TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACCOUNT DIFFERENCES [30 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- unsupervised learning
1, record 1, English, unsupervised%20learning
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- unsupervised machine learning 2, record 1, English, unsupervised%20machine%20learning
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine learning in which an AI model is trained on an unlabelled dataset, so that it learns without external intervention to perform a given task by taking into account the similarities, differences and patterns it has observed in the dataset. 3, record 1, English, - unsupervised%20learning
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Unsupervised learning is used, for example, for behaviour identification and purchase recommendation. 3, record 1, English, - unsupervised%20learning
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
unsupervised learning: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 1, English, - unsupervised%20learning
Record 1, Key term(s)
- IAGENAI25
- 2092263
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- apprentissage non supervisé
1, record 1, French, apprentissage%20non%20supervis%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- apprentissage automatique non supervisé 2, record 1, French, apprentissage%20automatique%20non%20supervis%C3%A9
correct, masculine noun, less frequent
- apprentissage machine non supervisé 3, record 1, French, apprentissage%20machine%20non%20supervis%C3%A9
correct, masculine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Apprentissage automatique dans lequel un modèle d'IA est entraîné au moyen d'un ensemble de données non étiquetées, le but étant qu'il apprenne sans intervention extérieure à réaliser une tâche donnée en se fondant sur les similitudes, les différences et les régularités qu'il a observées dans l'ensemble en question. 4, record 1, French, - apprentissage%20non%20supervis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'apprentissage non supervisé est utilisé, par exemple, pour l'identification de comportements et la recommandation d'achats. 5, record 1, French, - apprentissage%20non%20supervis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
apprentissage non supervisé : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 9 décembre 2018 et normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, record 1, French, - apprentissage%20non%20supervis%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 1, Main entry term, Spanish
- aprendizaje no supervisado
1, record 1, Spanish, aprendizaje%20no%20supervisado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-10-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sociology
- Education
- Culture (General)
- Language
Record 2, Main entry term, English
- cultural discontinuity
1, record 2, English, cultural%20discontinuity
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cultural discontinuity refers to the lack of cohesion between two or more cultures. Upon entry into school, differences in the functional use of language among culturally and linguistically diverse children have been found to account for the discontinuity they experience. Because children come to school socialized to language in culture-specific ways, the discourse structure and communication styles used by many children from culturally and linguistically diverse populations is incongruent with that of the teacher's style of interaction. This discontinuity between home and school language socialization patterns can have a negative impact on academic achievement. 1, record 2, English, - cultural%20discontinuity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sociologie
- Pédagogie
- Culture (Généralités)
- Linguistique
Record 2, Main entry term, French
- discontinuité culturelle
1, record 2, French, discontinuit%C3%A9%20culturelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-06-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Slaughterhouses
Record 3, Main entry term, English
- finishing weight
1, record 3, English, finishing%20weight
correct
Record 3, Abbreviations, English
- FW 2, record 3, English, FW
correct
Record 3, Synonyms, English
- finished weight 3, record 3, English, finished%20weight
correct, masculine noun
- final weight 4, record 3, English, final%20weight
correct
- FW 5, record 3, English, FW
correct
- FW 5, record 3, English, FW
- end weight 6, record 3, English, end%20weight
correct
- ending weight 7, record 3, English, ending%20weight
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the breed and size of individual cattle affects their target "finished weight[, ]" when they are fat enough to go to slaughter.... A common mistake among many pasture-finishing programs is that they fail to account for size differences in their cattle finishing programs. They often want to slaughter all their calves by the end of the second growing season to avoid another winter of high feed costs. But larger-sized calves within the group will still be underfinished — they need more time. If they are slaughtered at the same time as the smaller-framed calves, their beef will be tough. 8, record 3, English, - finishing%20weight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Abattoirs
Record 3, Main entry term, French
- poids de finition
1, record 3, French, poids%20de%20finition
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- poids final 2, record 3, French, poids%20final
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-06-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 4, Main entry term, English
- diachronic terminology
1, record 4, English, diachronic%20terminology
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Diachronic terminology has become essential for specialized translation.... There is... an urgent need to revisit some of the founding principles of terminology and take into account more largely the history of concepts and terms and the cultural differences they carry. This certainly gains weight and importance when it is observed in the light of corpus linguistics, which opens up new and original possibilities of research in this field. 2, record 4, English, - diachronic%20terminology
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 4, Main entry term, French
- terminologie diachronique
1, record 4, French, terminologie%20diachronique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La terminologie diachronique permet d'aborder l'étude de l'évolution de formes et de sens dans les vocabulaires et dans la lexicographie spécialisée, aussi bien que les rapports évolutifs entre concepts et termes, entre terminologie et néologie, que ce soit au cours d'une période déterminée d'un domaine ou d'un sous-domaine spécialisé, en diachronie longue ou courte. 2, record 4, French, - terminologie%20diachronique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-10-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Industrial and Economic Psychology
- Mental health and hygiene
- Collaboration with the OQLF
Record 5, Main entry term, English
- workplace well-being
1, record 5, English, workplace%20well%2Dbeing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- organizational well-being 2, record 5, English, organizational%20well%2Dbeing
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An overall sense of satisfaction felt by a worker with a good quality of life at work and whose professional activity meets their expectations. 3, record 5, English, - workplace%20well%2Dbeing
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The way people feel, or their well-being, can account for more than a quarter of the differences observed in research into individuals’ performance at work. Workplace well-being is therefore receiving increasing attention, as it may have economic implications for the organization if workers are underperforming or unhappy. 4, record 5, English, - workplace%20well%2Dbeing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Workplace well-being is multidimensional and is affected by all aspects of a person’s work life. It depends on various factors, including workers’ good mental health as well as the quality of the physical environment and of interpersonal relationships. 3, record 5, English, - workplace%20well%2Dbeing
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
facilitate workplace well-being 5, record 5, English, - workplace%20well%2Dbeing
Record 5, Key term(s)
- workplace wellbeing
- work place wellbeing
- work place well-being
- organizational wellbeing
- organisational well-being
- organisational wellbeing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Psychologie industrielle et économique
- Hygiène et santé mentales
- Collaboration avec l'OQLF
Record 5, Main entry term, French
- bien-être en milieu de travail
1, record 5, French, bien%2D%C3%AAtre%20en%20milieu%20de%20travail
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bien-être au travail 2, record 5, French, bien%2D%C3%AAtre%20au%20travail
correct, masculine noun
- bien-être organisationnel 2, record 5, French, bien%2D%C3%AAtre%20organisationnel
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sentiment global de satisfaction ressenti par un travailleur jouissant d'une bonne qualité de vie au travail et dont l'activité professionnelle correspond à ses attentes. 3, record 5, French, - bien%2D%C3%AAtre%20en%20milieu%20de%20travail
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le bien-être en milieu de travail est multidimensionnel, et tous les aspects de la vie professionnelle d'une personne peuvent l'influencer. La bonne santé mentale des travailleurs ainsi que la qualité de l'environnement physique et des relations interpersonnelles sont des exemples de facteurs qui y contribuent. 3, record 5, French, - bien%2D%C3%AAtre%20en%20milieu%20de%20travail
Record 5, Key term(s)
- bienêtre en milieu de travail
- bienêtre au travail
- bienêtre organisationnel
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Psicología económica e industrial
- Higiene y salud mental
- Colaboración con la OQLF
Record 5, Main entry term, Spanish
- bienestar en el trabajo
1, record 5, Spanish, bienestar%20en%20el%20trabajo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- bienestar laboral 1, record 5, Spanish, bienestar%20laboral
correct, masculine noun
- bienestar organizacional 2, record 5, Spanish, bienestar%20organizacional
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-01-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Relativity (Physics)
Record 6, Main entry term, English
- dark energy
1, record 6, English, dark%20energy
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] hypothetical form of energy that permeates space and exerts a negative pressure, which would have gravitational effects to account for the differences between the theoretical and observational results of gravitational effects on visible matter. 2, record 6, English, - dark%20energy
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A mysterious quantity known as dark energy makes up nearly three-fourths of the universe, yet scientists are unsure not only what it is but how it operates. 3, record 6, English, - dark%20energy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Relativité (Physique)
Record 6, Main entry term, French
- énergie sombre
1, record 6, French, %C3%A9nergie%20sombre
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- énergie noire 2, record 6, French, %C3%A9nergie%20noire
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Forme] d'énergie hypothétique remplissant tout l'Univers et exerçant une pression négative se comportant comme une force gravitationnelle répulsive. 3, record 6, French, - %C3%A9nergie%20sombre
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-01-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 7, Main entry term, English
- consumer products designer
1, record 7, English, consumer%20products%20designer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- consumer product designer 2, record 7, English, consumer%20product%20designer
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Consumer product designers must develop products that fit the bodies of their target audiences. There are differences – some small and some substantial – between people in different countries, for example. It is vital that designers take these differences into account when planning for import or export sales or when expanding into new markets. 2, record 7, English, - consumer%20products%20designer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 7, Main entry term, French
- dessinateur de produits aux consommateurs
1, record 7, French, dessinateur%20de%20produits%20aux%20consommateurs
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- dessinatrice de produits aux consommateurs 1, record 7, French, dessinatrice%20de%20produits%20aux%20consommateurs
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-12-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Sports - General
Record 8, Main entry term, English
- taping technique
1, record 8, English, taping%20technique
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Most taping applications are variations on basic key taping strategies. The differences in taping techniques lie in the manner and application of each strip of tape and the type of taping material used. Each particular taping strategy has to meet the requirements and needs of the patient, remain within the rules of the sport, if relevant, take into account the type of joint and related structures to be taped, as well as the type and severity of the injury. 1, record 8, English, - taping%20technique
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sports - Généralités
Record 8, Main entry term, French
- technique de bandage
1, record 8, French, technique%20de%20bandage
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Certaines techniques de bandage peuvent permettre de modifier la façon dont on bouge, de soutenir les articulations et les tissus, de soulager des douleurs et d'aider à promouvoir les mouvements optimaux. 2, record 8, French, - technique%20de%20bandage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-06-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Environmental Studies and Analyses
Record 9, Main entry term, English
- minimum sample size
1, record 9, English, minimum%20sample%20size
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The minimum amount of material in a sample for which the variability caused by the individual particles within that material has a negligible effect. 1, record 9, English, - minimum%20sample%20size
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The minimum sample size is estimated using a formula taking into account different factors. One of these factors is the variability that is accepted to be caused by the differences between individual particles. When a large amount of variability is chosen for this factor, there will no longer be a "negligible effect" as mentioned in the definition. However, in normal circumstances a low value will be chosen, accepting only a relative small amount of variability. 1, record 9, English, - minimum%20sample%20size
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
minimum sample size: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 9, English, - minimum%20sample%20size
Record 9, Key term(s)
- minimal sample size
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Études et analyses environnementales
Record 9, Main entry term, French
- taille minimale d'échantillon
1, record 9, French, taille%20minimale%20d%27%C3%A9chantillon
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Quantité minimale de matériau dans un échantillon pour laquelle la variabilité due aux particules individuelles dudit matériau a un effet négligeable. 1, record 9, French, - taille%20minimale%20d%27%C3%A9chantillon
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La taille minimale d'échantillon est estimée en utilisant une formule prenant en compte différents facteurs. L'un de ces facteurs est l'importance de la variabilité acceptée, due aux différences observées entre les particules individuelles. L'attribution d'une grande variabilité à ce facteur entraîne l'élimination de tout «effet négligeable» tel que mentionné dans la définition. Toutefois, dans une situation normale, une valeur peu élevée est choisie, admettant uniquement une variabilité relativement peu importante. 1, record 9, French, - taille%20minimale%20d%27%C3%A9chantillon
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
taille minimale d'échantillon : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 9, French, - taille%20minimale%20d%27%C3%A9chantillon
Record 9, Key term(s)
- taille minimum d'échantillon
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-09-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Genetics
Record 10, Main entry term, English
- chronogenetics
1, record 10, English, chronogenetics
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Temporal influences on the expression of genes that account for phenotypic differences in identical twins. 2, record 10, English, - chronogenetics
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Génétique
Record 10, Main entry term, French
- chronogénétique
1, record 10, French, chronog%C3%A9n%C3%A9tique
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Étude des lois de la transmission des caractères héréditaires en fonction du temps. 1, record 10, French, - chronog%C3%A9n%C3%A9tique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 10, Main entry term, Spanish
- cronogenético 1, record 10, Spanish, cronogen%C3%A9tico
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-08-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Electromagnetic Radiation
Record 11, Main entry term, English
- insolation
1, record 11, English, insolation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- solar insolation 2, record 11, English, solar%20insolation
- bright sunshine 3, record 11, English, bright%20sunshine
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Amount of incoming solar radiation incident on a unit horizontal surface at a specific level. 3, record 11, English, - insolation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Insolation [is] the amount of solar energy striking a surface, measured in watts per square meter. 4, record 11, English, - insolation
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
... solar insolation [is] the amount of electromagnetic energy(solar radiation) incident on the surface of the earth. Basically that means how much sunlight is shining down on us.... The value [is] generally expressed in kWh/m²/day. This is the amount of solar energy that strikes a square metre of the earth's surface in a single day. Of course this value is averaged to account for differences in the days’ length. There are several units that are used throughout the world. The conversions based on surface area as follows : 1 kWh/m²/day=317. 1 btu/ft²/day=3. 6MJ/m²/day. The raw energy conversions are : 1kWh=3412 Btu=3. 6MJ=859. 8kcal. 2, record 11, English, - insolation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Scientists use the word "insolation" not "sunshine" to refer to the amount of incoming solar radiation that reaches the earth’s surface. 5, record 11, English, - insolation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Rayonnements électromagnétiques
Record 11, Main entry term, French
- insolation
1, record 11, French, insolation
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- gisement solaire 2, record 11, French, gisement%20solaire
see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Quantité de rayonnement solaire incident par unité de surface horizontale à un niveau donné. 3, record 11, French, - insolation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Gisement solaire. Les rayons solaires sont filtrés par notre atmosphère. Ainsi, les régions plus humides sont moins ensoleillées que les régions sèches. L'ensoleillement dépend aussi des saisons, car certaines régions sont humides en été, et sèches en hiver. Pratiquement, la puissance disponible au sol dépasse rarement 1000W/m² alors que la puissance qui arrive à la limite de notre atmosphère est de l'ordre de 1400W/m². Une partie de cette énergie est diffusée et c'est ce qui fait que le temps soit clair même si des nuages cachent le soleil. 4, record 11, French, - insolation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme «gisement solaire» est utilisé figurativement. 5, record 11, French, - insolation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Quantité [...] exprimée en watts. 6, record 11, French, - insolation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Radiación electromagnética
Record 11, Main entry term, Spanish
- insolación
1, record 11, Spanish, insolaci%C3%B3n
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de radiación solar directa, que incide por unidad de área horizontal. 2, record 11, Spanish, - insolaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2010-11-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
Record 12, Main entry term, English
- swelling of the face
1, record 12, English, swelling%20of%20the%20face
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- moon face 2, record 12, English, moon%20face
correct
- facial swelling 3, record 12, English, facial%20swelling
correct
- puffy face 3, record 12, English, puffy%20face
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Another study that could help astronauts is the work of [a specialist from] Pennsylvania State University. [This specialist] is using a cell culture model to find the cause of and countermeasures for "Moon face," a shift of fluids to the upper body, creating a rounder, fuller face. 2, record 12, English, - swelling%20of%20the%20face
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Space travelers experience many other changes in their bodies. One of the first and most noticeable is shrinking of the legs and swelling of the face, as fluids--freed from gravity’s pull--redistribute more evenly throughout the body tissues. 1, record 12, English, - swelling%20of%20the%20face
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Astronauts must perform mission-critical tasks at a high level of functional capability. The ability to unobtrusively detect levels of psychological distress will be necessary on long missions.... As the system is being calibrated, the investigators are taking into account facial differences, such as the facial swelling, or puffy face, that is common in the weightless environment, gender, age, and ethnicity. 3, record 12, English, - swelling%20of%20the%20face
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
Record 12, Main entry term, French
- œdème de la face
1, record 12, French, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20de%20la%20face
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- œdème du visage 2, record 12, French, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20du%20visage
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'apesanteur est un des facteurs essentiels de l'environnement spatial. Les vols spatiaux entraînent ainsi des modifications physiologiques et le système cardiovasculaire est un des plus concernés. Le passage en microgravité, du fait de la suppression du gradient de pression hydrostatique (disparition de la composante gravitationnelle de la pression hydrostatique), aboutit à une redistribution de la masse sanguine et des liquides extra-cellulaires à prédominance thoraco-céphalique. La redistribution liquidienne se traduit par des signes cliniques objectifs (œème de la face et des paupières, turgescence des veines superficielles du cou et de l'extrémité céphalique, injection vasculaire sclérale et gingivale, aspect caractéristique des membres inférieurs en «jambes de poulet») et subjectifs (céphalées, impression de rhume permanent, diminution des sensations gustatives) qui s'observent surtout les premiers jours de vol. 1, record 12, French, - %26oelig%3Bd%C3%A8me%20de%20la%20face
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
En passant de la gravité terrestre à l’apesanteur, le corps des astronautes est soumis à de nouveaux paramètres physiques qui provoquent quelques désagréments (yeux boursouflés, œdème du visage, membres inférieurs amincis). L’organisme tend à compenser ces effets en modifiant certains paramètres, comme le débit cardiaque et le volume de sang circulant. 2, record 12, French, - %26oelig%3Bd%C3%A8me%20de%20la%20face
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-10-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Banking
Record 13, Main entry term, English
- ordinary savings account
1, record 13, English, ordinary%20savings%20account
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The RRSP is a special kind of savings account... One of the big differences between an RRSP and an ordinary savings account is that there is a tax savings to be had by contributing to an RRSP and by leaving money inside the RRSP to grow until the taxpayer withdraws it. 2, record 13, English, - ordinary%20savings%20account
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
An ordinary savings account earns 2% to 5%. 3, record 13, English, - ordinary%20savings%20account
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Banque
Record 13, Main entry term, French
- compte d'épargne ordinaire
1, record 13, French, compte%20d%27%C3%A9pargne%20ordinaire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On appelle « compte d'épargne ordinaire » un compte qui satisfait aux conditions permettant de bénéficier d'une immunisation fiscale des intérêts. [...] C'est le compte qu'on trouve dans toutes les banques. 2, record 13, French, - compte%20d%27%C3%A9pargne%20ordinaire
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2004-12-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Translation (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 14, Main entry term, English
- potential effect 1, record 14, English, potential%20effect
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
For example, to assess the influence of water hardness on uranium toxicity, the merits of using a fixed Ca : Mg(4 : 1) ratio to account for potential differences in the ability of Ca and Mg to compete for binding sites and decrease uranium toxicity as well as the use of either CaCl2 and MgCl2, CaSO4 or CaCO3 to adjust water hardness and their potential effect on uranium toxicity must be taken into consideration. 1, record 14, English, - potential%20effect
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 14, Main entry term, French
- effet potentiel
1, record 14, French, effet%20potentiel
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- effet éventuel 1, record 14, French, effet%20%C3%A9ventuel
masculine noun
- effet possible 1, record 14, French, effet%20possible
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, pour évaluer l'incidence de la dureté de l'eau sur la toxicité de l'uranium, on doit tenir compte du bien-fondé de l'utilisation d'un rapport Ca:Mg (4:1) fixe dans le but de tenir compte de la différence potentielle qui existe entre les capacités respectives du Ca et du Mg à se loger dans les sites de fixation et à diminuer la toxicité de l'uranium, ainsi que de l'utilisation de l'un des composés suivants (CaCl2 et MgCl2, CaSO4 ou CaCO3) afin d'ajuster la dureté de l'eau et son effet potentiel sur la toxicité de l'uranium. 1, record 14, French, - effet%20potentiel
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2004-12-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Translation (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 15, Main entry term, English
- potential difference 1, record 15, English, potential%20difference
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
For example, to assess the influence of water hardness on uranium toxicity, the merits of using a fixed Ca : Mg(4 : 1) ratio to account for potential differences in the ability of Ca and Mg to compete for binding sites and decrease uranium toxicity as well as the use of either CaCl2 and MgCl2, CaSO4 or CaCO3 to adjust water hardness and their potential effect on uranium toxicity must be taken into consideration. 1, record 15, English, - potential%20difference
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 15, Main entry term, French
- différence potentielle
1, record 15, French, diff%C3%A9rence%20potentielle
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- différence éventuelle 1, record 15, French, diff%C3%A9rence%20%C3%A9ventuelle
feminine noun
- différence possible 1, record 15, French, diff%C3%A9rence%20possible
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, pour évaluer l'incidence de la dureté de l'eau sur la toxicité de l'uranium, on doit tenir compte du bien-fondé de l'utilisation d'un rapport Ca:Mg (4:1) fixe dans le but de tenir compte de la différence potentielle qui existe entre les capacités respectives du Ca et du Mg à se loger dans les sites de fixation et à diminuer la toxicité de l'uranium, ainsi que de l'utilisation de l'un des composés suivants (CaCl2 et MgCl2, CaSO4 ou CaCO3) afin d'ajuster la dureté de l'eau et son effet potentiel sur la toxicité de l'uranium. 1, record 15, French, - diff%C3%A9rence%20potentielle
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2004-03-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Translation (General)
- Geochemistry
- Hydrology and Hydrography
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 16, Main entry term, English
- influence of water hardness 1, record 16, English, influence%20of%20water%20hardness
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For example, to assess the influence of water hardness on uranium toxicity, the merits of using a fixed Ca : Mg(4 : 1) ratio to account for potential differences in the ability of Ca and Mg to compete for binding sites and decrease uranium toxicity as well as the use of either CaCl2 and MgCl2, CaSO4 or CaCO3 to adjust water hardness and their potential effect on uranium toxicity must be taken into consideration. 1, record 16, English, - influence%20of%20water%20hardness
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Géochimie
- Hydrologie et hydrographie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 16, Main entry term, French
- incidence de la dureté de l'eau
1, record 16, French, incidence%20de%20la%20duret%C3%A9%20de%20l%27eau
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, pour évaluer l'incidence de la dureté de l'eau sur la toxicité de l'uranium, on doit tenir compte du bien-fondé de l'utilisation d'un rapport Ca:Mg (4:1) fixe dans le but de tenir compte de la différence potentielle qui existe entre les capacités respectives du Ca et du Mg à se loger dans les sites de fixation et à diminuer la toxicité de l'uranium, ainsi que de l'utilisation de l'un des composés suivants (CaCl2 et MgCl2, CaSO4 ou CaCO3) afin d'ajuster la dureté de l'eau et son effet potentiel sur la toxicité de l'uranium. 1, record 16, French, - incidence%20de%20la%20duret%C3%A9%20de%20l%27eau
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2004-02-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 17, Main entry term, English
- binding site 1, record 17, English, binding%20site
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
For example, to assess the influence of water hardness on uranium toxicity, the merits of using a fixed Ca : Mg(4 : 1) ratio to account for potential differences in the ability of Ca and Mg to compete for binding sites and decrease uranium toxicity as well as the use of either CaCl2 and MgCl2, CaSO4 or CaCO3 to adjust water hardness and their potential effect on uranium toxicity must be taken into consideration. 1, record 17, English, - binding%20site
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 17, Main entry term, French
- site de fixation
1, record 17, French, site%20de%20fixation
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, pour évaluer l'incidence de la dureté de l'eau sur la toxicité de l'uranium, on doit tenir compte du bien-fondé de l'utilisation d'un rapport Ca:Mg (4:1) fixe dans le but de tenir compte de la différence potentielle qui existe entre les capacités respectives du Ca et du Mg à se loger dans les sites de fixation et à diminuer la toxicité de l'uranium, ainsi que de l'utilisation de l'un des composés suivants (CaCl2 et MgCl2, CaSO4 ou CaCO3) afin d'ajuster la dureté de l'eau et son effet potentiel sur la toxicité de l'uranium. 1, record 17, French, - site%20de%20fixation
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-08-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Record 18, Main entry term, English
- stuffing character
1, record 18, English, stuffing%20character
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A character used on isochronous transmission links to take account of differences in clock frequencies. 2, record 18, English, - stuffing%20character
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Record 18, Main entry term, French
- caractère de bourrage
1, record 18, French, caract%C3%A8re%20de%20bourrage
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Caractère employé sur des liaisons de transmission isochrones pour tenir compte des différences entre les fréquences des générateurs de rythme. 1, record 18, French, - caract%C3%A8re%20de%20bourrage
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Record 18, Main entry term, Spanish
- carácter de justificación
1, record 18, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20justificaci%C3%B3n
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- carácter de relleno 1, record 18, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20relleno
masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Carácter utilizado en los enlaces de transmisión isocronos para tener en cuenta diferencias entre las frecuencias de los relojes. 1, record 18, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20justificaci%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2002-07-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Photography
Record 19, Main entry term, English
- averaging
1, record 19, English, averaging
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- matrix metering 2, record 19, English, matrix%20metering
correct
- segmented-metering 2, record 19, English, segmented%2Dmetering
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
averaging : This type of system takes a light reading from many different areas of the frame. The microprocessor then uses this information to produce an integrated reading which will take into account the differences within the frame. 3, record 19, English, - averaging
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Photographie
Record 19, Main entry term, French
- mesure matricielle
1, record 19, French, mesure%20matricielle
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- mesure segmentée 2, record 19, French, mesure%20segment%C3%A9e
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
mesure matricielle. Ce type de mesure de lumière effectue plusieurs mesures (une par segment) sur la surface globale de l'image et calcule, suivant une mémoire de cas programmés, la meilleure exposition possible suivant les conditions d'éclairement. 2, record 19, French, - mesure%20matricielle
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-07-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Photography
- Computer Graphics
Record 20, Main entry term, English
- averaging system
1, record 20, English, averaging%20system
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- averaging mode 2, record 20, English, averaging%20mode
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This type of system takes light readings from many different areas of the framed image. The microprocessor then uses this information to produce an integrated reading which will take into account the differences within the frame. 3, record 20, English, - averaging%20system
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Photographie
- Infographie
Record 20, Main entry term, French
- système de mesure moyenne pondérée
1, record 20, French, syst%C3%A8me%20de%20mesure%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Système à microprocesseur dont sont munis les appareils photos numériques, qui permet d'effectuer une lecture des différentes zones d'une image et d'en pondérer les résultats en vue d'une exposition adéquate. 2, record 20, French, - syst%C3%A8me%20de%20mesure%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-05-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 21, Main entry term, English
- exposure score
1, record 21, English, exposure%20score
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The exposure matrix was developed to account for job, plant, and era dependent differences in TCDD [2, 3, 7, 8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin] exposure. The TCDD exposure estimates are based on(1) the concentration of TCDD in micrograms per gram present in process materials;(2) the duration of exposure to TCDD contamination, expressed as a fraction of a work day; and(3) a qualitative contact factor(0. 05-1. 5) to account for the extent of worker contact with the TCDD contaminated material. These three factors are multiplied together to yield a daily TCDD exposure score. The sum of the daily exposure scores constituted an individual' s cumulative exposure score. Daily TCDD exposure scores range from 0. 001 to 1250. Cumulative TCDD exposure scores are distributed from 0. 002 to 1, 651, 611 exposure score days. The TCDD cumulative exposure score, which incorporates both duration and level of exposure, provides a means for ranking workers for evaluating the relationship between TCDD exposure and mortality in a retrospective cohort study analysis. 2, record 21, English, - exposure%20score
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Analysis of dose response based on cumulative exposure score was statistically significant for total cancer mortality and for lung cancer, but after adjustment for of a 15-year lag period, was only significant for total cancer mortality. 3, record 21, English, - exposure%20score
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
The following surrogate measures of dose, for each substance, were used to summarize "likely"’ exposure histories for each study subject: duration of employment in occupation/industry combinations considered exposed, a cumulative exposure score, and "average" intensity of exposure. Odds ratios were calculated for exposure intensity categories to refrain from using weights. 4, record 21, English, - exposure%20score
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 21, Main entry term, French
- indice d'exposition
1, record 21, French, indice%20d%27exposition
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- score d'exposition 2, record 21, French, score%20d%27exposition
avoid, anglicism, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation de l'exposition à l'amiante [...] a été réalisée par l'intermédiaire d'une «matrice emplois-expositions» (MEE), c'est-à-dire une base de données qui associe à des métiers pour différentes périodes des valeurs moyennes d'exposition à des nuisances professionnelles. [...] Les principales variables d'exposition analysées sont la proportion d'hommes exposés et un indice composite d'exposition dans la population : produit de la moyenne de l'intensité d'exposition, de la proportion d'exposés et de la durée d'exposition. 1, record 21, French, - indice%20d%27exposition
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
On détermine le score d'exposition en croisant durée et intensité d'exposition. Ce score est composé de cinq niveaux. Ces scores définissent une échelle d'exposition et non un niveau de risque, celui-ci dépendant du produit chimique concerné. [Tableau]. Score d'exposition en fonction de l'intensité et de la durée (en heures) de l'exposition : [À une intensité très faible correspond un score d'exposition de niveau] 1 pour une durée de moins de 2 heures à dix heures, de [niveau] 2 pour 10 à 20 heures, et de [niveau] 3 pour 20 heures et plus; pour une intensité faible correspondent des scores de 1 pour moins de 2 heures, de 2 pour 2 à 10 heures, de 3 pour 10 à 20 heures et de 4 pour 20 heures et plus; pour une intensité forte correspondent des scores allant de 2 à 5; pour une intensité très forte correspondent des scores de 3 à 5. [...] L'intensité des expositions aux produits chimiques est très faible pour 40 % des situations. Elle se situe aux alentours de 50 % de la VLE [valeur limite d'exposition] pour 47 % des situations, est très forte (égale ou supérieure à la VLE) dans 1,5 % des cas et est inconnue dans les autres cas (11 %). Le score d'exposition est de niveau 1 pour 47 % des situations d'exposition, de niveau 2,3 et 4 dans 36 % des cas et de niveau 5 dans 4,5 % des cas. 2, record 21, French, - indice%20d%27exposition
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
indice : Indication numérique qui sert à exprimer un rapport. 3, record 21, French, - indice%20d%27exposition
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 22, Main entry term, English
- disparity map
1, record 22, English, disparity%20map
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
From each trio of images, a "disparity map" is calculated, reflecting the degree of variation among the images at all points in the visual field. The disparities are then analyzed to yield depths that would account for the differences between what each camera sees. 1, record 22, English, - disparity%20map
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 22, Main entry term, French
- carte d'écart
1, record 22, French, carte%20d%27%C3%A9cart
proposal, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-08-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Crop Protection
- Farming Techniques
Record 23, Main entry term, English
- insect pollinator
1, record 23, English, insect%20pollinator
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Much more variation [of cultivated and wild forms of Lycopersicon esculentum] is encountered in the native region both within and between accessions. Several reasons might account for these differences in variability : interbreeding with wild species in the native region; more activity by insect pollinators, promoting more outbreeding in the native region;... 1, record 23, English, - insect%20pollinator
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Protection des végétaux
- Techniques agricoles
Record 23, Main entry term, French
- insecte pollinisateur
1, record 23, French, insecte%20pollinisateur
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La variabilité [des formes cultivées et des formes sauvages de Lycopersicon esculentum] est beaucoup plus grande dans la région d'origine, à la fois à l'intérieur et entre les lots. Ces différences de variabilité peuvent s'expliquer de plusieurs façons: Les croisements avec les espèces sauvages dans la région d'origine; une plus grande activité des insectes pollinisateurs, favorisant la fécondation croisée dans cette région; [...] 1, record 23, French, - insecte%20pollinisateur
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-05-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Finance
Record 24, Main entry term, English
- account for differences 1, record 24, English, account%20for%20differences
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The "Account for differences" message will be displayed when the difference between the amount entered and the system-calculated amount for field 53 is greater than $10. 00. 1, record 24, English, - account%20for%20differences
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, record 24, English, - account%20for%20differences
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Finances
Record 24, Main entry term, French
- expliquer les différences 1, record 24, French, expliquer%20les%20diff%C3%A9rences
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, record 24, French, - expliquer%20les%20diff%C3%A9rences
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-08-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Accounting
Record 25, Main entry term, English
- reconciliation item 1, record 25, English, reconciliation%20item
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Item in account that reconciles the differences between two or more accounts. 1, record 25, English, - reconciliation%20item
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 25, Main entry term, French
- poste de réconciliation
1, record 25, French, poste%20de%20r%C3%A9conciliation
proposal, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 25, Main entry term, Spanish
- partida de reconciliación
1, record 25, Spanish, partida%20de%20reconciliaci%C3%B3n
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-12-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Electrolysis (Electrokinetics)
Record 26, Main entry term, English
- primary current distribution
1, record 26, English, primary%20current%20distribution
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The distribution of the current over the surface of an electrode which would be expected from geometrical considerations alone(taking into account possible potential differences within the electrode, such as may arise in thin wires or thin metal coatings on non-conducting substrates). 1, record 26, English, - primary%20current%20distribution
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 26, English, - primary%20current%20distribution
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Électrolyse (Électrocinétique)
Record 26, Main entry term, French
- répartition primaire du courant
1, record 26, French, r%C3%A9partition%20primaire%20du%20courant
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Répartition du courant attendue selon des considérations purement géométriques sur la surface d'une électrode. (On doit tenir compte des chutes de potentiels possibles dans les électrodes lorsqu'il s'agit de fils ou de bandes minces ou encore de revêtements métalliques minces sur des substrats isolants. 1, record 26, French, - r%C3%A9partition%20primaire%20du%20courant
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 26, French, - r%C3%A9partition%20primaire%20du%20courant
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-02-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 27, Main entry term, English
- Working Definitions of Biodiversity
1, record 27, English, Working%20Definitions%20of%20Biodiversity
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Title of a draft report prepared by the Canada's forest community, in consultation with provinces and territories, taking into account regional differences. 1, record 27, English, - Working%20Definitions%20of%20Biodiversity
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 27, Main entry term, French
- Working Definitions of Biodiversity
1, record 27, French, Working%20Definitions%20of%20Biodiversity
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Rapport provisoire préparé par la communauté forestière canadienne, en consultation avec les provinces et les territoires, qui comporte des définitions pratiques de la biodiversité prenant en compte les disparités régionales. 2, record 27, French, - Working%20Definitions%20of%20Biodiversity
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1982-09-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Air Transport
Record 28, Main entry term, English
- certification flight test
1, record 28, English, certification%20flight%20test
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A third adjustment shall be applied to take account of differences between the parameters affecting engine noise measured in the certification flight test(...) 1, record 28, English, - certification%20flight%20test
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 28, Main entry term, French
- essai en vol de certification 1, record 28, French, essai%20en%20vol%20de%20certification
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Un troisième ajustement sera appliqué pour tenir compte des différences entre les paramètres affectant le bruit mesuré des moteurs dans les essais en vol de certification (...) 1, record 28, French, - essai%20en%20vol%20de%20certification
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1982-09-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Air Transport
Record 29, Main entry term, English
- noise path duration correction
1, record 29, English, noise%20path%20duration%20correction
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The correction to be added to the EPNL calculated from measured data to account for noise level changes due to the noise duration because of differences in fly over altitude between reference and test condition. 1, record 29, English, - noise%20path%20duration%20correction
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 29, Main entry term, French
- correction de durée du trajet du bruit 1, record 29, French, correction%20de%20dur%C3%A9e%20du%20trajet%20du%20bruit
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Correction à ajouter à l'EPNL calculé à partir des données mesurées pour tenir compte des variations de niveau de bruit imputables aux différences de durée du bruit résultant de hauteurs de survol différentes dans les conditions de référence et les conditions d'essai. 1, record 29, French, - correction%20de%20dur%C3%A9e%20du%20trajet%20du%20bruit
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1981-06-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
- Mechanical Construction
Record 30, Main entry term, English
- depth gauge
1, record 30, English, depth%20gauge
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Some discers have depth gauges on them, but these do not take into account the differences in wheel sinkage and tire deflection with different loads and varying soil hardness. 1, record 30, English, - depth%20gauge
Record 30, Key term(s)
- depth gage
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Travaux du sol (Agriculture)
- Construction mécanique
Record 30, Main entry term, French
- indicateur de profondeur
1, record 30, French, indicateur%20de%20profondeur
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Certaines charrues à disques sont pourvues d'indicateurs de profondeur, mais ceux-ci ne tiennent pas compte des différences d'enfoncement des roues et d'aplatissement des pneus résultant des variations de la charge et de la dureté du sol. 1, record 30, French, - indicateur%20de%20profondeur
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: