TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
(1 1 3 3-TETRAMETHYLBUTYL)PHENOL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- 2-(2,4,4-trimethylpentan-2-yl)phenol
1, record 1, English, 2%2D%282%2C4%2C4%2Dtrimethylpentan%2D2%2Dyl%29phenol
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 2-(1, 1, 3, 3-tetramethylbutyl) phenol 1, record 1, English, 2%2D%281%2C%201%2C%203%2C%203%2Dtetramethylbutyl%29%20phenol
correct, see observation
- 2-tert-octylphenol 1, record 1, English, 2%2Dtert%2Doctylphenol
correct
- o-tert-octylphenol 2, record 1, English, o%2Dtert%2Doctylphenol
correct, see observation
- ortho-tert-octylphenol 1, record 1, English, ortho%2Dtert%2Doctylphenol
see observation, obsolete
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2-(2,4,4-trimnethylpentan-2-yl)phenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 1, English, - 2%2D%282%2C4%2C4%2Dtrimethylpentan%2D2%2Dyl%29phenol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, record 1, English, - 2%2D%282%2C4%2C4%2Dtrimethylpentan%2D2%2Dyl%29phenol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tert-: This prefix must be italicized. 3, record 1, English, - 2%2D%282%2C4%2C4%2Dtrimethylpentan%2D2%2Dyl%29phenol
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C13H22O 3, record 1, English, - 2%2D%282%2C4%2C4%2Dtrimethylpentan%2D2%2Dyl%29phenol
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- 2-(2,4,4-triméthylpentan-2-yl)phénol
1, record 1, French, 2%2D%282%2C4%2C4%2Dtrim%C3%A9thylpentan%2D2%2Dyl%29ph%C3%A9nol
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- 2-(1,1,3,3-tétraméthylbutyl)phénol 1, record 1, French, 2%2D%281%2C1%2C3%2C3%2Dt%C3%A9tram%C3%A9thylbutyl%29ph%C3%A9nol
correct, see observation, masculine noun
- 2-tert-octylphénol 1, record 1, French, 2%2Dtert%2Doctylph%C3%A9nol
correct, see observation, masculine noun
- o-tert-octylphénol 1, record 1, French, o%2Dtert%2Doctylph%C3%A9nol
see observation, masculine noun, obsolete
- ortho-tert-octylphénol 1, record 1, French, ortho%2Dtert%2Doctylph%C3%A9nol
see observation, masculine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2-(2,4,4-triméthylpentan-2-yl)phénol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 1, French, - 2%2D%282%2C4%2C4%2Dtrim%C3%A9thylpentan%2D2%2Dyl%29ph%C3%A9nol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 1, French, - 2%2D%282%2C4%2C4%2Dtrim%C3%A9thylpentan%2D2%2Dyl%29ph%C3%A9nol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tert- : Ce préfixe s'écrit en italique. 2, record 1, French, - 2%2D%282%2C4%2C4%2Dtrim%C3%A9thylpentan%2D2%2Dyl%29ph%C3%A9nol
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C14H22O 2, record 1, French, - 2%2D%282%2C4%2C4%2Dtrim%C3%A9thylpentan%2D2%2Dyl%29ph%C3%A9nol
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-12-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- diisobutyl phenol
1, record 2, English, diisobutyl%20phenol
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- diisobutylphenol 2, record 2, English, diisobutylphenol
correct
- octyl phenol 3, record 2, English, octyl%20phenol
correct
- OP 4, record 2, English, OP
correct
- OP 4, record 2, English, OP
- octylphenol 5, record 2, English, octylphenol
correct
- (tetramethylbutyl)phenol 4, record 2, English, %28tetramethylbutyl%29phenol
correct
- (1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenol 6, record 2, English, %281%2C1%2C3%2C3%2Dtetramethylbutyl%29phenol
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound ... which appears under the form of white flakes and is used in the manufacture of adhesives, antioxidants, bactericides, dyestuffs, fungicides, nonionic surfactants, plasticizers, rubber chemicals, as a fuel oil stabilizer and as an intermediate for resins. 7, record 2, English, - diisobutyl%20phenol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C14H22O or C8H17C6H4OH 8, record 2, English, - diisobutyl%20phenol
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- diisobutyl phénol
1, record 2, French, diisobutyl%20ph%C3%A9nol
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- diisobutylphénol 1, record 2, French, diisobutylph%C3%A9nol
correct, masculine noun
- octyl phénol 1, record 2, French, octyl%20ph%C3%A9nol
correct, masculine noun
- OP 1, record 2, French, OP
correct, masculine noun
- OP 1, record 2, French, OP
- octylphénol 2, record 2, French, octylph%C3%A9nol
correct, masculine noun
- (tétraméthylbutyl)phénol 1, record 2, French, %28t%C3%A9tram%C3%A9thylbutyl%29ph%C3%A9nol
correct, masculine noun
- (1,1,3,3-tétraméthylbutyl)phénol 1, record 2, French, %281%2C1%2C3%2C3%2Dt%C3%A9tram%C3%A9thylbutyl%29ph%C3%A9nol
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit de mettre sur le marché les types de produits suivants, si leur teneur en octylphénol (formule élémentaire: C14H22O), en nonylphénol [...] ou en éthoxylates d'octylphénol ou de nonylphénol est égale ou supérieure à 0,1 % masse [de] : [...l lessives [...] produits de nettoyage [...] produits cosmétiques [...] 3, record 2, French, - diisobutyl%20ph%C3%A9nol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C14H22O ou C8H17C6H4OH 4, record 2, French, - diisobutyl%20ph%C3%A9nol
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- octilfenol
1, record 2, Spanish, octilfenol
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C14H22O o C8H17C6H4OH 2, record 2, Spanish, - octilfenol
Record 3 - internal organization data 2009-10-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- formaldehyde polymer with 1, 3-benzenediol, 4-methylphenol and 4-(1, 1, 3, 3-tetramethylbutyl) phenol
1, record 3, English, formaldehyde%20polymer%20with%201%2C%203%2Dbenzenediol%2C%204%2Dmethylphenol%20and%204%2D%281%2C%201%2C%203%2C%203%2Dtetramethylbutyl%29%20phenol
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- polymère du formaldéhyde avec le benzène-1,3-diol, le 4-méthylphénol et le 4-(1,1,3,3-tétraméthylbutyl)phénol
1, record 3, French, polym%C3%A8re%20du%20formald%C3%A9hyde%20avec%20le%20benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddiol%2C%20le%204%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nol%20et%20le%204%2D%281%2C1%2C3%2C3%2Dt%C3%A9tram%C3%A9thylbutyl%29ph%C3%A9nol
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-09-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- (1, 1, 3, 3-tetramethylbutyl) phenol polymer with ethenylbenzene and(1-methylethenyl) benzene
1, record 4, English, %281%2C%201%2C%203%2C%203%2Dtetramethylbutyl%29%20phenol%20polymer%20with%20ethenylbenzene%20and%281%2Dmethylethenyl%29%20benzene
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- polymère de (1,1,3,3-tétraméthylbutyl)phénol avec l'éthénylbenzène et le (1-méthyléthényl)benzène
1, record 4, French, polym%C3%A8re%20de%20%281%2C1%2C3%2C3%2Dt%C3%A9tram%C3%A9thylbutyl%29ph%C3%A9nol%20avec%20l%27%C3%A9th%C3%A9nylbenz%C3%A8ne%20et%20le%20%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9th%C3%A9nyl%29benz%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: