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The direction (true or geographic, not magnetic) from which the wind blows. 1, record 4, English, - wind%20direction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It represents the average direction during the two minute period ending at the time of observation. Expressed in tens of degrees(10's deg), 9 means 90 degrees true or an east wind, and 36 means 360 degrees true or a wind blowing from the geographic north pole. A value of zero(0) denotes a calm wind. 1, record 4, English, - wind%20direction
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 4, Main entry term, French
- direction du vent
1, record 4, French, direction%20du%20vent
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Direction (vraie ou géographique, non pas magnétique) d'où le vent souffle. 1, record 4, French, - direction%20du%20vent
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Elle représente la direction moyenne au cours de la période de deux minutes cessant à l'heure de l'observation. Exprimée en dizaines de degrés, 9 signifiant 90 degrés vrais ou un vent d'est, 36 signifiant 360 degrés vrais ou un vent soufflant du pôle du nord géographique. Une valeur de zéro (0) indique un vent calme. 1, record 4, French, - direction%20du%20vent
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-04-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Record 5, Main entry term, English
- set
1, record 5, English, set
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The strain remaining after complete release of the load producing the deformation. 1, record 5, English, - set
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Due to practical considerations, such as distortion in the specimen and slack in the strain-indicating system, measurements of strain at a small load rather than zero load are often taken. Set is often referred to as permanent set if it shows no further change with time. The time elapsing between removal of load and final reading of set should be stated. 1, record 5, English, - set
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
set: term and definition standardized by ISO. 2, record 5, English, - set
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 5, Main entry term, French
- écart
1, record 5, French, %C3%A9cart
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déformation relative subsistant après la suppression de la charge ayant produit la déformation. 2, record 5, French, - %C3%A9cart
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour des considérations pratiques, telles que distorsion de l'éprouvette ou jeu dans l'appareil indicateur de la déformation, les mesures de déformation pour une petite charge sont souvent prises au lieu de celles pour une charge nulle. L'écart est souvent appelé écart permanent, s'il ne présente pas de variations ultérieures dans le temps. Le temps s'écoulant entre la suppression de la charge et la lecture finale de l'écart doit être noté. 2, record 5, French, - %C3%A9cart
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
écart : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 5, French, - %C3%A9cart
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 5, Main entry term, Spanish
- deformación remanente
1, record 5, Spanish, deformaci%C3%B3n%20remanente
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Deformación que permanece después de la supresión completa de la carga que la produce. 1, record 5, Spanish, - deformaci%C3%B3n%20remanente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Debido a consideraciones prácticas, como distorsión en el espécimen y falta de exactitud del sistema indicador de la deformación, generalmente se toman mediciones de la deformación para cargas pequeñas y no para carga cero. Con frecuencia se hace referencia a la deformación remanente como deformación permanente, si no muestra cambios posteriores con el paso del tiempo. 1, record 5, Spanish, - deformaci%C3%B3n%20remanente
Record 6 - internal organization data 2013-05-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Information Theory
Record 6, Main entry term, English
- critical path
1, record 6, English, critical%20path
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The series of sequential activities which will provide the earliest project completion date. 2, record 6, English, - critical%20path
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The critical path will generally change from time to time as activities are completed ahead of or behind schedule. Although normally calculated for the entire project, the critical path can also be determined for a milestone or subproject. The critical path is usually defined as those activities with float less than or equal to a specified value, often zero. 3, record 6, English, - critical%20path
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
critical path: term used in the context of the Defence Renewal Project. 4, record 6, English, - critical%20path
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Théorie de l'information
Record 6, Main entry term, French
- chemin critique
1, record 6, French, chemin%20critique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- cheminement essentiel 2, record 6, French, cheminement%20essentiel
avoid, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Séquence des événements ou activités permettant de réaliser un projet complexe en un délai minimal. 3, record 6, French, - chemin%20critique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tout chemin reliant une activité de début à une activité de fin et dont tous les événements ou activités ont une marge négative ou nulle est un chemin critique. 4, record 6, French, - chemin%20critique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tout retard sur une des tâches situées sur chemin critique compromet le délai final du projet. 5, record 6, French, - chemin%20critique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
chemin critique : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 6, record 6, French, - chemin%20critique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Teoría de la información
Record 6, Main entry term, Spanish
- período crítico
1, record 6, Spanish, per%C3%ADodo%20cr%C3%ADtico
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- fase crítica 1, record 6, Spanish, fase%20cr%C3%ADtica
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
La fase de mayor tiempo en un proyecto. 2, record 6, Spanish, - per%C3%ADodo%20cr%C3%ADtico
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Como el tiempo total requerido para completar el proyectar el proyecto no puede ser menor que el tiempo necesario a través de una fase crítica, ello requiere una supervisión muy cuidadosa. 1, record 6, Spanish, - per%C3%ADodo%20cr%C3%ADtico
Record 7 - internal organization data 2012-07-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 7, Main entry term, English
- angular drift
1, record 7, English, angular%20drift
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... gyros and accelerometers have an offset, known as bias. The gyro bias for instance, shows itself after integration as an angular drift, increasing rise linearly over time(ramp)... To compensate for sensor drift, a process called augmentation is used, whereby gyro and acceleration errors are compensated by utilising other system states. For instance the angular drift error of a gyro after integration can be compensated, if true angular measurements are taken. Comparing the two shows then the gyro drift. Assuming that inertial systems are generally operated around an equilibrium position and thus linear acceleration integrates to zero over time, then attitude can be processed via gravitational acceleration, thus giving true angular measurements to compensate gyro drift. 1, record 7, English, - angular%20drift
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 7, Main entry term, French
- dérive angulaire
1, record 7, French, d%C3%A9rive%20angulaire
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] il est possible de réaliser des capteurs gyrométriques dont les performances sont caractérisées par une erreur de facteur d'échelle pouvant être inférieure à 10-6, une dérive angulaire de l'ordre de quelques millièmes de degré par heure, pendant quelques heures, un domaine de mesure pouvant dépasser 360 degrés par seconde. Ces caractéristiques ont notamment autorisé la réalisation de navigateurs inertiels (sans plate-forme stabilisée) destinés aux avions civils et militaires ainsi qu'à des lanceurs spatiaux comme Ariane IV et V. 1, record 7, French, - d%C3%A9rive%20angulaire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-04-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Record 8, Main entry term, English
- slack water
1, record 8, English, slack%20water
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- slack tide 2, record 8, English, slack%20tide
correct
- dead tide 2, record 8, English, dead%20tide
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In rivers or straits, or where the direction of flow is more or less restricted to certain channels, the tidal current is reversing; that is, it flows alternately in approximately opposite directions with an instant or short period of little or no current, called slack water, at each reversal of the current. During the flow in each direction, the speed varies from zero at the time of slack water to a maximum, called strength of flood or ebb, about midway between the slacks. 3, record 8, English, - slack%20water
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Record 8, Main entry term, French
- étale de courant
1, record 8, French, %C3%A9tale%20de%20courant
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- étale 2, record 8, French, %C3%A9tale
see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps pendant lequel la vitesse du courant de marée est très faible ou nulle et pendant lequel se produit la renverse entre courant de flot et courant de jusant (ou inversement). 3, record 8, French, - %C3%A9tale%20de%20courant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les étales de courant et les étales de niveau (pleines et basses mers). 4, record 8, French, - %C3%A9tale%20de%20courant
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
étale : Ce terme est souvent utilisé comme synonyme des termes «étale de marée, étale de niveau». 5, record 8, French, - %C3%A9tale%20de%20courant
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Record 8, Main entry term, Spanish
- agua firme
1, record 8, Spanish, agua%20firme
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- estoa 1, record 8, Spanish, estoa
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-01-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Chronology
- Mathematical Geography
Record 9, Main entry term, English
- universal time
1, record 9, English, universal%20time
correct
Record 9, Abbreviations, English
- UT 2, record 9, English, UT
correct
Record 9, Synonyms, English
- Greenwich Mean Time 3, record 9, English, Greenwich%20Mean%20Time
see observation
- GMT 3, record 9, English, GMT
see observation
- GMT 3, record 9, English, GMT
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Greenwich time calculated from midnight at the Greenwich meridian (rather than from noon). 1, record 9, English, - universal%20time
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In 1925 the numbering system for GMT was changed so that the day began at midnight, as did the civil day. Some confusion in terminology resulted, though, and in 1928 the International Astronomical Union changed the designation of the standard time of the zero meridian to Universal Time which remains in general use. The term GMT is still used for some purposes(navigation) in English-speaking countries. 3, record 9, English, - universal%20time
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chronologie
- Géographie mathématique
Record 9, Main entry term, French
- temps universel
1, record 9, French, temps%20universel
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- UT 2, record 9, French, UT
correct, masculine noun
- TU 3, record 9, French, TU
see observation, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- temps moyen de Greenwich 4, record 9, French, temps%20moyen%20de%20Greenwich
avoid, see observation, masculine noun
- GMT 4, record 9, French, GMT
avoid, see observation, masculine noun
- TMG 4, record 9, French, TMG
avoid, see observation, masculine noun
- GMT 4, record 9, French, GMT
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Temps solaire moyen de Greenwich augmenté de douze heures, c'est-à-dire, dont le changement de quantième est à minuit plutôt qu'à midi. 5, record 9, French, - temps%20universel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans l'échelle de temps universel les jours sont comptés de 0 à 24 h avec changement de quantième à minuit. L'emploi [du terme temps moyen de Greenwich et] du sigle GMT ou de son équivalent français TMG est donc à proscrire. 4, record 9, French, - temps%20universel
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
temps universel (T.U.) : terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 9, French, - temps%20universel
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-08-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mathematics
Record 10, Main entry term, English
- step function
1, record 10, English, step%20function
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- jump function 2, record 10, English, jump%20function
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A function that is zero for all time preceding a certain instant and has a constant finite value thereafter. 3, record 10, English, - step%20function
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
step function: not necessarily a unit step [function]. 2, record 10, English, - step%20function
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 10, Main entry term, French
- fonction échelon
1, record 10, French, fonction%20%C3%A9chelon
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- fonction saut 2, record 10, French, fonction%20saut
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fonction nulle pour tous les instants précédant un certain instant et ayant ensuite une valeur constante finie. 3, record 10, French, - fonction%20%C3%A9chelon
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 10, Main entry term, Spanish
- función escalón
1, record 10, Spanish, funci%C3%B3n%20escal%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Función de una variable x cuyo valor es cero si x<0 y A si 0<=x. 1, record 10, Spanish, - funci%C3%B3n%20escal%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A es un número real que se llama altura de la función escalón. 1, record 10, Spanish, - funci%C3%B3n%20escal%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2011-06-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Record 11, Main entry term, English
- belt freezing
1, record 11, English, belt%20freezing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
While the simple blast cell is the most prolific technology today for freezing bulk materials, processors are investigating other forms of inexpensive freezing that can drop temperature quickly and flexibly. Plate freezing and continuous belt freezing are two examples. In plate freezing, the product is generally placed in a leak-proof bag, although in some cases direct contact is used, and then compressed between two plates that are held at-40°F. Freezing times of just a few hours are possible, depending on the thickness of the product. Continuous freezing belt systems are similar to a blast cell in terms of air flow and temperature, with the primary difference being that instead of staging palletized product, boxed product moves on a slow conveyor belt within an enclosure. This allows differently shaped and sized boxes to be loaded simultaneously and usually requires a 24-hour dwell time to reach zero. It is a bit slower than plate freezing, but with more product flexibility. 1, record 11, English, - belt%20freezing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Record 11, Main entry term, French
- congélation sur bande
1, record 11, French, cong%C3%A9lation%20sur%20bande
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- congélation sur tapis 1, record 11, French, cong%C3%A9lation%20sur%20tapis
correct, feminine noun
- congélation sur transporteur à bande 2, record 11, French, cong%C3%A9lation%20sur%20transporteur%20%C3%A0%20bande
proposal, masculine noun
- congélation sur convoyeur à bande 2, record 11, French, cong%C3%A9lation%20sur%20convoyeur%20%C3%A0%20bande
proposal, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Technique de congélation par projection d'air froid sur les produits défilant en continu sur un convoyeur à bande. 2, record 11, French, - cong%C3%A9lation%20sur%20bande
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-05-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 12, Main entry term, English
- mass start
1, record 12, English, mass%20start
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- massed start 2, record 12, English, massed%20start
correct
- pack-style start 3, record 12, English, pack%2Dstyle%20start
correct
- group start 4, record 12, English, group%20start
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A race formation where all participants start at the same time. 5, record 12, English, - mass%20start
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
(Cross-country ski) racing is usually done over 2 to 50 kilometer (1 to 31 mile) courses ... On mass starts, it is extremely difficult to make progress because after the initial start on an open field or lake, all the racers descend upon a single track. For this reason, one must sprint at the beginning to reduce the number of persons to be passed. 6, record 12, English, - mass%20start
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
... you can see one advantage of a mass start. The recorders know that everyone started at "Zero" minutes, and actually, therefore, the racer's finishing time is his elapsed race time. 7, record 12, English, - mass%20start
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Mass starts are used in sports where many participants are registered. 8, record 12, English, - mass%20start
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 12, Main entry term, French
- départ en groupe
1, record 12, French, d%C3%A9part%20en%20groupe
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- départ en masse 2, record 12, French, d%C3%A9part%20en%20masse
correct, masculine noun
- départ groupé 3, record 12, French, d%C3%A9part%20group%C3%A9
correct, masculine noun
- départ simultané 4, record 12, French, d%C3%A9part%20simultan%C3%A9
correct, masculine noun
- départ commun 5, record 12, French, d%C3%A9part%20commun
correct, masculine noun
- départ de masse 5, record 12, French, d%C3%A9part%20de%20masse
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Début d'une course où tous les participants prennent le départ en même temps. 5, record 12, French, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de départ convient lorsque les participants sont trop nombreux pour des départs par intervalles. C'est le cas des marathons, des courses cyclistes sur route et des courses de longues distances en ski de fond, course automobile, patinage de vitesse, natation, voile, etc. Dans certains cas, on accorde à l'élite le privilège d'occuper le premier rang sur la ligne de départ. 5, record 12, French, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
départ en masse : Relevé sur le dépliant d'information et formulaire d'inscription au Loppet Montebello 1986. 5, record 12, French, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Record 12, Key term(s)
- départ groupé
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 12, Main entry term, Spanish
- salida colectiva
1, record 12, Spanish, salida%20colectiva
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- salida en grupo 1, record 12, Spanish, salida%20en%20grupo
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Términos de deportes de patines sobre ruedas y ciclismo. 2, record 12, Spanish, - salida%20colectiva
Record 13 - internal organization data 2011-01-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Geophysics
- Glaciology
Record 13, Main entry term, English
- steady state
1, record 13, English, steady%20state
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- dynamical equilibrium 2, record 13, English, dynamical%20equilibrium
correct
- dynamic equilibrium 3, record 13, English, dynamic%20equilibrium
correct
- equilibrium 2, record 13, English, equilibrium
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When accumulation minus ablation, the net budget, is zero over a long period, the glacier is in a steady state, accumulating new snow in its upper reaches and constantly moving downslope to the lower reaches, where ablation takes place. 4, record 13, English, - steady%20state
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The ice sheet is said to be in(dynamical) equilibrium if each column of ice gains as much as it loses. The mass balance integrated over the ice sheet must then be zero. The steady state concept is a theoretical concept, which will hardly ever be met because accumulation and ablation are highly variable on short time scales and the flow varies on much longer time scales. So only under a constant climate of say ten thousand years a real steady state will be reached. 2, record 13, English, - steady%20state
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
steady state: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 13, English, - steady%20state
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Géophysique
- Glaciologie
Record 13, Main entry term, French
- état de régime
1, record 13, French, %C3%A9tat%20de%20r%C3%A9gime
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- régime stationnaire 1, record 13, French, r%C3%A9gime%20stationnaire
correct, masculine noun
- régime constant 2, record 13, French, r%C3%A9gime%20constant
correct, masculine noun
- équilibre dynamique 3, record 13, French, %C3%A9quilibre%20dynamique
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Si un glacier est stationnaire au cours des ans (c'est-à-dire si sa forme et son volume ne varient pas) et si les bilans spécifiques sont également stationnaires, on peut affirmer que les vitesses en des points donnés (fixes dans l'espace) sont toujours les mêmes. Le mouvement est permanent, ou [...] le glacier a atteint un état de régime. 1, record 13, French, - %C3%A9tat%20de%20r%C3%A9gime
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
équilibre dynamique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 13, French, - %C3%A9tat%20de%20r%C3%A9gime
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-12-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 14, Main entry term, English
- steady-state condition
1, record 14, English, steady%2Dstate%20condition
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Point in time of an enzymatic reaction in progress when the enzyme-substrate complex concentration(ES) is constant : i. e., the rate of change of(ES) is zero; the quantity of ES formed is equal to the quantity decomposed to E + P(products). 1, record 14, English, - steady%2Dstate%20condition
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Under steady state conditions the equations involved are comparatively straightforward and the data are usually collected over a time scale of minutes so that ’conventional’ methods of mixing and observation can be employed.... For a system where the substrate diffusion coefficient is independent of the substrate concentration, the enzyme is evenly distributed on the surface of the support and all the enzyme molecules are equally active, the rate of substrate transfer equals the rate of reaction at steady state. 2, record 14, English, - steady%2Dstate%20condition
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 14, Main entry term, French
- état stationnaire
1, record 14, French, %C3%A9tat%20stationnaire
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- phase stationnaire 2, record 14, French, phase%20stationnaire
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
État dans lequel la concentration du complexe enzyme-substrat reste constante, lorsque sa vitesse de formation est égale à sa vitesse de disparition. 3, record 14, French, - %C3%A9tat%20stationnaire
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un enzyme est mis en présence de son substrat, généralement sous forme de solution, la combinaison enzyme-substrat est rapide [...] particulièrement lorsque le substrat est en large excès. Cette étape initiale, appelée phase pré-stationnaire, a longtemps échappé à l'approche expérimentale : sa durée est de l'ordre de la milliseconde. [...] À la fin de cette étape commence la phase stationnaire, pendant laquelle l'enzyme est saturé par son substrat, et la combinaison enzyme-substrat est à concentration maximale et constante, et durant laquelle la vitesse de la réaction est constante et répond à une cinétique d'ordre nul. Cette vitesse, dite malencontreusement vitesse initiale, caractéristique de la phase stationnaire puisqu'on lui donne parfois son nom, maintient sa constance tant que le substrat est à concentration saturante de l'enzyme. 4, record 14, French, - %C3%A9tat%20stationnaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Phase stationnaire :] Ne pas confondre avec «phase immobile» en chromatographie ou avec une des phases de la courbe de croissance de bactéries. 3, record 14, French, - %C3%A9tat%20stationnaire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
L'expression vitesse initiale pour désigner la phase stationnaire n'est pas heureuse, elle a été adoptée à une époque où les méthodes ne permettaient pas d'observer la phase préstationnaire. 5, record 14, French, - %C3%A9tat%20stationnaire
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 14, Main entry term, Spanish
- fase estacionaria
1, record 14, Spanish, fase%20estacionaria
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-12-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
Record 15, Main entry term, English
- zero error
1, record 15, English, zero%20error
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Error due to the fact that the zero position on a calibration curve may, without affecting the shape of the curve, be unstable and sensitive to external influences such as temperature, time, etc. 2, record 15, English, - zero%20error
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
zero error: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 15, English, - zero%20error
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
Record 15, Main entry term, French
- erreur de zéro
1, record 15, French, erreur%20de%20z%C3%A9ro
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Erreur due au fait que le zéro de la courbe d'étalonnage peut, sans influencer la forme de celle-ci, posséder une place instable dont la position est sensible aux facteurs extérieurs : température, temps, etc. 2, record 15, French, - erreur%20de%20z%C3%A9ro
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
erreur de zéro : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 15, French, - erreur%20de%20z%C3%A9ro
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-06-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chronology
- Mathematical Geography
Record 16, Main entry term, English
- midnight
1, record 16, English, midnight
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- 00:00 2, record 16, English, 00%3A00
correct, see observation
- 24:00 2, record 16, English, 24%3A00
correct, see observation
- 12 midnight 3, record 16, English, 12%20midnight
correct, see observation
- 12:00 midnight 3, record 16, English, 12%3A00%20midnight
correct, see observation
- 12:00 a.m. 3, record 16, English, 12%3A00%20a%2Em%2E
avoid, see observation
- 12 a.m. 3, record 16, English, 12%20a%2Em%2E
avoid, see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
12 o’clock at night. 4, record 16, English, - midnight
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The 12-hour clock is a time conversion convention in which the 24 hours of the day are divided into two periods called “ante meridiem”(“a. m., ” English :"before mid day") and “post meridiem”(“p. m., ” English :"after mid day"). Each period consists of 12 hours numbered : 12(acting as zero), 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, and 11. … Confusion at noon and midnight.... The National Maritime Museum, Greenwich, states : To avoid confusion, the correct designation for twelve o’clock is 12 noon or 12 midnight. Alternatively, the twenty-four-hour-clock system may be used. … In the United States, noon is often called "12 : 00 p. m. "and midnight "12 : 00 a. m. "With this convention, thinking of "12" as "0" makes the system logical. The American Heritage Dictionary of the English Language(Fourth Edition, 2000) has a similar usage note on this topic :"Strictly speaking, 12 a. m. denotes midnight, and 12 p. m. denotes noon, but there is sufficient confusion over these uses to make it advisable to use 12 noon and 12 midnight where clarity is required. "Many U. S. style guides(including the NIST website) recommend that it is clearest if one refers to "noon" or "12 : 00 noon" and "midnight" or "12 : 00 midnight"(rather than to "12 : 00 p. m. "and "12 : 00 a. m. ", respectively). … The use of "12 : 00 midnight" or "midnight" is still problematic because it does not distinguish between the midnight at the start of a particular day and the midnight at its end. To avoid confusion and error, some U. S. style guides recommend either clarifying "midnight" with other context clues, or not referring to midnight at all. For an example of the latter method, "midnight" is replaced with "11 : 59 p. m. "for the end of a day or "12 : 01 a. m. "for the start of the next day. That has become common in the United States in legal contracts and for airplane, bus, or train schedules, though some schedules use other conventions. The 24-hour clock notation avoids all of those ambiguities by using 00 : 00 for midnight at the start of the day and 12 : 00 for noon. From 23 : 59 : 59 the time shifts(one second later) to 00 : 00 : 00, the beginning of the next day. Some variants of 24-hour notation(including the world standard ISO 8601) use 24 : 00 when referring to a midnight at the end of a day. 3, record 16, English, - midnight
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Our recommendation is to use the 24-hour clock system (ISO 8601). For midnight (begin of day): Use “00:00.” For midnight (end of day): Use “24:00.” You will use “12:00” to designate noon. 5, record 16, English, - midnight
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
If you use the 12-hour clock system: For midnight (begin of day): Use “midnight”, “12:00 midnight” or, better, “12:01 a.m.” (in legal contracts and for transportation schedules). For midnight (end of day): Use “midnight,” “12:00 midnight” or, better, “11:59 p.m." (in legal contracts and for transportation schedules). In both cases, avoid “12:00 a.m.,” which is confusing. 5, record 16, English, - midnight
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
The instant of midnight should be represented (when seconds are included) as either 24:00:00, the end of one day, or 00:00:00, the beginning of the next day, according to circumstances. 6, record 16, English, - midnight
Record 16, Key term(s)
- twelve a.m.
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Chronologie
- Géographie mathématique
Record 16, Main entry term, French
- minuit
1, record 16, French, minuit
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- 24 h 2, record 16, French, 24%20h
correct, see observation
- 0 h 2, record 16, French, 0%20h
correct, see observation
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
La douzième heure après midi; instant marqué vingt-quatre heures ou zéro heure. 3, record 16, French, - minuit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Attention au genre masculine de ce nom. [Exemples d’utilisation :] «Il est minuit et demi (0 h 30). Le dernier métro part à minuit précis». Quand le nom minuit est sujet, le verbe s’accorde au singulier. [Exemple :] «Minuit sonne». 4, record 16, French, - minuit
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Minuit : 0 h (début de la journée) ou 24 h (fin de la journée). Minuit cinq : 0 h 5. Minuit dix : 0 h 10. 2, record 16, French, - minuit
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2008-07-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Banking
Record 17, Main entry term, English
- inactivity fee
1, record 17, English, inactivity%20fee
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- dormancy fee 2, record 17, English, dormancy%20fee
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A fee charged against any unused monetary value each month the prepaid credit card remains inactive after the expiry date. 3, record 17, English, - inactivity%20fee
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dormancy fees are charges assessed for the non-use of gift cards. Generally, a gift card is free from dormancy fees for a certain time period, such as one year. After that period expires, a monthly fee(the dormancy fee) is charged against the card balance until it is reduced to zero. 4, record 17, English, - inactivity%20fee
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
American businesses and consumers paid $42 billion in total interchanges fees just in 2007 on all goods and services, far more than they paid in late fees, over-the-limit fees, annual fees, bouble cycle billing, exchange fees, and inactivity fees combined. 5, record 17, English, - inactivity%20fee
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The inactivity period varies from bank to bank for banks that specify the duration of the inactivity period especially in cases involving "dormant" accounts. 3, record 17, English, - inactivity%20fee
Record 17, Key term(s)
- inactive fee
- inactive charge
- dormant fee
- dormant charge
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Banque
Record 17, Main entry term, French
- frais d'inactivité
1, record 17, French, frais%20d%27inactivit%C3%A9
correct, masculine noun, plural
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- frais de dormance 2, record 17, French, frais%20de%20dormance
correct, masculine noun, plural
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés contre toute inutilisation de fonds restants, chaque mois que la carte de crédit prépayée demeure inactive après la date d'expiration. 3, record 17, French, - frais%20d%27inactivit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Frais de dormance : ces frais sont déduits du solde inutilisé de votre carte, jusqu'à épuisement. 2, record 17, French, - frais%20d%27inactivit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Le lieutenant-gouverneur en conseil peut, par règlement, prendre des mesures concernant les cartes prépayées, et notamment : a) [...] f) régir les frais, y compris les frais d'inactivité et de service applicables aux cartes prépayées, prescrire le montant des frais ou le mode de détermination de celui-ci et établir les circonstances dans lesquelles aucuns frais ne sont exigibles [...]. 4, record 17, French, - frais%20d%27inactivit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La période d'inactivité varie d'une banque à l'autre selon certaines banques qui précisent la durée de la période d'inactivité surtout dans les cas de comptes considérés comme étant «dormants». 3, record 17, French, - frais%20d%27inactivit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Dormance : les auteurs utilisent le terme français le plus proche de la notion anglaise «dormancy». Il est vrai que la notion n'est pas encore fréquemment utilisée en terminologie juridique française, mais elle a l'avantage d'être concise et d'être spécifique au contexte qu'elle se destine à cerner. (Droit bancaire et financier au Luxembourg. Recueil de doctrine, volume 2) 3, record 17, French, - frais%20d%27inactivit%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2008-03-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Banking
Record 18, Main entry term, English
- back-end load
1, record 18, English, back%2Dend%20load
correct, see observation
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- back-end sales load 2, record 18, English, back%2Dend%20sales%20load
correct
- back-end sales charge 3, record 18, English, back%2Dend%20sales%20charge
correct
- contingent deferred sales load 4, record 18, English, contingent%20deferred%20sales%20load
correct, see observation
- CDSL 5, record 18, English, CDSL
correct
- CDSL 5, record 18, English, CDSL
- contingent deferred sales charge 6, record 18, English, contingent%20deferred%20sales%20charge
correct, see observation
- deferred sales charge 8, record 18, English, deferred%20sales%20charge
correct
- DSC 9, record 18, English, DSC
correct
- DSC 9, record 18, English, DSC
- exit fee 10, record 18, English, exit%20fee
correct
- exit load 11, record 18, English, exit%20load
correct
- exit charge 12, record 18, English, exit%20charge
correct, see observation
- redemption fee 13, record 18, English, redemption%20fee
correct, see observation
- redemption charge 14, record 18, English, redemption%20charge
correct
- rear-end load 15, record 18, English, rear%2Dend%20load
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A fee(sales charge or load) that investors pay when selling mutual fund shares within a specified number of years, which usually ranges between five to ten years. The fee amounts to a percentage of the value of the share being sold. The fee percentage is highest in the first year and decreases yearly until the specified holding period ends, at which time it drops to zero. 16, record 18, English, - back%2Dend%20load
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Deferred Sales Charge -a fee you pay when you sell your shares. Also known as a "back-end load," this fee typically goes to the brokers that sell the fund’s shares. ... the amount of this type of load will depend on how long the investor holds his or her shares and typically decreases to zero if the investor holds his or her shares long enough. 17, record 18, English, - back%2Dend%20load
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Back-end-load: Also known as a "contingent deferred sales charge or load." 16, record 18, English, - back%2Dend%20load
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In the U.K., a back-end load is called "Exit charge." 18, record 18, English, - back%2Dend%20load
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Some of the sources consulted give "redemption fee" as a true synonym of "back-end load," but some sources state that there is a slight difference between the two terms. Back-end load goes to the management company to pay sales commissions and redemption fees return to the fund itself. 19, record 18, English, - back%2Dend%20load
Record 18, Key term(s)
- back-end loading
- back end loading
- back end load
- rear-end loading
- rear end load
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Banque
Record 18, Main entry term, French
- frais de rachat
1, record 18, French, frais%20de%20rachat
correct, masculine noun, plural
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- frais prélevés au rachat 2, record 18, French, frais%20pr%C3%A9lev%C3%A9s%20au%20rachat
correct, masculine noun, plural
- frais d'acquisition reportés 3, record 18, French, frais%20d%27acquisition%20report%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
- frais de sortie 4, record 18, French, frais%20de%20sortie
correct, masculine noun, plural
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Frais (commission, frais de distribution, frais de gestion) portés en diminution du prix de rachat d'un instrument de placement, par exemple, des parts d'un fonds commun de placement. 5, record 18, French, - frais%20de%20rachat
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les frais de rachat sont souvent facturés en fonction d'un taux qui diminue progressivement au cours de la période de détention de l'instrument de placement, par exemple, une commission de 6 % s'il y a rachat des titres après un an suivant la date d'achat initiale, 4 % après trois ans et aucune commission après sept ans. 5, record 18, French, - frais%20de%20rachat
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Les frais de sortie sont des frais exigés à la vente des parts. 6, record 18, French, - frais%20de%20rachat
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-09-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 19, Main entry term, English
- igniferous fuze
1, record 19, English, igniferous%20fuze
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- igniferous time fuze 1, record 19, English, igniferous%20time%20fuze
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The peak of igniferous fuze design in Britain was achieved in 1905 with the introduction of the Fuze, T&P, No. 80... It was introduced for the 13 and 18-pounder guns; it employed two time rings, effectively one larger ring, to increase the accuracy of timing... It offered time settings from zero to 22 seconds, in tenths of a second. Setting was achieved by turning one time ring with respect to the second, the principle used by all subsequent igniferous time fuzes. Many modifications to, and variants of, this fuze appeared over the years but the principles remained until the arrival of the mechanical time fuze. 1, record 19, English, - igniferous%20fuze
Record 19, Key term(s)
- igniferous fuse
- igniferous time fuse
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 19, Main entry term, French
- fusée ignifère
1, record 19, French, fus%C3%A9e%20ignif%C3%A8re
proposal, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- fusée ignifère à temps 2, record 19, French, fus%C3%A9e%20ignif%C3%A8re%20%C3%A0%20temps
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il s'agirait d'une fusée qui met le feu lorsqu'elle atteint l'objectif. 1, record 19, French, - fus%C3%A9e%20ignif%C3%A8re
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-04-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 20, Main entry term, English
- retrograde attitude 1, record 20, English, retrograde%20attitude
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The guidance-controlled PDI maneuver... is in retrograde attitude to reduce velocity to essentially zero at the time vertical descent begins. 1, record 20, English, - retrograde%20attitude
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 20, Main entry term, French
- mouvement rétrograde
1, record 20, French, mouvement%20r%C3%A9trograde
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Quelques satellites [...] ont un mouvement rétrograde, soit sous une forte inclinaison, [...] soit presque dans le plan des autres autour de la même planète. 1, record 20, French, - mouvement%20r%C3%A9trograde
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-12-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- National and International Economics
Record 21, Main entry term, English
- macroeconomic target
1, record 21, English, macroeconomic%20target
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- aggregate target 2, record 21, English, aggregate%20target
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Alternatively, as economists have long recognized, a central bank could influence expectations of future short-term interest rates directly by committing to keeping the policy interest rate at zero for a specified and relatively long period of time or until some intermediate macroeconomic target-such as the termination of declining prices-was achieved. 3, record 21, English, - macroeconomic%20target
Record 21, Key term(s)
- macro-economic target
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Économie nationale et internationale
Record 21, Main entry term, French
- objectif macroéconomique
1, record 21, French, objectif%20macro%C3%A9conomique
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- objectif global 2, record 21, French, objectif%20global
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La caractère optimal de la zone monétaire se définit en fonction de l'objectif macroéconomique de maintien de l'équilibre interne, soit le point optimal de combinaison inflation-chômage, et de l'équilibre externe, à savoir l'équilibre des paiements entre les régions de la zone et l'extérieur. 3, record 21, French, - objectif%20macro%C3%A9conomique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
macroéconomique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 21, French, - objectif%20macro%C3%A9conomique
Record 21, Key term(s)
- objectif macro-économique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-10-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Record 22, Main entry term, English
- intercept time
1, record 22, English, intercept%20time
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The time obtained by extrapolating a seismic refraction alignment on a time-distance curve back to zero shot-to-geophone distance. 2, record 22, English, - intercept%20time
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The sum of the delay times at the shot and receiver ends of the path. 2, record 22, English, - intercept%20time
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Record 22, Main entry term, French
- temps d'interception
1, record 22, French, temps%20d%27interception
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- temps à l'origine 2, record 22, French, temps%20%C3%A0%20l%27origine
correct, masculine noun
- intercept 2, record 22, French, intercept
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Temps défini par l'ordonnée à l'origine de la droite représentative des temps d'arrivée d'une onde conique. 2, record 22, French, - temps%20d%27interception
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ce temps fictif est appelé temps d'interception. Il correspond à une distance x=0. 1, record 22, French, - temps%20d%27interception
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-09-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Breeding
Record 23, Main entry term, English
- additive genetic value
1, record 23, English, additive%20genetic%20value
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cow evaluations for milk and fat yield are expressed in breed-class average units(BCA) as estimated transmitting ability(ETA) or one-half the additive genetic value of the cow. A majority(about 59%) of the cow indexes are negative which is a consequence of typing the cow indexes across herds through common usage of AI sires. The genetic base used for expression of sire evaluation is such that the average proof of multi-herd use(five or more) sires is zero for bulls whose first daughter freshened within the past five years. As there is a time lag for dissemination of their genetics into the cow population, the average cow index will therefore be less than zero if genetic progress is being made. 1, record 23, English, - additive%20genetic%20value
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration génétique des animaux
Record 23, Main entry term, French
- valeur génétique additive
1, record 23, French, valeur%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20additive
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Somme des effets additifs des gènes qui composent le génotype d'un individu pour un caractère donné. La valeur génétique d'un reproducteur, en sélection animale, correspond au double de la supériorité génétique moyenne qu'il transmet à ses descendants. 1, record 23, French, - valeur%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20additive
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Mejoramiento genético de animales
Record 23, Main entry term, Spanish
- valor aditivo
1, record 23, Spanish, valor%20aditivo
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- valor mejorante 1, record 23, Spanish, valor%20mejorante
masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-06-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 24, Main entry term, English
- coded mark inversion
1, record 24, English, coded%20mark%20inversion
correct
Record 24, Abbreviations, English
- CMI 2, record 24, English, CMI
correct
Record 24, Synonyms, English
- code mark inversion 3, record 24, English, code%20mark%20inversion
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A 2-level nonreturn-to-zero code in which binary zero is coded so that both amplitude levels A1 and A2 are attained consecutively, each for half a unit time interval(T/2). Binary one is coded so that either of the amplitude levels, A1 and A2 are attained alternately for one full unit time interval(T). 4, record 24, English, - coded%20mark%20inversion
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 24, Main entry term, French
- inversion de marque codée
1, record 24, French, inversion%20de%20marque%20cod%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- code CMI 2, record 24, French, code%20CMI
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 24, Main entry term, Spanish
- inversión de marcas codificada
1, record 24, Spanish, inversi%C3%B3n%20de%20marcas%20codificada
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- código de inversión de marcas 1, record 24, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20marcas
masculine noun, Mexico
- inversión de señal codificada 2, record 24, Spanish, inversi%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al%20codificada
feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Código de transmisión binaria en el que el bit "1" se representa alternativamente por estado positivo y un estado negativo y cada bit "0" se representa siempre por un estado negativo en la primera mitad del intervalo de bits y por un estado positivo en la segunda mitad. 1, record 24, Spanish, - inversi%C3%B3n%20de%20marcas%20codificada
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
CMI es la abreviatura del inglés "coded mark inversion". 1, record 24, Spanish, - inversi%C3%B3n%20de%20marcas%20codificada
Record 25 - internal organization data 2003-09-10
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 25, Main entry term, English
- time-tagging
1, record 25, English, time%2Dtagging
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Each command is time-tagged relative to the execution time of the previous command. The first command in the definition is time-tagged relative to the activation time of the command set. The DELTA time of each command is used for time-tagging. If this time-tag is not specified, a zero DELTA time is assumed. Conversion of DELTA times expressed as spacecraft clock counts is supported. 2, record 25, English, - time%2Dtagging
Record 25, Key term(s)
- time tagging
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 25, Main entry term, French
- codage temps
1, record 25, French, codage%20temps
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- datation 2, record 25, French, datation
feminine noun
- fixation du temps 3, record 25, French, fixation%20du%20temps
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Codage temps espace pour les communications sans fils. 4, record 25, French, - codage%20temps
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 25, Main entry term, Spanish
- fijación del tiempo
1, record 25, Spanish, fijaci%C3%B3n%20del%20tiempo
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-10-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 26, Main entry term, English
- time to closest approach
1, record 26, English, time%20to%20closest%20approach
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The estimated time which will be taken to reach minimum range. "tu" is the maximum value(assuming rectilinear relative motion and zero miss distance) and "tm" is the minimum value(assuming rectilinear relative motion and the maximum miss distance of interest, "Dm"). [Definition officially approved by ICAO. ] 1, record 26, English, - time%20to%20closest%20approach
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
time to closest approach: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 26, English, - time%20to%20closest%20approach
Record 26, Key term(s)
- time-to-closest approach
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 26, Main entry term, French
- temps de vol jusqu'au rapprochement maximal
1, record 26, French, temps%20de%20vol%20jusqu%27au%20rapprochement%20maximal
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Temps estimé qu'il faudra pour parvenir à la distance minimale. «tu» est la valeur maximale (pour un mouvement relatif rectiligne et une distance d'évitement nulle) et «tm» est la valeur minimale (pour un mouvement relatif rectiligne et la distance d'évitement maximale, «Dm»). [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 26, French, - temps%20de%20vol%20jusqu%27au%20rapprochement%20maximal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
temps de vol jusqu'au rapprochement maximal : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 26, French, - temps%20de%20vol%20jusqu%27au%20rapprochement%20maximal
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 26, Main entry term, Spanish
- tiempo hasta la proximidad máxima
1, record 26, Spanish, tiempo%20hasta%20la%20proximidad%20m%C3%A1xima
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Estimación del tiempo hasta llegar a la distancia mínima. "tu" es el valor máximo (suponiendo movimiento relativo rectilíneo y distancia cero de cruce) y "tm" es el valor mínimo (suponiendo movimiento relativo rectilíneo y máxima distancia de interés de cruce, "Dm"). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 26, Spanish, - tiempo%20hasta%20la%20proximidad%20m%C3%A1xima
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
tiempo hasta la proximidad máxima: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 26, Spanish, - tiempo%20hasta%20la%20proximidad%20m%C3%A1xima
Record 27 - internal organization data 2002-09-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 27, Main entry term, English
- low inertia rotor
1, record 27, English, low%20inertia%20rotor
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
This motor offers a three-watt power rating, low inertia rotor, zero cogging torque, high acceleration, and a 16 ms mechanical time constant. 1, record 27, English, - low%20inertia%20rotor
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 27, Main entry term, French
- rotor à faible inertie
1, record 27, French, rotor%20%C3%A0%20faible%20inertie
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-07-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 28, Main entry term, English
- cogging torque
1, record 28, English, cogging%20torque
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- cogging 2, record 28, English, cogging
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A term used to describe non-uniform angular velocity. Cogging appears as a jerkiness, especially at low speeds. 2, record 28, English, - cogging%20torque
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
This motor offers a three-watt power rating, low inertia rotor, zero cogging torque, high acceleration, and a 16 ms mechanical time constant. 3, record 28, English, - cogging%20torque
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 28, Main entry term, French
- couple de crantage
1, record 28, French, couple%20de%20crantage
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une souplesse de marche extraordinaire à faible vitesse est assurée par la construction imprimée à induit (pas de couple de crantage). 1, record 28, French, - couple%20de%20crantage
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-06-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Chronology
- Spacecraft
Record 29, Main entry term, English
- end-of-week rollover
1, record 29, English, end%2Dof%2Dweek%20rollover
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- end-of-week roll over 2, record 29, English, end%2Dof%2Dweek%20roll%20over
correct
- EOW rollover 3, record 29, English, EOW%20rollover
correct
- EOW roll-over 4, record 29, English, EOW%20roll%2Dover
correct
- EOW roll over 2, record 29, English, EOW%20roll%20over
correct
- week number rollover 5, record 29, English, week%20number%20rollover
correct
- clock roll-over 6, record 29, English, clock%20roll%2Dover
correct
- Z-count roll-over 7, record 29, English, Z%2Dcount%20roll%2Dover
correct
- end of week rollover 8, record 29, English, end%20of%20week%20rollover
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The GPS EOW rollover occurs every 1, 024 weeks--about once every 20 years. The GPS system calculates time by counting the number of weeks since January 6, 1980--up to a maximum of 1, 023 weeks. At midnight between August 21-22, 1999, the GPS week "counter" will roll back to zero weeks. DOD says this will not create problems for the GPS satellites or DOD's GPS ground control center, but it could present a problem for consumers who use older GPS receivers and related applications. That's because after August 21, 1999, receivers could process satellite data incorrectly and display inaccurate information. 6, record 29, English, - end%2Dof%2Dweek%20rollover
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Users of the Global Positioning System (GPS) should note that GPS does not have a Y2K problem. However, a clock overflow problem, called the "Z-count roll-over" does exist and is sometimes erroneously labeled as a Y2K problem. This clock roll-over occurs every 1,024 weeks; the first roll-over having occurred Aug. 21, 1999. 7, record 29, English, - end%2Dof%2Dweek%20rollover
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
The fleet of orbiting Global Positioning System (GPS) satellites experienced what officials termed "End of Week" rollover of the spacecraft’s internal clock mechanisms at 13 seconds before 8 p.m. ET Saturday. 9, record 29, English, - end%2Dof%2Dweek%20rollover
Record 29, Key term(s)
- end-of-week roll-over
- Z-count rollover
- Z-count roll over
- end of week roll-over
- end of week roll over
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Chronologie
- Engins spatiaux
Record 29, Main entry term, French
- remise à zéro
1, record 29, French, remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- remise à zéro de fin de semaine 2, record 29, French, remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20de%20fin%20de%20semaine
feminine noun
- remise à zéro EOW 2, record 29, French, remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20EOW
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] les récepteurs GPS subiront également la remise à zéro d'un compteur de semaines initialisé il y a 20 ans, phénomène baptisé «End of Week rollover» (EOW). La base de temps du système de positionnement utilise en effet un compteur, lancé le 6 janvier 1980, qui passera le 21 août 1999 à minuit de la semaine 1023 à la semaine 0000. 3, record 29, French, - remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Le ministère des Pêches et des Océans rappelle à tous les navigateurs et les plaisanciers que le système de positionnement mondial par satellite (GPS) subira une remise à zéro «de fin de semaine» (EOW) à minuit, le 21 août 1999, temps universel. [...] Le système GPS permet aux utilisateurs équipés de récepteurs GPS de déterminer de façon continue leur position géographique. Ce système comptabilise les semaines depuis le 6 janvier 1980 et peut en compter jusqu'à un maximum de 1024. Par conséquent, à minuit, le 21 août, l'horloge interne du système sera remise à zéro. 2, record 29, French, - remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-04-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Astronautics
Record 30, Main entry term, English
- mission elapsed time
1, record 30, English, mission%20elapsed%20time
correct
Record 30, Abbreviations, English
- MET 1, record 30, English, MET
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Mission Elapsed Time(MET) is set to zero at the moment of liftoff and counts forward in normal days, hours, minutes, and seconds. 2, record 30, English, - mission%20elapsed%20time
Record 30, Key term(s)
- mission-elapsed time
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Astronautique
Record 30, Main entry term, French
- temps écoulé depuis l'instant du décollage
1, record 30, French, temps%20%C3%A9coul%C3%A9%20depuis%20l%27instant%20du%20d%C3%A9collage
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-04-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 31, Main entry term, English
- serial storage
1, record 31, English, serial%20storage
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Computer storage in which time is one of the coordinates used to locate any given bit, character, or word; access time, therefore, includes a variable waiting time, ranging from zero to many word times. 2, record 31, English, - serial%20storage
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 31, Main entry term, French
- stockage en série
1, record 31, French, stockage%20en%20s%C3%A9rie
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2002-02-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 32, Main entry term, English
- station declination
1, record 32, English, station%20declination
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An alignment variation between the zero degree radial of a VOR [VHF omnidirectional radio range] and true north, determined at the time VOR station is calibrated. 1, record 32, English, - station%20declination
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
station declination: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 32, English, - station%20declination
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 32, Main entry term, French
- déclinaison de station
1, record 32, French, d%C3%A9clinaison%20de%20station
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Écart entre la direction de la radiale zéro degré d'une station VOR [radiophare omnidirectionnel VHF] et la direction du nord vrai, déterminé au moment de l'étalonnage de la station. 1, record 32, French, - d%C3%A9clinaison%20de%20station
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
déclinaison de station : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 32, French, - d%C3%A9clinaison%20de%20station
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 32, Main entry term, Spanish
- declinación de la estación
1, record 32, Spanish, declinaci%C3%B3n%20de%20la%20estaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Variación de alineación entre el radial de cero grados del VOR y el norte verdadero, determinada en el momento de calibrar la estación VOR. 1, record 32, Spanish, - declinaci%C3%B3n%20de%20la%20estaci%C3%B3n
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
declinación de la estación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 32, Spanish, - declinaci%C3%B3n%20de%20la%20estaci%C3%B3n
Record 33 - internal organization data 2001-11-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Electronic Circuits Technology
- Lasers and Masers
Record 33, Main entry term, English
- zero velocity
1, record 33, English, zero%20velocity
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Each time its value crosses through zero velocity, a small lock-in error usually occurs. 2, record 33, English, - zero%20velocity
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Technologie des circuits électroniques
- Masers et lasers
Record 33, Main entry term, French
- valeur zéro
1, record 33, French, valeur%20z%C3%A9ro
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Ce tremblement étant sinusoïdal, il change de sens deux fois par cycle de sorte que chaque fois que le taux de rotation passe par la valeur zéro, la mesure est faussée de l'erreur d'accrochage. 2, record 33, French, - valeur%20z%C3%A9ro
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-08-23
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
- Ship Piloting
- Navigation Instruments
Record 34, Main entry term, English
- zero-error
1, record 34, English, zero%2Derror
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Where positioning accuracy is concerned, it may seem surprising that the accuracy provided by the gyros has more impact than that of the accelerometers... This is due to the fact that navigation in fact occurs on a sphere, the Earth. It will therefore be readily understood that traveling along a straight line on the Earth comes down in fact to a rotation, and that rotation is detected by the gyros. In practice, gyros are subject to a zero-error known as gyro bias : When there is no rotation, a gyro should indicate zero, but in fact measures something that is the bias value. When an inertial navigation system is immobile, the gyros measure bias values that are integrated by the calculator and the unit thinks that it is rotating, and therefore advancing across the surface of the terrestrial globe, which generates a position error. It will be understood that position error shows linear growth over time and there is a direct relationship between the accuracy of a gyro and position drift. 1, record 34, English, - zero%2Derror
Record 34, Key term(s)
- zero error
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Pilotage des navires
- Instruments de navigation
Record 34, Main entry term, French
- erreur de zéro
1, record 34, French, erreur%20de%20z%C3%A9ro
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les erreurs de mesure des gyromètres laser peuvent être représentées par des modèles mathématiques beaucoup plus simples que ceux intervenant dans l'étude des gyromètres classiques. Cela résulte essentiellement de l'insensibilité des gyromètres laser aux accélérations. La description de l'erreur d'un gyromètre laser fait intervenir : a) une erreur de zéro, due à des différences de propriétés physiques pour les ondes circulant en sens inverse dans le mélange gazeux ionisé; [...] b) une erreur imputable au blocage [...] c) une erreur de facteur d'échelle [...] 2, record 34, French, - erreur%20de%20z%C3%A9ro
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Performances et précisions des mesures (gyroscopes et gyromètres) [...] erreurs de zéro : nécessite un recalage par GPS toutes les 30 h . 3, record 34, French, - erreur%20de%20z%C3%A9ro
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-07-25
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Record 35, Main entry term, English
- singular control
1, record 35, English, singular%20control
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Control function that causes a zero switching function for some finite time duration. 1, record 35, English, - singular%20control
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Record 35, Main entry term, French
- commande singulière
1, record 35, French, commande%20singuli%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-05-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Textiles: Preparation and Processing
Record 36, Main entry term, English
- Pressley test
1, record 36, English, Pressley%20test
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Pressley testing 2, record 36, English, Pressley%20testing
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The gauge length or jaw spacing for cotton fiber bundle strength tests was a matter of speculation and research as early as 1926. At this time, the practice was to put the jaws in contact with each other, leaving no length of cotton fibers in a space; this was called a "zero gauge test". Both the Chandler Round Bundle test and the Pressley test adopted the zero gauge test. 3, record 36, English, - Pressley%20test
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 36, Main entry term, French
- essai Pressley
1, record 36, French, essai%20Pressley
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- test Pressley 2, record 36, French, test%20Pressley
masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-11-12
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Loans
Record 37, Main entry term, English
- price for credit 1, record 37, English, price%20for%20credit
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Bank of Japan for some time has been signaling a nearly zero price for credit in its effort to revive the Japanese economy, but to no avail. 1, record 37, English, - price%20for%20credit
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 37, Main entry term, French
- coût du crédit
1, record 37, French, co%C3%BBt%20du%20cr%C3%A9dit
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- loyer du crédit 1, record 37, French, loyer%20du%20cr%C3%A9dit
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] soucieuse de contribuer à relancer l'économie japonaise, la Banque du Japon émet depuis un certain temps un signal selon lequel le prix du crédit doit être voisin du zéro, mais sans succès. 2, record 37, French, - co%C3%BBt%20du%20cr%C3%A9dit
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1998-03-27
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Chemistry
- Rheology
Record 38, Main entry term, English
- rheological hysteresis
1, record 38, English, rheological%20hysteresis
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
If the shear rate under isothermal and reversible conditions is increased linearly with respect to time from zero to a maximum value(up-branch) and then decreased in the same manner(down-branch), the rate or shear-diagram shows a hysteresis loop, which is used to detect and to characterize thixotropy or anti-thixotropy. [Definition standardized by ISO. ] 1, record 38, English, - rheological%20hysteresis
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
rheological hysteresis: term standardized by ISO. 2, record 38, English, - rheological%20hysteresis
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Chimie
- Rhéologie
Record 38, Main entry term, French
- hystérésis rhéologique
1, record 38, French, hyst%C3%A9r%C3%A9sis%20rh%C3%A9ologique
correct, feminine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dans des conditions isothermes et réversibles, si le gradient de vitesse de cisaillement croît de façon linéaire en fonction du temps depuis la valeur zéro jusqu'à une valeur maximale (courbe supérieure) et puis décroît de la même manière (courbe inférieure), le gradient de vitesse de cisaillement porté sur un diagramme en fonction de la contrainte de cisaillement décrit une courbe d'hystérésis qui est utilisée pour rechercher et caractériser la thixotropie ou l'antithixotropie. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 38, French, - hyst%C3%A9r%C3%A9sis%20rh%C3%A9ologique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
hystérésis rhéologique : terme normalisé par l'ISO. 2, record 38, French, - hyst%C3%A9r%C3%A9sis%20rh%C3%A9ologique
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1997-09-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Chemistry
- Special-Language Phraseology
Record 39, Main entry term, English
- differential diffusion coefficient
1, record 39, English, differential%20diffusion%20coefficient
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Different diffusion coefficients may be defined depending on the choice of the frame of reference used for the amount of species flowing through unit area in unit time and the concentration gradient of species. For systems with more than two components, the flow of any component and hence its diffusion coefficient depends on the concentration distribution of all components. The limiting differential diffusion coefficient is the value [of X] extrapolated to zero concentration of the diffusing species. [According to GOLCH-E]. 2, record 39, English, - differential%20diffusion%20coefficient
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
limiting differential diffusion coefficient. 2, record 39, English, - differential%20diffusion%20coefficient
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Chimie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 39, Main entry term, French
- coefficient de diffusion différentielle
1, record 39, French, coefficient%20de%20diffusion%20diff%C3%A9rentielle
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
On peut définir divers coefficients de diffusion suivant le choix que l'on fait de l'ensemble de référence utilisé pour la quantité de l'espèce qui circule à travers une unité de surface, au cours d'une unité de temps, et pour le gradient de concentration de l'espèce. Pour les systèmes comportant plus de deux composants, l'écoulement d'un des composants, donc son coefficient de diffusion, dépend de la distribution de la concentration de tous les composants. Le coefficient de diffusion différentielle limite[X] est la valeur extrapolée à la concentration zéro des espèces qui diffusent. [D'après GOLCH-F]. 2, record 39, French, - coefficient%20de%20diffusion%20diff%C3%A9rentielle
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
coefficient de diffusion différentielle limite. 2, record 39, French, - coefficient%20de%20diffusion%20diff%C3%A9rentielle
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1996-03-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Electronic Circuits Technology
- Lasers and Masers
Record 40, Main entry term, English
- lock-in error
1, record 40, English, lock%2Din%20error
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Each time its value crosses through zero velocity, a small lock-in error usually occurs. 1, record 40, English, - lock%2Din%20error
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Technologie des circuits électroniques
- Masers et lasers
Record 40, Main entry term, French
- erreur d'accrochage
1, record 40, French, erreur%20d%27accrochage
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Ce tremblement étant sinusoïdal, il change de sens deux fois par cycle de sorte que chaque fois que le taux de rotation passe par la valeur zéro, la mesure est cependant faussée de l'erreur d'accrochage. 1, record 40, French, - erreur%20d%27accrochage
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1995-04-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Small Arms
Record 41, Main entry term, English
- sight aligner 1, record 41, English, sight%20aligner
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The... sight aligner... has been designed to implement the new military doctrine of dry zero, significantly reducing the ammunition cost and time required for range fire zeroing of small calibre weapons. 1, record 41, English, - sight%20aligner
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Armes légères
Record 41, Main entry term, French
- régleur de dispositif de visée
1, record 41, French, r%C3%A9gleur%20de%20dispositif%20de%20vis%C3%A9e
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1994-09-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 42, Main entry term, English
- relative values
1, record 42, English, relative%20values
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Values for positions and orientation relative to previous position and orientation within a virtual space; calculated anew from zero each time virtual object is moved. 1, record 42, English, - relative%20values
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 42, Main entry term, French
- valeurs relatives
1, record 42, French, valeurs%20relatives
proposal, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Valeurs de la position et de l'orientation relatives à la position et à l'orientation précédentes dans un espace virtuel; recalculé à partir de zéro à chaque fois que l'on déplace l'objet virtuel. 1, record 42, French, - valeurs%20relatives
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1994-09-15
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 43, Main entry term, English
- Lyapunov function
1, record 43, English, Lyapunov%20function
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- Liapunov function 2, record 43, English, Liapunov%20function
correct
- energy function 3, record 43, English, energy%20function
correct
- Liapunov time 4, record 43, English, Liapunov%20time
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A function of a vector and of time which is positive-definite and has a negative-definite derivative with respect to time for nonzero vectors, is identically zero for the zero vector, and approaches infinity as the norm of the vector approaches infinity; used in determining the stability of control systems. 5, record 43, English, - Lyapunov%20function
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 43, Main entry term, French
- fonction de Liapounov
1, record 43, French, fonction%20de%20Liapounov
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- fonction d'énergie 2, record 43, French, fonction%20d%27%C3%A9nergie
correct, masculine noun
- temps de Lyapounov 2, record 43, French, temps%20de%20Lyapounov
correct, masculine noun
- fonction de Lyapunov 3, record 43, French, fonction%20de%20Lyapunov
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Fonction vecteur-temps décrivant un flot quelquefois non autonome dans l'espace des phases d'un système dynamique. 2, record 43, French, - fonction%20de%20Liapounov
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La fonction de Liapounov permet souvent de cerner la stabilité ou l'attractivité d'un ensemble invariant. 2, record 43, French, - fonction%20de%20Liapounov
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1994-05-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computers and Calculators
Record 44, Main entry term, English
- winner-takes-all-network
1, record 44, English, winner%2Dtakes%2Dall%2Dnetwork
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- WTA network 1, record 44, English, WTA%20network
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Only the unit with the highest potential will have output above zero after some settling time. 1, record 44, English, - winner%2Dtakes%2Dall%2Dnetwork
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Ordinateurs et calculateurs
Record 44, Main entry term, French
- réseau tout au vainqueur
1, record 44, French, r%C3%A9seau%20tout%20au%20vainqueur
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l'information, 1994. 2, record 44, French, - r%C3%A9seau%20tout%20au%20vainqueur
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1994-01-31
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 45, Main entry term, English
- quantity register 1, record 45, English, quantity%20register
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A resettable register shall have means to return the register accurately to zero, and the money register of a computing type register shall return to zero at the same time that the quantity register is returned to zero. 1, record 45, English, - quantity%20register
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
quantity register: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 252. 1, record 45, English, - quantity%20register
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 45, Main entry term, French
- indicateur de la quantité
1, record 45, French, indicateur%20de%20la%20quantit%C3%A9
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
indicateur de la quantité : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 252. 1, record 45, French, - indicateur%20de%20la%20quantit%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1993-10-18
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 46, Main entry term, English
- trapezoidal shock pulse
1, record 46, English, trapezoidal%20shock%20pulse
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An ideal shock pulse for which the motion rises linearly to a given value, which then remains constant for a period of time after which it decreases to zero in a linear manner. 1, record 46, English, - trapezoidal%20shock%20pulse
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 46, Main entry term, French
- choc en trapèze
1, record 46, French, choc%20en%20trap%C3%A8ze
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Choc parfait pour lequel le mouvement croît linéairement jusqu'à une valeur donnée, reste constant pendant un certain temps après lequel il décroît linéairement jusqu'à zéro. 1, record 46, French, - choc%20en%20trap%C3%A8ze
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1993-01-30
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 47, Main entry term, English
- time off schedule 1, record 47, English, time%20off%20schedule
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Time off schedule may be taken at any time and will result in a credit of zero hours. 1, record 47, English, - time%20off%20schedule
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 47, Main entry term, French
- congé pour manque de travail
1, record 47, French, cong%C3%A9%20pour%20manque%20de%20travail
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1993-01-14
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 48, Main entry term, English
- rebuilt engine
1, record 48, English, rebuilt%20engine
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- remanufactured engine 2, record 48, English, remanufactured%20engine
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Airwork Corporation has initiated an industrywide campaign to correct the term "remanufactured" currently being misused as applied to the overhaul of aircraft engines... To qualify as a rebuilt engine, the engine has to meet two tests. One, it must be built to new design limits. Two, it may be rebuilt with either used or new parts, providing they meet drawing tolerances. Engines rebuilt to such high standards are returned to a total time of zero and an entry in the logbook to that effect is required(FAR 91. 175 and FAR 43. 2, b). 1, record 48, English, - rebuilt%20engine
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 48, Main entry term, French
- moteur remis à neuf
1, record 48, French, moteur%20remis%20%C3%A0%20neuf
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- moteur reconstruit 2, record 48, French, moteur%20reconstruit
masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1992-10-16
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 49, Main entry term, English
- contender
1, record 49, English, contender
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- competing unit 1, record 49, English, competing%20unit
correct
- competitive unit 2, record 49, English, competitive%20unit
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
One way to deal with the issue of coherent decisions in a connectionist framework is to introduce winner-take-all(WTA) networks, which have the property that only the unit with the highest potential(among a set of contenders) will have output above zero after some settling time. 1, record 49, English, - contender
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 49, Main entry term, French
- compétiteur
1, record 49, French, comp%C3%A9titeur
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- unité en concurrence 2, record 49, French, unit%C3%A9%20en%20concurrence
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le calcul des indicateurs de concurrence est fait par les unités d'entrée en utilisant en sens inverse les connexions utilisées pour transmettre les informations d'entrée aux unités en concurrence. 2, record 49, French, - comp%C3%A9titeur
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1992-10-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 50, Main entry term, English
- winner-take-all network
1, record 50, English, winner%2Dtake%2Dall%20network
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- WTA network 2, record 50, English, WTA%20network
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A mutually inhibitory lovalist network. 3, record 50, English, - winner%2Dtake%2Dall%20network
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
One way to deal with the issue of coherent decisions in a connectionist framework is to introduce winner-take-all(WTA) networks, which have the property that only the unit with the highest potential(among a set of contenders) will have output above zero after some settling time. 2, record 50, English, - winner%2Dtake%2Dall%20network
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 50, Main entry term, French
- réseau tout au vainqueur
1, record 50, French, r%C3%A9seau%20tout%20au%20vainqueur
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Voir "tout au vainqueur". 1, record 50, French, - r%C3%A9seau%20tout%20au%20vainqueur
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1991-10-30
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 51, Main entry term, English
- fixed period withdrawal plan
1, record 51, English, fixed%20period%20withdrawal%20plan
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Fixed period withdrawal plan. Here a specified amount of capital and dividends is withdrawn over a determined period of time with the intent that all capital will be exhausted when the plan ends. Amounts withdrawn can be adjusted to compensate for the investment experience of the fund, while still attempting to reduce the holding to zero at the plan's end. 2, record 51, English, - fixed%20period%20withdrawal%20plan
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 51, Main entry term, French
- plan de retrait à délai fixe
1, record 51, French, plan%20de%20retrait%20%C3%A0%20d%C3%A9lai%20fixe
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le plan de retrait à délai fixe. Avec cette catégorie de plans, un montant donné de capital et de dividendes est retiré pendant une certaine période de façon qu'il ne reste plus de capital à la fin du plan. Les sommes retirées peuvent être rajustées suivant les résultats obtenus par le fonds tout en essayant de réduire quand même le capital à zéro à la fin de la période donnée. 2, record 51, French, - plan%20de%20retrait%20%C3%A0%20d%C3%A9lai%20fixe
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1991-09-18
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Record 52, Main entry term, English
- computing type register 1, record 52, English, computing%20type%20register
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... the money register of a computing type register shall return to zero at the same time that the quantity register is returned to zero. 1, record 52, English, - computing%20type%20register
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 252. 1, record 52, English, - computing%20type%20register
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Record 52, Main entry term, French
- enregistreur de type calculateur
1, record 52, French, enregistreur%20de%20type%20calculateur
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 252. 1, record 52, French, - enregistreur%20de%20type%20calculateur
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1990-06-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 53, Main entry term, English
- linear proton accelerator
1, record 53, English, linear%20proton%20accelerator
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Linear proton accelerators. The design principle applied in linear accelerators for protons was originated by Luis Alvarez at Berkeley in 1946. It is based on the formation of standing electromagnetic waves in a long cylindrical metal tank, or cavity, as it is sometimes called. In the design that has been adopted, the electric field is parallel to the axis of the tank. Most of these accelerators operate at frequencies of about 200 MHz. During the time required for a proton to traverse one of these tanks, the accelerating electric fields undergo many reversal of direction. In Alvarez’ design, the decelerating effect of the field during the intervals when it opposes the motion of the particles is prevented by installing on the axis of the tank a number of "drift tubes".... The electric field is zero inside the drift tubes, and if their lengths are properly chosen, the protons cross the gap between adjacent drift tubes when the direction of the field produces acceleration and are shielded by the drift tubes when the field in the tank would decelerate them. The length of the drift tubes are proportional to the speeds of the particles that pass through them. 1, record 53, English, - linear%20proton%20accelerator
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 53, Main entry term, French
- accélérateur linéaire à protons
1, record 53, French, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20lin%C3%A9aire%20%C3%A0%20protons
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
(...) ce n'est qu'avec le développement des générateurs de puissance radiofréquence (rf) que Luis W. Alvarez a été en mesure de proposer (...) la structure qui est encore utilisée aujourd'hui dans les versions modernes de l'accélérateur linéaire à protons. Une cavité résonnante cylindrique est excitée à une fréquence d'environ 200 MHz (...) Il s'agit d'une onde électromagnétique caractérisée par un champ magnétique perpendiculaire à la direction de propagation et un champ électrique possédant une composition parallèle à la direction de propagation. Pour que les protons ne soient soumis au champ électrique que pendant une phase accélératrice, des tubes de glissement, formant cage de Faraday pour les particules les traversant, sont disposés suivant l'axe de la cavité. (...) La longueur des tubes croît à mesure que la vitesse des protons augmente. 1, record 53, French, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20lin%C3%A9aire%20%C3%A0%20protons
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1986-07-15
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
- Scientific Research Methods
Record 54, Main entry term, English
- zero time stress 1, record 54, English, zero%20time%20stress
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Tests on Painting Canvas :... The experimental procedure does not allow a zero time stress to be measured. 1, record 54, English, - zero%20time%20stress
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
- Méthodes de recherche scientifique
Record 54, Main entry term, French
- contrainte au temps zéro
1, record 54, French, contrainte%20au%20temps%20z%C3%A9ro
proposal, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1985-12-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Heating
Record 55, Main entry term, English
- active solar space heating system 1, record 55, English, active%20solar%20space%20heating%20system
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The fuel cost of solar heating is zero, but the capital investment is very high. At the present time in Canada, active solar space heating systems are not cost effective for individual residential use. 1, record 55, English, - active%20solar%20space%20heating%20system
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Chauffage
Record 55, Main entry term, French
- installation de chauffage solaire de type actif
1, record 55, French, installation%20de%20chauffage%20solaire%20de%20type%20actif
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1985-06-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 56, Main entry term, English
- brick wall stop
1, record 56, English, brick%20wall%20stop
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The concept of a vehicle stop in zero time, or with an infinite rate of deceleration. 1, record 56, English, - brick%20wall%20stop
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 56, Main entry term, French
- brick wall stop
1, record 56, French, brick%20wall%20stop
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1983-10-07
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Air Transport
Record 57, Main entry term, English
- elapsed time
1, record 57, English, elapsed%20time
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The length of time measured from a reference zero. 1, record 57, English, - elapsed%20time
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 57, Main entry term, French
- temps écoulé 1, record 57, French, temps%20%C3%A9coul%C3%A9
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Temps mesuré à partir d'une référence zéro. 1, record 57, French, - temps%20%C3%A9coul%C3%A9
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1981-01-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 58, Main entry term, English
- versatility 1, record 58, English, versatility
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
... versatility, since production depends on thyristor conduction time, which can be varied between zero and its maximum;... 1, record 58, English, - versatility
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 58, Main entry term, French
- souplesse d'emploi
1, record 58, French, souplesse%20d%27emploi
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[...] souplesse d'emploi, la production étant fonction du temps de conduction de thyristors, [...] 1, record 58, French, - souplesse%20d%27emploi
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1977-01-14
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Geophysics
- Magnetism
Record 59, Main entry term, English
- reversal of the geomagnetic field
1, record 59, English, reversal%20of%20the%20geomagnetic%20field
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
during a reversal, the field apparently decays to zero, presumably in a time short compared to 10 [to the power 6] or even 10 [to the power 5] years, and grows in the opposite sense. 1, record 59, English, - reversal%20of%20the%20geomagnetic%20field
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Géophysique
- Magnétisme
Record 59, Main entry term, French
- renversement du champ magnétique
1, record 59, French, renversement%20du%20champ%20magn%C3%A9tique
correct
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
(...) plusieurs fois depuis l'origine de la Terre le champ magnétique s'est complètement renversé. 1, record 59, French, - renversement%20du%20champ%20magn%C3%A9tique
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


