TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
1ST CLASS WARRANT OFFICER [1 record]
Record 1 - internal organization data 2006-01-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Ranks
- Air Forces
- Land Forces
Record 1, Main entry term, English
- warrant officer, class 1
1, record 1, English, warrant%20officer%2C%20class%201
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
- WO 1 2, record 1, English, WO%201
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
After the unification of the Canadian Forces in 1968, this rank was replaced by "chief warrant officer". 3, record 1, English, - warrant%20officer%2C%20class%201
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ranks are capitalized when used in conjunction with a person’s name. Rank abbreviations are always capitalized. 3, record 1, English, - warrant%20officer%2C%20class%201
Record 1, Key term(s)
- 1st class warrant officer
- 1 WO
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grades militaires
- Forces aériennes
- Forces terrestres
Record 1, Main entry term, French
- adjudant de 1re classe
1, record 1, French, adjudant%20de%201re%20classe
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sous-officier breveté, 1re classe 2, record 1, French, sous%2Dofficier%20brevet%C3%A9%2C%201re%20classe
correct, see observation, masculine noun
- SOB 1 3, record 1, French, SOB%201
correct, masculine noun
- SOB 1 3, record 1, French, SOB%201
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Après l'unification des Forces canadiennes en 1968, ce grade fut remplacé par «adjudant chef». 2, record 1, French, - adjudant%20de%201re%20classe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux grades militaires et à leur abréviation lorsqu'ils accompagnent le nom de la personne. 2, record 1, French, - adjudant%20de%201re%20classe
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 1, French, - adjudant%20de%201re%20classe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: