TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ACCEPTANCE STANDARD [25 records]

Record 1 2019-05-31

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Collaboration with the FAO
CONT

The adoption of a standard is followed by an acceptance procedure whereby Members notify the Commission whether they can officially accept the standard or not. The underlying idea of the acceptance procedure is to monitor the use and impact of Codex Standards and to identify areas where problems may still occur.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Collaboration avec la FAO

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-10-31

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Keyboard Instruments
OBS

The... Classical Accordion Society of Canada, formally incorporated in 1979, [exists] to promote the acceptance of the chromatic free bass accordion through a high standard of performance, to facilitate regular communication among members and with other national and international musical organizations, and to develop musical education for the instrument.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Instruments de musique à clavier
OBS

La Classical Accordion Society of Canada, [...] incorporée dès 1979, est créée afin de favoriser l'acceptation de l'accordéon à basses chromatiques en posant des normes de qualité élevées, de faciliter la communication entre ses membres ainsi qu'avec les autres organisations musicales et de développer l'enseignement de l'instrument.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-03-09

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Interest is paid automatically on accounts that are not paid on the due date, 30 days from receipt of an invoice or 30 days from acceptance of goods or service, whichever is later, if the government is responsible for the delay(i. e., accounts outstanding for 50 days or more when the standard payment period of 30 days applies)...

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Les intérêts sont payés automatiquement à l'entrepreneur sur les comptes qui ne sont pas payés soit à la date d'échéance, 30 jours à compter de la date de réception d'une facture ou 30 jours à compter de l'acceptation des marchandises ou des services, la dernière de ces éventualités étant retenue, si le gouvernement est responsable du retard (par exemple, les comptes impayés depuis 50 jours ou plus, lorsque la période normale de paiement de 30 jours est applicable) [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
P3000-3999
classification system code, see observation
OBS

Delivery, Inspection, Acceptance, Packaging and Labelling : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

P3000-3999: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
P3000-3999
classification system code, see observation
OBS

Livraison, inspection, acceptation, emballage et étiquetage : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

P3000-3999 : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D5651C
classification system code, see observation
OBS

Release Documents/Acceptance of Ships : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D5651C: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D5651C
classification system code, see observation
OBS

Documents de sortie/acceptation des navires : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D5651C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D5000-5999
classification system code, see observation
OBS

Inspection and Acceptance : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D5000-5999: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D5000-5999
classification system code, see observation
OBS

Inspection et acceptation : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D5000-5999 : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D5801C
classification system code, see observation
OBS

Outstanding Work and Acceptance : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D5801C: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D5801C
classification system code, see observation
OBS

Travaux en cours et acceptation : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D5801C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-05-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1796
form code, see observation
OBS

Interim Certificate of Acceptance : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 1796: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1796
form code, see observation
OBS

Certificat provisoire d'achèvement : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 1796 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-05-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1795
form code, see observation
OBS

Inspection and Acceptance : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 1795: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1795
form code, see observation
OBS

Inspection et acceptation : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 1795 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-08-13

English

Subject field(s)
  • Public Administration
  • Aboriginal Law
Key term(s)
  • alternative standard for the acceptance or rejection of claims

French

Domaine(s)
  • Administration publique
  • Droit autochtone
Key term(s)
  • nouvelle norme de recevabilité des revendications

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-10-31

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Government Contracts
DEF

A policy whereby suppliers of goods and services must be paid on the due date, in accordance with the contract, as specified by a standard payment term, 30 days from receipt of an invoice or acceptance of the goods or service, whichever is later.

Key term(s)
  • thirty day payment

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Marchés publics
DEF

Politique qui prévoit le paiement des fournisseurs de biens et services dans les 30 jours suivant la date de réception d'une facture ou d'acceptation des marchandises ou des services, la dernière de ces éventualités étant retenue.

OBS

La politique de paiement dans les 30 jours ne s'applique pas lorsque les modalités de paiement stipulées dans un contrat sont différentes de la norme de 30 jours ainsi que dans d'autres cas particuliers.

Key term(s)
  • politique de paiement normalisé dans les 30 jours

Spanish

Save record 11

Record 12 2009-10-13

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

formal acceptance document : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

document officiel d'acceptation : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2009-10-13

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

acceptance of ships and vessels : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

acceptation des navires et des vaisseaux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 13

Record 14 2008-10-20

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

Advanced propeller for use at high Mach numbers, having 6 to 12 blades each with thin, sharp-edged lenticular profile and curved scimitar shape.

OBS

It is often used to designate both the engine and its propeller. Some competing terms : free fan(Boeing) : unducted fan, UDF(GE) : ultra fan, advanced propeller(R-R) : ultra-high bypass, UHB(McDonnell Douglas) : ultra-bypass engine, UBE(Boeing coined this term to describe both geared propfans and gearless unducted fan). However, the term propfan coined by Hamilton Standard, a pioneer in that field, is gaining wide acceptance.

OBS

propfan: term officially approved by the Internacional Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Hélice à grand nombre de pales, plus ou moins recourbées et dotées de profils spéciaux autorisant des Mach de croisière relativement élevés (0,7 à 0,8).

OBS

Il existe des versions contrarotatives de ce genre d'hélice.

OBS

La nouvelle école (1993) désigne ce système de propulsion sous la zone de Système THR ou propulsion THR - Turbopropulseur à hélices rapides.

OBS

hélice transsonique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

PHR

Propfan monté en queue, sur des mâts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
OBS

hélice transónica; hélice propfan: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 14

Record 15 2008-08-08

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

Bread is gaining acceptance in India... Khameri roti. More popular in the warmer seasons but differs from the standard chappatti in that yogurt(or buttermilk), sugar, and salt are included, and the dough is usually given a long 16-hours rest over night.

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Khameri roti. Ce pain est plus populaire en saison chaude, mais diffère du chappati ordinaire en ce qu'il contient du yogourt (ou du babeurre), du sucre et du sel, et qu'on laisse généralement reposer longuement la pâte durant 16 heures, jusqu'au lendemain.

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-11-20

English

Subject field(s)
  • Immunology
  • Viral Diseases
DEF

The smallest quantity of a virus suspension that will produce a single pock on the chick chorio-allantoic membrane.

CONT

The old potency standard(>108 pock-forming units per ml by the CAM test) for a reference vaccine known to have prevented human to human transmission of smallpox is maintained in regulations but only as a benchmark against which all vaccines will be evaluated. The amendment is consistent with more recent World Health Organization(WHO) and European Medicines Agency(EMEA) guidance on smallpox vaccine, which allows for alternate validated methods of vaccine potency testing and describes acceptance criteria for the potency of specific products based on evidence of disease prevention as measured against a reference vaccine.

French

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Maladies virales
CONT

L'ancienne norme d'activité (>108 unités infectantes par ml pour l'épreuve sur membrane chorio-allantoïde) pour un vaccin de référence dont l'action préventive contre la transmission de la variole entre humains est reconnue, est maintenue dans le règlement seulement à titre de référence pour évaluer toutes les formes du vaccin. La modification est conforme à ce que préconise l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) et l'Agence européenne des médicaments (EMEA) relativement au vaccin antivariolique, à savoir que l'activité du vaccin peut être déterminée à l'aide d'autres méthodes validées et précise les critères d'approbation pour l'activité d'un vaccin selon la preuve de son action préventive contre la transmission de la variole quand on la compare à l'activité d'un vaccin de référence.

Spanish

Save record 16

Record 17 2003-05-20

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

Military activities conducted by specially designated, organized, trained and equipped forces using operational techniques and modes of employment not standard to conventional forces. These activities are conducted across the full range of military operations independently or in coordination with operations of conventional forces to achieve political, military, psychological and economic objectives. Politico-military considerations may require clandestine, covert or discreet techniques and the acceptance of a degree of physical risk not associated with conventional operations.

CONT

Special Forces commandos rely on psychology as much as force. As one sergeant put it: "Other special ops guys go in and kill all the snakes. We go in, kill two snakes, then recruit two more to convert or kill the rest". (Linda Robinson, "The men in the shadows - Why special forces are providing the model for a new kind of war", in www.usnews.com, May 19th, 2003).

OBS

special operations: term and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • Special Forces Operations

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Activités militaires menées par des forces spécialement désignées, organisées, entraînées et équipées, utilisant des techniques opérationnelles et des modes d'action inhabituels aux forces conventionnelles. Ces activités sont menées dans toute la gamme des opérations militaires, indépendamment des opérations de forces conventionnelles, ou en coordination avec celles-ci, pour atteindre des objectifs politiques, militaires, psychologiques et économiques. Des considérations politico-militaires peuvent nécessiter le recours à des techniques clandestines ou discrètes et l'acceptation d'un niveau de risque physique et politique non compatible avec les opérations conventionnelles.

OBS

opérations spéciales : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Save record 17

Record 18 1999-08-04

English

Subject field(s)
  • Marketing Research
CONT

the case of apple pie filling is presented as an example in which a new product was developed to change the acceptability of a commercial product by consumers. In this case, descriptive sensory profiles were developed by a trained panel and compared against a standard. Texture was also measured by instrumental methods, and a consumer acceptance test was finally carried out.

French

Domaine(s)
  • Étude du marché

Spanish

Save record 18

Record 19 1997-05-15

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Government Contracts
CONT

Suppliers of goods and services must be paid on the due date, in accordance with the contract, as specified by a standard payment term, 30 days from receipt of an invoice or acceptance of the goods or service, whichever is later.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Marchés publics
CONT

Les fournisseurs de biens et de services doivent être payés à la date d'échéance comme le prévoient, dans le contrat, les modalités de paiement normalisées, soit 30 jours à compter de la date de réception d'une facture ou d'acceptation des marchandises ou des services, la dernière de ces éventualités étant retenue.

Spanish

Save record 19

Record 20 1996-08-22

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony
CONT

If a test report is prepared in a format for submission to the Federal Communications Commission(USA) for type acceptance, hereinafter known as "FCC submission", that is different from that required for this RSS(Radio Standard Specifications), a copy of such report may be submitted to DOC, together with a report on the additional receiver tests required by this RSS, for equipment certification.

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
CONT

Si un rapport d'essai, rédigé dans le cadre d'une demande d'homologation à la Federal Communications Commission des États-Unis (ci-après dénommé "document de présentation au FCC"), est différent en format du présent CNR (cahier des charges sur les normes radioélectriques), un exemplaire de ce rapport d'essai et d'un rapport sur les essais supplémentaires du récepteur conformément aux conditions exigées par le présent CNR, pourraient être envoyés au MDC pour homologation du matériel.

Spanish

Save record 20

Record 21 1994-05-30

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

... A tank is tested for acceptance limit s of error using a known test volume determined in relation to a relevant local standard....

OBS

known test volume: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 325.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

volume de contrôle connu : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 325.

Spanish

Save record 21

Record 22 1993-05-28

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

When a measure that has an indicated volume set out in Column I of an item in a table to sections 101 to 103 is tested for acceptance limits of error in relation to a relevant local standard, the measure is within the acceptance limits of error if its actual volume determined by the test a) is not less than its indicated volume... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 99].

OBS

indicated volume: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 99 and 101.1-table.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

volume désigné (mesure de volume matérialisée(statique] : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 101.1-table; volume indiqué : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 99.

Spanish

Save record 22

Record 23 1985-06-03

English

Subject field(s)
  • Programming Languages

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 23

Record 24 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Personnel Management

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
OBS

(Industrie française équipement) GA/26.7.70

Spanish

Save record 24

Record 25 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)

Spanish

Save record 25

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: