TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ACCOUNT CLASS [28 records]

Record 1 2025-02-28

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The credit spread is an options strategy where [one buys] and [sells] options of the same class — that is, the same underlying asset, expiration date and option type — with different strike prices. This trade initially produces a net credit to [the] trading account.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

L'écart créditeur est une stratégie d'options selon laquelle [une personne achète] et [vend] des options de la même catégorie, c'est-à-dire ayant le même actif sous-jacent, la même date d'expiration et le même type, avec des prix d'exercice différents. Cette opération produit initialement un crédit net pour [le] compte de négociation.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-02-28

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

A debit spread is an option strategy where [one] buys and sells options of the same class — that is, the same underlying asset, expiration date and option type — with different strike prices. [One needs] to spend some money to execute this position. In other words, the trade initially results in a net debit to [the] trading account.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Un écart débiteur est une stratégie sur options selon laquelle [une personne achète] et [vend] des options de la même catégorie, c'est-à-dire le même actif sous-jacent, la même date d'expiration et le même type d'options, avec des prix d'exercice différents. [La personne doit] dépenser de l'argent pour exécuter la position. Autrement dit, l'opération entraîne initialement un débit net dans [le] compte de négociation.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-07-29

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
CONT

... when an entity changes an accounting policy, it must disclose the amount of the adjustment to each financial statement line item affected for the current period.

OBS

A single line item or individual element of a financial statement(balance sheet or income statement), representing a class of transactions, account balance, or other disclosure, e. g., accounts receivable, or interest expense.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
CONT

[...] lorsqu'une entité modifie une méthode comptable, elle doit fournir le montant de l'ajustement apporté à chaque poste des états financiers qui est touché pour la période considérée.

OBS

Poste unique ou élément individuel des états financiers (bilan ou état des résultats) représentant une catégorie d'opérations, le solde d'un compte ou d'autres informations à fournir (p. ex. créances ou intérêts débiteurs).

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

account book : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

livre de comptes : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-02-15

English

Subject field(s)
  • Interdisciplinary Studies
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Cultural studies and cultural value seeks a revitalized and ’poststructuralist’ account of social class, a basis from which cultural studies can effect a much-needed reorientation.

CONT

Each of the environmental attributes or components identified as a result of a social scoping exercise is referred to as a valued ecosystem component. These may be determined on the basis of perceived public concerns related to social, cultural, economic or aesthetic values.

French

Domaine(s)
  • Interdisciplinarité (Sciences humaines)
  • Études et analyses environnementales
DEF

Toutes [les valeurs culturelles] qui, au plan de la culture, valorisent les hommes; elles se réfèrent à la formation de la vie humaine aux divers points de vue littéraire, scientifique, technique, artistique.

OBS

«Bien culturel» : Aux termes de la loi [sur la qualité de l'environnement, L.R.Q., ch. Q-2], œuvre d'art, bien historique, monument ou site historique, bien ou site archéologique, œuvre cinématographique, audio-visuelle, photographique, radiophonique ou télévisuelle.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-10-29

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 886
form code, see observation
OBS

CF 886: Code of a form used by the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 886
form code, see observation
OBS

CF 886 : Code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-10-04

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
DEF

In relation to a position or class of positions,... the factors or circumstances that are desirable, having regard to the nature of the duties to be performed, and that are taken into account, in addition to the essential qualifications for the position or class of positions, when assessing candidates for the position or class of positions.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
DEF

Dans l'administration publique fédérale, terme désignant une qualité qui, sans être essentielle à l'exercice d'une fonction ou pour assumer les responsabilités d'un poste, peut aider un candidat à s'acquitter des fonctions d'un poste ou à améliorer son rendement.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-10-15

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 1399
form code, see observation
OBS

CF 1399: Code of a form used by the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 1399
form code, see observation
OBS

CF 1399 : Code d’un formulaire employé par les Forces canadiennes.

OBS

Liste informatisée des Forces canadiennes.

Spanish

Save record 8

Record 9 2008-07-10

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Status of Persons (Private Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Aggravating or mitigating factors... Any evidence of the following shall be taken into account in determining the amount of an administrative monetary penalty under paragraph(1)(c) :...(c) the vulnerability of the class of persons likely to be adversely affected by the conduct

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Circonstances aggravantes ou atténuantes [...] Pour la détermination du montant de la sanction administrative pécuniaire prévue à l'alinéa (1)c), il est tenu compte des éléments suivants : [...] c) la vulnérabilité des catégories de personnes susceptibles de souffrir du comportement;

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

Hierarchical classification. Classifiers utilizing hierarchical, or sequential, architectures generally perform well for remote sensing applications. Typically, when discriminating land cover types, there is a benefit to separating the data into general groupings rather than specific classes, as well as to removing those classes which are easily separable from the rest. This multiscale framework in terms of class separability reduces the complexity of the classifier, both in terms of training and decision making. This is because the classifier does not need to distinguish between all classes, just one class(or a few) from the rest. By employing a hierarchical classifier, different inputs can be used at each level of the overall classification process depending on the classes to be discriminated. This then allows for a possible reduction in the number of inputs, or for the use of class specific data such as topography, at a given level. The described benefits of a hierarchical architecture generally lead to an increase in classification accuracy.... A hierarchical version of the above MRF-based classifier was developed to account for the class dependent variation in backscatter associated with changes in incidence angle. A methodology for "correcting" SAR data according to class-specific models is described and is then presented as the first level in the architecture of the hierarchical classifier.

OBS

hierarchical classification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

La classification hiérarchique dans une hiérarchie de concepts consiste à identifier quels sont les concepts plus généraux (resp., plus spécifiques) que le concept à classer (ou concept cible). C'est le mécanisme qui est à la base du raisonnement « classique » de Kasimir et de la construction de la hiérarchie.

OBS

classification hiérarchique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Save record 10

Record 11 2005-10-18

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The Minister must consult with the governments of the provinces respecting the number of foreign nationals in each class who will become permanent residents each year, their distribution in Canada taking into account regional economic and demographic requirements, and the measures to be undertaken to facilitate their integration into Canadian society.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le ministre les consulte sur le nombre d'étrangers de diverses catégories qui deviendront résidents permanents chaque année, sur leur répartition au Canada, compte tenu des besoins économiques et démographiques régionaux et sur les mesures à prendre pour faciliter leur intégration à la société canadienne.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 11

Record 12 2004-08-24

English

Subject field(s)
  • Software
DEF

The job control statement that identifies the beginning of a job. It contains such information as the name of the job, an account number, and the class and priority assigned to the job.

French

Domaine(s)
  • Logiciels

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Instrucción de control en la corriente de entrada que identifica el comienzo de una serie de instrucciones de control de trabajo para una sola tarea.

Save record 12

Record 13 2004-06-22

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Military Administration
CONT

The purpose of the CCPS is to provide central automated data processing of pay entitlements, allowances and deductions for regular force members and Class C reserve force members and to provide pay offices with on-line access to the member's pay accounts. The CCPS also includes central direct payment to banks, pay allotments and the production of pay statements for the members. All UPDTs submitted are initially received by the CCPS which separates them and forwards them for processing in the CCPS and/or MPIS(Military Personnel Information System). The UPDTs(Unit Personnel Data Transactions) are then edited and validated in the CCPS and applied to the member's pay account.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration militaire
CONT

Le but du SCCS est de fournir un système central de traitement automatisé des bénéfices, des allocations et des déductions reliés à la solde, pour les militaires de la Force régulière et de la réserve Classe C, et aussi de fournir au bureau de la Solde un accès direct au compte de la solde des militaires. Le SCCS offre aussi des services de paiement direct aux banques, de déductions de solde et de production de relevé de solde pour les militaires. Tous les MDPU soumis sont initialement reçus par le SCCS et/ou le SIPM (Système d'information sur le personnel militaire). Les MDPU (mouvements de données du personnel à l'unité) sont alors édités et validés dans le SCCS et sont par la suite exécutés.

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Radioactive Contamination
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information... :(a) a description of the proposed design of the nuclear facility, including the manner in which the physical and environmental characteristics of the site are taken into account in the design...(j) the proposed location of points of release, the proposed maximum quantities and concentrations, and the anticipated volume and flow rate of releases of nuclear substances and hazardous substances into the environment, including their physical, chemical and radiological characteristics...

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Pollution par radioactivité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants [...] : a) une description de la conception proposée pour l'installation nucléaire, y compris la façon dont elle tient compte des caractéristiques physiques et environnementales de l'emplacement; [...] j) l'emplacement proposé des points de rejet, les quantités et les concentrations maximales proposées, ainsi que le volume et le débit d'écoulement prévus des rejets de substances nucléaires et de substances dangereuses dans l'environnement, y compris leurs caractéristiques physiques, chimiques et radiologiques [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) a description of the proposed design of the nuclear facility, including the manner in which the physical and environmental characteristics of the site are taken into account in the design...

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) une description de la conception proposée pour l'installation nucléaire, y compris la façon dont elle tient compte des caractéristiques physiques et environnementales de l'emplacement [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) a description of the proposed design of the nuclear facility, including the manner in which the physical and environmental characteristics of the site are taken into account in the design;... a description of any proposed full-scope training simulator for the nuclear facility.

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) une description de la conception proposée pour l'installation nucléaire, y compris la façon dont elle tient compte des caractéristiques physiques et environnementales de l'emplacement; [...] une description de tout simulateur de formation à portée totale proposé pour l'installation nucléaire.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 16

Record 17 2000-11-02

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Accounting
  • Software
OBS

Object in General Accounting module.

OBS

G/L: general ledger.

Key term(s)
  • General Ledger Account Sub Class

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité
  • Logiciels
OBS

Nom de l'objet tel qu'il figure dans le SFMC [Système financier ministériel commun].

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC.

OBS

GL : grand livre.

Key term(s)
  • Sous-catégorie de compte de grand livre
  • Sous Cat de Compte Grand Livre

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-11-01

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Computer Programs and Programming

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi pour la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Spanish

Save record 18

Record 19 1996-11-15

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Paragraph 13(7. 5)(b) [of Income Tax Act] applies where, at any time after [Budget Day-1], a taxpayer incurs a cost on account of capital for the building of, for the right to use or in respect of a prescribed property and the amount of the cost would otherwise not be included in the capital cost to the taxpayer of depreciable property of a prescribed class.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

L'alinéa 13(7.5)b) [de la Loi de l'impôt sur le revenu] s'applique lorsqu'un contribuable engage, à un moment postérieur [à la date budget 1], un coût à titre de capital relativement à une route ou à un autre bien visé par règlement, pour la construction d'un tel bien ou pour le droit de l'utiliser et que le montant du coût ne serait pas inclus par ailleurs dans le coût en capital, pour le contribuable, d'un bien amortissable d'une catégorie prescrite.

Spanish

Save record 19

Record 20 1995-09-20

English

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
OBS

"Sample" grades are defined in the Off-Grades of Grain and Grades of Screenings order. Grain that is not eligible for Class I or II grades under the Canada Grain Act is graded "sample. "With the exception of "sample salvage, "reference is made in all "sample" grades to Canada(Can.), Canada Western(C. W.) or Canada Eastern(C. E.), e. g. "Barley, Sample C. W., Account Heated. "

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
OBS

Les grades d'«échantillon» sont définis dans l'Arrêté sur les grains hors-grades et sur les grades de criblures. Le grain qui n'est pas admissible aux grades des classes I ou II en vertu de la Loi sur les grains du canada est agréé «échantillon». À l'exception de la désignation «Échantillon - Grains récupérés», les noms de tous les grades d'«échantillon» portent la mention Canada (Can.), Ouest canadien (C.W.) ou Est canadien (C.E), p. ex. «Orge, Échantillon C.W. - Grains chauffés».

OBS

Terme en usage à la Commission Canadienne des grains.

Spanish

Save record 20

Record 21 1995-05-02

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

... a former Act company shall record in the stated capital account maintained for each class and series of shares than outstanding an amount that is equal to the aggregate of...,(b) the amount of the contributed surplus of the company that is attributable to those shares

French

Domaine(s)
  • Bourse
CONT

[...] la société antérieure porte au compte capital déclaré pour chacune des catégories et séries d'actions alors en circulation un montant égal à la somme des éléments suivants : [...] (b) la part du surplus d'apport correspondant à ces actions

Spanish

Save record 21

Record 22 1994-02-28

English

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
  • Phraseology
CONT

Dockage in off-grades is covered in the sections which deal with each class of grain. Dockage is not reported for any class of grain graded "Sample Salvage" or "Sample Canada/C. W./C. E., Account Fireburnt. ".

OBS

Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
  • Phraséologie
OBS

Les sections qui traitent de chaque classe de grain en particulier renferment les directives se rapportant aux grains hors-grades. Le pourcentage d'impuretés n'est pas inscrit pour toutes les classes de grain agréées «Échantillon - Grains récupérés» ou «Échantillon Canada/C.W./C.E.-Grains brûlés.

OBS

Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain.

Spanish

Save record 22

Record 23 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
CONT

A bank shall maintain a separate stated capital account for each class and series of shares it issues. [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
CONT

La banque tient un compte capital déclaré distinct pour chaque catégorie et chaque série d'actions. [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 23

Record 24 1991-11-14

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

To assure uniformity of commission charges, the exchanges have defined what constitutes a single order which may therefore qualify for tapered commission rates. It must be :(i) executed for one client;(ii) for one brokerage account;(iii) on one side of the market(buy or sell) ;(iv) in one class or series of security;(...)

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Pour assurer l'uniformité des courtages à percevoir, les Bourses ont défini ce que constitue un «ordre unique» sur lequel des taux de courtage dégressifs peuvent être appliqués; à cette fin, un ordre doit répondre aux conditions suivantes: (i) être exécuté pour un seul client; (ii) être pour un même compte; (iii) être dans un même sens (soit d'achat soit de vente); (iv) porter sur une même classe ou une même série de titres; (...)

Spanish

Save record 24

Record 25 1991-11-12

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A simultaneous closing transaction and opening transaction in two different series within the same class of options shall be deemed to constitute a single order for the purposes of calculating the applicable commission, given that both sides are filled in the same day, for one client and one account.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Une transaction de liquidation et une transaction originaire simultanées dans deux séries différentes d'une même classe d'options, constitueront un seul ordre au fins de calcul des commissions applicables, à condition d'être effectuées le même jour pour un client et un compte.

Spanish

Save record 25

Record 26 1989-01-15

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Investment
DEF

A financial account in which are recorded the par value(or issued price in the case of no par value shares) of each class of stock, showing changes during the year.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Investissements et placements

Spanish

Save record 26

Record 27 1985-04-25

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A single balance sheet which displays the individual balance sheets of each class of funds and the balanced account groups of a governmental unit in separate, adjacent columns. There are no inter-fund eliminations or consolidations in a combined balance sheet for a governmental unit.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 27

Record 28 1983-08-30

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
OBS

The simultaneous purchase and sale of two or more options within the same class("spread, straddle or combination orders"), with both sides of the order either closing or opening a position, filled in one day for one client and for one account shall be deemed to constitute a single order for purposes of calculating the commission.

French

Domaine(s)
  • Bourse
OBS

Lorsqu'il y a achat et vente simultanés de plusieurs séries d'options dans une même classe ("ordre à cheval, position à option double ou ordre combiné") tel ordre sera considéré comme unique aux fins de calcul de la commission, à condition que dans toutes les séries une position soit ouverte ou fermée et qu'il soit effectué en un jour pour un client et un compte.

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: