TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ZONE CONFUSION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- S-turn
1, record 1, English, S%2Dturn
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- "S" turn 2, record 1, English, %5C%22S%5C%22%20turn
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As the aircraft nears the OMNI station,(½ mile) the zone of confusion will direct an "S" turn in alternate directions as the OMNI indicator needle swings. This alternate banking, is an indication that station passage is imminent. 2, record 1, English, - S%2Dturn
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- virage en S
1, record 1, French, virage%20en%20S
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La distance totale de vol suivant le début de la descente est ajustée selon les instructions du CTA qui maintient la distance requise entre tous les avions en approche finale. Pour ce faire, les avions doivent être dirigés pour se tourner vers le LOC (extension de la ligne centrale de la piste) à différentes distances de la piste. Ceci peut entraîner un certain nombre de manœuvres comme un virage ou un double virage en S, pour retarder l'opération si nécessaire. 2, record 1, French, - virage%20en%20S
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-10-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geology
- Chronology
Record 2, Main entry term, English
- polarity zone
1, record 2, English, polarity%20zone
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- magnetopolarity zone correct, see observation
- magnetostratigraphic polarity zone 3, record 2, English, magnetostratigraphic%20polarity%20zone
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The fundamental unit of magnetopolarity classification; a unit of rock characterized by its magnetic signature. 3, record 2, English, - polarity%20zone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
magnetopolarity zone, rather than polarity zone, should be used where there is risk of confusion with other kinds of polarity. 4, record 2, English, - polarity%20zone
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géologie
- Chronologie
Record 2, Main entry term, French
- zone polaire
1, record 2, French, zone%20polaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- zone magnétopolaire 2, record 2, French, zone%20magn%C3%A9topolaire
correct, feminine noun
- zone de polarité 3, record 2, French, zone%20de%20polarit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Cronología
Record 2, Main entry term, Spanish
- zona polar
1, record 2, Spanish, zona%20polar
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-04-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geology
Record 3, Main entry term, English
- subbiozone
1, record 3, English, subbiozone
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- subzone 1, record 3, English, subzone
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A subdivision of a biozone, next lower in rank than the zone itself. 2, record 3, English, - subbiozone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is a biostratigraphic unit that is usually recognizable across a continent ... 2, record 3, English, - subbiozone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"Bio" should be used in front of the term zone to distinguish biostratigraphic zones from other kinds of zones whenever there is any danger of confusion. 3, record 3, English, - subbiozone
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géologie
Record 3, Main entry term, French
- sous-biozone
1, record 3, French, sous%2Dbiozone
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sous-zone 1, record 3, French, sous%2Dzone
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Toute biozone peut être divisée en sous-zones (sous-biozones) pour exprimer de plus fins détails biostratigraphiques. 1, record 3, French, - sous%2Dbiozone
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1989-04-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geology
Record 4, Main entry term, English
- superbiozone
1, record 4, English, superbiozone
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- superzone 1, record 4, English, superzone
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grouping of two or more biozones on ground of common biostratigraphic features. 2, record 4, English, - superbiozone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Bio" should be used in front of the term zone to distinguish zones from any other kinds of zones whenever there is any danger of confusion. 3, record 4, English, - superbiozone
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Géologie
Record 4, Main entry term, French
- superbiozone
1, record 4, French, superbiozone
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- superzone 1, record 4, French, superzone
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs biozones ayant des traits stratigraphiques communs peuvent être groupées en superzones (superbiozones). 2, record 4, French, - superbiozone
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


