TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ZONE COMPARTMENT [4 records]

Record 1 - external organization data 2008-02-07

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Reactivity Effects and Reactivity Control.... 13-Liquid Zone Control system failures, including... e) loss of water inventory, including leak of a zone compartment to the moderator.

Key term(s)
  • water inventory loss

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Effets de réactivité et contrôle de la réactivité. [...] 13- Défaillances du système de contrôle zonal des barres liquides, y compris [...] e) fuite d'eau, y compris fuite d'un compartiment zonal vers le modérateur.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2005-08-29

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Manual and Automatic Reactivity Adjustments. The reactivity device positions in normal reactor operation are : adjusters in the core, calandria full, absorbers out of the core and the zone compartments near half full. The regulating system requests the coarse regulating devices to operate when zone compartment levels are too high or too low. Most of these devices respond automatically.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Réglages manuels et automatiques de la réactivité. Les positions des dispositifs de contrôle de la réactivité dans un réacteur qui fonctionne normalement sont : les barres de compensation insérées dans le coeur, la calandre pleine, les absorbeurs à l'extérieur du coeur et les compartiments de zone presque à moitié pleins. Le système de régulation demande aux dispositifs de régulation brute de fonctionner lorsque les niveaux des compartiments sont trop élevés ou trop faibles. La plupart de ces dispositifs répondent automatiquement.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2005-08-29

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Manual and Automatic Reactivity Adjustments. The reactivity device positions in normal reactor operation are : adjusters in the core, calandria full, absorbers out of the core and the zone compartments near half full. The regulating system requests the coarse regulating devices to operate when zone compartment levels are too high or too low. Most of these devices respond automatically.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Réglages manuels et automatiques de la réactivité. Les positions des dispositifs de contrôle de la réactivité dans un réacteur qui fonctionne normalement sont : les barres de compensation insérées dans le coeur, la calandre pleine, les absorbeurs à l'extérieur du coeur et les compartiments de zone presque à moitié pleins. Le système de régulation demande aux dispositifs de régulation brute de fonctionner lorsque les niveaux des compartiments sont trop élevés ou trop faibles. La plupart de ces dispositifs répondent automatiquement.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

The first compartment of the processor is the preheat zone.

Key term(s)
  • pre-heat zone

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Le premier compartiment du réacteur est une zone hermétique de pré-chauffage où les matrices contaminées sont chauffées à 260 °C.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: