TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ZONE AGREEMENT [14 records]
Record 1 - internal organization data 2022-12-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Law of the Sea
- Fish
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- non-straddling fish stock
1, record 1, English, non%2Dstraddling%20fish%20stock
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- non-straddling stock 2, record 1, English, non%2Dstraddling%20stock
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The United Nations Agreement on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks] focuses on straddling fish stocks adjacent to [the exclusive economic zone], and does not directly apply to all fish in international waters. Discrete [stocks or] non-straddling stocks are not covered by the [agreement]. 3, record 1, English, - non%2Dstraddling%20fish%20stock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
non-straddling fish stock; non-straddling stock: designations usually used in the plural. 4, record 1, English, - non%2Dstraddling%20fish%20stock
Record 1, Key term(s)
- non-straddling fish stocks
- non-straddling stocks
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Droit de la mer
- Poissons
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- stock de poissons non chevauchants
1, record 1, French, stock%20de%20poissons%20non%20chevauchants
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- stock non chevauchant 2, record 1, French, stock%20non%20chevauchant
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L'Accord des Nations Unies sur les stocks de poisson chevauchants et grands migrateurs] porte principalement sur les stocks de [poissons] chevauchants dans les secteurs contigus à la [zone économique exclusive] et ne s'applique pas spécifiquement à tous les poissons dans les eaux internationales. [L'accord] ne vise pas de stocks particuliers ni les stocks non chevauchants. 3, record 1, French, - stock%20de%20poissons%20non%20chevauchants
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stock de poissons non chevauchants; stock non chevauchant : désignations habituellement utilisées au pluriel. 1, record 1, French, - stock%20de%20poissons%20non%20chevauchants
Record 1, Key term(s)
- stocks de poissons non chevauchants
- stocks non chevauchants
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-12-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Record 2, Main entry term, English
- zone of possible agreement
1, record 2, English, zone%20of%20possible%20agreement
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ZOPA 2, record 2, English, ZOPA
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The "zone of possible agreement" means the set of possible agreements that are better for each potential party than the noncooperative alternatives to an agreement. 3, record 2, English, - zone%20of%20possible%20agreement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 2, Main entry term, French
- zone d'accord possible
1, record 2, French, zone%20d%27accord%20possible
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- ZAP 2, record 2, French, ZAP
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone d'accord possible; ZAP : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 2, French, - zone%20d%27accord%20possible
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-06-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 3, Main entry term, English
- zone I
1, record 3, English, zone%20I
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Refers to] those waters north of 61° latitude subject to Canada’s jurisdiction seaward of the territorial sea boundary as measured from lines drawn pursuant to the Territorial Sea Geographical Co-ordinates (Area 7) Order SOR/85-872 that are not part of the Nunavut settlement area or another land claim settlement area. 2, record 3, English, - zone%20I
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zone I : term and observation taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, record 3, English, - zone%20I
Record 3, Key term(s)
- zone one
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 3, Main entry term, French
- zone I
1, record 3, French, zone%20I
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Se rapporte aux] eaux qui se trouvent au nord du 61° latitude et assujetties à la compétence du Canada au large de la limite de la mer territoriale, mesurée suivant des lignes tracées conformément au Décret sur les coordonnées géographiques pour la mer territoriale (région 7) DORS/85-872, et qui ne font partie ni de la région du Nunavut, ni d'une autre région visée par un règlement sur des revendications territoriales. 1, record 3, French, - zone%20I
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zone I : terme et observation relevés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, record 3, French, - zone%20I
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, record 3, French, - zone%20I
Record 3, Key term(s)
- zone un
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-06-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 4, Main entry term, English
- zone II
1, record 4, English, zone%20II
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Refers to] those waters of James Bay, Hudson Bay and Hudson Strait that are not part of the Nunavut settlement area or another land claim settlement area. 2, record 4, English, - zone%20II
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
zone II : term and observation taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, record 4, English, - zone%20II
Record 4, Key term(s)
- zone two
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 4, Main entry term, French
- zone II
1, record 4, French, zone%20II
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Se rapporte aux] eaux de la baie James, de la baie d'Hudson et du détroit d'Hudson qui ne font partie ni de la région du Nunavut, ni d'une autre région visée par un règlement sur des revendications territoriales. 1, record 4, French, - zone%20II
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
zone II : terme et observation relevés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, record 4, French, - zone%20II
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, record 4, French, - zone%20II
Record 4, Key term(s)
- zone deux
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-07-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 5, Main entry term, English
- outer land fast ice zone
1, record 5, English, outer%20land%20fast%20ice%20zone
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Used in reference to] the area bounded by (a)in the north by Latitude 73°40’ off Cape Liverpool on Bylot Island, (b) in the south, by Latitude 66°37’ N, off Cape Dyer on Baffin Island, (c) in the west, by the seaward edge of the Territorial Sea boundary off the east coast of Baffin Island, and (d) in the east, by the maximum limit of land fast ice (1963-1989) as shown on the map titled Limit of Land Fast Ice - East Baffin Coast, jointly delivered by the Parties to the registrar, a copy of which is set out in Schedule 16-1 for general information purposes only. 1, record 5, English, - outer%20land%20fast%20ice%20zone
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
outer land fast ice zone : term and observation taken from the Agreement/Inuit of Nunavut. 2, record 5, English, - outer%20land%20fast%20ice%20zone
Record 5, Key term(s)
- outer land fast-ice zone
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 5, Main entry term, French
- zone de banquise côtière externe
1, record 5, French, zone%20de%20banquise%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20externe
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Signifie] la zone délimitée : a) au nord, par 73°40' de latitude au large de Cape Liverpool sur Bylot Island; b) au sud, par 66°37' de latitude N, au large de Cape Dyer sur l'île de Baffin; c) à l'ouest, par la limite de la mer territoriale au large de la côte est de l'île de Baffin; d) à l'est, par la limite maximale de la banquise côtière (1963-1989) indiquée sur la carte intitulée Limit of Land Fast Ice - East Baffin Coast, laquelle a été remise conjointement par les parties au directeur et est reproduite, pour fins d'information générale seulement, à l'annexe 16-1. 1, record 5, French, - zone%20de%20banquise%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20externe
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
zone de banquise côtière externe : terme et observation relevés dans l'Accord du Nunavut. 2, record 5, French, - zone%20de%20banquise%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20externe
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-12-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Ecosystems
Record 6, Main entry term, English
- Euro-Mediterranean Centre on Insular Coastal Dynamics
1, record 6, English, Euro%2DMediterranean%20Centre%20on%20Insular%20Coastal%20Dynamics
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ICoD 1, record 6, English, ICoD
correct
Record 6, Synonyms, English
- Euro-Mediterranean Centre on Marine Contamination Hazards 1, record 6, English, Euro%2DMediterranean%20Centre%20on%20Marine%20Contamination%20Hazards
former designation, correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Euro-Mediterranean Centre on Insular Coastal Dynamics-(ICoD) forms part of a network of specialised Centres pertaining to the Open Partial Agreement of the Council of Europe on Major Natural and Technological Hazards. While the majority of the specialised Centres belonging to the OPA specialise in dealing with geomorphological disasters, those based in Malta and Monaco address marine-related issues. ICoD was established in 1988 within the framework of the "Euro-Mediterranean Centre on Marine Contamination Hazards" where it initially addressed marine degradation in general; it has subsequently re-oriented its objectives and activities towards a greater focus on the interactive processes which occur at the coastal zone and in particular, of insular areas. 1, record 6, English, - Euro%2DMediterranean%20Centre%20on%20Insular%20Coastal%20Dynamics
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Écosystèmes
Record 6, Main entry term, French
- Centre euro-méditerranéen d'étude de la dynamique côtière insulaire
1, record 6, French, Centre%20euro%2Dm%C3%A9diterran%C3%A9en%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20dynamique%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20insulaire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- ICoD 1, record 6, French, ICoD
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ecosistemas
Record 6, Main entry term, Spanish
- Centro Euromediterráneo sobre Dinámica Costera Insular
1, record 6, Spanish, Centro%20Euromediterr%C3%A1neo%20sobre%20Din%C3%A1mica%20Costera%20Insular
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- ICoD 1, record 6, Spanish, ICoD
masculine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-11-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Maritime Law
Record 7, Main entry term, English
- Bartlett Act
1, record 7, English, Bartlett%20Act
correct, United States
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In 1964, Congress passed the Bartlett Act(Pub. L. No 88-308, 78 Stat. 194) which excluded foreign vessels from fishing within the United States’ territorial sea, defined as all ocean waters within three miles from the coast. Two years later, Congress passed the Contiguous Fisheries Zone Act(Pub. L. No. 89-658, 80 Stat. 908), which created a nine-mile contiguous zone extending out from the three-mile limit, from which foreign fishing vessels would be excluded. These acts and treaties failed to protect U. S. fisheries as they were intended to. The Bartlett Act provided no authority for federal management measures, limiting the federal government's role to data collection and law enforcement against foreign fishers. Other nations also found their fisheries to be suffering, as most treaties provided no means of enforcement against nations who had not chosen to enter into an agreement. As a result, several countries moved to extend the area of their marine jurisdiction. By 1975, of the parties involved in ongoing law-of-the-sea negotiations, sixty nations including the United States, favored a twelve-mile territorial sea and a two-hundred-mile resource conservation zone. 1, record 7, English, - Bartlett%20Act
Record 7, Key term(s)
- Twelve Mile Fishery jurisdiction
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit maritime
Record 7, Main entry term, French
- Bartlett Act
1, record 7, French, Bartlett%20Act
correct, feminine noun, United States
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- Loi instituant une zone de pêche de 12 milles
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-07-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Curling
Record 8, Main entry term, English
- six-foot measuring stick
1, record 8, English, six%2Dfoot%20measuring%20stick
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- six-foot measure 1, record 8, English, six%2Dfoot%20measure
correct
- six-foot stick 2, record 8, English, six%2Dfoot%20stick
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
After the delivery of each of the first two stones of an end, it is the responsibility of the skip of the team who is about to deliver to ensure agreement with the opposing skip as to whether or not the stone just delivered has come to rest in the free guard zone. If they cannot agree, they may make the determination by using the six-foot measuring stick. If the position of another stone hinders the use of the six-foot measure they may reposition this stone, complete the measurement and replace the stone to its original position. 1, record 8, English, - six%2Dfoot%20measuring%20stick
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Curling
Record 8, Main entry term, French
- tige de mesurage de six pieds
1, record 8, French, tige%20de%20mesurage%20de%20six%20pieds
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- mesure de six pieds 2, record 8, French, mesure%20de%20six%20pieds
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Après que chacune des deux premières pierres d'une manche a été lancée, il appartient au capitaine de l'équipe dont c'est le tour de jouer de s'entendre avec le capitaine de l'équipe adverse pour déterminer si la pierre qui vient d'être lancée s'est immobilisée dans la zone de garde protégée. S'ils n'arrivent pas à s'entendre, ils peuvent avoir recours à la tige de mesurage de six pieds. Si une autre pierre empêche l'utilisation de cet instrument, on peut la déplacer, procéder au mesurage, puis la replacer là où elle était. 1, record 8, French, - tige%20de%20mesurage%20de%20six%20pieds
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-05-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Record 9, Main entry term, English
- Integrated Coastal Zone Management
1, record 9, English, Integrated%20Coastal%20Zone%20Management
correct
Record 9, Abbreviations, English
- ICZM 1, record 9, English, ICZM
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Integrated Coastal Zone Management(ICZM) is a continuous planning process in which stakeholders and regulators reach general agreement on the best mix of conservation, sustainable resource use and economic development for coastal areas. Goals to be achieved through an ICZM process include : conservation, based on an ecosystem approach, for the purposes of maintaining biological diversity and productivity of coastal environments and preserving ecosystem health; sustainable use of coastal resources; and economic diversification and the generation of wealth for the benefit of all Canadians, but in particular, coastal communities. 1, record 9, English, - Integrated%20Coastal%20Zone%20Management
Record 9, Key term(s)
- Integrated Coastal Zone Management Programme
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Record 9, Main entry term, French
- Gestion intégrée des zones côtières
1, record 9, French, Gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. La gestion intégrée des zones côtières est un processus de planification continue qui permet aux intervenants et aux législateurs de mettre au point le meilleur train possible de mesures de conservation ou d'utilisation durable des ressources et de développement économique pour les zones côtières. Les objectifs de la gestion intégrée des zones côtières sont les suivants : conservation des ressources, selon une approche écosystémique, afin de préserver la diversité biologique et la productivité du milieu côtier et la santé des écosystèmes; utilisation durable des ressources côtières; et diversification économique et production de richesses au profit de tous les Canadiens, en particulier les collectivités côtières. 1, record 9, French, - Gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-02-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Record 10, Main entry term, English
- tract participation
1, record 10, English, tract%20participation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the share of production from a unitized zone that is allocated to a unit tract under a unit agreement or unitization order or the share of production from a pooled spacing unit that is allocated to a pooled tract under a pooling agreement or pooling order... 1, record 10, English, - tract%20participation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Record 10, Main entry term, French
- fraction parcellaire
1, record 10, French, fraction%20parcellaire
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Part de production d'un terrain qui est attribuée à une parcelle unitaire en vertu d'un accord ou arrêté d'union ou part de production d'une unité d'espacement mise en commun qui est attribuée à une parcelle mise en commun en vertu d'un accord ou arrêté de mise en commun. 1, record 10, French, - fraction%20parcellaire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-08-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 11, Main entry term, English
- target zone
1, record 11, English, target%20zone
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- reference zone 2, record 11, English, reference%20zone
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A wide zone of exchange rates, perhaps plus or minus 10 per cent, within which a currency can freely move against other currencies. Suggested at the New York Plaza Agreement at the Group of Five meeting in September 1985, and proposed by the French Treasury in February 1986, as a way to reduce major currency swings. 2, record 11, English, - target%20zone
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... although the international monetary system should not adopt narrow or rigid target zones for exchange rates between the anchor currencies, some form of target zone arrangement may help strengthen surveillance and policy coordination. 3, record 11, English, - target%20zone
Record 11, Key term(s)
- target zone of rates
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 11, Main entry term, French
- zone cible
1, record 11, French, zone%20cible
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- zone-objectif 2, record 11, French, zone%2Dobjectif
correct, feminine noun
- zone de référence 3, record 11, French, zone%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
- plage de référence 3, record 11, French, plage%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on conçoit une zone-objectif, il faut avant tout se demander si elle doit être étroite ou large, rendue publique ou gardée secrète, et si les engagements que prennent les autorités d'intervenir lorsque les taux de change atteignent les limites prévues ou s'en rapprochent doivent être contraignants. 2, record 11, French, - zone%20cible
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Zone cible de taux de change. 4, record 11, French, - zone%20cible
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 11, Main entry term, Spanish
- zona de referencia
1, record 11, Spanish, zona%20de%20referencia
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- zona meta 2, record 11, Spanish, zona%20meta
feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-11-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
Record 12, Main entry term, English
- Tuxtla process 1, record 12, English, Tuxtla%20process
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Refers to the Economic Complementarity Agreement(sometimes referred to as the Tuxtla Gutiérrez Agreements) signed at Tuxtla Gutiérrez between Mexico and the Central American countries to accelerate the establishment of a free-trade zone. 1, record 12, English, - Tuxtla%20process
Record 12, Key term(s)
- Tuxtla Gutiérrez process
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Record 12, Main entry term, French
- processus de Tuxtla
1, record 12, French, processus%20de%20Tuxtla
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Record 12, Main entry term, Spanish
- proceso Tuxtla
1, record 12, Spanish, proceso%20Tuxtla
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-11-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 13, Main entry term, English
- Sochi Agreement 1, record 13, English, Sochi%20Agreement
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Agreement signed at Sochi on 21 September 1992 by the Minister of Defence of Armenia and the Minister of Defence of Azerbaijan, in the presence of the Defence Ministers of Russia and Georgia, in which an understanding was reached concerning the stationing in the conflict zone of observers from countries specified in the agreement. 1, record 13, English, - Sochi%20Agreement
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 13, Main entry term, French
- Accord de Sotchi
1, record 13, French, Accord%20de%20Sotchi
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Record 13, Main entry term, Spanish
- Acuerdo de Sochi
1, record 13, Spanish, Acuerdo%20de%20Sochi
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-11-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Commercial Fishing
Record 14, Main entry term, English
- Falkland Outer Conservation Zone 1, record 14, English, Falkland%20Outer%20Conservation%20Zone
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
50-mile band(beyond the 150 miles exclusion zone) around the Falklands where all commercial fishing has been banned temporarily, under agreement between the UK and Argentina. 1, record 14, English, - Falkland%20Outer%20Conservation%20Zone
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pêche commerciale
Record 14, Main entry term, French
- Zone périphérique de conservation halieutique des Falklands
1, record 14, French, Zone%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20de%20conservation%20halieutique%20des%20Falklands
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Pesca comercial
Record 14, Main entry term, Spanish
- Zona exterior de conservación de las Malvinas
1, record 14, Spanish, Zona%20exterior%20de%20conservaci%C3%B3n%20de%20las%20Malvinas
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Falklands 1, record 14, Spanish, - Zona%20exterior%20de%20conservaci%C3%B3n%20de%20las%20Malvinas
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


