TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
710 [13 records]
Record 1 - internal organization data 2015-09-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 1, Main entry term, English
- proviso for defeasance
1, record 1, English, proviso%20for%20defeasance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... proviso generally has a narrower sense than provision (= a contractual term). In DRAFTING, a proviso is either a clause that is inserted in a legal or formal document and that makes some condition, stipulation, exception, or limitation, or a clause upon whose observance the operation or validity of the instrument depends. E.g., "When there is no accuracy or promptitude, the company should answer for all injury resulting, subject to the proviso that the injury must be the natural and direct consequence of the negligent act." … (A Dictionary of Modern Legal Usage, 2nd Ed., p. 710.) 2, record 1, English, - proviso%20for%20defeasance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[defeasance] A condition upon the fulfillment of which a deed or other instrument isdefeated or made void; a contractual provision containing such a condition. – Alsotermed defeasance clause. (Black’s Law Dictionary, 8th Ed., p. 449.) 2, record 1, English, - proviso%20for%20defeasance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 1, Main entry term, French
- disposition restrictive portant anéantissement
1, record 1, French, disposition%20restrictive%20portant%20an%C3%A9antissement
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
disposition restrictive portant anéantissement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - disposition%20restrictive%20portant%20an%C3%A9antissement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-02-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Bankruptcy
Record 2, Main entry term, English
- fraudulent conveyance
1, record 2, English, fraudulent%20conveyance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The "Fraudulent Conveyances Act" provides that a conveyance of real property made with intent to defeat, hinder, delay or defraud creditors is void as against them, unless it was conveyed upon good consideration and "bona fide" to a purchaser who has no notice of the vendor's intent, and further, that a conveyance of real property, not made for good consideration and "bona fide, "with intent to defraud or deceive the purchaser is void as against him and his assigns.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 710) 1, record 2, English, - fraudulent%20conveyance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Faillites
Record 2, Main entry term, French
- transport frauduleux
1, record 2, French, transport%20frauduleux
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transport frauduleux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - transport%20frauduleux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-05-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- An Act respecting the Sale of Unclaimed Goods
1, record 3, English, An%20Act%20respecting%20the%20Sale%20of%20Unclaimed%20Goods
correct, Quebec
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Repealed, 1992, c. 57, s. 710. 1, record 3, English, - An%20Act%20respecting%20the%20Sale%20of%20Unclaimed%20Goods
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 3, Main entry term, French
- Loi sur la vente des effets non réclamés
1, record 3, French, Loi%20sur%20la%20vente%20des%20effets%20non%20r%C3%A9clam%C3%A9s
correct, feminine noun, Quebec
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Abrogée, 1992, c. 57, a. 710. 1, record 3, French, - Loi%20sur%20la%20vente%20des%20effets%20non%20r%C3%A9clam%C3%A9s
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-02-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- instruction
1, record 4, English, instruction
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An area director may advise the applicant of the names of those solicitors within the area who can take instructions from a client in a language in which the applicant can converse. (R.R.O., 1990, c. 710, 84(3)). 1, record 4, English, - instruction
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- instruction
1, record 4, French, instruction
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
instruction : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - instruction
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-03-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Military Administration
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Physician assistant
1, record 5, English, Physician%20assistant
correct
Record 5, Abbreviations, English
- PA 2, record 5, English, PA
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When a Medical Assistant reaches level 6 in its Military occupation (MOC), he becomes a physician assistant. 1, record 5, English, - Physician%20assistant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
710 : Code from the MOC [Military Occupation Code]. 3, record 5, English, - Physician%20assistant
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Adjoint au médecin
1, record 5, French, Adjoint%20au%20m%C3%A9decin
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- Adj au méd 2, record 5, French, Adj%20au%20m%C3%A9d
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsque un adjoint médical («Medical Assistant») atteint le niveau 6 dans son groupe professionnel, il devient adjoint au médecin («Physician Assistant»). 2, record 5, French, - Adjoint%20au%20m%C3%A9decin
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
710 : Code du Groupe professionnel militaire pour militaires de rang. 2, record 5, French, - Adjoint%20au%20m%C3%A9decin
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-02-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Various Sports
- Dog and Cat Breeding
Record 6, Main entry term, English
- Sled-Dog Racing World Championship
1, record 6, English, Sled%2DDog%20Racing%20World%20Championship
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The world championship of sled-dog racing is held annually at Anchorage, Alaska. It consists of three 40-kilometre dashes in as many days. 1, record 6, English, - Sled%2DDog%20Racing%20World%20Championship
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
From "sled dog" : A dog, as an Eskimo dog, used to pull a sled, especially in the North.(See AVCAN, 1967, p. 710; GACAN, 1983, p. 1055). 2, record 6, English, - Sled%2DDog%20Racing%20World%20Championship
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Sled-dog racing term. 2, record 6, English, - Sled%2DDog%20Racing%20World%20Championship
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sports divers
- Élevage des chiens et chats
Record 6, Main entry term, French
- Championnat mondial de course d'attelages de chiens
1, record 6, French, Championnat%20mondial%20de%20course%20d%27attelages%20de%20chiens
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Championnat mondial de course d'attelages de chiens se tient chaque année à Anchorage, en Alaska. Il consiste en 3 épreuves de 40 kilomètres chacune, se déroulant en 3 jours. 1, record 6, French, - Championnat%20mondial%20de%20course%20d%27attelages%20de%20chiens
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ici, «course d'attelages de chiens» signifie le sport, «course» ne doit donc pas porter la marque du pluriel. L'erreur a été corrigée dans la source SPORE-F citée. 2, record 6, French, - Championnat%20mondial%20de%20course%20d%27attelages%20de%20chiens
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Terme de course d'attelages de chiens. 2, record 6, French, - Championnat%20mondial%20de%20course%20d%27attelages%20de%20chiens
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-11-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
Record 7, Main entry term, English
- Walpurgis Night
1, record 7, English, Walpurgis%20Night
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The festival is named after Saint Walpurga(known in Scandinavia as "Valborg"; alternative forms are "Walpurgis", "Wealdburg", or "Valderburger"), born in Wessex in 710. She was a niece of Saint Boniface and, according to legend, a daughter to the Saxon prince St. Richard. Together with her brothers she travelled to Franconia, Germany, where she became a nun and lived in the convent of Heidenheim, which was founded by her brother Wunibald. Walpurga died on 25 February 779 and that day still carries her name in the Catholic calendar. However she was not made a saint until 1 May in the same year, and that day carries her name in the Swedish calendar. Historically the Walpurgisnacht is derived from Pagan spring customs, where the arrival of spring was celebrated with bonfires at night. Viking fertility celebrations took place around April 30 and due to Walpurga being declared a saint at that time of year, her name became associated with the celebrations. Walpurga was honored in the same way that Vikings had celebrated spring and as they spread throughout Europe, the two dates became mixed together and created the Walpurgis Night celebration. 1, record 7, English, - Walpurgis%20Night
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
Record 7, Main entry term, French
- Nuit de Walpurgis
1, record 7, French, Nuit%20de%20Walpurgis
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Nuit de Walpurgis se situe entre le 30 avril et le 1er mai. Célébrée dans toute l'Europe depuis des temps reculés, malgré les interdits et excommunications des églises chrétiennes, elle a été identifiée au sabbat des sorcières (voir le 2ème Faust de Goethe). Elle est surtout le symbole de la fin de l'hiver et est parfois associée à la plantation de l'arbre de mai ou l'embrasement de grands feux. 2, record 7, French, - Nuit%20de%20Walpurgis
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-02-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Mississippi River
1, record 8, English, Mississippi%20River
correct, United States
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Mississippi 2, record 8, English, Mississippi
correct, United States
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The chief river system(providing 14, 000 miles of waterway) of North America, draining the basin of the Middle Western United States of America between the Appalachians and the Rocky Mountains. Measured from the source of its chief headstream, the Missouri, it is 3, 710 miles long. The Mississippi River proper rises in North Minnesota and flows south, forming borders of nine states, for 2, 350 miles, receiving the Missouri at St Louis and the Ohio(main eastearn stream) at Cairo, Illinois, to a great delta on the Gulf of Mexico. Other ports : Minneapolis, Memphis, New Orleans. 2, record 8, English, - Mississippi%20River
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 8, Main entry term, French
- fleuve Mississippi
1, record 8, French, fleuve%20Mississippi
correct, masculine noun, United States
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Mississippi 2, record 8, French, Mississippi
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fleuve des États-Unis, né dans le Minnesota et qui se jette dans le golfe du Mexique, par un grand delta. 3, record 8, French, - fleuve%20Mississippi
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'un fleuve, lorsque cité sans le générique, demeure masculin. 1, record 8, French, - fleuve%20Mississippi
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-04-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Record 9, Main entry term, English
- Evergreen Canada Initiative 1, record 9, English, Evergreen%20Canada%20Initiative
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[This] program will support 2, 000 community greening projects across Canada that involve more than one million Canadians and transform 10, 000 hectares(24, 710 acres) of degraded urban environments into dynamic natural spaces. 1, record 9, English, - Evergreen%20Canada%20Initiative
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- L'Initiative canadienne Evergreen
1, record 9, French, L%27Initiative%20canadienne%20Evergreen
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Projet du millénaire, encourageant les Canadiens à régénérer l'environnement naturel de leurs villes et villages grâce à 2000 projets de végétation. 2, record 9, French, - L%27Initiative%20canadienne%20Evergreen
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-05-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Record 10, Main entry term, English
- Processing and enhancing the value of spiny dogfish
1, record 10, English, Processing%20and%20enhancing%20the%20value%20of%20spiny%20dogfish
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series : Project summary, 710. 1, record 10, English, - Processing%20and%20enhancing%20the%20value%20of%20spiny%20dogfish
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Record 10, Main entry term, French
- Procédé de transformation et de valorisation de l'aiguillat commun
1, record 10, French, Proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20transformation%20et%20de%20valorisation%20de%20l%27aiguillat%20commun
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Synthèse de projet, 710. 1, record 10, French, - Proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20transformation%20et%20de%20valorisation%20de%20l%27aiguillat%20commun
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-05-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Paints and Varnishes (Industries)
- Metal Construction
Record 11, Main entry term, English
- cross-hatched area 1, record 11, English, cross%2Dhatched%20area
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- cross-cut area 2, record 11, English, cross%2Dcut%20area
proposal, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Crosshatch Adhesion Test. A panel shall be scribed to bare metal with a crosshatch pattern and tested in accordance with ASTM D3359-83. ... There shall be 100% adhesion to the bare metal and between layers. 3, record 11, English, - cross%2Dhatched%20area
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Cross hatch adhesion(relates to adhesion after scratching of the finish). Scribe to bare metal a cross hatch pattern of 100 1/16" wide squares. Apply Scotch 710 tape and rapidly remove. There should be 100% adhesion to the bare metal and between layers. 4, record 11, English, - cross%2Dhatched%20area
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
cross-cut area: proposal inferred from the term "cross-cut test", a synonym for "crosshatch (adhesion) test", which is found in many specialized vocabularies and refers to the method. See that other record in TERMIUM. 2, record 11, English, - cross%2Dhatched%20area
Record 11, Key term(s)
- cross hatched area
- crosshatched area
- cross cut area
- crosscut area
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Peintures et vernis (Industries)
- Construction métallique
Record 11, Main entry term, French
- aire quadrillée
1, record 11, French, aire%20quadrill%C3%A9e
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- carré formé par l'essai de quadrillage 2, record 11, French, carr%C3%A9%20form%C3%A9%20par%20l%27essai%20de%20quadrillage
proposal, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Méthode U.N.P. n° 104-1. Adhérence. Essai de quadrillage des revêtements appliqués sur support métallique réalisé suivant la méthode décrite dans la norme NF T 30.038 : L'essai consiste à inciser le revêtement jusqu'au subjectile au moyen d'un instrument tranchant en réalisant un quadrillage, puis à examiner l'aspect de l'incision dans la couche et le comportement des carrés formés par le quadrillage. 2, record 11, French, - aire%20quadrill%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-11-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 12, Main entry term, English
- four megabit chip 1, record 12, English, four%20megabit%20chip
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- 4 megabit chip 1, record 12, English, 4%20megabit%20chip
- four-million-bit chip 2, record 12, English, four%2Dmillion%2Dbit%20chip
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... even should the Japanese win the race for the one-million-bit chip, the next horizon is anyone's game. West Germany's Siemens, which is only now shipping its first 256, 000-bit chip, has launched a $710 million research project to be the first on the market with a four-million-bit chip. Siemens's self-imposed deadline : 1989. 2, record 12, English, - four%20megabit%20chip
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 12, Main entry term, French
- superpuce à quatre méga-octets
1, record 12, French, superpuce%20%C3%A0%20quatre%20m%C3%A9ga%2Doctets
proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
voir megapuce 1, record 12, French, - superpuce%20%C3%A0%20quatre%20m%C3%A9ga%2Doctets
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1984-11-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Security Devices
Record 13, Main entry term, English
- safe alarm system
1, record 13, English, safe%20alarm%20system
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In 1964 we produced and marketed the first compact safe alarm system, now known as our model 710. 1, record 13, English, - safe%20alarm%20system
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Record 13, Main entry term, French
- système d'alarme pour coffre-fort
1, record 13, French, syst%C3%A8me%20d%27alarme%20pour%20coffre%2Dfort
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En 1964, nous avons fabriqué et mis sur marché le premier système de format réduit pour coffres-forts, maintenant connu comme notre modèle 710. 2, record 13, French, - syst%C3%A8me%20d%27alarme%20pour%20coffre%2Dfort
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: