TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ACCOUNT CODING [14 records]

Record 1 2013-04-09

English

Subject field(s)
  • Typography
CONT

The typographic presentation rules of individual languages must be taken into account in HTML coding. For example, a "no-break space" character( ) must be added before the following punctuation in French text : exclamation mark, question mark, colon and semi-colon.

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
OBS

Les codes HTML doivent tenir compte des règles typographiques de chaque langue. À titre d'exemple, les signes de ponctuation suivants doivent être précédés d'un blanc insécable ( ) en français mais non en anglais : point d'exclamation, point d'interrogation, deux-points, point-virgule.

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-08-22

English

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

As applied to books of account, any incorrect entry or posting, especially when involving routine transactions; typical causes are a mistake in coding, a faulty computation-as in an extension or footing-a failure to enter or post, a posting to a wrong account or to the wrong side of an account.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Erreur commise lors de l'enregistrement d'une opération ou lors de la transcription de données à cause, par exemple, d'une erreur de codification, d'un mauvais calcul, de l'omission d'un report ou encore du report dans le mauvais compte ou sur le mauvais côté d'un compte.

OBS

Le terme «erreur cléricale», utilisé en français au Canada en ce sens sous l'influence de l'anglais, est à éviter. L'adjectif français «clérical» signifie uniquement relatif au clergé.

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
CONT

Invoices which include the GST or HST are processed through the Finance Sector with the GST/HST being charged to the Refundable Advance Account; there is no requirement for a special line of coding to differentiate between the GST and the HST.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
CONT

Les factures comprenant la TPS ou la TVH sont traitées par le Secteur des finances, et la TPS/TVH est imputée au compte des avances remboursables.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-09-19

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

These monthly departmental trial balances contain the account opening and account closing balances for each unique combination of government-wide coding(Financial Information Strategy(FIS) control account balances are part of this file).

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Ces balances de vérification ministérielles mensuelles comprennent les soldes d'ouverture et de clôture des comptes pour chaque combinaison unique de codage à l'échelle du gouvernement (les soldes des comptes de contrôle dans le cadre de la Stratégie d'information financière (SIF) sont inclus dans ce fichier).

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-09-07

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Instead, internal journal vouchers should be used and departmental coding should be aligned to the FRA 21612, Intradepartmental Clearing Account which was assigned for this purpose.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-09-07

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
OBS

The CFMRS [Central Financial Management Reporting System] must also be able to validate all inbound departmental account balances in accordance with the Government-wide Coding Structure.

Key term(s)
  • Government wide Coding Structure

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
OBS

De plus, le SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] doit pouvoir valider tous les soldes de comptes ministériels reçus, conformément à la structure du codage à l'échelle du gouvernement.

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-09-04

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

During an accounting period, the various debits and credits for a department are stored in accounts in a general ledger. At the end of each month, the DFMS [Departmental Financial Management System] must produce a trial balance statement giving the account opening and/or closing balance of each GWC [government-wide coding] combination, including control accounts. For each of the opening and closing balances, the sum of the debits must equal the sum of the credits. This account balance concept is key to FIS [Financial Information Strategy].

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Au cours d'une période comptable, les différents débits et crédits d'un ministère sont enregistrés dans les comptes d'un grand livre. À la fin de chaque mois, le SMGF [Système ministériel de gestion financière] doit produire une balance de vérification incluant les soldes d'ouverture et de fermeture des comptes de chaque combinaison de CEG [codage à l'échelle du gouvernement], y compris les comptes de contrôle. Pour chaque solde d'ouverture et de fermeture, la somme des débits doit être égale à la somme des crédits. Ce concept de solde des comptes est un élément clé de la SIF [Stratégie d'information financière].

CONT

Le solde des comptes de contrôle gérés par le GLG-RG constitue un élément essentiel de la SIF et de son principe du solde des comptes.

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-07-31

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

FRA coding rationale : Once the payment is made, Payments in Transit is reversed and the Payment Control account-U. S. dollars is credited to reflect that the RG has made the payment.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Justification du code de CRF : une fois le paiement effectué, les paiements en transit sont inversés et le compte de contrôle des paiements - dollars US est crédité pour refléter le fait que le RG a effectué le paiement.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-07-25

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Object Coding Rationale : Since the salaries are being reallocated to a WIP [work in progress] account within the same department "3425-Reallocation of expenditures/costs within a department" is used for the debit side of the transaction and "3717-Recoveries of expenditures/costs within a department" is used on the credit side of the transaction.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Justification du code d'article : puisque les salaires sont affectés à un compte de travaux en cours du même ministère, le code 3425 «Répartition des dépenses/coûts à l'intérieur d'un ministère», s'applique à l'enregistrement débiteur et le code 3717 «Réaffectation des dépenses/coûts à l'intérieur d'un ministère», à l'enregistrement créditeur.

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-06-10

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Every payment or settlement made pursuant to a requisition shall be recorded by the Receiver General as a charge against the appropriation or other account within the accounts of Canada, identified by the account coding of the payment or settlement.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Le receveur général enregistre chaque paiement ou règlement effectué à la suite d'une demande et l'impute sur le crédit ou sur un autre compte prévu des comptes du Canada, ce crédit ou compte étant identifié par le code de compte de ce paiement ou règlement.

Spanish

Save record 10

Record 11 1997-04-28

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A departmental account which reflects transactions processed with invalid coding.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Compte ministériel qui comprend des opérations traitées avec un codage invalide.

Spanish

Save record 11

Record 12 1997-02-20

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
  • Federal Administration
CONT

Chapter 5 [of the Charts of Account Manual] and subsequent chapters provide detailed information on the required systems of classification and coding and in particular the master lists and descriptions of the individual codes for the various government-wide classifications, and the related coding systems.

OBS

See government-wide.

Key term(s)
  • government wide classification

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
  • Administration fédérale
CONT

Le chapitre 5 [du Manuel du plan comptable] et les chapitres suivants exposent en détail les systèmes de classification et de codage requis et, en particulier, les listes types et la description des codes individuels des divers types de classification applicables à l'ensemble de l'administration fédérale, ainsi que les systèmes de codage connexes.

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-01-23

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
DEF

A coding system number used by departments in financial transactions to identify the organizational unit or account being charged with a transaction.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
DEF

Numéro qui est utilisé dans le système de codage des opérations financières des ministères et qui sert à identifier le groupe organisationnel ou le compte auquel est imputée une opération.

OBS

Les numéros d'interclassement sont utilisés dans le système de codage des opérations financières des ministères.

Key term(s)
  • numéro d'interclasseur
  • numéro de collationnement

Spanish

Save record 13

Record 14 1992-04-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Office Equipment and Supplies
  • Public Sector Budgeting
OBS

[Form 8388-92 used in Supply and Services Canada] for all acquisitions covered under the 18000 series of Account Code as shown in the Financial Coding Manual.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Budget des collectivités publiques

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: