TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ZERO-LOAD [4 records]
Record 1 - internal organization data 1998-10-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 1, Main entry term, English
- increment 1, record 1, English, increment
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- increment of registration 1, record 1, English, increment%20of%20registration
- registration increment 1, record 1, English, registration%20increment
proposal
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A machine equipped with an electronic digital means of registration shall be capable of giving visual confirmation that it has been returned to zero-load within a range equivalent to the grater of a) 1/4 of the value of the minimum increment of registration; and b) 0. 01 per cent of the capacity of the machine. : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 171. 1, record 1, English, - increment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
increment: Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 4. 1, record 1, English, - increment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
increment of registration: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 171 and 182.1; Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 4; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1. 1, record 1, English, - increment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 1, Main entry term, French
- échelon
1, record 1, French, %C3%A9chelon
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- échelon du dispositif indicateur 1, record 1, French, %C3%A9chelon%20du%20dispositif%20indicateur
masculine noun
- indication 1, record 1, French, indication
feminine noun
- graduation 1, record 1, French, graduation
feminine noun
- graduation d'enregistrement 1, record 1, French, graduation%20d%27enregistrement
feminine noun
- unité d'enregistrement 1, record 1, French, unit%C3%A9%20d%27enregistrement
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
échelon : Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 4. 1, record 1, French, - %C3%A9chelon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
échelon du dispositif indicateur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 171. 1, record 1, French, - %C3%A9chelon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
indication; graduation : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 182.1. 1, record 1, French, - %C3%A9chelon
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
graduation d'enregistrement; unité d'enregistrement : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 1. 1, record 1, French, - %C3%A9chelon
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 2, Main entry term, English
- zero-load 1, record 2, English, zero%2Dload
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A [weighing] machine equipped with an electronic digital means of registration shall be capable of giving visual confirmation that it has been returned to zero-load.... 1, record 2, English, - zero%2Dload
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zero-load : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 171. 1, record 2, English, - zero%2Dload
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 2, Main entry term, French
- charge zéro
1, record 2, French, charge%20z%C3%A9ro
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
charge zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 171. 1, record 2, French, - charge%20z%C3%A9ro
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-03-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- zero-load 1, record 3, English, zero%2Dload
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A machine shall be equipped with means to balance it at zero-load.... 1, record 3, English, - zero%2Dload
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zero-load : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 157. 1, record 3, English, - zero%2Dload
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- point d'équilibre à zéro
1, record 3, French, point%20d%27%C3%A9quilibre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
point d'équilibre à zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 157. 1, record 3, French, - point%20d%27%C3%A9quilibre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-05-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Metrology and Units of Measure
Record 4, Main entry term, English
- electronic digital means of registration 1, record 4, English, electronic%20digital%20means%20of%20registration
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A [weighing] machine equipped with an electronic digital means of registration shall be capable of giving visual confirmation that it has been returned to zero-load.... 1, record 4, English, - electronic%20digital%20means%20of%20registration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 171. 1, record 4, English, - electronic%20digital%20means%20of%20registration
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Unités de mesure et métrologie
Record 4, Main entry term, French
- dispositif indicateur numérique électronique
1, record 4, French, dispositif%20indicateur%20num%C3%A9rique%20%C3%A9lectronique
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'appareil [de pesage] comportant un dispositif indicateur numérique électronique doit être capable d'indiquer visuellement qu'il a été ramené à la charge zéro(...) 1, record 4, French, - dispositif%20indicateur%20num%C3%A9rique%20%C3%A9lectronique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 171. 1, record 4, French, - dispositif%20indicateur%20num%C3%A9rique%20%C3%A9lectronique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


