TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACCOUNT CREDIT [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 1, Main entry term, English
- credit spread
1, record 1, English, credit%20spread
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The credit spread is an options strategy where [one buys] and [sells] options of the same class — that is, the same underlying asset, expiration date and option type — with different strike prices. This trade initially produces a net credit to [the] trading account. 2, record 1, English, - credit%20spread
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 1, Main entry term, French
- écart créditeur
1, record 1, French, %C3%A9cart%20cr%C3%A9diteur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'écart créditeur est une stratégie d'options selon laquelle [une personne achète] et [vend] des options de la même catégorie, c'est-à-dire ayant le même actif sous-jacent, la même date d'expiration et le même type, avec des prix d'exercice différents. Cette opération produit initialement un crédit net pour [le] compte de négociation. 2, record 1, French, - %C3%A9cart%20cr%C3%A9diteur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-08-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- exhaustive attack
1, record 2, English, exhaustive%20attack
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- brute-force attack 2, record 2, English, brute%2Dforce%20attack
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A trial-and-error attempt to violate computer security by trying possible values of passwords or keys. 1, record 2, English, - exhaustive%20attack
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Brute-force attacks : A threat actor uses a trial‑and‑error method to obtain authentication information(e. g. a password). If successful, they then have access to a user's account and any sensitive information associated with the account(e. g. stored credit card information). 3, record 2, English, - exhaustive%20attack
Record 2, Key term(s)
- brute force attack
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- attaque exhaustive
1, record 2, French, attaque%20exhaustive
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- attaque en force 1, record 2, French, attaque%20en%20force
correct, feminine noun
- attaque par force brute 2, record 2, French, attaque%20par%20force%20brute
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tentative de violation de la sécurité informatique par une technique d'essais et erreurs consistant à essayer des valeurs possibles de mots de passe ou de clés. 1, record 2, French, - attaque%20exhaustive
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-12-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- convenience cheque
1, record 3, English, convenience%20cheque
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cheque provided by the credit card issuer and drawn on [a] credit card account. 2, record 3, English, - convenience%20cheque
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Convenience cheques are intended to allow card holders to make purchases in stores where their cards aren’t honoured. 3, record 3, English, - convenience%20cheque
Record 3, Key term(s)
- convenience check
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- chèque de dépannage
1, record 3, French, ch%C3%A8que%20de%20d%C3%A9pannage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les chèques de dépannage permettent aux clients de régler des achats là où leur carte n'est pas acceptée en tirant un chèque sur leur compte de carte de crédit. 2, record 3, French, - ch%C3%A8que%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Pour renforcer la sécurité entourant les chèques de dépannage, la banque oblige maintenant les détenteurs de carte à ajouter des renseignements sur les chèques. 3, record 3, French, - ch%C3%A8que%20de%20d%C3%A9pannage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-10-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Software
- Digital Currency
- Electronic Commerce
Record 4, Main entry term, English
- mobile wallet
1, record 4, English, mobile%20wallet
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An electronic wallet on a mobile device that manages transactions of debit cards, credit cards, prepaid gift cards, coupons, cryptocurrencies and direct bank account access. 2, record 4, English, - mobile%20wallet
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Logiciels
- Monnaie électronique
- Commerce électronique
Record 4, Main entry term, French
- portefeuille mobile
1, record 4, French, portefeuille%20mobile
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un portefeuille mobile est un portefeuille virtuel qui stocke les informations de carte de paiement sur un appareil mobile. 2, record 4, French, - portefeuille%20mobile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le portefeuille mobile peut aussi stocker de la cryptomonnaie. 3, record 4, French, - portefeuille%20mobile
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-07-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 5, Main entry term, English
- central control account balance
1, record 5, English, central%20control%20account%20balance
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
After notification of the processing of the IS [interdepartmental settlement] transaction by the SPS [Standard Payment System] and receipt of the RG-GL [Receiver General-General Ledger] control account data files and central control account balances, Dept. A(creditor) processes an accounting entry to clear the accounts receivable account or to credit the expenses. 2, record 5, English, - central%20control%20account%20balance
Record 5, Key term(s)
- central control account balances
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 5, Main entry term, French
- solde du compte de contrôle central
1, record 5, French, solde%20du%20compte%20de%20contr%C3%B4le%20central
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À la réception de l'avis de traitement de l'opération de RI [règlement interministériel] par le SNP [Système normalisé des paiements], des fichiers des données de comptes de contrôle du GLG-RG [grand livre général du receveur général] et des soldes du compte de contrôle central, le min. «A» (créancier) enregistre une écriture comptable afin de liquider le compte débiteur ou de créditer les dépenses. 2, record 5, French, - solde%20du%20compte%20de%20contr%C3%B4le%20central
Record 5, Key term(s)
- soldes du compte de contrôle central
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-02-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Military Finances
Record 6, Main entry term, English
- budget execution report
1, record 6, English, budget%20execution%20report
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- BER 2, record 6, English, BER
correct, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, English
- budget execution review 1, record 6, English, budget%20execution%20review
correct, NATO, standardized
- BER 2, record 6, English, BER
correct, NATO, standardized
- BER 2, record 6, English, BER
- budget review 1, record 6, English, budget%20review
correct, NATO, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In NATO, the periodic review of budgets during the financial year, which is intended to :... adjust budget credits when required by a change in the volume and type of activity funded and/or when needed to take into account the impact of any new, externally-imposed obligations;... reallocate all credit balances to purposes not covered by the budget as originally approved. 1, record 6, English, - budget%20execution%20report
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
budget execution report; BER; budget execution review; BER; budget review: designations and definition standardized by NATO. 3, record 6, English, - budget%20execution%20report
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Finances militaires
Record 6, Main entry term, French
- rapport sur l'exécution du budget
1, record 6, French, rapport%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20du%20budget
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
- BER 2, record 6, French, BER
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, French
- contrôle budgétaire 1, record 6, French, contr%C3%B4le%20budg%C3%A9taire
correct, masculine noun, NATO, standardized
- révision budgétaire 1, record 6, French, r%C3%A9vision%20budg%C3%A9taire
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
À l'OTAN, examen périodique des budgets pendant l'exercice, destiné : [...] à ajuster les crédits budgétaires lorsqu'un changement du volume et du type de l'activité financée l'exige ou lorsque cela est nécessaire pour tenir compte des conséquences de toute nouvelle obligation imposée de l'extérieur; [...] à réaffecter tous les soldes créditeurs à des fins non couvertes par le budget initialement approuvé. 1, record 6, French, - rapport%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20du%20budget
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rapport sur l'exécution du budget; BER; contrôle budgétaire; révision budgétaire : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 6, French, - rapport%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20du%20budget
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-01-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Loans
- Sales (Marketing)
Record 7, Main entry term, English
- revolving budget account
1, record 7, English, revolving%20budget%20account
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- revolving credit account 2, record 7, English, revolving%20credit%20account
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Revolving budget accounts—individual credit limits payable over specified number of months (not over one year) ... 3, record 7, English, - revolving%20budget%20account
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Vente
Record 7, Main entry term, French
- compte de crédit renouvelable
1, record 7, French, compte%20de%20cr%C3%A9dit%20renouvelable
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Ventas (Comercialización)
Record 7, Main entry term, Spanish
- cuenta presupuestaria renovable
1, record 7, Spanish, cuenta%20presupuestaria%20renovable
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-09-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 8, Main entry term, English
- certificate of manufacture
1, record 8, English, certificate%20of%20manufacture
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A document used under a letter of credit, containing an affidavit that goods have been manufactured and are being held for the account and risk of the buyer. In war times, when transportation facilities are disrupted, it is common for letter of credits to be paid against presentation of a certificate of manufacture. This is rare in ordinary times, except in the case of specially manufactured goods. 2, record 8, English, - certificate%20of%20manufacture
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 8, Main entry term, French
- certificat de fabrication
1, record 8, French, certificat%20de%20fabrication
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 8, Main entry term, Spanish
- certificado de fabricación
1, record 8, Spanish, certificado%20de%20fabricaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Documento en el cual el fabricante acredita que la mercancía descrita en el documento ha sido fabricada por él. 2, record 8, Spanish, - certificado%20de%20fabricaci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2017-09-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Investment
Record 9, Main entry term, English
- capital account
1, record 9, English, capital%20account
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- equity account 2, record 9, English, equity%20account
correct
- owner’s equity account 3, record 9, English, owner%26rsquo%3Bs%20equity%20account
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An account for part or all of the owners’ equity, often limited to that portion of the owners’ equity that is deemed to be permanent. 4, record 9, English, - capital%20account
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Owner's equity is shown... on the right side of the accounting equation and on the right side of the balance sheet. Therefore, the owner's equity account increases on the credit side... and decreases on the debit side. 3, record 9, English, - capital%20account
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Investissements et placements
Record 9, Main entry term, French
- compte capital
1, record 9, French, compte%20capital
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- compte de capital 1, record 9, French, compte%20de%20capital
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel figurent les capitaux investis, le plus souvent en permanence, dans l'entité. 1, record 9, French, - compte%20capital
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Inversiones
Record 9, Main entry term, Spanish
- cuenta de capital
1, record 9, Spanish, cuenta%20de%20capital
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-01-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Banking
Record 10, Main entry term, English
- credit in current account 1, record 10, English, credit%20in%20current%20account
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
credit in current account : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 10, English, - credit%20in%20current%20account
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Banque
Record 10, Main entry term, French
- crédits en compte courant
1, record 10, French, cr%C3%A9dits%20en%20compte%20courant
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
crédits en compte courant: terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 10, French, - cr%C3%A9dits%20en%20compte%20courant
Record 10, Key term(s)
- crédit en compte courant
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-01-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- National Accounting
Record 11, Main entry term, English
- credit program account
1, record 11, English, credit%20program%20account
United States
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
credit program account : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 11, English, - credit%20program%20account
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité nationale
Record 11, Main entry term, French
- compte de programmation financière des concours de l'État fédéral
1, record 11, French, compte%20de%20programmation%20financi%C3%A8re%20des%20concours%20de%20l%27%C3%89tat%20f%C3%A9d%C3%A9ral
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
compte de programmation financière des concours de l'État fédéral : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 11, French, - compte%20de%20programmation%20financi%C3%A8re%20des%20concours%20de%20l%27%C3%89tat%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-01-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Banking
Record 12, Main entry term, English
- cardholder’s account
1, record 12, English, cardholder%26rsquo%3Bs%20account
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- credit card account 2, record 12, English, credit%20card%20account
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
credit card account : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 12, English, - cardholder%26rsquo%3Bs%20account
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Banque
Record 12, Main entry term, French
- compte du porteur de carte
1, record 12, French, compte%20du%20porteur%20de%20carte
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- compte-carte 1, record 12, French, compte%2Dcarte
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
compte du porteur de carte; compte-carte : termes propres aux transferts électroniques de fonds. 2, record 12, French, - compte%20du%20porteur%20de%20carte
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-01-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Loans
Record 13, Main entry term, English
- credit account 1, record 13, English, credit%20account
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Account opened by the International Development Association on its books in the name of a borrower to which the amount of a credit is credited. 2, record 13, English, - credit%20account
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
credit account : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 13, English, - credit%20account
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 13, Main entry term, French
- compte de crédit
1, record 13, French, compte%20de%20cr%C3%A9dit
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 13, Main entry term, Spanish
- cuenta de crédito
1, record 13, Spanish, cuenta%20de%20cr%C3%A9dito
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-03-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Banking
- Financial Accounting
Record 14, Main entry term, English
- entry
1, record 14, English, entry
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any debit or credit posted to an account. 1, record 14, English, - entry
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
entry: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 14, English, - entry
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité générale
Record 14, Main entry term, French
- écriture
1, record 14, French, %C3%A9criture
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tout débit ou crédit affecté à un compte. 1, record 14, French, - %C3%A9criture
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
écriture : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 14, French, - %C3%A9criture
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Contabilidad general
Record 14, Main entry term, Spanish
- entrada
1, record 14, Spanish, entrada
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- asiento 1, record 14, Spanish, asiento
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-03-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 15, Main entry term, English
- credit transaction
1, record 15, English, credit%20transaction
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A claim for funds for the cardholder for the credit of his account. 1, record 15, English, - credit%20transaction
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
credit transaction: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 15, English, - credit%20transaction
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 15, Main entry term, French
- transaction de crédit
1, record 15, French, transaction%20de%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Demande de fonds par le porteur de carte pour créditer son compte. 1, record 15, French, - transaction%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
transaction de crédit : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 15, French, - transaction%20de%20cr%C3%A9dit
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-02-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Banking
- Trade
- Financial Accounting
Record 16, Main entry term, English
- credit advice
1, record 16, English, credit%20advice
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Advice by the account servicing bank of a credit to the account of the receiver(account owner). 1, record 16, English, - credit%20advice
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This advice shall not be used to transmit payment instructions. 1, record 16, English, - credit%20advice
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
credit advice: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 16, English, - credit%20advice
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Banque
- Commerce
- Comptabilité générale
Record 16, Main entry term, French
- avis de crédit
1, record 16, French, avis%20de%20cr%C3%A9dit
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Avis envoyé par la banque domiciliataire du compte pour annoncer un crédit au compte du destinataire (titulaire du compte). 1, record 16, French, - avis%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cet avis ne doit pas être utilisé pour transmettre des instructions concernant un paiement. 1, record 16, French, - avis%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
avis de crédit : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 16, French, - avis%20de%20cr%C3%A9dit
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-02-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Financial Institutions
Record 17, Main entry term, English
- merchant discount rate
1, record 17, English, merchant%20discount%20rate
correct
Record 17, Abbreviations, English
- MDR 2, record 17, English, MDR
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The rate charged to a merchant by a bank for providing debit and credit card services. 3, record 17, English, - merchant%20discount%20rate
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
This fee, known as the merchant discount rate, is applied to the dollar volume of credit card purchases and is deducted from the merchant's transaction account. 2, record 17, English, - merchant%20discount%20rate
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Institutions financières
Record 17, Main entry term, French
- taux de commission du commerçant
1, record 17, French, taux%20de%20commission%20du%20commer%C3%A7ant
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Taux qu’une institution financière impose au commerçant pour le traitement et le règlement de transactions réalisées par carte de crédit. 2, record 17, French, - taux%20de%20commission%20du%20commer%C3%A7ant
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-06-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Criminology
- Offences and crimes
- Protection of Life
Record 18, Main entry term, English
- identity thief
1, record 18, English, identity%20thief
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Typically identity thieves filch key pieces of personal data-credit card numbers or social insurance numbers-then commit various crimes by impersonation. Identity thieves also hang around banking machines to relieve the unwary of their bank account access numbers. They redirect mail to capture credit cards and other personal information and even paw through garbage in search of loan applications or employee files. 2, record 18, English, - identity%20thief
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Identity thieves may also present or create documents such as birth certificates or immigration documents to obtain benefits such as health care, education, social assistance and public pensions. 3, record 18, English, - identity%20thief
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Criminologie
- Infractions et crimes
- Sécurité des personnes
Record 18, Main entry term, French
- voleur d'identité
1, record 18, French, voleur%20d%27identit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- usurpateur d'identité 2, record 18, French, usurpateur%20d%27identit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les voleurs d'identité peuvent aussi, à l'aide de documents authentiques ou forgés comme un extrait de naissance ou document d'immigration, recevoir diverses prestations d'aide en matière de santé ou d'éducation, des prestations d'assistance sociale ou des pensions de l'État. 3, record 18, French, - voleur%20d%27identit%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Infracciones y crímenes
- Protección de las personas
Record 18, Main entry term, Spanish
- ladrón de identidad
1, record 18, Spanish, ladr%C3%B3n%20de%20identidad
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-05-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
- Accounting
Record 19, Main entry term, English
- bill of credit
1, record 19, English, bill%20of%20credit
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The promissory note of a government designed to circulate as money. 2, record 19, English, - bill%20of%20credit
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Bill of credit. Written request by a party(an account holder or merchant) to another(a bank or merchant) to give the bearer a specified sum(or amount of goods), either from the funds of the first party held by the second party or from the credit advanced by the second party. 3, record 19, English, - bill%20of%20credit
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
- Comptabilité
Record 19, Main entry term, French
- traite du Trésor
1, record 19, French, traite%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- effet du Trésor public 2, record 19, French, effet%20du%20Tr%C3%A9sor%20public
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mode de paiement utilisé par les collectivités publiques, qui consiste à payer leurs créanciers au moyen de traites ou d'effets négociables sur le Trésor. 1, record 19, French, - traite%20du%20Tr%C3%A9sor
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-05-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Record 20, Main entry term, English
- employer’s share
1, record 20, English, employer%26rsquo%3Bs%20share
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The hiring credit for small business(HCSB) gives small businesses relief from the employer's share of employment insurance(EI) premiums paid in a year. It does this by crediting up to $1, 000 on the payroll account, based on the increase in an employer's EI premiums paid in one year over those paid in the year before. 2, record 20, English, - employer%26rsquo%3Bs%20share
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 20, Main entry term, French
- quote-part d'employeur
1, record 20, French, quote%2Dpart%20d%27employeur
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- cotisation patronale 2, record 20, French, cotisation%20patronale
correct, feminine noun
- contribution patronale 3, record 20, French, contribution%20patronale
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Contribution versée au régime de retraite d'un employé par l'employeur. 4, record 20, French, - quote%2Dpart%20d%27employeur
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le crédit pour l'embauche visant les petites entreprises (CEPE) apporte un allègement aux petites entreprises relativement à la partie des cotisations patronales à l'assurance-emploi (AE) payées dans une année. Il permet d'accorder un crédit d'au plus de 1 000 $ qui est inscrit au compte de retenues sur la paie, selon l'augmentation des cotisations à l'AE d'un employeur payées dans une année par rapport à celles payées l'année précédente. 2, record 20, French, - quote%2Dpart%20d%27employeur
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Beneficios sociales
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 20, Main entry term, Spanish
- cuota patronal
1, record 20, Spanish, cuota%20patronal
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-04-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 21, Main entry term, English
- concrete money 1, record 21, English, concrete%20money
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
As a means of payment, money is something concrete(a coin, a dollar bill, a credit entry in a bank account). 1, record 21, English, - concrete%20money
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 21, Main entry term, French
- monnaie concrète
1, record 21, French, monnaie%20concr%C3%A8te
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les monnaies concrètes sont constituées par des matières pourvues de signes caractéristiques permettant de les identifier. 1, record 21, French, - monnaie%20concr%C3%A8te
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-04-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Banking
- Telegraphy
Record 22, Main entry term, English
- telegraphic transfer
1, record 22, English, telegraphic%20transfer
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- telegraph transfer 2, record 22, English, telegraph%20transfer
correct
- TT 3, record 22, English, TT
correct
- wire transfer 4, record 22, English, wire%20transfer
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A method of transmission of funds by cable, telex or fax. 5, record 22, English, - telegraphic%20transfer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The remitting bank will send an authenticated message to its branch or correspondent abroad, to pay against identification, credit the beneficiary's account or advise and pay the beneficiary. Funds may be either in the remitting bank's currency, the receiving bank's currency, or any acceptable international currency. 5, record 22, English, - telegraphic%20transfer
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Banque
- Télégraphie
Record 22, Main entry term, French
- virement télégraphique
1, record 22, French, virement%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Telegrafía
Record 22, Main entry term, Spanish
- giro telegráfico
1, record 22, Spanish, giro%20telegr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- transferencia telegráfica 2, record 22, Spanish, transferencia%20telegr%C3%A1fica
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 22, Key term(s)
- giro cablegráfico
Record 23 - internal organization data 2013-03-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Banking
Record 23, Main entry term, English
- unbanked
1, record 23, English, unbanked
correct, adjective
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The word unbanked is an umbrella term used to describe diverse groups of individuals who do not use banks or credit unions for their financial transactions. They have neither a checking nor savings account. 1, record 23, English, - unbanked
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Banque
Record 23, Main entry term, French
- non bancarisé
1, record 23, French, non%20bancaris%C3%A9
correct, adjective
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Or, le gouvernement de Hugo Chavez a voté une loi obligeant les banques à proposer des micro-crédits à ce type de population non bancarisé. 1, record 23, French, - non%20bancaris%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-11-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Security
- Banking
Record 24, Main entry term, English
- skimming
1, record 24, English, skimming
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- data skimming 2, record 24, English, data%20skimming
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Skimming refers to the capture of account information from the magnetic stripe of a debit or credit card for the purpose of making a counterfeit copy. 3, record 24, English, - skimming
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Data skimming refers to reading the personal information on an electronic chip without the knowledge of the bearer. ... The chip in the Canadian ePassport must be held within 10 centimetres of an ePassport reader to be read. Also, the data on the chip cannot be accessed until the machine-readable zone on page 2 has first been read, which means that the passport book must be open. It is therefore extremely unlikely that the data stored on the chip could be read, or skimmed, without your knowledge. 2, record 24, English, - skimming
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité
- Banque
Record 24, Main entry term, French
- écrémage
1, record 24, French, %C3%A9cr%C3%A9mage
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- écrémage de données 2, record 24, French, %C3%A9cr%C3%A9mage%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'écrémage est l'enregistrement des données de compte stockées sur la bande magnétique d'une carte de crédit ou de débit pour en fabriquer une copie falsifiée. 3, record 24, French, - %C3%A9cr%C3%A9mage
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
L’écrémage de données se définit comme la lecture des renseignements personnels stockés sur une puce électronique à l’insu du titulaire du passeport. [...] La puce intégrée au passeport électronique canadien doit être tenue à moins de 10 centimètres du lecteur pour que les renseignements qu’elle renferme puissent être lus. De plus, les données que renferme la puce ne peuvent être consultées qu’une fois que la zone de lecture automatique à la page 2 a été lue, ce qui signifie que le livret de passeport doit être ouvert. Par conséquent, il est tout à fait improbable que les données stockées sur la puce soient lues (ou écrémées) à votre insu. 2, record 24, French, - %C3%A9cr%C3%A9mage
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-08-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Record 25, Main entry term, English
- stand-alone credit rating
1, record 25, English, stand%2Dalone%20credit%20rating
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- stand-alone rating 2, record 25, English, stand%2Dalone%20rating
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Stand-alone credit ratings for commercial banks, which do not include the assumption of government support, are now used to assess the relative credit quality of EFA [Exchange Fund Account] investments. 1, record 25, English, - stand%2Dalone%20credit%20rating
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Record 25, Main entry term, French
- cote de crédit intrinsèque
1, record 25, French, cote%20de%20cr%C3%A9dit%20intrins%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer la qualité relative du crédit des placements du CFC [Compte du fonds des changes], on se sert dorénavant des cotes de crédit intrinsèques des banques commerciales, qui ne reposent pas sur l'hypothèse d'un soutien de l'État. 1, record 25, French, - cote%20de%20cr%C3%A9dit%20intrins%C3%A8que
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-07-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Cost Accounting
Record 26, Main entry term, English
- amount of premium payment
1, record 26, English, amount%20of%20premium%20payment
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The original copy of the declaration form is signed by the policyholder and forwarded to the region office together with a cheque for the total premium payable on the declaration. Any debit or credit balance, as indicated on the most recent statement of account, should be taken into consideration when calculating the amount of the premium payment to be sent with the completed declaration form. 1, record 26, English, - amount%20of%20premium%20payment
Record 26, Key term(s)
- amount of premium
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Record 26, Main entry term, French
- montant de la prime
1, record 26, French, montant%20de%20la%20prime
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'assuré signe la copie originale de la Déclaration et l'envoie à la succursale régionale accompagnée d'un chèque au montant global de la prime. Lors du calcul du montant de la prime à envoyer avec la Déclaration, il faut tenir compte de tout solde débiteur ou créditeur figurant sur le relevé de compte le plus récent. 1, record 26, French, - montant%20de%20la%20prime
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-11-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Banking
Record 27, Main entry term, English
- intra-day credit
1, record 27, English, intra%2Dday%20credit
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- intraday credit 2, record 27, English, intraday%20credit
correct
- daylight credit 2, record 27, English, daylight%20credit
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The [Federal Reserve Bank] wants to charge interest on its "daylight overdrafts"-the intra-day credit it extends to any Fedwire participant that sends payments exceeding the balance on its reserve account. 1, record 27, English, - intra%2Dday%20credit
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Banque
Record 27, Main entry term, French
- crédit intra-journalier
1, record 27, French, cr%C3%A9dit%20intra%2Djournalier
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Crédit octroyé au cours d'une même journée. 2, record 27, French, - cr%C3%A9dit%20intra%2Djournalier
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les banques centrales de plusieurs États membres de l'Union européenne ont entrepris de réduire les crédits intrajournaliers liés aux paiements dans les systèmes à règlement net en restructurant les systèmes de paiement pour en faire des systèmes à règlement brut en temps réel, assortis d'une garantie des découverts (dans ce système, traitement et règlement se font «en continu»). 3, record 27, French, - cr%C3%A9dit%20intra%2Djournalier
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 27, Main entry term, Spanish
- crédito intradía
1, record 27, Spanish, cr%C3%A9dito%20intrad%C3%ADa
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Los bancos centrales de muchos de los países de la Unión Europea han empezado a adoptar medidas para reducir el crédito intradía relacionado con los pagos en los sistemas de liquidación neta, convirtiendo los sistemas de pagos en sistemas de liquidación bruta en tiempo real (RTGS) con créditos en descubierto garantizados (se trata de un sistema en el que la tramitación y la liquidación tienen lugar de forma continua) 1, record 27, Spanish, - cr%C3%A9dito%20intrad%C3%ADa
Record 28 - internal organization data 2011-09-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Banking
Record 28, Main entry term, English
- bank account
1, record 28, English, bank%20account
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- banking account 2, record 28, English, banking%20account
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An account with a bank created by the deposit of money or its equivalent and subject to withdrawal of money (as by check or passbook). 3, record 28, English, - bank%20account
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The e-mail asks you to provide, or to verify, personal information such as a credit card number, or a password for accessing your banking account, on the pretext that a "security breach" has occurred, or that you need to respond to "keep your account active". 3, record 28, English, - bank%20account
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Banque
Record 28, Main entry term, French
- compte bancaire
1, record 28, French, compte%20bancaire
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- compte en banque 2, record 28, French, compte%20en%20banque
correct, masculine noun
- compte de banque 3, record 28, French, compte%20de%20banque
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Compte qu'une banque ou un autre établissement de crédit ouvre à une entreprise, à un organisme ou à un particulier, et sur lequel sont enregistrés tous les mouvements de dépôt et de retrait de fonds qui touchent la position du déposant ou titulaire de ce compte. 4, record 28, French, - compte%20bancaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les principaux types de comptes bancaires sont les comptes chèques, les comptes courants, les comptes d'épargne et les comptes à intérêt quotidien. 4, record 28, French, - compte%20bancaire
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 28, Main entry term, Spanish
- cuenta bancaria
1, record 28, Spanish, cuenta%20bancaria
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Depósito bancario abierto a favor de una persona física o jurídica transferible por cheque o por cartilla. 2, record 28, Spanish, - cuenta%20bancaria
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El primer requisito usual para la apertura de una cuenta bancaria es asegurarse de la identidad de la persona que desea abrirla. 3, record 28, Spanish, - cuenta%20bancaria
Record 29 - internal organization data 2011-04-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 29, Main entry term, English
- money purchase benefit
1, record 29, English, money%20purchase%20benefit
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- defined contribution benefit 2, record 29, English, defined%20contribution%20benefit
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A pension benefit determined with reference to and provided by contributions, and the interest on the contributions, paid by or for the credit of a member and determined on an individual account basis. 2, record 29, English, - money%20purchase%20benefit
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 29, Main entry term, French
- prestation de régime à cotisations déterminées
1, record 29, French, prestation%20de%20r%C3%A9gime%20%C3%A0%20cotisations%20d%C3%A9termin%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- prestation à cotisation déterminée 2, record 29, French, prestation%20%C3%A0%20cotisation%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Prestation de retraite fixée en fonction de cotisations et de leurs intérêts, approvisionnée par ces cotisations et intérêts, et payée par un participant ou pour le crédit d'un participant à un régime de retraite sur la base d'un compte individuel. 2, record 29, French, - prestation%20de%20r%C3%A9gime%20%C3%A0%20cotisations%20d%C3%A9termin%C3%A9es
Record 29, Key term(s)
- prestation de régime à cotisation déterminée
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-03-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- National and International Economics
Record 30, Main entry term, English
- macroeconomic variable
1, record 30, English, macroeconomic%20variable
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- macroeconomic indicator 2, record 30, English, macroeconomic%20indicator
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Macroeconomic indicators characterize the level of economic development and indicate either economic growth or a decline. They are also used for price tendency forecasting purposes. 3, record 30, English, - macroeconomic%20variable
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The main macroeconomic indicators are : consumer credit, consumer price index(CPI), current account balance, export, gold and foreign currency reserves, gross domestic product(GDP), import, industrial production, producer price index(PPI), retail, trade balance and unemployment rate. 3, record 30, English, - macroeconomic%20variable
Record 30, Key term(s)
- macro-economic indicator
- macro-economic variable
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Économie nationale et internationale
Record 30, Main entry term, French
- variable macroéconomique
1, record 30, French, variable%20macro%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- indicateur macroéconomique 2, record 30, French, indicateur%20macro%C3%A9conomique
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Au nombre des indicateurs macroéconomiques pertinents figurent les données sur la croissance [économique], les tendances de la balance des paiements, le niveau et la volatilité de l'inflation, les taux d'intérêt et de change, l'augmentation du crédit et les variations du prix des actifs [...] 2, record 30, French, - variable%20macro%C3%A9conomique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
macroéconomique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 30, French, - variable%20macro%C3%A9conomique
Record 30, Key term(s)
- indicateur macro-économique
- variable macro-économique
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Previsiones y condiciones económicas
- Economía nacional e internacional
Record 30, Main entry term, Spanish
- indicador macroeconómico
1, record 30, Spanish, indicador%20macroecon%C3%B3mico
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Entre los indicadores macroeconómicos pertinentes, figuran los datos sobre el crecimiento [económico], las tendencias de la balanza de pagos, el nivel y la inestabilidad de la inflación, las tasas de interés y los tipos de cambio, el aumento del crédito y la variación de los precios de los activos [...] 1, record 30, Spanish, - indicador%20macroecon%C3%B3mico
Record 31 - internal organization data 2011-01-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Banking
- Criminology
Record 31, Main entry term, English
- new account fraud
1, record 31, English, new%20account%20fraud
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
New account fraud... involves the criminal using a false identity, made-up or stolen, to open a new account, typically to obtain a credit card or loan. The consumer is the main victim. 2, record 31, English, - new%20account%20fraud
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
There's no way, of course, to monitor accounts that have been opened in your name without your knowledge. That's where your credit report is so important. When someone tries to open an account in your name, the credit grantor will check your credit report before granting credit. If credit is granted, the new account will subsequently show up on your credit report. 3, record 31, English, - new%20account%20fraud
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Banque
- Criminologie
Record 31, Main entry term, French
- ouverture frauduleuse de compte
1, record 31, French, ouverture%20frauduleuse%20de%20compte
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cette solution détecte et gère un large éventail de types de fraude dans le domaine financier, par exemple : ouverture frauduleuse de compte (identité usurpée, fausse déclaration) [...] 2, record 31, French, - ouverture%20frauduleuse%20de%20compte
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-09-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 32, Main entry term, English
- unadjusted retirement pension
1, record 32, English, unadjusted%20retirement%20pension
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding any other provision of this Act [Public Service Superannuation Act], the total amount of the immediate pension payable in any year to a contributor out of the Superannuation Account in respect of any period of non-contributory service before January 1, 1990... and that the contributor becomes, on or after January 1, 1992, authorized to count as pensionable service... shall not exceed, in respect of each year or part of a year of that period of pensionable service to the credit of the contributor, an amount equal to $1, 150 as established by the Income Tax Act(Canada) and the regulations under that Act, or two-thirds of such other amount that is established in its stead as the defined benefit limit under that Act and the regulations under that Act for the calendar year in which the immediate pension commences. 1, record 32, English, - unadjusted%20retirement%20pension
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 32, Main entry term, French
- pension de retraite non ajustée
1, record 32, French, pension%20de%20retraite%20non%20ajust%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
nonobstant toute autre disposition de la présente loi, le montant total d'une pension à jouissance immédiate payable dans une année quelconque à un cotisant, imputé au compte de pension relativement à toute période de service non contributif avant le 1er janvier 1990 [...] et que le cotisant est autorisé, le ou après le 1er janvier 1992, à compter comme service ouvrant droit à pension [...], ne peut pas dépasser relativement à chaque année ou une partie d'une année de cette période de service ouvrant droit à pension à son crédit, un montant égal à $1.150 tel qu'établi par la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada) et les règlements établis en vertu de cette loi, ou aux deux tiers d'un autre montant établi à sa place comme plafond des prestations déterminées en vertu de cette loi des règlements établis en vertu de cette loi, pour l'année civile où la pension à jouissance immédiate commence. 1, record 32, French, - pension%20de%20retraite%20non%20ajust%C3%A9e
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2010-08-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 33, Main entry term, English
- credit rating
1, record 33, English, credit%20rating
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- credit scoring 1, record 33, English, credit%20scoring
correct
- credit assessment 2, record 33, English, credit%20assessment
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
There are a number of ways that lenders use to decide what credit assessment... to give you. All are similar, however, in that they take into account your credit history, the three Cs [character, capacity, collateral] and the lender's judgment about your good faith. 2, record 33, English, - credit%20rating
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 33, Main entry term, French
- évaluation du crédit
1, record 33, French, %C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Évaluation de la solvabilité d'un emprunteur ou d'un client (personne physique ou morale), c'est-à-dire sa capacité de faire face à ses engagements financiers, afin de déterminer dans quelle mesure on peut lui consentir sans risque indu un prêt, un crédit ou une ouverture de crédit. 2, record 33, French, - %C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation peut être réalisée par le prêteur ou le fournisseur, ou encore par l'intermédiaire d'une agence spécialisée, moyennant des frais. 2, record 33, French, - %C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2010-07-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Banking
Record 34, Main entry term, English
- guarantee
1, record 34, English, guarantee
verb
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
1) a pledge or security for another's debt or obligation 2) an agreement that secures the existence or maintenance of something credit, give credit to or commendation for, or give credit in a bank account. 1, record 34, English, - guarantee
Record 34, Key term(s)
- guaranty
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Banque
Record 34, Main entry term, French
- accréditer 1, record 34, French, accr%C3%A9diter
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Garantir un crédit pour une opération déterminée. 1, record 34, French, - accr%C3%A9diter
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2010-04-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Banking
- Auditing (Accounting)
Record 35, Main entry term, English
- confirmation 1, record 35, English, confirmation
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Bank acceptance of the accomplishment of obligations derived from a letter of credit. Reply to an independent auditor by a debtor or creditor certifying that their account balance with the audited firm is correct. 1, record 35, English, - confirmation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
confirmation: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 35, English, - confirmation
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Banque
- Vérification (Comptabilité)
Record 35, Main entry term, French
- confirmation
1, record 35, French, confirmation
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Acceptation, par une banque, des obligations engendrées par une lettre de crédit. Réponse d'un débiteur ou d'un créancier à un auditeur indépendant que le solde auprès de la société contrôlée est correct. 1, record 35, French, - confirmation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
confirmation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 35, French, - confirmation
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Verificación (Contabilidad)
Record 35, Main entry term, Spanish
- confirmación
1, record 35, Spanish, confirmaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Aceptación del cumplimiento de las obligaciones derivadas de una carta de crédito por parte de un banco. Contestación a un auditor independiente por parte de un deudor o acreedor de que su saldo con la sociedad auditada es correcto. 1, record 35, Spanish, - confirmaci%C3%B3n
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
confirmación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 35, Spanish, - confirmaci%C3%B3n
Record 36 - internal organization data 2009-04-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 36, Main entry term, English
- defined contribution benefit
1, record 36, English, defined%20contribution%20benefit
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A pension benefit determined with reference to and provided by contributions, and the interest on the contributions, paid by or for the credit of a member and determined on an individual account basis. 2, record 36, English, - defined%20contribution%20benefit
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 36, Main entry term, French
- prestation à cotisation déterminée
1, record 36, French, prestation%20%C3%A0%20cotisation%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Prestation de retraite fixée en fonction de cotisations et de leurs intérêts, approvisionnée par ces cotisations et intérêts, et payée par un participant ou pour le crédit d'un participant à un régime de retraite sur la base d'un compte individuel. 2, record 36, French, - prestation%20%C3%A0%20cotisation%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2009-03-03
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 37, Main entry term, English
- journal entry
1, record 37, English, journal%20entry
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[A recording] of each transaction indicating the date of the transaction, the debit and credit amounts to be applied to each account, and a brief explanation of the transaction. 2, record 37, English, - journal%20entry
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Journal entries are initially entered in a journal and are subsequently posted to a ledger. 3, record 37, English, - journal%20entry
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 37, Main entry term, French
- écriture de journal
1, record 37, French, %C3%A9criture%20de%20journal
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- article au journal 2, record 37, French, article%20au%20journal
correct, masculine noun
- entrée de journal 2, record 37, French, entr%C3%A9e%20de%20journal
avoid, see observation, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement d'une opération dans le journal général ou dans un journal auxiliaire. 2, record 37, French, - %C3%A9criture%20de%20journal
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'écriture de journal indique la date, le numéro et l'intitulé des comptes à débiter et à créditer, le montant de l'opération et elle comporte normalement un libellé explicatif indiquant la nature de l'opération journalisée ainsi que la référence précise au document servant de base à la comptabilisation de l'opération. 2, record 37, French, - %C3%A9criture%20de%20journal
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le terme «entrée de journal», utilisé en français en ce sens sous l'influence de l'anglais, est à éviter. 2, record 37, French, - %C3%A9criture%20de%20journal
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 37, Main entry term, Spanish
- asiento del diario
1, record 37, Spanish, asiento%20del%20diario
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2008-12-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Employment Benefits
Record 38, Main entry term, English
- minimum pension liability
1, record 38, English, minimum%20pension%20liability
correct
Record 38, Abbreviations, English
- MPL 2, record 38, English, MPL
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Accountants [in the US] need to calculate corporate minimum pension liabilities for fiscal years beginning after December 15, 1988. The determination of minimum pension liability is dependent on whether pension plan asset fair values are exceeded by accumulated benefit obligations. The recognized liability needs to account for any existing accrued or prepaid pension costs. Liability credit matching debits are intangible assets and they cannot exceed maximum pension intangibles. Any debits that are made in excess of maximum intangibles must be placed in a contra-equity account net of tax. 3, record 38, English, - minimum%20pension%20liability
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Avantages sociaux
Record 38, Main entry term, French
- passif minimal au titre du régime de retraite
1, record 38, French, passif%20minimal%20au%20titre%20du%20r%C3%A9gime%20de%20retraite
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Aux États-Unis]. Excédent de l'obligation au titre des prestations constituées (ou définies) sur la juste valeur des actifs d'un régime de retraite établi par l'employeur en faveur de son personnel, représentant l'obligation non capitalisée au titre des prestations à la date du bilan, qui peut donner lieu à la constatation dans le bilan de l'employeur, compte tenu de toute charge de retraite reportée moins toute charge de retraite à payer à la même date, d'un passif additionnel au titre du régime de retraite (additional pension liability) et, en contrepartie, d'un actif incorporel au titre du régime de retraite. 1, record 38, French, - passif%20minimal%20au%20titre%20du%20r%C3%A9gime%20de%20retraite
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2008-10-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Banking
Record 39, Main entry term, English
- Canadian dollar cheque
1, record 39, English, Canadian%20dollar%20cheque
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- Canadian dollar check 2, record 39, English, Canadian%20dollar%20check
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
To open the account... The cheque must be preprinted(not a counter cheque) and must be a Canadian dollar cheque from a Canadian bank, trust company or credit union chequing account. 3, record 39, English, - Canadian%20dollar%20cheque
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Deposit U.S. or Canadian dollar checks. 4, record 39, English, - Canadian%20dollar%20cheque
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 5, record 39, English, - Canadian%20dollar%20cheque
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Banque
Record 39, Main entry term, French
- chèque en dollars canadiens
1, record 39, French, ch%C3%A8que%20en%20dollars%20canadiens
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les frais s'appliquant aux demandes de résidence permanente doivent être payés au moyen d'une traite bancaire ou d'un chèque en dollars canadiens [...] 2, record 39, French, - ch%C3%A8que%20en%20dollars%20canadiens
Record 39, Key term(s)
- chèque libellé en dollars canadiens
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2008-07-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Banking
Record 40, Main entry term, English
- overlimit fee
1, record 40, English, overlimit%20fee
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[A] charge [incurred] if an account balance exceeds its credit limit. 2, record 40, English, - overlimit%20fee
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
An over limit fee is charged if you make purchases or take out cash advances over your established credit limit. This fee is another sizable fee; it can be as much as $20.00, or more. It pays to know your card’s credit limit and to monitor your spending so you don’t go over that limit and have to pay a costly penalty. 3, record 40, English, - overlimit%20fee
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 4, record 40, English, - overlimit%20fee
Record 40, Key term(s)
- over limit fees
- over-limit fees
- overlimit fees
- over limit fee
- over-limit fee
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Banque
Record 40, Main entry term, French
- frais de dépassement de limite de crédit
1, record 40, French, frais%20de%20d%C3%A9passement%20de%20limite%20de%20cr%C3%A9dit
correct, masculine noun, plural
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- frais de dépassement 2, record 40, French, frais%20de%20d%C3%A9passement
correct, masculine noun, plural
- frais de dépassement de limite 3, record 40, French, frais%20de%20d%C3%A9passement%20de%20limite
masculine noun, plural
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Ces institutions financières contreviennent à la Loi sur la protection du consommateur parce qu'elles augmentent unilatéralement la limite de crédit de leurs clients et leur permettent d'effectuer des achats dépassant la limite de crédit qui leur a été d'abord consentie; parfois, elles imposent alors des «frais de dépassement». 4, record 40, French, - frais%20de%20d%C3%A9passement%20de%20limite%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Frais de dépassement de limite - Frais imputés pour avoir dépassé votre limite peut nuire à votre dossier de crédit, puisqu'il s'agit d'une violation de votre entente. 5, record 40, French, - frais%20de%20d%C3%A9passement%20de%20limite%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
Les frais de dépassement de limite de crédit varient entre 10 $ et 29 $, selon les institutions. 6, record 40, French, - frais%20de%20d%C3%A9passement%20de%20limite%20de%20cr%C3%A9dit
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2008-05-23
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Accounting
- Trade
- Finance
Record 41, Main entry term, English
- receipt
1, record 41, English, receipt
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- cash receipt 2, record 41, English, cash%20receipt
correct
- cash inflow 3, record 41, English, cash%20inflow
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cash ... acquired from any source. 4, record 41, English, - receipt
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
account for, classify, credit to, deposit, receive, record receipts. 5, record 41, English, - receipt
Record 41, Key term(s)
- receipts
- cash receipts
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Comptabilité
- Commerce
- Finances
Record 41, Main entry term, French
- rentrée de fonds
1, record 41, French, rentr%C3%A9e%20de%20fonds
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- rentrée d'argent 1, record 41, French, rentr%C3%A9e%20d%27argent
correct, feminine noun
- rentrée 2, record 41, French, rentr%C3%A9e
correct, feminine noun
- encaissement 1, record 41, French, encaissement
correct, masculine noun
- recette 3, record 41, French, recette
correct, feminine noun
- rentrée de trésorerie 2, record 41, French, rentr%C3%A9e%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, feminine noun
- rentrée de caisse 2, record 41, French, rentr%C3%A9e%20de%20caisse
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent encaissée. 4, record 41, French, - rentr%C3%A9e%20de%20fonds
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage courant, le total des sommes qu'une entité reçoit dans un laps de temps donné porte le nom de recette, par exemple la recette de la journée, la recette du mois. 4, record 41, French, - rentr%C3%A9e%20de%20fonds
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le Comité de terminologie française de l'Ordre des comptables agréés du Québec recommande les termes «rentrées (de fonds)» et «encaissements». 5, record 41, French, - rentr%C3%A9e%20de%20fonds
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
comptabiliser, classifier, porter au crédit, déposer, recevoir, inscrire des rentrées. 6, record 41, French, - rentr%C3%A9e%20de%20fonds
Record 41, Key term(s)
- rentrées de fonds
- rentrées d'argent
- rentrées
- encaissements
- recettes
- rentrées de caisse
- rentrées de trésorerie
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Comercio
- Finanzas
Record 41, Main entry term, Spanish
- entrada de efectivo
1, record 41, Spanish, entrada%20de%20efectivo
feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2008-05-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Telephones
Record 42, Main entry term, English
- GSM phone
1, record 42, English, GSM%20phone
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- GSM telephone 2, record 42, English, GSM%20telephone
correct
- global system for mobile communications phone 3, record 42, English, global%20system%20for%20mobile%20communications%20phone
correct
- global system for mobile communications telephone 4, record 42, English, global%20system%20for%20mobile%20communications%20telephone
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
GSM is the acronym for ’Global System for Mobile Telecommunications’. Australia runs on GSM 900Mhz frequency, so be sure to check that your phone will also support a GSM 900Mhz frequency. GSM phones will have a place to insert a SIM [subscriber identity module] card behind or below the battery back. The SIM card holds all of your account information including your phone number and call credit and allows you to connect to the local networks as opposed to roaming back to your home country. By having a different SIM card for different countries, you save on international roaming costs. 5, record 42, English, - GSM%20phone
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Téléphones
Record 42, Main entry term, French
- téléphone GSM
1, record 42, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20GSM
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un pas supplémentaire dans la portabilité a été franchi, ces dernières années, avec le lancement des constellations en orbite basse, Iridium et Globalstar, qui, malgré leurs déboires économiques, assurent une large couverture à l'aide de terminaux dont certains sont à peine plus gros qu'un téléphone GSM. 2, record 42, French, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20GSM
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
GSM : système mondial pour communication avec les mobiles 3, record 42, French, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20GSM
Record 42, Key term(s)
- téléphone du système mondial pour communication avec les mobiles
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Record 42, Main entry term, Spanish
- teléfono GSM
1, record 42, Spanish, tel%C3%A9fono%20GSM
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Teléfono celular que cuenta con tecnología en base a un sistema global de comunicaciones móviles. 2, record 42, Spanish, - tel%C3%A9fono%20GSM
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Cada teléfono GSM es un pequeño ordenador que genera directamente los datos en formato digital. Por tanto, no es necesario convertir los datos en sonidos, puesto que la propia red GSM es capaz de transmitirlos directamente. 3, record 42, Spanish, - tel%C3%A9fono%20GSM
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
GSM: global system for mobile communications. Sistema global de comunicaciones móviles. 4, record 42, Spanish, - tel%C3%A9fono%20GSM
Record 43 - internal organization data 2008-03-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
- Accounting
Record 43, Main entry term, English
- collection
1, record 43, English, collection
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The sum collected. 2, record 43, English, - collection
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Departments must establish procedures to ensure that they grant credit only after an adequate credit assessment has been made; take effective collection action on all accounts receivable; account for all collections... 3, record 43, English, - collection
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Account for collections. 3, record 43, English, - collection
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
- Comptabilité
Record 43, Main entry term, French
- rentrée
1, record 43, French, rentr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- somme recouvrée 2, record 43, French, somme%20recouvr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent qui est perçue, recouvrée, qui entre en caisse. 1, record 43, French, - rentr%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les ministères doivent établir des procédures qui leur permettent : de faire une étude efficace de la solvabilité avant d'accorder un crédit; de prendre des mesures efficaces de recouvrement à l'égard de toutes les créances; de comptabiliser toutes les sommes recouvrées [...] 2, record 43, French, - rentr%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Comptabiliser les sommes recouvrées. 2, record 43, French, - rentr%C3%A9e
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad pública
- Contabilidad
Record 43, Main entry term, Spanish
- cobro
1, record 43, Spanish, cobro
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ingreso o recibo de dinero o medios de pago [...] como contraprestación de una venta o servicio ejecutado. 2, record 43, Spanish, - cobro
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
cobro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 43, Spanish, - cobro
Record 43, Key term(s)
- cobros
Record 44 - internal organization data 2008-03-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Accounting
- Special-Language Phraseology
Record 44, Main entry term, English
- credit
1, record 44, English, credit
correct, verb
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
To record a credit entry in books of account. 2, record 44, English, - credit
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Compare to "debit." 3, record 44, English, - credit
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Comptabilité
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 44, Main entry term, French
- créditer
1, record 44, French, cr%C3%A9diter
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- porter au crédit 2, record 44, French, porter%20au%20cr%C3%A9dit
correct
- inscrire au crédit 3, record 44, French, inscrire%20au%20cr%C3%A9dit
correct
- verser au crédit 4, record 44, French, verser%20au%20cr%C3%A9dit
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer une somme au crédit d'un compte. 5, record 44, French, - cr%C3%A9diter
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La construction «Sont créditées à ce compte les sommes...» constituerait un calque syntaxique fautif de «shall be credited all moneys ...». En revanche la construction inverse est possible avec «porter au crédit de» («Sont portées au crédit du compte les sommes...»). 6, record 44, French, - cr%C3%A9diter
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Créditer quelqu'un ou un compte d'une somme; porter (une somme) au crédit (de quelqu'un ou d'un compte). 7, record 44, French, - cr%C3%A9diter
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 44, Main entry term, Spanish
- acreditar
1, record 44, Spanish, acreditar
correct
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- abonar 1, record 44, Spanish, abonar
correct
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Efectuar un apunte por el que se incluye determinado importe en el haber de una cuenta. 1, record 44, Spanish, - acreditar
Record 45 - internal organization data 2008-02-15
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 45, Main entry term, English
- double entry bookkeeping system
1, record 45, English, double%20entry%20bookkeeping%20system
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- double entry accounting system 2, record 45, English, double%20entry%20accounting%20system
correct
- double entry bookkeeping method 3, record 45, English, double%20entry%20bookkeeping%20method
correct
- double entry accounting method 4, record 45, English, double%20entry%20accounting%20method
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In a double-entry system, two entries are made for each transaction : one entry as a debit in one account and the other entry as a credit in another account. 5, record 45, English, - double%20entry%20bookkeeping%20system
Record 45, Key term(s)
- double-entry bookkeeping system
- double-entry accounting system
- double-entry bookkeeping method
- double-entry accounting method
- double-entry system
- double-entry method
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 45, Main entry term, French
- système de comptabilité en partie double
1, record 45, French, syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20double
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- méthode de comptabilité en partie double 2, record 45, French, m%C3%A9thode%20de%20comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20double
correct, feminine noun
- méthode de tenue des livres en partie double 3, record 45, French, m%C3%A9thode%20de%20tenue%20des%20livres%20en%20partie%20double
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dans ce système tout mouvement dans la comptabilité s'enregistre par une écriture qui porte au débit d'un compte ce qu'elle porte au crédit d'un autre. 4, record 45, French, - syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20double
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 45, Main entry term, Spanish
- partida doble
1, record 45, Spanish, partida%20doble
feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Sistema contable consistente en apuntar todas las operaciones realizadas simultáneamente en el debe de una cuenta y en el haber de otra. De esta manera, puede comprobarse la corrección de los apuntes realizados, al tener que cuadrar el debe y el haber. 1, record 45, Spanish, - partida%20doble
Record 45, Key term(s)
- sistema de partida doble
Record 46 - internal organization data 2007-07-12
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Taxation
- Informatics
Record 46, Main entry term, English
- My Account
1, record 46, English, My%20Account
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency. My Account is an online service that gives you the convenience and flexibility of viewing your personal income tax, Canada Child Tax Benefit(CCTB), and GST/HST credit information on a secure Web site 7 days a week, 21 hours a day. 2, record 46, English, - My%20Account
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Fiscalité
- Informatique
Record 46, Main entry term, French
- Mon dossier
1, record 46, French, Mon%20dossier
correct, masculine noun, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada. Mon dossier est un service en ligne pratique et souple qui vous permet d'accéder aux renseignements relatifs à votre impôt sur le revenu des particuliers, à votre prestation fiscale canadienne pour enfants (PFCE) et à vos crédits TPS/TVH dans un site Web sécurisé, et ce, 7 jours sur 7, 21 heures par jour. 2, record 46, French, - Mon%20dossier
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2007-06-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 47, Main entry term, English
- phisher
1, record 47, English, phisher
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A malicious user or Web site that deceives people into revealing personal information, such as account passwords and credit card numbers. 1, record 47, English, - phisher
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 47, Main entry term, French
- hameçonneur
1, record 47, French, hame%C3%A7onneur
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, l'hameçonneur envoie à un consommateur un courriel lui indiquant qu'il doit mettre à jour ou valider ses données de facturation pour que son compte demeure actif. Il demande ensuite au consommateur de répondre par courriel ou de se rendre à un site Web qui imite celui de la véritable entreprise. Cette supercherie contribue à faire croire au consommateur qu'il répond à une requête légitime. Sans le savoir, il peut envoyer ses renseignements bancaires aux escrocs, qui s'en servent pour commander des produits et des services ou pour utiliser son crédit. 1, record 47, French, - hame%C3%A7onneur
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2007-03-22
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Record 48, Main entry term, English
- balance an account
1, record 48, English, balance%20an%20account
correct, verb
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- balance 2, record 48, English, balance
correct, verb
- bring an account into balance 3, record 48, English, bring%20an%20account%20into%20balance
correct
- post up an account 3, record 48, English, post%20up%20an%20account
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
To determine and enter the balance of an account or group of accounts so that the sum of the debit postings will equal the sum of the credit postings. 4, record 48, English, - balance%20an%20account
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
balance an account: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 48, English, - balance%20an%20account
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Record 48, Main entry term, French
- solder un compte
1, record 48, French, solder%20un%20compte
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- balancer un compte 2, record 48, French, balancer%20un%20compte
correct
- arrêter un compte 1, record 48, French, arr%C3%AAter%20un%20compte
correct
- faire la balance d'un compte 3, record 48, French, faire%20la%20balance%20d%27un%20compte
correct
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Rendre égal ou équilibrer le total des crédits d'un compte avec celui des débits en ajoutant le solde du compte au total le moins élevé. 4, record 48, French, - solder%20un%20compte
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Contabilidad pública
Record 48, Main entry term, Spanish
- saldar una cuenta
1, record 48, Spanish, saldar%20una%20cuenta
correct
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cerrar contablemente una cuenta determinando el saldo y añadiéndolo en el Debe o en el Haber, según se trate de saldo acreedor o deudor para que queden iguales. En español, se puede utilizar como sinónimo de cerrar una cuenta porque ya no se utilizará más. 1, record 48, Spanish, - saldar%20una%20cuenta
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
saldar una cuenta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 48, Spanish, - saldar%20una%20cuenta
Record 49 - internal organization data 2006-10-05
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Accounting
Record 49, Main entry term, English
- balance
1, record 49, English, balance
correct, verb
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Books are said to balance when the totals of the debit and credit balances kept by double entry are equal or when the total of the balances of the accounts in a subsidiary ledger is in agreement with the balance of the controlling account. 2, record 49, English, - balance
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 49, Main entry term, French
- être en équilibre
1, record 49, French, %C3%AAtre%20en%20%C3%A9quilibre
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- être équilibré 1, record 49, French, %C3%AAtre%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct
- s'équilibrer 2, record 49, French, s%27%C3%A9quilibrer
correct
- balancer 3, record 49, French, balancer
avoid, see observation
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dans une comptabilité en partie double, avoir une égalité entre le total des débits et celui des crédits. 2, record 49, French, - %C3%AAtre%20en%20%C3%A9quilibre
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Un grand livre auxiliaire est en équilibre lorsque le total des soldes des comptes qui s'y trouvent est égal au solde du compte collectif correspondant. 2, record 49, French, - %C3%AAtre%20en%20%C3%A9quilibre
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
En français, dire qu'un compte ou un tableau «balance» est une impropriété. Il est toutefois correct de dire que les débits et les crédits «s'équilibrent» ou «se balancent», c'est-à-dire qu'ils sont égaux. 2, record 49, French, - %C3%AAtre%20en%20%C3%A9quilibre
Record 49, Key term(s)
- se balancer
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 49, Main entry term, Spanish
- cuadrar
1, record 49, Spanish, cuadrar
correct
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
(una cuenta) 1, record 49, Spanish, - cuadrar
Record 50 - internal organization data 2006-10-05
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 50, Main entry term, English
- bad debt expense
1, record 50, English, bad%20debt%20expense
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- bad-debt expense 2, record 50, English, bad%2Ddebt%20expense
correct
- provision for bad debts 1, record 50, English, provision%20for%20bad%20debts
correct
- provision for doubtful accounts 1, record 50, English, provision%20for%20doubtful%20accounts
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The account to which is charged periodically, usually with an offsetting credit to a reserve or allowance for bad debts, the estimated loss from uncollectible accounts based, for example, on a percentage of(credit) sales for the period, a percentage of outstanding accounts at the end of the period, or a review of the individual accounts : in each case, any balance remaining in the reserve from past periods being taken into consideration. 2, record 50, English, - bad%20debt%20expense
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 50, Main entry term, French
- créances douteuses
1, record 50, French, cr%C3%A9ances%20douteuses
correct, feminine noun, plural
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- créances estimées irrécouvrables 1, record 50, French, cr%C3%A9ances%20estim%C3%A9es%20irr%C3%A9couvrables
correct, feminine noun, plural
- dotation à la provision pour créances douteuses 1, record 50, French, dotation%20%C3%A0%20la%20provision%20pour%20cr%C3%A9ances%20douteuses
correct, feminine noun
- dotation à la provision pour créances irrécouvrables 1, record 50, French, dotation%20%C3%A0%20la%20provision%20pour%20cr%C3%A9ances%20irr%C3%A9couvrables
correct, feminine noun
- dotation à la provision pour dépréciation des créances 1, record 50, French, dotation%20%C3%A0%20la%20provision%20pour%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20des%20cr%C3%A9ances
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Compte de charges dans lequel on enregistre les montants estimatifs de créances irrécouvrables à imputer à l'exercice au cours duquel les produits correspondants sont constatés ou dès qu'apparaît une perte probable. 1, record 50, French, - cr%C3%A9ances%20douteuses
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La contrepartie de la charge estimative est portée au crédit du compte Provision pour créances douteuses. 1, record 50, French, - cr%C3%A9ances%20douteuses
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
En Belgique, comme les créances douteuses ne peuvent faire l'objet de provisions, on parle de «réduction de valeur sur créances». 1, record 50, French, - cr%C3%A9ances%20douteuses
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
créances douteuses; créances estimées irrécouvrables : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, record 50, French, - cr%C3%A9ances%20douteuses
Record 50, Key term(s)
- créances irrécouvrables
- créance irrécouvrable
- créance douteuse
- créance estimée irrécouvrable
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2006-10-05
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Accounting
Record 51, Main entry term, English
- balance
1, record 51, English, balance
correct, verb
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
To determine that the totals of the debit and credit balances in books of account kept by double entry are equal or that the total of the balances of the accounts in a subsidiary ledger is in agreement with the balance of the control account. 2, record 51, English, - balance
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 51, Main entry term, French
- établir la balance
1, record 51, French, %C3%A9tablir%20la%20balance
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- faire la balance 1, record 51, French, faire%20la%20balance
correct
- vérifier l'équilibre 1, record 51, French, v%C3%A9rifier%20l%27%C3%A9quilibre
correct
- balancer 1, record 51, French, balancer
correct
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dans une comptabilité en partie double, s'assurer que le total des débits est égal au total des crédits ou que le total des soldes des comptes individuels d'un grand livre auxiliaire est égal au solde du compte collectif correspondant. 1, record 51, French, - %C3%A9tablir%20la%20balance
Record 51, Key term(s)
- tirer la balance
- dresser le bilan
- établir la balance
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 51, Main entry term, Spanish
- cuadrar 1, record 51, Spanish, cuadrar
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2006-10-04
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Investment
- Government Accounting
Record 52, Main entry term, English
- written-off asset
1, record 52, English, written%2Doff%20asset
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- asset written-off 2, record 52, English, asset%20written%2Doff
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Write-off during the period should be charged to the Allowance for Impairment account and recorded in the appropriate section of the account depending upon the type of allowances previously established in relation to the asset written off. In the event that no allowances or insufficient individual allowances were previously established, the write-off or the excess of the write-off over established allowances should be charged to group allowances. 3, record 52, English, - written%2Doff%20asset
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
All amounts written off should be charged directly to the Allowance for Credit Losses and recorded the appropriate section of the account depending upon the type of provisions previously established relating to the asset written-off. 4, record 52, English, - written%2Doff%20asset
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Comptabilité publique
Record 52, Main entry term, French
- actif radié
1, record 52, French, actif%20radi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les montants radiés au cours de la période doivent être imputés à la PCD [provision pour créances douteuses], puis consignés à la section pertinente du compte, selon le type de provision établie antérieurement à l'égard de l'élément d'actif radié. Si aucune provision n'a été établie ou si les provisions individuelles antérieures étaient insuffisantes, le montant radié ou l'excédent sur les provisions établies doit être imputé aux provisions collectives. 2, record 52, French, - actif%20radi%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Tous les montants radiés doivent être imputés directement au compte des réserves pour créances irrécouvrables et inscrits dans la section appropriée du compte selon le genre de provisions créées antérieurement relativement à l'actif radié. 3, record 52, French, - actif%20radi%C3%A9
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2006-09-27
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Accounting
Record 53, Main entry term, English
- asset account
1, record 53, English, asset%20account
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The left-hand side of the equation, the assets only, is known as the debit side of the equation, and the right-hand side, the liabilities and equity, is known as the credit side of the equation. If an Asset account is debited, the balance in that account will be increased; if credited, the balance will be decreased. 2, record 53, English, - asset%20account
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 53, Main entry term, French
- compte d'actif
1, record 53, French, compte%20d%27actif
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Compte de bilan dans lequel sont enregistrées au débit les augmentations d'actif et, au crédit, les diminutions d'actif. 2, record 53, French, - compte%20d%27actif
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 53, Main entry term, Spanish
- cuenta de activo
1, record 53, Spanish, cuenta%20de%20activo
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2006-09-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Banking
Record 54, Main entry term, English
- credit card activity
1, record 54, English, credit%20card%20activity
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Finally, all credit card holders have an obligation to monitor their own credit card activity and report any fraudulent activity as soon as they become aware of it. 2, record 54, English, - credit%20card%20activity
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
At the end of the month, your merchant account provider will mail a statement to you, detailing the credit card activity for the month... 3, record 54, English, - credit%20card%20activity
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Banque
Record 54, Main entry term, French
- activité de carte de crédit
1, record 54, French, activit%C3%A9%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Finalement, tous les détenteurs de cartes de crédit ont l'obligation de surveiller l'activité de leurs propres cartes de crédit et de signaler toute activité frauduleuse dès qu'ils sont au courant. 2, record 54, French, - activit%C3%A9%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2006-09-01
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Banking
Record 55, Main entry term, English
- debit card transaction
1, record 55, English, debit%20card%20transaction
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The major difference between a debit card transaction and a credit card transaction is that the former leads to a debit(withdrawal) from a purchaser's deposit account, while the latter leads to an extension of credit to the purchaser... 2, record 55, English, - debit%20card%20transaction
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
The terminal processes the following debit card transactions: purchase; refund; purchase void (or correction); refund void (or correction). 3, record 55, English, - debit%20card%20transaction
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Banque
Record 55, Main entry term, French
- transaction par carte de débit
1, record 55, French, transaction%20par%20carte%20de%20d%C3%A9bit
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- opération par carte de débit 2, record 55, French, op%C3%A9ration%20par%20carte%20de%20d%C3%A9bit
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La grande différence entre une transaction par carte de débit et une transaction par carte de crédit est que la première donne lieu à un débit (retrait) au compte de dépôt de l'acheteur, tandis que la seconde comporte une augmentation du crédit octroyé à l'acheteur [...] 3, record 55, French, - transaction%20par%20carte%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Il faut deux éléments indépendants pour réaliser une transaction par carte de débit : le NIP [numéro d'identification personnel] et la carte de débit. La carte de débit doit être passée dans un lecteur de carte. Le NIP doit être correctement entré dans un clavier-NIP. 4, record 55, French, - transaction%20par%20carte%20de%20d%C3%A9bit
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2006-08-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Banking
Record 56, Main entry term, English
- unusual activity
1, record 56, English, unusual%20activity
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Notify your credit card companies that you would like to be notified of any unusual activity on your account... For example : unusual activity on my account is small purchases amounting to more than $250. 00 in one week or any purchase of more than $500. 00. 2, record 56, English, - unusual%20activity
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Our Fraud Detection system watches your account for uncharacteristic or unusually high charges. If we detect unusual activity on your Card, we may suspend further charges until we can confirm the purchases were authorized. 3, record 56, English, - unusual%20activity
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Banque
Record 56, Main entry term, French
- activité inhabituelle
1, record 56, French, activit%C3%A9%20inhabituelle
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Comparez périodiquement vos dossiers de transactions et vos relevés financiers. Si vous constatez des activités inhabituelles, communiquez immédiatement avec votre établissement financier. 2, record 56, French, - activit%C3%A9%20inhabituelle
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2006-07-31
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Banking
Record 57, Main entry term, English
- fraudulent account
1, record 57, English, fraudulent%20account
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[A] credit card account that is used for activities intended to deceive or mislead. 2, record 57, English, - fraudulent%20account
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Banque
Record 57, Main entry term, French
- compte frauduleux
1, record 57, French, compte%20frauduleux
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Compte de carte de crédit utilisé pour induire en erreur ou tromper. 2, record 57, French, - compte%20frauduleux
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2006-01-13
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Office-Work Organization
- Office Equipment and Supplies
Record 58, Main entry term, English
- temporary signals
1, record 58, English, temporary%20signals
correct, plural
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Temporary signals are used to show the need for caution or for action [may be used on account cards to show when credit is stopped or when settlement is overdue and it is necessary to press for payment. ] 1, record 58, English, - temporary%20signals
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Organisation du travail de bureau
- Équipement et fournitures de bureau
Record 58, Main entry term, French
- signalisation mobile
1, record 58, French, signalisation%20mobile
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[On] distingue deux genres de signalisations [en classification des documents] : la signalisation fixe, qui met en relief des renseignements permanents et la signalisation mobile, qui met en évidence des indications temporaires. 1, record 58, French, - signalisation%20mobile
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[Un] dossier comportant un cavalier pont pour indiquer qu'un courrier s'y rapportant est à faire [est un exemple de signalisation mobile]. 2, record 58, French, - signalisation%20mobile
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2005-07-08
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- National Accounting
- National and International Economics
- Foreign Trade
Record 59, Main entry term, English
- balance of payments account
1, record 59, English, balance%20of%20payments%20account
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The balance of payments accounts are compiled using the system of double entry accounting, which calls for a credit and debit entry for each transaction. This means that all debit entries should have, in principle, counterpart credits. However, credits and debits do not balance in practice since the two sides of a transaction cannot be precisely matched with credit and debit entries. For example, the merchandise export data(credit) come from administrative data collected by Revenue Canada-Customs, while the counterpart account receivable(debit) is measured from survey sources. 2, record 59, English, - balance%20of%20payments%20account
Record 59, Key term(s)
- balance of payment account
- balance-of-payments account
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Record 59, Main entry term, French
- compte de la balance des paiements
1, record 59, French, compte%20de%20la%20balance%20des%20paiements
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Selon les pratiques comptables normales le compte de la balance des paiements d'un pays est toujours en équilibre. En 2001, le Canada a enregistré un excédent du compte courant de 29,1 milliards de dollars. En termes statistiques, cet excédent est exactement compensé par un déficit au compte de capital et au compte financier. 2, record 59, French, - compte%20de%20la%20balance%20des%20paiements
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique Affaires étrangères. 2, record 59, French, - compte%20de%20la%20balance%20des%20paiements
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2004-06-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Rental Agencies
Record 60, Main entry term, English
- credit card service
1, record 60, English, credit%20card%20service
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Credit card service is available from your regular commercial bank. Receipts from bank credit card purchases can be deposited daily and are immediately credited to your checking account. 1, record 60, English, - credit%20card%20service
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Entreprises de location
Record 60, Main entry term, French
- service de carte de crédit
1, record 60, French, service%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Service de cartes de crédit. Ce service vous permet d'accepter les paiements par cartes de crédit pour les clients qui préférent ne pas payer comptant. 2, record 60, French, - service%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Service de carte de crédit : Acceptation de paiements de clients par carte de crédit, en personne, au téléphone, par télécopieur et par courrier. 1, record 60, French, - service%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Record 60, Key term(s)
- service de cartes de crédit
- service des cartes de crédit
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2004-06-10
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Banking
- Financial Accounting
Record 61, Main entry term, English
- chargeback entry
1, record 61, English, chargeback%20entry
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- charge back entry 1, record 61, English, charge%20back%20entry
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Correct the billing by generating a credit or charge back entry to the account of the contracting agency. 2, record 61, English, - chargeback%20entry
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité générale
Record 61, Main entry term, French
- écriture de contre-passation
1, record 61, French, %C3%A9criture%20de%20contre%2Dpassation
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- écriture de contrepassation 2, record 61, French, %C3%A9criture%20de%20contrepassation
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Dans de nombreux cas, les opérations externes, particulièrement les rentrées de fonds sont portées au crédit d'un compte d'attente parce qu'on ne sait pas toujours, au moment où des sommes sont versées à l'État, quel ministère ou quel compte doit être crédité de ces sommes. Une écriture de contrepassation est ensuite effectuée pour annuler les sommes inscrites dans le compte d'attente et les porter au crédit du ministère ou du compte auquel elles doivent être versées. 3, record 61, French, - %C3%A9criture%20de%20contre%2Dpassation
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2004-06-10
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Banking
Record 62, Main entry term, English
- charge back an account
1, record 62, English, charge%20back%20an%20account
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- chargeback an account 2, record 62, English, chargeback%20an%20account
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
We assume the credit risk on the account and don’t charge back an account to you if a customer doesn’t pay for a credit-related reason. 3, record 62, English, - charge%20back%20an%20account
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Banque
Record 62, Main entry term, French
- débiter un compte d'une somme compensatoire
1, record 62, French, d%C3%A9biter%20un%20compte%20d%27une%20somme%20compensatoire
correct
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- rétrofacturer un compte 2, record 62, French, r%C3%A9trofacturer%20un%20compte
proposal
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2004-06-10
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Finance
- Insurance
Record 63, Main entry term, English
- health spending account
1, record 63, English, health%20spending%20account
correct
Record 63, Abbreviations, English
- HSA 2, record 63, English, HSA
correct
Record 63, Synonyms, English
- healthcare spending account 3, record 63, English, healthcare%20spending%20account
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The health spending account works like a special savings account. Every year, a credit amount is posted in each employee's health spending account. The employees use the credited amounts to cover a broad range of medical and dental care costs incurred for themselves or their dependents. To be eligible, all care must be medically necessary and eligible for income tax credits as specified in the Income Tax Act. 1, record 63, English, - health%20spending%20account
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Finances
- Assurances
Record 63, Main entry term, French
- compte gestion-santé
1, record 63, French, compte%20gestion%2Dsant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- compte de gestion des dépenses santé 2, record 63, French, compte%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9penses%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
- compte de gestion santé 3, record 63, French, compte%20de%20gestion%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
- CGS 3, record 63, French, CGS
correct, masculine noun
- CGS 3, record 63, French, CGS
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le compte de gestion santé permet d'obtenir des remboursements pour des frais médicaux et dentaires que vous auriez eu à payer en temps normal. Il se compare à un compte bancaire, car il fonctionne selon un système de crédits et de débits. Tant qu'il affiche un solde suffisant pour couvrir une demande de remboursement, les frais liés à une dépense admissible sont remboursés et le compte de gestion santé est débité en conséquence. 3, record 63, French, - compte%20gestion%2Dsant%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2004-02-23
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Banking
Record 64, Main entry term, English
- pay a bill 1, record 64, English, pay%20a%20bill
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Action by which a client clears a debt with an institution. 2, record 64, English, - pay%20a%20bill
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Select the account from which you wish to pay the bill [through the Instant Teller Machine] by pressing ’CHEQUING’... 3, record 64, English, - pay%20a%20bill
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Clients may settle their outstanding bills, such as credit card balances, phone bills, hydro bills, etc., by making a deposit or transferring funds from one account to another using the facilities of the bank. That is to say, through an Instant Teller Machine, a teller, pay-by-phone, etc. 2, record 64, English, - pay%20a%20bill
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Banque
Record 64, Main entry term, French
- payer une facture 1, record 64, French, payer%20une%20facture
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- régler une facture 2, record 64, French, r%C3%A9gler%20une%20facture
- acquitter une facture 3, record 64, French, acquitter%20une%20facture
- s'acquitter d'une facture 4, record 64, French, s%27acquitter%20d%27une%20facture
avoid, see observation
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
S'acquitter d'un effet en utilisant les services qu'offre une banque tels que les dépôts ou les transferts bancaires au guichet automatique. 1, record 64, French, - payer%20une%20facture
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La plupart des factures que vous réglez à votre centre bancaire ou à un guichet Télébanque peuvent maintenant être payées chez vous, dans votre voiture ou au bureau. 2, record 64, French, - payer%20une%20facture
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Profitez d'une visite à votre succursale pour payer vos factures. 5, record 64, French, - payer%20une%20facture
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
s'acquitter d'une facture : cet emploi est fautif. On peut toutefois s'acquitter d'une dette ou d'une charge. 4, record 64, French, - payer%20une%20facture
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 64, Main entry term, Spanish
- pagar una letra 1, record 64, Spanish, pagar%20una%20letra
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2004-01-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Banking
Record 65, Main entry term, English
- bank giro credit
1, record 65, English, bank%20giro%20credit
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A bank giro credit is a payment where the customer instructs their bank to transfer funds directly to the beneficiary's bank account. Businesses and consumers alike use bank giro transfer payments to pay invoices(for "Open Invoice" Billing) or to send payment in advance for products ordered. 3, record 65, English, - bank%20giro%20credit
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Banque
Record 65, Main entry term, French
- crédit de giro bancaires
1, record 65, French, cr%C3%A9dit%20de%20giro%20bancaires
proposal, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
giro : nom invariable. 1, record 65, French, - cr%C3%A9dit%20de%20giro%20bancaires
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2003-02-07
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- National Accounting
- Public Sector Budgeting
Record 66, Main entry term, English
- consolidated production account
1, record 66, English, consolidated%20production%20account
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The result is a consolidated production account for the whole economy, a "Domestic product account", showing on the credit side the final output of consumption goods, capital goods and exports, on the debit side imports and as a balancing item total value added or gross domestic product(GDP). 1, record 66, English, - consolidated%20production%20account
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Budget des collectivités publiques
Record 66, Main entry term, French
- compte consolidé de production
1, record 66, French, compte%20consolid%C3%A9%20de%20production
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les comptes consolidés de production [...] représentent d'une part, les revenus que divers secteurs retirent de leur production et, d'autre part, leurs dépenses primaires relatives à la production. 1, record 66, French, - compte%20consolid%C3%A9%20de%20production
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2002-11-14
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Trade
- Electronic Commerce
Record 67, Main entry term, English
- reserve fees
1, record 67, English, reserve%20fees
correct, noun
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
As a Web merchant, you will pay separate merchant-bank account charges. Expect to pay setup fees of up to $200, a monthly statement fee(typically $10), a per-transaction fee(around 30 cents), and a discount rate ranging from 1% to 4% of each sale. The latter is the interest the card company charges for giving you the money up front before it debits the customer's account. A discount rate(determined by your credit history) of less than 2. 7% is considered good. Reserve fees-a portion of sales retained to cover refunds-can be as large as 15%. The bank can hold reserves for anywhere from several weeks to six months. 1, record 67, English, - reserve%20fees
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Although e-commerce has its benefits, it can be costly; there may be monthly processing fees, bank fees and reserve fees associated with each sale. 2, record 67, English, - reserve%20fees
Record 67, Key term(s)
- reserve fee
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Commerce
- Commerce électronique
Record 67, Main entry term, French
- frais de réserve
1, record 67, French, frais%20de%20r%C3%A9serve
masculine noun, plural
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
eBay s'apprête à augmenter aux États-Unis le niveau de ses commissions sur les transactions. À la fin du mois de janvier, les commissions seront rehaussées de 0,25 %. Pour les enchères inférieures à 25 dollars, la commission passera à 5,25 %. Sur la tranche supérieure, pour les offres de 1 000 dollars et plus, la commission atteindra 1,5 %. Les frais de réserve, pour les enchères à prix plancher, passeront d'un à deux dollars. 1, record 67, French, - frais%20de%20r%C3%A9serve
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2002-10-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Record 68, Main entry term, English
- child tax credit
1, record 68, English, child%20tax%20credit
correct
Record 68, Abbreviations, English
- CTC 2, record 68, English, CTC
correct
Record 68, Synonyms, English
- refundable child tax credit 3, record 68, English, refundable%20child%20tax%20credit
correct
- child credit 4, record 68, English, child%20credit
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
For the 1978 and subsequent taxation years a child tax credit is available with respect to children of a taxpayer who had not attained the age 18 by the end of the year.... A child tax credit(an amount deemed to have been paid on account of tax on December 31) of $343 in respect of each eligible child of the individual is available but the aggregate credit is reduced by 5% of the amount by which the income of the individual less the income of a "supporting person" exceeds $26, 330. 5, record 68, English, - child%20tax%20credit
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 122.2. 6, record 68, English, - child%20tax%20credit
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 68, Main entry term, French
- crédit d'impôt pour enfants
1, record 68, French, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20enfants
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
- CIE 2, record 68, French, CIE
correct, masculine noun
Record 68, Synonyms, French
- crédit d'impôt au titre des enfants 3, record 68, French, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20au%20titre%20des%20enfants
correct, masculine noun
- crédit d'impôt remboursable pour enfants 4, record 68, French, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20remboursable%20pour%20enfants
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Pour les années d'imposition 1978 et suivantes, un crédit d'impôt pour enfants est disponible à l'égard des enfants d'un contribuable qui n'ont pas atteint l'âge de 18 ans pour la fin de l'année. [...] Un crédit d'impôt pour enfants (un montant réputé avoir été payé pour le compte de l'impôt au 31 décembre) de $343 à l'égard de chaque enfant admissible du particulier est disponible mais l'ensemble du crédit est réduit de 5% à l'égard du montant par lequel le revenu du particulier moins le revenu d'une «personne assumant les frais d'entretien» dépasse $26,330. 5, record 68, French, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20enfants
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 122.2. 3, record 68, French, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20enfants
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 68, Main entry term, Spanish
- crédito fiscal por hijos
1, record 68, Spanish, cr%C3%A9dito%20fiscal%20por%20hijos
masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2002-05-23
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 69, Main entry term, English
- worldwide financial transfers
1, record 69, English, worldwide%20financial%20transfers
correct, plural
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Total current use of electronic commerce, including the use of closed networks, and debit and credit cards, is measured in the trillions of dollars. For example, worldwide financial transfers through the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications(SWIFT) network alone account for transactions of US$3 trillion per day. 2, record 69, English, - worldwide%20financial%20transfers
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, record 69, English, - worldwide%20financial%20transfers
Record 69, Key term(s)
- worldwide financial transfer
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 69, Main entry term, French
- transferts financiers internationaux
1, record 69, French, transferts%20financiers%20internationaux
correct, masculine noun, plural
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Au total, l'utilisation que l'on fait actuellement du commerce électronique, ce qui comprend les réseaux fermés et les cartes de débit et de crédit, se mesure en billions de dollars. Par exemple, les transferts financiers internationaux effectués sur le réseau de la Society for Worlwide Interbank Financial Telecommunications (SWIFT) portent à eux seuls sur trois billions de dollars par jour. 2, record 69, French, - transferts%20financiers%20internationaux
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 69, French, - transferts%20financiers%20internationaux
Record 69, Key term(s)
- transfert financier international
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2002-04-10
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Employment Benefits
- Federal Administration
Record 70, Main entry term, English
- actuarial report
1, record 70, English, actuarial%20report
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a report laid before Parliament at least once in every five years on the state of the Public Service Death Benefit Account containing an estimate of the extent to which the amounts standing to the credit of the Account and the contributions payable under this Part are sufficient to meet the benefits chargeable against the account. 2, record 70, English, - actuarial%20report
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Actuariat
- Avantages sociaux
- Administration fédérale
Record 70, Main entry term, French
- rapport actuariel
1, record 70, French, rapport%20actuariel
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le ministre des Finances doit présenter au Parlement au moins une fois tous les cinq ans, un rapport actuariel sur la situation du compte de prestations de décès de la fonction publique, contenant une estimation de la mesure dans laquelle les montants se trouvant au crédit du compte et les contributions payables d'après la présente partie suffisent pour couvrir les prestations imputables sur le compte. 2, record 70, French, - rapport%20actuariel
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2002-03-14
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Record 71, Main entry term, English
- billing period
1, record 71, English, billing%20period
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Period for which a participating lender is billing the Program [Canada Student Loans Program]. For auditing purposes, the period must run from the first to the last day of the month. 2, record 71, English, - billing%20period
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The credit limit should take into account the forecasted use of the acquisition card for purchasing and the overlapping billing and payment periods. 3, record 71, English, - billing%20period
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 71, Main entry term, French
- période de facturation
1, record 71, French, p%C3%A9riode%20de%20facturation
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Période à l'égard de laquelle un prêteur participant facture le Programme [Programme canadien de prêts aux étudiants]. Aux fins de la vérification, cette période doit s'étendre du premier au dernier jour du mois. 2, record 71, French, - p%C3%A9riode%20de%20facturation
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Cette limite doit tenir compte de l'utilisation prévue de la carte et du chevauchement des périodes de facturation et de paiement. 3, record 71, French, - p%C3%A9riode%20de%20facturation
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2002-01-29
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Banking
Record 72, Main entry term, English
- bank inspector
1, record 72, English, bank%20inspector
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- bank examiner 2, record 72, English, bank%20examiner
correct, United States
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A person, as the representative of a federal or state bank supervisory authority, whose role consists in inspecting financial entities(banks, saving banks, credit co-operatives, etc.), to check that they comply with Bank norms and that their account balances and results are presented using correct and adequate accounting criteria. 3, record 72, English, - bank%20inspector
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
bank examiner: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 72, English, - bank%20inspector
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Banque
Record 72, Main entry term, French
- inspecteur de banque
1, record 72, French, inspecteur%20de%20banque
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- inspectrice de banque 2, record 72, French, inspectrice%20de%20banque
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 72, Main entry term, Spanish
- inspector de banco
1, record 72, Spanish, inspector%20de%20banco
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Persona que actúa como representante para un organismo de vigilancia de instituciones financieras, cuya función consiste en inspeccionar las entidades financieras (bancos, caja de ahorro, cooperativas de créditos, etc.), y comprobar que cumplen con la normativa y que presentan su balance y cuenta de resultados con criterios contables sanos, conservadores y adecuados. 1, record 72, Spanish, - inspector%20de%20banco
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
inspector de banco: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 72, Spanish, - inspector%20de%20banco
Record 73 - internal organization data 2001-12-06
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Banking
Record 73, Main entry term, English
- credit file
1, record 73, English, credit%20file
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Record containing historical data on open or fully paid credit accounts. 2, record 73, English, - credit%20file
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Credit files may contain personal financial statements, credit applications, and comments by credit analysts, as well as the current status of the account, payment history, current balance, credit limit, and so on. 2, record 73, English, - credit%20file
Record 73, Key term(s)
- credit record
- credit folder
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Banque
Record 73, Main entry term, French
- dossier de crédit
1, record 73, French, dossier%20de%20cr%C3%A9dit
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des documents comptables et financiers, des pièces et renseignements administratifs, juridiques, fiscaux ou de toute autre nature qui accompagnent une demande de crédit formulée auprès d'une banque ou d'un établissement financier. 2, record 73, French, - dossier%20de%20cr%C3%A9dit
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 73, Main entry term, Spanish
- expediente de crédito
1, record 73, Spanish, expediente%20de%20cr%C3%A9dito
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2001-07-31
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 74, Main entry term, English
- IS credit control account
1, record 74, English, IS%20credit%20control%20account
correct
Record 74, Abbreviations, English
- IS CCA 2, record 74, English, IS%20CCA
correct
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The spending department would record the payment by crediting the IS credit control account and debiting the Accounts Payable-OGD account. 3, record 74, English, - IS%20credit%20control%20account
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 4, record 74, English, - IS%20credit%20control%20account
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 74, Main entry term, French
- compte de contrôle des crédits des RI
1, record 74, French, compte%20de%20contr%C3%B4le%20des%20cr%C3%A9dits%20des%20RI
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
- CCC RI 2, record 74, French, CCC%20RI
correct, masculine noun
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le ministère engageant les dépenses enregistrerait la rentrée de fond au crédit du compte de contrôle des crédits des RI et au débit du compte Autres sommes dues - [AM]. 3, record 74, French, - compte%20de%20contr%C3%B4le%20des%20cr%C3%A9dits%20des%20RI
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
RI: règlement interministériel 4, record 74, French, - compte%20de%20contr%C3%B4le%20des%20cr%C3%A9dits%20des%20RI
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2001-07-25
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 75, Main entry term, English
- reallocation of expenditures/costs within a department
1, record 75, English, reallocation%20of%20expenditures%2Fcosts%20within%20a%20department
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Object Coding Rationale : Since the salaries are being reallocated to a WIP [work in progress] account within the same department "3425-Reallocation of expenditures/costs within a department" is used for the debit side of the transaction and "3717-Recoveries of expenditures/costs within a department" is used on the credit side of the transaction. 2, record 75, English, - reallocation%20of%20expenditures%2Fcosts%20within%20a%20department
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 75, Main entry term, French
- répartition des dépenses/coûts à l'intérieur d'un ministère
1, record 75, French, r%C3%A9partition%20des%20d%C3%A9penses%2Fco%C3%BBts%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20d%27un%20minist%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Justification du code d'article : puisque les salaires sont affectés à un compte de travaux en cours du même ministère, le code 3425 «Répartition des dépenses/coûts à l'intérieur d'un ministère», s'applique à l'enregistrement débiteur et le code 3717 «Réaffectation des dépenses/coûts à l'intérieur d'un ministère», à l'enregistrement créditeur. 2, record 75, French, - r%C3%A9partition%20des%20d%C3%A9penses%2Fco%C3%BBts%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20d%27un%20minist%C3%A8re
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2001-05-03
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Finance
Record 76, Main entry term, English
- internal memorandum
1, record 76, English, internal%20memorandum
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... in the case of a transaction in excess of $1, 000, or its equivalent in a foreign currency, that is carried out by an individual, the name of that individual;(b) every customer credit file that is created in the normal course of business; and(c) every internal memorandum that is received or created in the normal course of business and that concerns account operations. 1, record 76, English, - internal%20memorandum
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Finances
Record 76, Main entry term, French
- note de service interne
1, record 76, French, note%20de%20service%20interne
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas d'une opération de plus de 1 000 $, ou son équivalent en devises étrangères, effectuée par un individu, le nom de cet individu; b) tous les dossiers de crédit constitués dans le cours normal de leurs activités; c) toutes les notes de service internes concernant la tenue des comptes qui sont reçues ou établies dans le cours normal de leurs activités. 1, record 76, French, - note%20de%20service%20interne
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2001-05-03
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Penal Law
Record 77, Main entry term, English
- client application form
1, record 77, English, client%20application%20form
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Every person who is required to ascertain the identity of individuals in accordance with subsection(1) shall indicate on the signature card, client application form, transaction ticket, record or large cash transaction record, disbursement record, extension of credit record or account operating agreement, or account application form, as the case may be... 1, record 77, English, - client%20application%20form
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 77, Main entry term, French
- formule de demande d'un client
1, record 77, French, formule%20de%20demande%20d%27un%20client
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- formule de demande 1, record 77, French, formule%20de%20demande
feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Quiconque est tenu de s'assurer de l'identité d'un individu aux termes du paragraphe (1) doit indiquer sur la fiche de spécimen de signature, la formule de demande, la fiche d'opération, le relevé, le relevé d'opération importante en espèces, le relevé de déboursement important en espèces, le relevé de crédit, la convention de tenue de compte ou la formule de demande d'ouverture de compte [...] 1, record 77, French, - formule%20de%20demande%20d%27un%20client
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2000-11-24
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 78, Main entry term, English
- under-margined account
1, record 78, English, under%2Dmargined%20account
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- undermargined account 2, record 78, English, undermargined%20account
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The exchanges prohibit one Member from accepting transfer from another Member of any under-margined account, unless that Member holds sufficient funds or collateral to the credit of the account to margin it when he takes it over. 1, record 78, English, - under%2Dmargined%20account
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 78, Main entry term, French
- compte avec insuffisance de marge
1, record 78, French, compte%20avec%20insuffisance%20de%20marge
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Key term(s)
- compte à court de marge
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2000-11-16
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 79, Main entry term, English
- posting key
1, record 79, English, posting%20key
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A posting key identifies the account type and limits the kind of account that can use it. It also determines if a line entry will be a debit or a credit. 1, record 79, English, - posting%20key
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Refer to Appendix A to help determine which posting key to use. 1, record 79, English, - posting%20key
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 79, Main entry term, French
- clé de comptabilisation
1, record 79, French, cl%C3%A9%20de%20comptabilisation
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La clé de comptabilisation identifie le type de compte et limite les comptes qui s'appliquent. Elle détermine également si l'entrée sera un débit ou un crédit. 1, record 79, French, - cl%C3%A9%20de%20comptabilisation
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Se reporter à l'annexe A pour déterminer la clé de comptabilisation à utiliser. 1, record 79, French, - cl%C3%A9%20de%20comptabilisation
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2000-11-01
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Accounting
Record 80, Main entry term, English
- A/R credit note 1, record 80, English, A%2FR%20credit%20note
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A/R: account receivable. 2, record 80, English, - A%2FR%20credit%20note
Record 80, Key term(s)
- A-R credit note
- account receivable credit note
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 80, Main entry term, French
- note de crédit de C/D
1, record 80, French, note%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20C%2FD
feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 80, French, - note%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20C%2FD
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
C/D : compte débiteur. 2, record 80, French, - note%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20C%2FD
Record 80, Key term(s)
- note de crédit de C-D
- note de crédit de compte débiteur
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2000-08-15
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Banking
Record 81, Main entry term, English
- remote access to an IFTS
1, record 81, English, remote%20access%20to%20an%20IFTS
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- remote access to an Interbank Funds Transfer System 1, record 81, English, remote%20access%20to%20an%20Interbank%20Funds%20Transfer%20System
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The facility for a credit institution established in one country("home country") to become a direct participant in an Interbank Funds Transfer System(IFTS) established in another country("host country") and, for that purpose, to have a settlement account in its own name with the central bank in the host country, if necessary, without having established a branch in the host country. 1, record 81, English, - remote%20access%20to%20an%20IFTS
Record 81, Key term(s)
- remote access to an Inter-bank Funds Transfer System
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Banque
Record 81, Main entry term, French
- accès à distance à un STFB
1, record 81, French, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance%20%C3%A0%20un%20STFB
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- accès à distance à un système de transfert de fonds entre banques 1, record 81, French, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20fonds%20entre%20banques
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Possibilité pour un établissement de crédit domicilié dans un pays («pays d'origine») de devenir participant direct à un système de transfert de fonds entre banques (STFB) installé dans un autre pays («pays d'accueil») et de détenir à cet effet un compte de règlement à son propre nom auprès de la banque centrale du pays d'accueil, si nécessaire, sans y avoir établi de succursale. 1, record 81, French, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance%20%C3%A0%20un%20STFB
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1999-02-09
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Banking
- Phraseology
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 82, Main entry term, English
- subject to collection
1, record 82, English, subject%20to%20collection
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Clause stating that the payment of the value specified in a document (letter of credit, cheque, etc.) is provisional until such time as it has been approved or final collection has taken place. 2, record 82, English, - subject%20to%20collection
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Check drawn on an out-of-town bank and deposited, with IMMEDIATE CREDIT of funds, to a customer in good standing, or one who has sufficient balances to cover the deposit. The deposit is made with the understanding that if the check bounces for any reason, the amount deposited will be charged back to the customer's account. 3, record 82, English, - subject%20to%20collection
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
subject to collection: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 82, English, - subject%20to%20collection
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie
- Effets de commerce (Droit)
Record 82, Main entry term, French
- sauf bonne fin
1, record 82, French, sauf%20bonne%20fin
correct
Record 82, Abbreviations, French
- s.b.f. 2, record 82, French, s%2Eb%2Ef%2E
correct
Record 82, Synonyms, French
- sauf encaissement 3, record 82, French, sauf%20encaissement
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Clause pour le règlement d'un document (traite, chèque) qui est provisoire jusqu'à la vérification de conformité ou le paiement réel. 1, record 82, French, - sauf%20bonne%20fin
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
sauf bonne fin : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 82, French, - sauf%20bonne%20fin
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Fraseología
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Record 82, Main entry term, Spanish
- salvo buen fin
1, record 82, Spanish, salvo%20buen%20fin
correct
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Cláusula por la que el abono del importe de cualquier documento (letra, cheque), es provisional hasta que se compruebe su conformidad o se realice el cobro efectivo. 1, record 82, Spanish, - salvo%20buen%20fin
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
salvo buen fin: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 82, Spanish, - salvo%20buen%20fin
Record 83 - internal organization data 1999-02-09
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Record 83, Main entry term, English
- closing balance
1, record 83, English, closing%20balance
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- ending balance 2, record 83, English, ending%20balance
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Final amount obtained after compensating the different entries in a debit and credit account at the end of an accounting period. 3, record 83, English, - closing%20balance
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Write-offs and recoveries, that are charged or credited to the allowance account during an accounting period, are reflected as a charge or credit for loan impairment in the income statement at the end of the period when the ending balance in the allowance account is established. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 4, record 83, English, - closing%20balance
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Compare to "opening balance". 5, record 83, English, - closing%20balance
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, record 83, English, - closing%20balance
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Record 83, Main entry term, French
- solde de clôture
1, record 83, French, solde%20de%20cl%C3%B4ture
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- solde de fermeture 2, record 83, French, solde%20de%20fermeture
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Solde d'un compte à la fin d'une période. 3, record 83, French, - solde%20de%20cl%C3%B4ture
Record number: 83, Textual support number: 2 DEF
Solde ou chiffre final obtenu comme compensation des différents postes du crédit et du débit d'un compte au moment de la clôture d'un exercice comptable. 4, record 83, French, - solde%20de%20cl%C3%B4ture
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
solde de clôture : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, record 83, French, - solde%20de%20cl%C3%B4ture
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad pública
Record 83, Main entry term, Spanish
- saldo de cierre
1, record 83, Spanish, saldo%20de%20cierre
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Saldo o cifra final obtenida como compensación de las diferentes partidas del Debe y del Haber de una cuenta al finalizar un período contable. 1, record 83, Spanish, - saldo%20de%20cierre
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
saldo de cierre: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 83, Spanish, - saldo%20de%20cierre
Record 84 - internal organization data 1998-11-24
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Accounting
Record 84, Main entry term, English
- amortization expense
1, record 84, English, amortization%20expense
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The term amortization is used to describe the systematic write-off to expense of the cost of an intangible asset over the periods of its economic usefulness. The usual accounting entry for amortization consists of a debit to Amortization Expense and a credit to the intangible asset account. 2, record 84, English, - amortization%20expense
Record 84, Key term(s)
- provision for amortization
- amortisation expense
- provision for amortisation
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 84, Main entry term, French
- amortissement de l'exercice
1, record 84, French, amortissement%20de%20l%27exercice
correct, masculine noun, Canada
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- amortissement 1, record 84, French, amortissement
correct, masculine noun, Canada
- dotation aux amortissements 2, record 84, French, dotation%20aux%20amortissements
correct, see observation, feminine noun, France
- annuité d'amortissement 1, record 84, French, annuit%C3%A9%20d%27amortissement
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Charge imputée aux résultats pour rendre compte du fait que la durée de vie des immobilisations est limitée et pour répartir d'une manière logique et systématique le coût de ces biens, moins leur valeur de récupération ou leur valeur résiduelle, sur les exercices au cours desquels on s'attend à consommer leur potentiel de service. 1, record 84, French, - amortissement%20de%20l%27exercice
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
L'expression «amortization expense» est souvent employée pour désigner la charge supportée par un exercice au titre de l'amortissement des immobilisations incorporelles (brevets d'invention, frais d'établissement, etc.), par opposition à «depreciation expense» pour l'amortissement des immobilisations corporelles et «depletion expense» dans le cas des ressources naturelles. L'amortissement est une charge calculée par opposition à d'autres charges dites réelles, par exemple les salaires et les réparations. Selon le «Plan comptable général français», on donne le nom d'«amortissements dérogatoires» aux amortissements ou fractions d'amortissements ne correspondant pas à l'objet normal d'un amortissement pour dépréciation et comptabilisés en application de textes particuliers; les amortissements dérogatoires font partie des provisions réglementées. 1, record 84, French, - amortissement%20de%20l%27exercice
Record 84, Key term(s)
- dotation de l'exercice aux amortissements
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1998-11-03
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Banking
Record 85, Main entry term, English
- cross-firing
1, record 85, English, cross%2Dfiring
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
In a situation where a person having an account at one bank and an account at another bank, then draws a cheque on the first account and pays it into the second account, then on the day or day before the cheque is presented for payment, a cheque on the second account is drawn to meet the cheque on the first account, thereby a credit balance is shown on both accounts although there are in fact uncleared balances. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 85, English, - cross%2Dfiring
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Banque
Record 85, Main entry term, French
- tirage croisé
1, record 85, French, tirage%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1998-11-03
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Loans
Record 86, Main entry term, English
- appropriation of payments
1, record 86, English, appropriation%20of%20payments
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The act of a consumer who, when paying in a credit to his or her account, specifies the debit against which it is to be set. If the customer does not so appropriate, the banker is free to do so, and may appropriate the credit in discharge or partial discharge of the customer's indebtedness to the bank. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 86, English, - appropriation%20of%20payments
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 86, Main entry term, French
- imputation des paiements
1, record 86, French, imputation%20des%20paiements
feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1998-10-23
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Banking
- Stock Exchange
Record 87, Main entry term, English
- recourse
1, record 87, English, recourse
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A right of a person to obtain repayment of debt that he/she financed. The discounting of a bill of exchange, is with recourse to the drawer or payee or previous holder. The negotiation of a bill under a letter of credit, an advance against a collection, etc. are all done with recourse. Any cheque presented for collection and credited to a collection and credited to a customer's account is done so on the understanding that should the cheque be unpaid for any reason, the bank has the right to debit the account. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 1, record 87, English, - recourse
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Banque
- Bourse
Record 87, Main entry term, French
- recours du porteur
1, record 87, French, recours%20du%20porteur
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Action du porteur d'une lettre de change contre les signataires de celle-ci, en vue de faire payer l'effet ou d'obtenir une garantie équivalente. 1, record 87, French, - recours%20du%20porteur
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1998-10-15
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 88, Main entry term, English
- combined statement
1, record 88, English, combined%20statement
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Account statement listing account activity in demand deposit, including statement savings; time deposit account and balances owed on revolving credit lines, telephone banking transactions, and so on. 2, record 88, English, - combined%20statement
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 88, Main entry term, French
- état combiné
1, record 88, French, %C3%A9tat%20combin%C3%A9
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1998-10-05
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Record 89, Main entry term, English
- draw-down
1, record 89, English, draw%2Ddown
correct, noun
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A charge against a deferred income tax credit account arising from an excess of the current liability for income taxes over the income tax expense for the year, computed on an interperiod tax allocation basis. 1, record 89, English, - draw%2Ddown
Record 89, Key term(s)
- draw down
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Record 89, Main entry term, French
- reprise
1, record 89, French, reprise
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- réduction des impôts reportés 1, record 89, French, r%C3%A9duction%20des%20imp%C3%B4ts%20report%C3%A9s
correct, masculine noun
- réduction des impôts différés 1, record 89, French, r%C3%A9duction%20des%20imp%C3%B4ts%20diff%C3%A9r%C3%A9s
correct, feminine noun
- réduction 1, record 89, French, r%C3%A9duction
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Somme déduite du compte Impôts reportés (ou différés) et attribuable à la résorption d'écarts temporaires antérieurs ayant donné lieu à la constatation de ces impôts reportés (ou différés). 1, record 89, French, - reprise
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1998-07-10
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Banking
Record 90, Main entry term, English
- deposit
1, record 90, English, deposit
correct, verb
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
To place an amount of funds consisting of cash and/or cheques, drafts, coupons, and other cash items [in a bank account by a client] that may be converted into cash upon collection. The deposit [the amount placed by the client in his/her account] is given to a bank for the purpose of establishing and maintaining a credit balance. 2, record 90, English, - deposit
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Press the key identifying the account to which the money is being deposited. 3, record 90, English, - deposit
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Banque
Record 90, Main entry term, French
- déposer
1, record 90, French, d%C3%A9poser
correct
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Mettre des fonds dans un compte bancaire. 2, record 90, French, - d%C3%A9poser
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez déposer des fonds dans n'importe lequel de vos comptes à notre banque. 3, record 90, French, - d%C3%A9poser
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1998-07-07
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Record 91, Main entry term, English
- capital outflow
1, record 91, English, capital%20outflow
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- outflow of capital 2, record 91, English, outflow%20of%20capital
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The movement of funds out of a country for the purpose of foreign direct investment, the purchase of foreign shares or financial securities, or lending money to other countries or their businesses. 3, record 91, English, - capital%20outflow
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
... when a bond is sold(exported) to another nation the payment, called "capital inflow", is entered as a credit in the [US] capital account. Importing a bond would result in a "capital outflow". 4, record 91, English, - capital%20outflow
Record 91, Key term(s)
- efflux of capital
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Record 91, Main entry term, French
- sortie de capitaux
1, record 91, French, sortie%20de%20capitaux
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Argent qui sort d'un pays parce que les taux d'intérêt sont plus élevés ailleurs. 2, record 91, French, - sortie%20de%20capitaux
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Dans les pays qui ont atteint un stade de maturité plus avancée, comme ceux d'Europe occidentale et les États-Unis, les exportations (au sens large) dépassent généralement les importations. L'excédent prend la forme d'une accumulation de titres (obligations, actions et autres) sur l'étranger. [...] l'épargne nationale dépasse l'investissement domestique et finance l'excédent de la balance des transactions extérieures courantes. [...] Cet excédent [...] est communément appelé une «sortie de capitaux». 3, record 91, French, - sortie%20de%20capitaux
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Record 91, Main entry term, Spanish
- salida de capitales
1, record 91, Spanish, salida%20de%20capitales
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- salida de capital 2, record 91, Spanish, salida%20de%20capital
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Fugas o convertibilidad de capitales nacionales en divisas, como consecuencia de algún desequilibrio general o por alguna medida monetaria restrictiva. 3, record 91, Spanish, - salida%20de%20capitales
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Algunos países pueden compensar parcialmente las presiones alcistas de las cuantiosas corrientes de capital sobre el tipo de cambio acelerando el ritmo del comercio y la liberalización del régimen cambiario, incluida la reducción de los controles a las salidas de capital. 4, record 91, Spanish, - salida%20de%20capitales
Record 92 - internal organization data 1998-06-06
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Finance
Record 92, Main entry term, English
- equity line 1, record 92, English, equity%20line
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Credit line established in favor of an intermediary which would draw on the line to make loan and equity investments for IFC' s account. 1, record 92, English, - equity%20line
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Finances
Record 92, Main entry term, French
- ouverture de crédits pour la prise de participations
1, record 92, French, ouverture%20de%20cr%C3%A9dits%20pour%20la%20prise%20de%20participations
feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 92, Main entry term, Spanish
- línea de capital accionario
1, record 92, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20capital%20accionario
feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1998-04-27
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Loans
Record 93, Main entry term, English
- application for withdrawal
1, record 93, English, application%20for%20withdrawal
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Application for withdrawal from loan account or credit account 2, record 93, English, - application%20for%20withdrawal
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 93, Main entry term, French
- demande de retrait
1, record 93, French, demande%20de%20retrait
feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Demande de retrait du compte de prêt ou de crédit. 1, record 93, French, - demande%20de%20retrait
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 93, Main entry term, Spanish
- Solicitud de retiro de fondos
1, record 93, Spanish, Solicitud%20de%20retiro%20de%20fondos
feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Solicitud de retiro de fondos de la cuenta del préstamo o crédito. 1, record 93, Spanish, - Solicitud%20de%20retiro%20de%20fondos
Record 94 - internal organization data 1998-03-18
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Finance
Record 94, Main entry term, English
- disposition of assets
1, record 94, English, disposition%20of%20assets
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Upon final disposition of the assets in an LRA, any debit balance remaining in the account will be written off as a charge to the provision for credit losses. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, record 94, English, - disposition%20of%20assets
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Finances
Record 94, Main entry term, French
- cession d'éléments d'actif
1, record 94, French, cession%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- aliénation d'éléments d'actif 2, record 94, French, ali%C3%A9nation%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif
feminine noun
- disposition d'éléments d'actif 1, record 94, French, disposition%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif
avoid, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Lors de la l'aliénation finale des éléments d'actif placés dans un compte de réalisation des prêts, tout solde débiteur du compte sera radié comme perte sur prêts. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, record 94, French, - cession%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1997-11-17
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 95, Main entry term, English
- corporate credit card
1, record 95, English, corporate%20credit%20card
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- corporate charge card 2, record 95, English, corporate%20charge%20card
- corporate card 3, record 95, English, corporate%20card
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
... any credit card issued by a company against an account that has been underwritten or guaranteed by a department, including cards issued by oil companies but excluding the Government of Canada Credit Cards issued by Supply and Services Canada;... 1, record 95, English, - corporate%20credit%20card
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Corporate credit cards shall not be held in the name of the employer. Rather, they shall be issued in the name of the employee; ... 1, record 95, English, - corporate%20credit%20card
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Corporate credit card: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, record 95, English, - corporate%20credit%20card
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 95, Main entry term, French
- carte de crédit professionnelle
1, record 95, French, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20professionnelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- carte de crédit collective 2, record 95, French, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20collective
see observation, feminine noun
- carte de crédit institutionnelle 3, record 95, French, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20institutionnelle
see observation, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[...] toute carte de crédit pour compte de frais émises par une société et garantie par un ministère, y compris les cartes émises par les compagnies de téléphone et des sociétés pétrolières, mais à l'exception des cartes de crédit du gouvernement du Canada émises par Approvisionnements et Services Canada; [...] 4, record 95, French, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20professionnelle
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le terme «carte de crédit collective» est impropre puisque cette carte est émise au nom d'un individu. Toutefois, c'est le terme utilisé dans certains documents de la Défense nationale dont le A-FN-100-002, chap. 46-28. 5, record 95, French, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20professionnelle
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Le terme «carte de crédit institutionnelle» n'est pas fautif mais ne correspond pas à l'usage. 6, record 95, French, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20professionnelle
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
carte de crédit professionnelle : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 6, record 95, French, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20professionnelle
Record 95, Key term(s)
- carte institutionnelle
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1997-10-27
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Banking
- Applications of Electronics
Record 96, Main entry term, English
- Mondex card
1, record 96, English, Mondex%20card
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
What is Mondex? It's not another credit or debit card. It is an electronic cash card that gives you a convenient alternative to paper money and coins. The heart of the Mondex electronic cash system is a micro-computer chip embedded in a plastic card, which stores the equivalent of cash. Cash value is transferred onto your Mondex card from your bank account via automated banking machines or Mondex-compatible telephones and payphones. 1, record 96, English, - Mondex%20card
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Banque
- Applications de l'électronique
Record 96, Main entry term, French
- carte Mondex
1, record 96, French, carte%20Mondex
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] 10 000 résidents de Guelph recevront une carte intelligente qu'ils pourront utiliser au même titre que l'argent pour payer à peu près n'importe quoi, de la pizza jusqu'au stationnement; voilà ce qu'affirme [...] le directeur général du service des cartes à valeur stockée de la Banque de commerce canadienne impériale. Il ajoute que la présence de l'Université de Guelph est l'une des principales raisons pour lesquelles la ville de 100 000 habitants a été choisie pour le lancement de la carte Mondex. 1, record 96, French, - carte%20Mondex
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1997-09-17
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 97, Main entry term, English
- leveraged stock
1, record 97, English, leveraged%20stock
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Stock financed with credit, as in a margin account. 2, record 97, English, - leveraged%20stock
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 97, Main entry term, French
- actions achetées à crédit
1, record 97, French, actions%20achet%C3%A9es%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun, plural
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée pour désigner des actions achetées à crédit, habituellement sur marge. 2, record 97, French, - actions%20achet%C3%A9es%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
Record 97, Key term(s)
- action achetée à crédit
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1997-06-10
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Record 98, Main entry term, English
- write-off of assets
1, record 98, English, write%2Doff%20of%20assets
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- deletion of assets 2, record 98, English, deletion%20of%20assets
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Any deletion of assets, with the exception of accounts receivable for non-tax revenue, must be made by a charge to a budgetary appropriation of the administering department, and an offsetting credit to the asset account. 3, record 98, English, - write%2Doff%20of%20assets
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Record 98, Main entry term, French
- radiation d'actif
1, record 98, French, radiation%20d%27actif
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- radiation d'éléments d'actif 2, record 98, French, radiation%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La radiation d'éléments d'actif (autres qu'un compte débiteur relatif à des recettes non fiscales) et l'établissement de provisions sont deux opérations distinctes. La somme à radier doit être imputée sur un crédit budgétaire, puis portée au crédit du compte d'actif. 3, record 98, French, - radiation%20d%27actif
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés de la partie III du Budget des dépenses 1985-1986, Service correctionnel Canada. 4, record 98, French, - radiation%20d%27actif
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1997-04-22
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 99, Main entry term, English
- prepayment account credit
1, record 99, English, prepayment%20account%20credit
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, record 99, English, - prepayment%20account%20credit
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 99, Main entry term, French
- compte de crédit anticipé
1, record 99, French, compte%20de%20cr%C3%A9dit%20anticip%C3%A9
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, record 99, French, - compte%20de%20cr%C3%A9dit%20anticip%C3%A9
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1997-04-21
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 100, Main entry term, English
- provisioning system
1, record 100, English, provisioning%20system
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
When loans are repaid, provisioning funds will be recycled to use against new loans. The provisioning system will apply to the Canada Account administered by the Export Development Corporation and to the Agri-Food Credit Facility announced in the 1995 budget. 2, record 100, English, - provisioning%20system
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 100, Main entry term, French
- mécanisme de provisionnement
1, record 100, French, m%C3%A9canisme%20de%20provisionnement
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Une fois les prêts remboursés, les provisions seront affectées à de nouveaux prêts. Ce mécanisme de provisionnement s'appliquera au Compte du Canada administré par la SEE (Société pour l'expansion des exportations) et à la facilité de crédit agroalimentaire annoncée dans le budget de 1995. 2, record 100, French, - m%C3%A9canisme%20de%20provisionnement
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: