TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ACCOUNT ADMINISTRATION [38 records]

Record 1 - external organization data 2021-11-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2313
occupation code, see observation
OBS

2313: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

COMSEC: communications security.

OBS

The member is responsible in a prescribed territorial boundary for : directing the operation, administration and control of the COMSEC account in accordance with the Security Policy and Standards of the Government of Canada, the directives from the Communications Security Establishment, and the "Informatics Manual"(IM) and the "Security Manual"(SM) ;and conducting reviews and security analyses/investigations of computer information systems and facilities.

Key term(s)
  • COMSEC and Security Specialist
  • Communications Security/Security Specialist
  • Communications Security and Security Specialist

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2313
occupation code, see observation
OBS

2313 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

COMSEC : sécurité des communications.

OBS

Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : diriger l'exploitation, l'administration et le contrôle du compte COMSEC conformément aux politiques et normes du gouvernement du Canada sur la sécurité, aux directives du Centre de la sécurité des télécommunications ainsi qu'au «Manuel de l'informatique» (MI) et au «Manuel de la sécurité» (MS); mener des examens et des analyses ou des enquêtes de sécurité des systèmes et installations informatiques.

OBS

spécialiste de la sécurité COMSEC : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste en COMSEC et sécurité» est préférable.

Key term(s)
  • spécialiste en sécurité des communications et sécurité
  • sécurité COMSEC, spécialiste
  • sécurité des communications, spécialiste

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-09-29

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Oceanography
CONT

The [International Convention for the Control and Management of Ships’ Ballast Water and Sediments] requires that ballast water management systems used... be approved by the Administration, taking into account the Guidelines for approval of ballast water management systems...

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Océanographie
CONT

La [Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires] requière que les systèmes de gestion des eaux de ballast utilisés [...] soient approuvés par l'Administration, compte tenu des Directives pour l'approbation des systèmes de gestion des eaux de ballast [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-03-30

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
OBS

This account was established pursuant to section 21 of the Financial Administration Act, for the purpose of raising moneys through public subscriptions and others to construct, operate and maintain a National Historic Site in Glace Bay, Nova Scotia to commemorate the efforts and accomplishments of Guglielmo Marconi in the field of wireless communications.

OBS

In the Public Accounts of Canada, this account is part of the Other Specified Purpose Accounts.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
OBS

Ce compte a été établi en vertu de l'article 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, dans le but de réunir des fonds par souscriptions publiques et autres, afin de construire, d'exploiter et d'entretenir un site historique national à Glace Bay, Nouvelle-Écosse, pour commémorer les œuvres et accomplissements de Guglielmo Marconi dans le domaine des communications sans fil.

OBS

Dans les Comptes publics du Canada, ce compte entre dans la catégorie des Autres comptes à fins déterminées.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-09-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
  • Family Law (common law)
CONT

The applicant for a grant of probate or letters of administration or guardianship is required to make oath that he will, "inter alia, "render a full and true account when lawfully required.(Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 364)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Acception restreinte.

OBS

compte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-02-19

English

Subject field(s)
  • Management Control
  • Government Accounting
  • Auditing (Accounting)
CONT

Responsibility for the system of account verification and related financial controls rests ultimately with those officers who are delegated payment authority pursuant to FAA(Financial Administration Act) section 33.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Comptabilité publique
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

La responsabilité première du système de vérification des comptes ainsi que des mesures connexes de contrôle financier incombe aux agents auxquels le pouvoir de payer a été délégué conformément à l'article 33 de la Loi sur la gestion des finances publiques.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-02-21

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 3002
form code, see observation

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 3002
form code, see observation

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-02-16

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Federal Administration
CONT

Although the Parliament of Canada is not required to recognize bijuralism in its legislative activities, it does take this into account when it sets the rules that may affect private laws originating in the provinces and territories. This accommodation led to the practice of co-drafting, which has proven to be extremely efficient and should serve as a model in other areas of government administration.

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

De cette accommodation découle la pratique dela corédaction des textes qui fait preuve d'une efficacité exemplaire. Elle devrait d'ailleurs servir de modèles dans d'autres secteurs de l'administration de l'État.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-02-04

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Medical and Hospital Organization
CONT

The administration and delivery of health care services is the responsibility of each province or territory, guided by the provisions of the Canadian Health Act.... Health care services include insured primary health care(such as the services of physicians and other health professionals) and care in hospitals, which account for the majority of provincial and territorial health expenditures.

OBS

health care services: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • health care service
  • health-care services
  • health-care service

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Les services de soins de santé incluent les soins de santé primaires assurés (comme les services des médecins et autres professionnels de la santé) et les soins hospitaliers, ce qui représente la majorité des dépenses en santé pour les provinces et les territoires.

CONT

Les services de soins de santé sont l'un des piliers de la société actuelle. Nous, Canadiens, exigeons que l'accès universel aux soins de santé soit préservé, puisque ce principe est enchâssé dans la Loi canadienne sur la santé.

OBS

services de soins de santé : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • service de soins de santé

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-11-23

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Size of the UI program-1993 Calendar Year. Total benefit payments $18. 3 billion; regular benefits $14. 6 billion; special benefits $1. 7 billion; developmental uses(DU) $1. 7 billion; fishermen's UI $0. 3 billion; administration costs $1. 3 billion; cumulative deficit in the UI Account as of December 31, 1993 $6. 0 billion.

OBS

Term also used in the Employment Insurance Act, 1996.

Key term(s)
  • special benefit

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Envergure du Régime d'assurance-chômage - Année civile 1993. Total des prestations versées 18,3 milliards $; prestations ordinaires 14,6 milliards $; prestations spéciales 1,7 milliard $; formation [utilisations productives] 1,7 milliard $; prestations de pêcheur 0,3 milliard $; frais administratifs 1,3 milliard $; déficit cumulatif du Compte d'assurance-chômage au 31 décembre 1993 6,0 milliards $.

OBS

Terme également utilisé dans la Loi sur l'assurance-emploi, 1996.

Key term(s)
  • prestation spéciale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Save record 9

Record 10 2001-03-13

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
CONT

... the personal representative must exhibit on oath in court an inventory of the estate when called on to do so and must render an account of administration to the court when required to do so.

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
CONT

[La transmission du «residue» aux ayants droit] une fois réalisée, il faut encore que le «personal representative» soit déchargé de sa responsabilité. Cette décharge représente la dernière formalité de la procédure d'administration. Dans les cas simples, les bénéficiaires se contentent de signer les comptes d'administration [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-03-08

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
  • Military Law
OBS

This account was established pursuant to section 21 of the Financial Administration Act, to record the proceeds from the estates of those veterans who died while receiving hospital treatment or institutional care, and for those veterans whose funds had been administered by the Government, in accordance with sections 5, 6 7 and of the Veterans’ Estates Regulations. Individual accounts are maintained and payments are made to beneficiaries pursuant to the Payments to Estate Regulations.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
  • Droit militaire
OBS

Ce compte a été établi en vertu de l'article 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, pour enregistrer les produits des successions des anciens combattants qui sont décédés alors qu'ils recevaient quelque traitement d'un hôpital ou des soins en institution, et pour les anciens combattants pour qui les fonds ont été administrés par le gouvernement conformément aux articles 5, 6 et 7 des Règlements sur les successions des anciens combattants. Des comptes distincts sont gardés et des paiements sont effectués aux bénéficiaires conformément aux Règlements sur le traitement des anciens combattants.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-08-17

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Nouvelle unité formée spécialement pour administrer les comptes du SIGNET.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Pricing Theory
DEF

Price established artificially, normally by the Administration, to favour a particular sector of producers or consumers. It takes political interests into account more than market circumstances. It can be a minimum or guaranteed price to protect the producers, a maximum price to protect the consumers or to reduce inflation or a fixed price. The Administration should be able to buy or sell stocks in order to guarantee market fluidity.

OBS

political price: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Théorie des prix
DEF

Prix établi de façon artificielle, normalement par l'Administration, pour favoriser un secteur déterminé ou les consommateurs. Il prend plus en compte les intérêts politiques que les circonstances du marché. Il peut être minimum (minimum price) pour protéger les producteurs, maximum (maximum price) pour protéger les consommateurs ou baisser l'inflation, ou fixe (fixed price). L'Administration doit pouvoir acheter ou vendre pour garantir la fluidité du marché.

OBS

prix politique : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de fijación de precios
DEF

Precio establecido de forma artificial, normalmente por la Administración, para favorecer a determinado sector o a los consumidores. Tiene más en cuenta los intereses políticos que las circunstancias del mercado. Puede ser mínimo o de garantía (minimum price) para proteger a los productores, máximo (maximum price) para proteger a los consumidores o rebajar la inflación, o fijo (fixed price). La Administración debe poder comprar o vender existencias para garantizar la fluidez del mercado.

OBS

precio político: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 13

Record 14 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
DEF

Process for calculating the mathematical reserve in life assurance that takes into account high initial commission payments, administration and production costs, which can sometimes exceed the first year's premium as it has become general practice for foreseen commissions to be paid out in advance.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Actuariat
DEF

Méthode de calcul de la réserve mathématique pour assurance-vie qui tient compte de l'importance du premier versement effectué en raison de commissions, frais de production et d'administration. Ceux-ci peuvent même être supérieurs à la prime de la première année, étant donné que le paiement anticipé des commissions prévues s'est généralisé.

OBS

Mode de calcul des réserves mathématiques préconisé par l'actuaire Zillmer (1863).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Práctica actuarial
DEF

Procedimiento para calcular la reserva matemática de los seguros de vida que tiene en cuenta el fuerte desembolso inicial en comisiones y gastos de producción y administración. Estos pueden ser incluso superiores a la prima del primer año, al haberse generalizado el pago anticipado al descuento de las comisiones previstas.

OBS

zilmerización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 14

Record 15 1998-08-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration fédérale
OBS

SIGNET

Spanish

Save record 15

Record 16 1997-06-26

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
OBS

This account was established pursuant to section 21 of the Financial Administration Act, to record the following moneys :(a) donations, legacies, gifts, bequests, etc, received, to be disbursed for the benefit of veterans or their dependents under certain conditions, and for the benefit of patients in institutions, in accordance with section 9 of the Guardianship of Veterans’ Property Regulations; and,(b) donations, legacies, gifts, bequests, etc, received by the Canadian Pension Commission, to be disbursed for the use of pensioners or dependents in distressed circumstances.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
OBS

Ce compte a été établi en vertu de l'article 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, pour enregistrer les deniers suivants : a) les dons, legs, cadeaux, etc, qui ont été reçus, lesquels sont à débourser au profit des anciens combattants ou de leurs personnes à charge, sous réserve de certaines conditions et au profit des patients en établissements; conformément à l'article 9 des Règlements sur la curatelle des biens des anciens combattants et, b) les dons, legs, cadeaux, etc, reçus par la Commission canadienne des pensions, à l'intention de pensionnés nécessiteux ou de leurs personnes à charge.

Spanish

Save record 16

Record 17 1997-02-19

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
OBS

This account was established pursuant to section 21 of the Financial Administration Act, to record cash and securities required to guarantee payment of customs duties and excise taxes on imported goods, and of sales and excise taxes payable by licensees pursuant to the customs Act and the Excise Tax Act.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
OBS

Ce compte a été établi en vertu de l'article 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, afin d'inscrire les sommes en espèces et en garanties exigées pour acquitter les droits de douane et les taxes d'accise prévues sur les biens importés, et les taxes de vente et d'accise à payer par les détenteurs de licence en vertu de la Loi sur les douanes et de la Loi sur la taxe d'accise.

Spanish

Save record 17

Record 18 1997-02-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Commercial Fishing
  • Government Accounting
OBS

This Fishing Vessel Insurance Plan is administered in accordance with Vote 540, Appropriation Act No. 5, 1955, extended by Vote 527, Appropriation Act No. 6 1956 and Vote L38b, Appropriation Act No 1, 1970, to insure fishermen against abnormal capital losses. The account is credited with premiums and recoveries, and with advances in accordance with the regulations, such advances not to exceed at any time $150, 000. The account is charged with indemnities, refunds of premiums and payments in settlement of third party vessel collision damage claims against fishermen where the collision involves a vessel insured under the Fishing Vessel Insurance Plan. Administration costs are paid from Fisheries and Oceans Vote 1.

Key term(s)
  • Fisheries Vessel Insurance Plan

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Pêche commerciale
  • Comptabilité publique
OBS

Le Régime d'assurance des bateaux de pêche est administré conformément au crédit 540 de la Loi des subsides n° 5 de 1955, prolongé par le crédit 527 de la Loi des subsides n° 6 de 1956 et le crédit L38b de la Loi n° 1 de 1970 portant affectation de crédits, afin d'assurer les pêcheurs contre des pertes en capital anormales. Sont crédités au compte les primes et les recouvrements, ainsi que les avances consenties conformément aux règlements, ces avances ne devant pas dépasser en tout temps 150 000 $. Y sont imputés les indemnités, les remboursements de primes et les paiements destinés à régler les réclamations de dommages-intérêts envers des tiers pour collision, lorsque la collision met en cause un bateau assuré aux termes du Régime d'assurance des bateaux de pêche. Les frais d'administration sont imputés au crédit 1 des Pêches et Océans.

