TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ZULU [13 records]
Record 1 - internal organization data 2022-04-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Security
- Armour
Record 1, Main entry term, English
- ZULU harbour
1, record 1, English, ZULU%20harbour
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Z har 1, record 1, English, Z%C2%A0har
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area safe from direct ground fire that may be occupied by armoured personnel carriers during the assault phase of an attack. 2, record 1, English, - ZULU%20harbour
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ZULU harbour; Z har : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - ZULU%20harbour
Record 1, Key term(s)
- ZULU harbor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Arme blindée
Record 1, Main entry term, French
- refuge ZULU
1, record 1, French, refuge%20ZULU
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ref Z 1, record 1, French, ref%20Z
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone protégée contre le tir terrestre direct, qui pourrait être occupée par des transports de troupes blindés pendant la phase d'assaut d'une attaque. 2, record 1, French, - refuge%20ZULU
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
refuge ZULU; ref Z : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - refuge%20ZULU
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Record 2, Main entry term, English
- Bravo Zulu
1, record 2, English, Bravo%20Zulu
correct
Record 2, Abbreviations, English
- BZ 1, record 2, English, BZ
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
We mark these outstanding achievements using the traditional naval signal for a job well done... Bravo Zulu! 1, record 2, English, - Bravo%20Zulu
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Bravo Zulu(BZ) to the sailors of Her Majesty's Canadian Ships(HMCS) Carleton and Cataraqui – the Naval Reserve Divisions of Ottawa and Kingston, Ontario, respectively – who successfully completed Exercise RIDEAU GUARD 2013. 1, record 2, English, - Bravo%20Zulu
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Bravo Zulu
1, record 2, French, Bravo%20Zulu
correct
Record 2, Abbreviations, French
- BZ 1, record 2, French, BZ
correct
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nous utilisons pour ce faire la formule traditionnelle de la marine pour marquer un travail bien fait […] Bravo Zulu! 1, record 2, French, - Bravo%20Zulu
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Bravo Zulu (BZ) aux marins des navires canadiens de Sa Majesté (NCSM) Carleton et Cataraqui – respectivement les Divisions de la Réserve navale d'Ottawa et de Kingston, en Ontario – qui ont brillamment réussi l'exercice RIDEAU GUARD 2013. 1, record 2, French, - Bravo%20Zulu
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-11-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Chronology
- Mathematical Geography
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- Coordinated Universal Time
1, record 3, English, Coordinated%20Universal%20Time
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- UTC 2, record 3, English, UTC
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- Co-ordinated Universal Time 3, record 3, English, Co%2Dordinated%20Universal%20Time
correct, standardized
- UTC 3, record 3, English, UTC
correct, standardized
- UTC 3, record 3, English, UTC
- Universal Time Coordinated 4, record 3, English, Universal%20Time%20Coordinated
correct, NATO, standardized
- UTC 5, record 3, English, UTC
correct, NATO, standardized
- UTC 5, record 3, English, UTC
- Zulu Time 6, record 3, English, Zulu%20Time
- Z Time 6, record 3, English, Z%20Time
- Greenwich Mean Time 7, record 3, English, Greenwich%20Mean%20Time
see observation
- GMT 7, record 3, English, GMT
see observation
- GMT 7, record 3, English, GMT
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The international standard of time that is kept by atomic clocks around the world. 8, record 3, English, - Coordinated%20Universal%20Time
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
By convention, the world's weather communities use a twenty four hour clock, similar to "military" time based on the 0° longitude meridian, also known as the Greenwich meridian. Prior to 1972, this time was called Greenwich Mean Time(GMT) but is now referred to as Coordinated Universal Time or Universal Time Coordinated(UTC). It is a coordinated time scale, maintained by the Bureau International des Poids et Mesures(BIPM). It is also known as "Z time" or "Zulu Time. " 9, record 3, English, - Coordinated%20Universal%20Time
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Coordinated Universal Time; UTC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, record 3, English, - Coordinated%20Universal%20Time
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Co-ordinated Universal Time; UTC: term and abbreviation standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 11, record 3, English, - Coordinated%20Universal%20Time
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Coordinated Universal Time; Universal Time Coordinated; UTC: terms and abbreviation standardized by NATO. 12, record 3, English, - Coordinated%20Universal%20Time
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chronologie
- Géographie mathématique
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- temps universel coordonné
1, record 3, French, temps%20universel%20coordonn%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- UTC 2, record 3, French, UTC
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- TUC 3, record 3, French, TUC
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Échelle de temps calculée par le Bureau international des poids et mesures à partir du temps atomique international (TAI). 4, record 3, French, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le temps universel coordonné est la référence pour l'heure officielle dans tous les pays. 4, record 3, French, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Comité linguistique de Radio-Canada recommande l'adoption du sigle UTC, universellement employé. 5, record 3, French, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
temps universel coordonné; UTC : terme et abréviation normalisés par l'ISO; terme normalisé par l'OTAN. 6, record 3, French, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
temps universel coordonné; UTC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 3, French, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
temps universel coordonné; TUC : terme et abréviation normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 8, record 3, French, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Cronología
- Geografía matemática
- Operaciones bancarias
Record 3, Main entry term, Spanish
- tiempo universal coordinado
1, record 3, Spanish, tiempo%20universal%20coordinado
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
- UTC 2, record 3, Spanish, UTC
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Escala de tiempo mantenida por la Oficina Internacional de la Hora (BIH), que constituye la base de una difusión coordinada de frecuencias patrón y señales horarias. 3, record 3, Spanish, - tiempo%20universal%20coordinado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Su ritmo corresponde exactamente al del tiempo atómico internacional, pero difiere de éste en un número entero de segundos. 3, record 3, Spanish, - tiempo%20universal%20coordinado
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tiempo universal coordinado; UTC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 3, Spanish, - tiempo%20universal%20coordinado
Record 4 - internal organization data 2011-08-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 4, Main entry term, English
- Swazi
1, record 4, English, Swazi
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Swati 1, record 4, English, Swati
correct
- isi-Swati 1, record 4, English, isi%2DSwati
correct
- Tekela 1, record 4, English, Tekela
correct
- Tekesa 1, record 4, English, Tekesa
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A language belonging to the Benue-Congo group of the Niger-Congo language. This Bantu language, closely related to Zulu and Xhosa with which it forms the Ngoni group, is spoken by the Swazi, a Nguni people living in Swaziland(a state in eastern Transvaal) and in the Republic of South Africa. 1, record 4, English, - Swazi
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 4, Main entry term, French
- swazi
1, record 4, French, swazi
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- isiSwati 1, record 4, French, isiSwati
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Langue appartenant au groupe Bénoué-Congo de la famille nigéro-congolaise. Cette langue bantoue est étroitement reliée au zoulou et au xhosa avec lesquelles elle forme le groupe Ngoni. Elle est parlée par les Swazis, peuple Nguni vivant au Swaziland, un petit royaume d'Afrique australe situé entre l'Afrique du Sud et le Mozambique. 1, record 4, French, - swazi
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Record 4, Main entry term, Spanish
- suazi
1, record 4, Spanish, suazi
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Una de las lenguas oficiales de Sudáfrica. 1, record 4, Spanish, - suazi
Record 5 - internal organization data 2011-08-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 5, Main entry term, English
- Transvaal Ndebele
1, record 5, English, Transvaal%20Ndebele
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Tabele 1, record 5, English, Tabele
correct
- Tebele 1, record 5, English, Tebele
correct
- Nde'bele 1, record 5, English, Nde%27bele
correct
- isi-Ndebele 1, record 5, English, isi%2DNdebele
correct
- Ndebele 1, record 5, English, Ndebele
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A dialect of Zulu spoken by the Ndebele(Transvaal Ndebele) a Nguni people living in the northern Transvaal and southern Zimbabwe. 1, record 5, English, - Transvaal%20Ndebele
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 5, Main entry term, French
- ndébélé du Transvaal
1, record 5, French, nd%C3%A9b%C3%A9l%C3%A9%20du%20Transvaal
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ndébélé 1, record 5, French, nd%C3%A9b%C3%A9l%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dialecte du zoulou parlé par les Ndébélé, peuple nguni vivant au nord du Transvaal et au sud du Zimbabwe. 1, record 5, French, - nd%C3%A9b%C3%A9l%C3%A9%20du%20Transvaal
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Record 5, Main entry term, Spanish
- ndebele
1, record 5, Spanish, ndebele
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Una de las lenguas oficiales de Sudáfrica. 1, record 5, Spanish, - ndebele
Record 6 - internal organization data 2011-08-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 6, Main entry term, English
- Zulu
1, record 6, English, Zulu
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The Bantu language spoken by the Zulu, a Nguni people living mainly in Natal, Republic of South Africa. Zulu is of considerable literary importance as one of the leading Bantu languages of southern Africa. 1, record 6, English, - Zulu
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 6, Main entry term, French
- zoulou
1, record 6, French, zoulou
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Langue bantoue, très proche du xhosa, parlée en Afrique du Sud, plus précisément dans la province du Natal, par les Zoulous 1, record 6, French, - zoulou
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Record 6, Main entry term, Spanish
- zulú
1, record 6, Spanish, zul%C3%BA
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Una de las lenguas oficiales de Sudáfrica. 1, record 6, Spanish, - zul%C3%BA
Record 7 - internal organization data 2003-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibitions (Arts and Culture)
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- Heritage
Record 7, Main entry term, English
- Beads of Life: African Adornments from the Canadian Collections
1, record 7, English, Beads%20of%20Life%3A%20African%20Adornments%20from%20the%20Canadian%20Collections
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "For the first time, an exhibition is bringing together the best of the African collections in Canadian museums and universities. The theme of the exhibition, "East and South African Personal Art, "will take us on a voyage from the sources of the Nile to the Cape, in regions where appearance and aesthetics reflect the social order. Beadwork, headdresses, clothing, headrests, tobacco boxes, etc., of the Oromo, Maasai, Zulu and many other peoples, are mostly unknown to the public. Their presence in the storage areas of Canadian museums will be told through a selection of stories about collecting. " 1, record 7, English, - Beads%20of%20Life%3A%20African%20Adornments%20from%20the%20Canadian%20Collections
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Expositions (Arts et Culture)
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Patrimoine
Record 7, Main entry term, French
- Perles de vie : Parures africaines des collections canadiennes
1, record 7, French, Perles%20de%20vie%20%3A%20Parures%20africaines%20des%20collections%20canadiennes
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exposition du Musée canadien des civilisations. «Pour la première fois une exposition réunit le meilleur des collections africaines des universités et musées canadiens. Le thème choisi, l'objet personnel en Afrique orientale et australe, nous fera voyager, des sources du Nil jusqu'au Cap, dans des régions où apparence et esthétique reflètent l'ordre social. Ornements de perles, coiffures, vêtements, appuie-tête, boîtes à tabac, etc., des Oromo, Maasai, Zulu et de bien d'autres peuples, sont pour la plupart inconnus du public. Leur présence dans les réserves des musées canadiens sera racontée par une sélection d'histoires de collecte». 1, record 7, French, - Perles%20de%20vie%20%3A%20Parures%20africaines%20des%20collections%20canadiennes
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-05-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Toponymy
Record 8, Main entry term, English
- indigenous name
1, record 8, English, indigenous%20name
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Toponym in, or derived from, an indigenous language. 1, record 8, English, - indigenous%20name
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ex : Culabah(Aboriginal, Australia), Empangeni(Zulu, South Africa). 1, record 8, English, - indigenous%20name
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymie
Record 8, Main entry term, French
- nom régional
1, record 8, French, nom%20r%C3%A9gional
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- nom vernaculaire 1, record 8, French, nom%20vernaculaire
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Toponyme utilisé dans une langue et une forme propres à une région et sans reconnaissance officielle. 1, record 8, French, - nom%20r%C3%A9gional
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ex: Ekuannitshu est la forme vernaculaire de Mingan au Québec. 1, record 8, French, - nom%20r%C3%A9gional
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-11-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Meetings
- Political Science (General)
Record 9, Main entry term, English
- Natal Indaba 1, record 9, English, Natal%20Indaba
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Zulu expression designating talks or discussions in Natal Province, South Africa. The Indaba produced the Natal Option. 1, record 9, English, - Natal%20Indaba
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Réunions
- Sciences politiques (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Natal Indaba
1, record 9, French, Natal%20Indaba
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Ciencias políticas (Generalidades)
Record 9, Main entry term, Spanish
- Indaba de Natal
1, record 9, Spanish, Indaba%20de%20Natal
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-01-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Record 10, Main entry term, English
- ZT-NDB
1, record 10, English, ZT%2DNDB
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
ZT-NDB site is located West of the town of Port Hardy, in British Columbia. 1, record 10, English, - ZT%2DNDB
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"ZT" is a code(pronounced "Zulu Tango") ;"NDB" means "non-directional radio beacon". 2, record 10, English, - ZT%2DNDB
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Record 10, Main entry term, French
- ZT-NDB
1, record 10, French, ZT%2DNDB
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce sigle ne doit pas être traduit. 2, record 10, French, - ZT%2DNDB
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-08-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 11, Main entry term, English
- Fanakalo
1, record 11, English, Fanakalo
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Fanagalo 1, record 11, English, Fanagalo
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A lingua franca based on English, Afrikaans, Xhosa and Zulu, used especially in the mines of South Africa. 1, record 11, English, - Fanakalo
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 11, Main entry term, French
- fanakalo
1, record 11, French, fanakalo
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Langue de relation ou lingua franca, formée à partir de l'anglais, l'afrikaans, le xhosa et le zoulou et surtout utilisée dans les mines de l'Afrique du Sud. 1, record 11, French, - fanakalo
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-07-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 12, Main entry term, English
- Bantu languages
1, record 12, English, Bantu%20languages
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A grouping of more than 500 languages of central and southern Africa, as Kikuyu, Swahili, Tswana and Zulu, all related within a subbranch of the Benue-Congo branch of the Niger-Kordofanian family 1, record 12, English, - Bantu%20languages
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 12, Main entry term, French
- langues bantoues
1, record 12, French, langues%20bantoues
correct, feminine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- langues bantues 1, record 12, French, langues%20bantues
correct, feminine noun, plural
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de langues nigéro-congolaises du groupe Benoué-Congo, étroitement apparentées entre elles et parlées dans toute la partie méridionale de l'Afrique par plus de 60 millions de locuteurs. 1, record 12, French, - langues%20bantoues
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1980-08-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Electrical Measurements
Record 13, Main entry term, English
- mark time function
1, record 13, English, mark%20time%20function
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The] mark time function(...) allows the TACNAV OR NAVCOM to activate or modify the Zulu(Greenwich) time-keeping by depressing the MARK TIME switchlight on the CREW INCOS TRAY. 1, record 13, English, - mark%20time%20function
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Mesures électriques
Record 13, Main entry term, French
- fonction d'inscription du temps 1, record 13, French, fonction%20d%27inscription%20du%20temps
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


