TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACCOUNT APPLICATION FORM [7 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- electronic submission
1, record 1, English, electronic%20submission
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- e-submission 2, record 1, English, e%2Dsubmission
correct
- esubmission 3, record 1, English, esubmission
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An electronic submission refers to a manuscript submitted by electronic means: that is, via e-mail or a web form on the Internet, or on an electronic medium such as a compact disc, a hard disk or a USB flash drive. ... the term "manuscript" can be extended to digital photographs and videos, and online surveys too. In other words, any manuscript prepared and submitted online can be considered to be an electronic submission. 4, record 1, English, - electronic%20submission
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Electronic submission of a form, an application, a document, statements of account. 5, record 1, English, - electronic%20submission
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- présentation électronique
1, record 1, French, pr%C3%A9sentation%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nouvelle option pour la présentation électronique du formulaire Renseignements requis des organismes participant aux programmes de partenariats de recherche [...] 2, record 1, French, - pr%C3%A9sentation%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Présentation électronique d'un formulaire, d'une demande, d'un document, des états de compte. 3, record 1, French, - pr%C3%A9sentation%20%C3%A9lectronique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-09-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Finance
Record 2, Main entry term, English
- joint account agreement
1, record 2, English, joint%20account%20agreement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... every new account application form, confirmation of purchase of sale, guarantee, trade authorization, power of attorney and joint account agreement... 1, record 2, English, - joint%20account%20agreement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Finances
Record 2, Main entry term, French
- convention de compte en commun
1, record 2, French, convention%20de%20compte%20en%20commun
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] toutes les demandes d'ouverture de compte, les confirmations d'achat ou de vente, les garanties, les autorisations de commerce, les procurations, les conventions de compte en commun [...] 1, record 2, French, - convention%20de%20compte%20en%20commun
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-05-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Penal Law
- Commercial Law
Record 3, Main entry term, English
- account application form
1, record 3, English, account%20application%20form
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit commercial
Record 3, Main entry term, French
- demande d'ouverture de compte
1, record 3, French, demande%20d%27ouverture%20de%20compte
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le recyclage des produits de la criminalité. 2, record 3, French, - demande%20d%27ouverture%20de%20compte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-05-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trade
Record 4, Main entry term, English
- trade authorization
1, record 4, English, trade%20authorization
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Every new account application form, confirmation of purchase or sale, guarantee, trade authorization, power of attorney and joint account agreement, and all correspondence that pertains to the operation of accounts, that is received or created in the normal course of business, or copies thereof; and(c) a copy of every monthly statement that is sent to a client. 1, record 4, English, - trade%20authorization
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce
Record 4, Main entry term, French
- autorisation de commerce
1, record 4, French, autorisation%20de%20commerce
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] toutes les demandes d'ouverture de compte, les confirmations d'achat ou de vente, les garanties, les autorisations de commerce, les procurations, les conventions de compte en commun et la correspondance concernant la tenue des comptes, établies ou reçues dans le cours normal de leurs activités, ou des copies de ces documents; c) une copie de tous les relevés mensuels envoyés aux clients. 1, record 4, French, - autorisation%20de%20commerce
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-05-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Penal Law
Record 5, Main entry term, English
- client application form
1, record 5, English, client%20application%20form
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Every person who is required to ascertain the identity of individuals in accordance with subsection(1) shall indicate on the signature card, client application form, transaction ticket, record or large cash transaction record, disbursement record, extension of credit record or account operating agreement, or account application form, as the case may be... 1, record 5, English, - client%20application%20form
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 5, Main entry term, French
- formule de demande d'un client
1, record 5, French, formule%20de%20demande%20d%27un%20client
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- formule de demande 1, record 5, French, formule%20de%20demande
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quiconque est tenu de s'assurer de l'identité d'un individu aux termes du paragraphe (1) doit indiquer sur la fiche de spécimen de signature, la formule de demande, la fiche d'opération, le relevé, le relevé d'opération importante en espèces, le relevé de déboursement important en espèces, le relevé de crédit, la convention de tenue de compte ou la formule de demande d'ouverture de compte [...] 1, record 5, French, - formule%20de%20demande%20d%27un%20client
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-03-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Forms Design
- Accounting
Record 6, Main entry term, English
- account application form 1, record 6, English, account%20application%20form
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Comptabilité
Record 6, Main entry term, French
- formulaire de demande de compte
1, record 6, French, formulaire%20de%20demande%20de%20compte
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet d'interface entre les établissements financiers et le CSRN, BNG. 1, record 6, French, - formulaire%20de%20demande%20de%20compte
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-10-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 7, Main entry term, English
- amended prospectus
1, record 7, English, amended%20prospectus
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Such updating may be accomplished in any appropriate way(e. g. oral or written inquiry of the client at the time an amended prospectus is distributed, or at such times as regular account inspection and review is undertaken by the branch manager of head office management). Material changes require reapproval of the account and submission of a revised option account application form to the R. O. P. [registered options principal]. 2, record 7, English, - amended%20prospectus
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 7, Main entry term, French
- prospectus modifié
1, record 7, French, prospectus%20modifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cette mise à jour peut être effectuée de n'importe quelle manière appropriée (demande de renseignements verbale ou écrite auprès du client lorsqu'un prospectus modifié est distribué ou lorsqu'une vérification et un examen normaux du compte sont effectués par le directeur de succursale ou par la direction du siège social). Les changements importants nécessitent une nouvelle approbation du compte et la soumission d'une formule révisée de demande d'ouverture de compte au R.C.O. [responsable des contrats d'options]. 2, record 7, French, - prospectus%20modifi%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: