TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ZONE V [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-10-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 1, Main entry term, English
- saturation
1, record 1, English, saturation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The substrate concentration at which all enzyme-active sites are occupied and, consequently, at which the reaction velocity is maximal. 2, record 1, English, - saturation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The general principles of chemical-reaction kinetics apply to enzyme-catalyzed reactions, but they also show a distinctive feature not usually observed in nonenzymatic reactions, saturation with substrate.... At a low substrate concentration, the initial reaction velocity vo</sub> is nearly proportional to the substrate concentration, and the reaction is thus approximately first order with respect to the substrate. However, as the substrate concentration is increased, the initial rate increases less, so that is is no longer nearly proportional to the substrate concentration; in this zone, the reaction is mixed order. With a further increase in the substrate concentration, the reaction rate becomes essentially independent of substrate concentration and asymptotically approaches a constant rate. 3, record 1, English, - saturation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biochimie
Record 1, Main entry term, French
- saturation
1, record 1, French, saturation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Concentration du substrat à laquelle la vitesse d'une réaction catalysée par une enzyme atteint la vitesse limite. Elle se traduit par la transformation complète de l'enzyme en composé intermédiaire. 2, record 1, French, - saturation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des concentrations de substrat de l'ordre de 10-3 - 10-5 M sont d'habitude suffisantes pour la «saturation» presque complète des sites enzymatiques. [...] Ce phénomène de saturation, qui est une caractéristique des systèmes dans lesquels un complexe bimoléculaire stable se forme entre les substances réagissantes, est un reflet de l'interaction forte de la protéine enzymatique avec son substrat. 3, record 1, French, - saturation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Record 2, Main entry term, English
- lane identification meter
1, record 2, English, lane%20identification%20meter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A lane identification meter provides a check on the decometer lane readings and also enables the operator to set in the correct lane values initially. 2, record 2, English, - lane%20identification%20meter
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The ambiguity of the Decca Navigator system has been resolved in the Mark V(or QM5) receiver by the addition of a fourth dial called a "lane identification meter". Its use enables the operator to set each decometer to the correct lane within a zone. He must still know which zone his ship is situated in, however, in order to set the correct letter on the decometer. 3, record 2, English, - lane%20identification%20meter
Record 2, Key term(s)
- lane-identification meter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 2, Main entry term, French
- identificateur de couloir
1, record 2, French, identificateur%20de%20couloir
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-08-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geophysics
Record 3, Main entry term, English
- hyper-thermal field
1, record 3, English, hyper%2Dthermal%20field
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hyperthermal field 1, record 3, English, hyperthermal%20field
correct
- high temperature field 1, record 3, English, high%20temperature%20field
correct
- high-enthalpy field 2, record 3, English, high%2Denthalpy%20field
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A hyper-thermal field requires five basic constituents :(i) a source of heat;(ii) a layer of bedrock;(iii) an "aquifer", or permeable zone of fractured and fissured rock capable of entraining a large quantity of water and/or steam;(iv) a source of water replenishment to make good the fluid losses induced by nature or by artifice from the aquifer;(v) a "cap rock" to prevent the wholesale loss of heat and vapour from the field into the atmosphere. 1, record 3, English, - hyper%2Dthermal%20field
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géophysique
Record 3, Main entry term, French
- champ hyperthermique
1, record 3, French, champ%20hyperthermique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- champ hyperthermal 1, record 3, French, champ%20hyperthermal
correct, masculine noun
- champ de haute énergie 2, record 3, French, champ%20de%20haute%20%C3%A9nergie
masculine noun
- champ de haute température 1, record 3, French, champ%20de%20haute%20temp%C3%A9rature
masculine noun
- champ géothermique de haute température 2, record 3, French, champ%20g%C3%A9othermique%20de%20haute%20temp%C3%A9rature
masculine noun
- champ de haute enthalpie 2, record 3, French, champ%20de%20haute%20enthalpie
masculine noun
- gisement hyperthermique 3, record 3, French, gisement%20hyperthermique
masculine noun
- champ géothermique de haute enthalpie 1, record 3, French, champ%20g%C3%A9othermique%20de%20haute%20enthalpie
masculine noun
- champ géothermique de haute énergie 1, record 3, French, champ%20g%C3%A9othermique%20de%20haute%20%C3%A9nergie
masculine noun
- gisement de haute énergie 4, record 3, French, gisement%20de%20haute%20%C3%A9nergie
masculine noun
- gisement de haute enthalpie 3, record 3, French, gisement%20de%20haute%20enthalpie
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un champ hyperthermique exige cinq constituants fondamentaux: - une source de chaleur; - une couche de bedrock; - un aquifère, ou une zone perméable, ou une roche fracturée et fissurée, capable d'entraîner une grande quantité d'eau et/ou de vapeur; - une source de réalimentation en eau pour compenser les pertes de fluide de l'aquifère, naturelles ou artificielles; - un cap-rock ou «roche couverture» pour empêcher la fuite en masse de la chaleur ou de la vapeur du champ vers l'atmosphère. 1, record 3, French, - champ%20hyperthermique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
Record 3, Main entry term, Spanish
- campo geotérmico de alta entalpía
1, record 3, Spanish, campo%20geot%C3%A9rmico%20de%20alta%20entalp%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-02-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Record 4, Main entry term, English
- federal land
1, record 4, English, federal%20land
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
...(a) lands that belong to Her Majesty in right of Canada...(b) the following lands and areas, namely,(i) the internal waters of Canada...,(ii) the territorial sea of Canada...,(iii) any fishing zone of Canada...,(iv) any exclusive economic zone...,(v) the continental shelf..., and(c) reserves, surrended lands and any other lands that are set apart for the use and benefit of a band and are subject to the Indian Act, and all waters on and airspace above those reserves or lands. 1, record 4, English, - federal%20land
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 4, Main entry term, French
- territoire domanial
1, record 4, French, territoire%20domanial
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Le territoire domanial : (a) les terres qui appartiennent à Sa Majesté du chef du Canada [...]; (b) les terres et les zones suivantes (i) les eaux intérieures du Canada [...], (ii) la mer territoriale du Canada [...], (iii) toute zone de pêche [...], (iv) toute zone économique exclusive [...], (v) le plateau continental [...]; (c) les réserves, terres cédées ou autres terres qui ont été mises de côté à l'usage et au profit d'une bande et assujetties à la Loi sur les Indiens, ainsi que leurs eaux et leur espace aérien. 1, record 4, French, - territoire%20domanial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, record 4, French, - territoire%20domanial
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