Spanish

Save record 18

Record 19 1997-01-23

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A category which includes all specified purpose accounts used to separately account for and control the funds received and disbursed in relation to the administration of certain accounts.

CONT

In 1986, a change in accounting policy was introduced for those specified purpose accounts that are similar to departmental activities and that are not defined as financial obligations of the government. Such accounts are budgetary and are consolidated with government revenues, expenditures and accumulated deficit.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Catégorie de compte qui comprend tous les comptes à fins déterminées servant à comptabiliser et à contrôler séparément les fonds reçus et déboursés relativement à l'administration de certains comptes.

CONT

En 1986, un changement de la convention comptable a été effectué en ce qui concerne les comptes à fins déterminées qui s'apparentent à des activités ministérielles et qui ne sont pas définis comme des obligations financières du gouvernement. Ces comptes sont des comptes budgétaires et ils sont consolidés avec les recettes, les dépenses et le déficit accumulé du gouvernement.

Spanish

Save record 19

Record 20 1996-11-29

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Under the authority classification, numbers which identify the appropriation or other authority, as well as the accountable department, for each transaction.

CONT

The authority classification is maintained by the Receiver General to meet the requirements of the Financial Administration Act and for other purposes. It comprises the central account numbers(CAN or EXPV), which identify the appropriation or other authority, as well as the accountable department, for each transaction.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Dans la classification par autorisation, numéros qui désignent le crédit, ou autre autorisation, de même que le ministère responsable, pour chacune des opérations.

CONT

La classification par autorisation [est] tenue par le receveur général notamment pour respecter les exigences de la Loi sur la gestion des finances publiques. Cette classification comprend les numéros des comptes centraux (NCC), qui désignent le crédit, ou autre autorisation, de même que le ministère responsable, pour chacune des opérations.

Spanish

Save record 20

Record 21 1995-08-22

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
OBS

This account was established pursuant to section 21 of the Financial Administration Act, to record the service estates of deceased members of the Canadian Forces pursuant to section 42 of the National Defence Act. Net assets of estates are distributed to legal heirs under the administration of the Judge Advocate General, in his capacity as Director of Estates.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
OBS

Ce compte a été établi en vertu de l'article 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, pour inscrire les successions militaires des membres décédés des Forces canadiennes conformément à l'article 42 de la Loi sur la défense nationale. Les avoirs nets des successions sont distribués aux héritiers légaux par les soins du juge-avocat général, en sa qualité de directeur des successions.

Spanish

Save record 21

Record 22 1995-08-22

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Government Accounting
CONT

Administrative charges may be imposed on administered funds (for example, trust funds, endowments, joint project funds) when the legislation or other enabling authority allows it.

CONT

When the legislation, or other establishing authority, does not authorize the cost of administration to be charged to the account, costs incurred by the department for the administration of the funds held in a specified purpose account must be charged to a departmental appropriation.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Comptabilité publique
CONT

Des frais administratifs peuvent être imposés sur des fonds administrés (par exemple, les fonds en fiducie, les fonds de dotation, les fonds de projets conjoints) lorsque la loi ou toute autre autorité habilitante le permet.

Spanish

Save record 22

Record 23 1995-08-22

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
OBS

This account was established pursuant to section 21 of the Financial Administration Act, to record monies received from families or friends as prepayment for financial assistance to distressed Canadians abroad.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
OBS

Ce compte a été établi en vertu de l'article 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, afin d'inscrire les sommes d'argent reçues de familles ou d'amis en paiement d'avance pour une aide financière aux Canadiens dans le besoin à l'étranger.

Spanish

Save record 23

Record 24 1995-08-22

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
OBS

This account was established pursuant to section 21 of the Financial Administration Act, to record candidates’ election deposits, received in respect of a general election or by-election, less amounts refunded to candidates, or transferred to non-tax revenues, pursuant to the Canada Elections Act. During the year, $731, 500 was transferred to non-tax revenue.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
OBS

Ce compte a été établi en vertu de l'article 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, afin d'enregistrer les cautionnements des candidats à une élection générale ou partielle, moins les sommes remboursées aux candidats, ou virées aux recettes non fiscales, conformément à la Loi électorale du Canada. Au cours de l'exercice, une somme de 731 500 $ a été virée aux recettes non fiscales.

Spanish

Save record 24

Record 25 1995-08-22

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

Administration costs can be charged directly to the specified purpose account or the funds to pay such charges may be transferred to a revenue account. The latter procedure would be efficient only if the department has net-voting or revolving fund authority which would authorize the re-spending of the money covering costs charged to the account.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
CONT

Les frais administratifs peuvent être portés directement au compte à fins déterminées ou les fonds destinés à payer de tels frais peuvent être transférés à un compte de recettes. Cette dernière procédure sera efficiente seulement si le ministère a des autorisations soit de crédit net ou de fonds renouvelable permettant de dépenser de nouveau les sommes couvrant les frais imputés au compte.

Spanish

Save record 25

Record 26 1995-08-22

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
OBS

This account was established under the authority of section 21 of the Financial Administration Act to record transactions relating to a donation made by the Hospital for Sick Children Foundation to be used to finance a paediatric play program volunteer service at Sioux Lookout Zone Hospital.

OBS

In the Public Accounts of Canada, this account is part of the Other Specified Purpose Accounts.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
OBS

Ce compte a été établi en vertu de l'article 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, pour inscrire les opérations effectuées à l'endroit d'un don fait par la Fondation de l'Hôpital pour enfants malades, afin de financer un programme récréatif dans le domaine de la pédiatrie et un service de volontaires à l'Hôpital de la zone de Sioux Lookout.

OBS

Dans les Comptes publics du Canada, ce compte entre dans la catégorie des autres comptes à fins déterminées.

Spanish

Save record 26

Record 27 1995-08-22

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
OBS

This account was established pursuant to section 21 of the Financial Administration Act and section 15 of the Science Council of Canada Act, to record a bequest made by Mrs. Claudia de Hueck to be used to promote the study of humanities and for general educational purposes.

OBS

In the Public Accounts of Canada, this account is part of the Other Specified Purpose Accounts.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
OBS

Ce compte a été établi en vertu de l'article 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques et de l'article 15 de la Loi sur le Conseil des sciences du Canada, afin d'inscrire des fonds légués par Mme Claudia de Hueck aux fins de promouvoir l'étude des sciences humaines, ainsi qu'aux fins d'éducation en général.

OBS

Dans les Comptes publics du Canada, ce compte entre dans la catégorie des Autres comptes à fins déterminées.

Spanish

Save record 27

Record 28 1995-04-26

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Promotes the profession of accounting administration and office management in account firms and corporate accounting departments

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 28

Record 29 1995-03-14

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Government Accounting
DEF

Account of the Public Accounts of Canada established pursuant to section 21 of the Financial Administration Act, to record the deposit of moneys received from the provinces for cost-shared programs according to official signed agreements.

Key term(s)
  • federal-provincial cost-sharing agreements
  • federal-provincial shared-cost agreements

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Comptabilité publique
DEF

Compte des Comptes publics du Canada établi en vertu de l'article 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, afin d'inscrire les sommes d'argent reçues des provinces aux fins de programmes à frais partagés selon les ententes officielles signées.

Key term(s)
  • ententes fédérales provinciales relatives aux frais partagés

Spanish

Save record 29

Record 30 1994-12-29

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Size of the UI program-1993 Calendar Year. Total benefit payments $18. 3 billion; regular benefits $14. 6 billion; special benefits $1. 7 billion; developmental uses(DU) $1. 7 billion; fishermen's UI $0. 3 billion; administration costs $1. 3 billion; cumulative deficit in the UI Account as of December 31, 1993 $6. 0 billion.

Key term(s)
  • total benefit payment

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Envergure du Régime d'assurance-chômage - Année civile 1993. Total des prestations versées 18,3 milliards $; prestations ordinaires 14,6 milliards $; prestations spéciales 1,7 milliards $; formation [utilisations productives] 1,7 milliards $; prestations de pêcheur 0,3 milliard $; frais administratifs 1,3 milliard $; déficit cumulatif du Compte d'assurance-chômage au 31 décembre 1993 6,0 milliards $.

Key term(s)
  • prestations totales versées
  • prestation totale versée

Spanish

Save record 30

Record 31 1994-12-29

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Size of the UI program-1993 Calendar Year. Total benefit payments $18, 3 billion; regular benefits $14. 6 billion; special benefits $1. 7 billion; developmental uses(DU) $1. 7 billion; fishermen's UI $0. 3 billion; administration costs $1. 3 billion; cumulative deficit in the UI Account as of December 31, 1993 $6. 0 billion.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Envergure du Régime d'assurance-chômage - Année civile 1993. Total des prestations versées 18,3 milliards $; prestations ordinaires 14,6 milliards $; prestations spéciales 1,7 milliards $; formation (utilisations productives) 1,7 milliards $; prestations de pêcheur 0,3 milliard $; frais administratifs 1,3 milliard $; déficit cumulatif du Compte d'assurance-chômage au 31 décembre 1993 6,0 milliards $.

Spanish

Save record 31

Record 32 1994-02-03

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
OBS

Provisional possession is a trust which gives to those who obtain it the administration of the property of the absentee and makes them liable to account to him or to his heirs and legal representatives.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

La possession provisoire est un dépôt, qui donne à ceux qui l'obtiennent l'administration des biens de l'absent et qui les rend comptables envers lui ou ses héritiers ou représentants légaux.

Spanish

Save record 32

Record 33 1993-05-01

English

Subject field(s)
  • Life Insurance
CONT

General account business includes life business, health business and annuity business. General accounts exclude the assets, liabilities, revenues and expenses of the segregated accounts but include the fee income earned by the enterprise from the administration of those accounts.

French

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
CONT

Les activités du fonds général comprennent les branches vie, maladie et rentes. L'actif, le passif, les produits et les charges des fonds distincts sont exclus du fonds général, mais les produits gagnés par l'entreprise pour l'administration des fonds distincts y sont inclus.

Spanish

Save record 33

Record 34 1992-06-04

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A continuing full-time employee, entrusted with and accountable for, a petty cash advance account, its operation, administration and custody.

OBS

In the Accountable Advances Regulations, both the term "custodian" and the term "holder" are used. However, for the purposes of this section [in the Guide on Financial Administration for Departments and Agencies of the Government of Canada], only the term "custodian" is used to identify the person who is responsible or accountable for the advance.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Dans le Règlement sur les avances comptables, il est question de «dépositaire» et de «détenteur». Aux fins de la présente section [dans le Guide d'administration financière pour les ministères et les organismes du gouvernement du Canada], seul le terme «dépositaire» est employé pour designer la personne responsable de l'avance.

Spanish

Save record 34

Record 35 1992-01-16

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Pricing (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Within the Transportation Department, a section whose primary function is the administration of the car hire account. The car hire account includes the payment(a) of all car hire earned including reclaims and incentive car hire to foreign roads for the use of their equipment operating on line;(b) of all private car mileage earned to car owners for covered hoppers, refrigerator cars, tank cars(including the maintenance of the equalization account), etc. ;(c) of rental charges on all the equipment leased on a long or short term basis. In addition, Car Accounting ensures that foreign lines pay the home road the car hire due on its equipment. Car Accounting also issues the bills against individual firms for car hire expenses when the equipment is used for in-plant service or other purposes, as the use of scale test cars for private scale testing. Car Accounting provides running records on request, processes claims, etc.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Au sein du service Transport, section dont la fonction essentielle est d'administrer le compte des redevances d'utilisation et de location des wagons. Ce compte inclut le paiement (a) de toutes les redevances d'utilisation de wagons, des remboursements et des tarifs d'encouragement aux réseaux étrangers pour l'usage de leurs wagons sur un autre réseau; (b) des redevances de parcours de wagons de particuliers aux propriétaires de wagons-trémies couverts, de wagons frigorifiques ou réfrigérants, de wagons-citernes (y compris la tenue du compte de régularisation), etc.; (c) des redevances de location pour le matériel pris à bail à court ou à long terme. De plus, la Comptabilité des wagons s'occupe de percevoir des réseaux étrangers les redevances d'utilisation de wagons dont son propre réseau est propriétaire ou locataire. Elle impute également des redevances d'utilisation aux entreprises privées qui emploient des wagons de son réseau pour leur service interne ou à d'autres fins, comme l'étalonnage des ponts-bascules privés par des véhicules-étalons. La Comptabilité des wagons fournit des rapports courants sur demande, traite les réclamations, etc.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 35

Record 36 1986-01-20

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

pursuant to Section 31 of the Financial Administration Act; certified pursuant to Section 32 of the Financial Administration Act; No item in this account has been previously certified

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

en conformité de l'article 31 de la loi sur l'administration financière; certifié...

Spanish

Save record 36

Record 37 1985-08-22

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Safekeeping account for the depositing and administration of valuables(especially securities).

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

titres déposés dans une banque, qui se charge des travaux administratifs (encaissement des coupons, mutations du portefeuille, avis concernant les augmentations de capital, etc.).

Spanish

Save record 37

Record 38 1980-07-18

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
OBS

administration du personnel; account lay-offs.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

dont on tient compte pour calculer la pension; déc. 1970.

Spanish

Save record 38

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: