TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACCOUNT CUSTOMS [8 records]
Record 1 - external organization data 2019-03-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- customs account
1, record 1, English, customs%20account
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- account of customs 1, record 1, English, account%20of%20customs
- bill of customs 1, record 1, English, bill%20of%20customs
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- compte de douane
1, record 1, French, compte%20de%20douane
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- compte des douanes 1, record 1, French, compte%20des%20douanes
correct, masculine noun
- état de droits de douane 1, record 1, French, %C3%A9tat%20de%20droits%20de%20douane
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-02-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 2, Main entry term, English
- customs account
1, record 2, English, customs%20account
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the “No. ” section of this field, show the Business Number and the customs account number. This number is a standard way of identifying importing and exporting businesses, and is used in the processing of customs accounting documents. If you have one or more customs accounts, indicate the six-digit account identifier(e. g., RM0001). 2, record 2, English, - customs%20account
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 2, Main entry term, French
- compte de douane
1, record 2, French, compte%20de%20douane
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- compte des douanes 2, record 2, French, compte%20des%20douanes
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Prière de nous communiquer votre compte de douane. Si vous n'êtes pas titulaire d'un compte de douane, vous avez la possibilité d'utiliser celui de notre transitaire (Frais 4%). 1, record 2, French, - compte%20de%20douane
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Section 1 - Renseignements administratifs. Vous trouverez dans cette section les renseignements suivants : [...] Compte des douanes et adresse du client. 2, record 2, French, - compte%20de%20douane
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-01-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
- The Product (Marketing)
Record 3, Main entry term, English
- goods declared at customs
1, record 3, English, goods%20declared%20at%20customs
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- goods entered at customs 2, record 3, English, goods%20entered%20at%20customs
correct, plural
- customs-declared goods 3, record 3, English, customs%2Ddeclared%20goods
correct, plural
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bill of entry : a written account of goods entered at Customs, whether imported or intended for export. 2, record 3, English, - goods%20declared%20at%20customs
Record 3, Key term(s)
- products entered at customs
- products declared at customs
- customs-declared products
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Produit (Commercialisation)
Record 3, Main entry term, French
- marchandises déclarées à la douane
1, record 3, French, marchandises%20d%C3%A9clar%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20douane
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer si la quantité a été atteinte, le Ministre se fonde sur la quantité des marchandises déclarées à la douane ou entreposées en douane, après application des facteurs de conversion appropriés. 2, record 3, French, - marchandises%20d%C3%A9clar%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20douane
Record 3, Key term(s)
- marchandises déclarées aux douanes
- produits déclarés à la douane
- produits déclarés aux douanes
- biens déclarés à la douane
- biens déclarés aux douanes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-09-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Taxation
Record 4, Main entry term, English
- non-resident importer
1, record 4, English, non%2Dresident%20importer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A business entity(or an individual) who, for customs purposes, will account for the imported goods, and is responsible for the payment of any applicable duties and taxes. [It] may be the producer of the imported goods(no sale has taken place prior to importation), the vendor of the imported goods(when the goods are sold to a resident in Canada), or the purchaser of the imported goods. 3, record 4, English, - non%2Dresident%20importer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A non-resident importer will not qualify as a purchaser in Canada under the resident requirement ... because management and control of this type of business entity exists outside Canada; nor will a non-resident importer qualify as a purchaser in Canada ..., as these business entities have no permanent establishment in Canada. In situations where the person is not resident in Canada and does not maintain a permanent establishment in Canada, subsection 2.1(c) of the Regulations should be examined, for purposes of determining if the person is a purchaser in Canada. 3, record 4, English, - non%2Dresident%20importer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Fiscalité
Record 4, Main entry term, French
- importateur non résident
1, record 4, French, importateur%20non%20r%C3%A9sident
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui ne se trouve pas physiquement au Canada [et qui] peut être considérée comme un acheteur au Canada [...] Cette personne généralement [est] une entité commerciale (ou un particulier) qui, à des fins douanières, déclare en détail les marchandises importées et est responsable du paiement de tous les droits et taxes applicables. Elle peut être le producteur des marchandises importées (aucune vente n'a pris place avant l'importation), le vendeur des marchandises importées (lorsque les marchandises sont vendues à un résident au Canada) ou l'acheteur des marchandises importées. 3, record 4, French, - importateur%20non%20r%C3%A9sident
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un importateur non résident ne peut être considéré comme un acheteur au Canada conformément à l'exigence visant les résidents [...], car la gestion et le contrôle de ce type d'entité commerciale sont à l'extérieur du Canada; un importateur non résident ne peut pas, non plus, être considéré comme un acheteur au Canada [...], étant donné que l'entité commerciale n'a pas un établissement stable au Canada. 3, record 4, French, - importateur%20non%20r%C3%A9sident
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Sistema tributario
Record 4, Main entry term, Spanish
- importador no residente
1, record 4, Spanish, importador%20no%20residente
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Items involucrados en métodos de pago inusuales, tales como pago diferido por dos años o más, pagos hechos en yenes, acuerdos de compensación contra montos recibidos, o pagos hechos por un residente en beneficio de un importador no residente. 1, record 4, Spanish, - importador%20no%20residente
Record 5 - internal organization data 2000-11-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 5, Main entry term, English
- general ledger account
1, record 5, English, general%20ledger%20account
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- G/L account 1, record 5, English, G%2FL%20account
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the old terminology, this was called a line object. G/L accounts are created to define types of revenue, expense, asset, liability or equity accounts, and to support the preparation of Financial Statements. Describes the General Ledger Account, defined by a five-digit number, and contains the Canada Customs and Revenue Agency(CCRA) specific information which controls the entry of data to this account and the management of the account. 1, record 5, English, - general%20ledger%20account
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 5, Main entry term, French
- compte général
1, record 5, French, compte%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- compte G/L 1, record 5, French, compte%20G%2FL
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sert à décrire le compte général, défini par un numéro à cinq chiffres, et renferme des données bien précises de l'Agence des douanes et du revenu du Canada qui permettent de surveiller l'entrée de données dans ce compte et la gestion de ce dernier. 1, record 5, French, - compte%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-04-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 6, Main entry term, English
- T4 Segment
1, record 6, English, T4%20Segment
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An RCCET(Revenue Canada, Customs, Excise and Taxation) form which must be completed by employers submitting 300 or more T4s under the same RCCET account number. 2, record 6, English, - T4%20Segment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 6, Main entry term, French
- T4 Segment
1, record 6, French, T4%20Segment
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de RCADI (Revenu Canada, Accise, Douanes et Impôt) que les employeurs doivent remplir s'ils présentent 300 feuillets T4 ou plus sous le même numéro de compte. 2, record 6, French, - T4%20Segment
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-02-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
Record 7, Main entry term, English
- Guarantee deposits-Customs and Excise
1, record 7, English, Guarantee%20deposits%2DCustoms%20and%20Excise
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This account was established pursuant to section 21 of the Financial Administration Act, to record cash and securities required to guarantee payment of customs duties and excise taxes on imported goods, and of sales and excise taxes payable by licensees pursuant to the customs Act and the Excise Tax Act. 2, record 7, English, - Guarantee%20deposits%2DCustoms%20and%20Excise
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
Record 7, Main entry term, French
- Dépôts de garantie-Douanes et Accise
1, record 7, French, D%C3%A9p%C3%B4ts%20de%20garantie%2DDouanes%20et%20Accise
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce compte a été établi en vertu de l'article 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, afin d'inscrire les sommes en espèces et en garanties exigées pour acquitter les droits de douane et les taxes d'accise prévues sur les biens importés, et les taxes de vente et d'accise à payer par les détenteurs de licence en vertu de la Loi sur les douanes et de la Loi sur la taxe d'accise. 2, record 7, French, - D%C3%A9p%C3%B4ts%20de%20garantie%2DDouanes%20et%20Accise
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-05-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- System Names
Record 8, Main entry term, English
- PARS Arrival Release Notification System
1, record 8, English, PARS%20Arrival%20Release%20Notification%20System
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
- PARNS 2, record 8, English, PARNS
correct, Canada
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Under PARNS, Revenue Canada notifies participants electronically of releases under the Release Notification System. Participants such as customs account security holders(importers or brokers) can attach delivery instructions to a release record for the information of another participant, e. g., informing a warehouse operator or carrier to hold goods for pick-up. Participants such as sufferance warehouse operators can also notify customs of the arrival of goods. The Department then returns a message to the warehouse operator with the status of the goods, i. e., whether they were released or referred. 1, record 8, English, - PARS%20Arrival%20Release%20Notification%20System
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 8, Main entry term, French
- Système de transmission des avis de mainlevée du SEA
1, record 8, French, Syst%C3%A8me%20de%20transmission%20des%20avis%20de%20mainlev%C3%A9e%20du%20SEA
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
- STAM-SEA 2, record 8, French, STAM%2DSEA
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du STAM-SEA, Revenu Canada informe électroniquement les participants de la mainlevée. Les participants, tels que des titulaires de comptes garantis des douanes (importateurs ou courtiers), peuvent annexer des instructions de livraison au document d'enregistrement de la mainlevée, à des fins d'information (par exemple, pour demander à l'exploitant d'entrepôt ou au transporteur d'entreposer les marchandises, lesquelles seront récupérées par la suite). Les participants, comme l'exploitant d'entrepôt d'attente, peuvent également aviser les douanes de l'arrivée des marchandises. Le Ministère envoie ensuite à l'exploitant un message lui indiquant, selon le cas, que les marchandises sont dédouanées ou qu'elles sont renvoyées en vue d'un examen secondaire. 3, record 8, French, - Syst%C3%A8me%20de%20transmission%20des%20avis%20de%20mainlev%C3%A9e%20du%20SEA
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: