TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACCUMULATION OUTLET [3 records]
Record 1 - internal organization data 1998-12-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 1, Main entry term, English
- accumulation outlet
1, record 1, English, accumulation%20outlet
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- exécutoire d'accumulation
1, record 1, French, ex%C3%A9cutoire%20d%27accumulation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Record 1, Main entry term, Spanish
- desagüe de almacenaje
1, record 1, Spanish, desag%C3%BCe%20de%20almacenaje
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1981-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemistry
Record 2, Main entry term, English
- resin layer
1, record 2, English, resin%20layer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... ion leakage is due to the accumulation, in the resin layers near the outlet, of ions not eliminated by regeneration. 1, record 2, English, - resin%20layer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie
Record 2, Main entry term, French
- couche de résine
1, record 2, French, couche%20de%20r%C3%A9sine
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la fuite ionique est due à la localisation, dans les couches de résine voisines de la sortie, des ions non éliminés par la régénération. 1, record 2, French, - couche%20de%20r%C3%A9sine
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1981-01-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Wastewater Treatment
Record 3, Main entry term, English
- linear-equation outlet weir
1, record 3, English, linear%2Dequation%20outlet%20weir
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Main type of structure :[for grit removal at sewage treatment plant] Grit-removal channels in which the horizontal velocity is constant; they are equipped with a linear-equation outlet weir(water depth proportional to flow), and are generally provided with a manually-cleaned longitudinal recess for sand accumulation; they may be designed for hydraulic evacuation to an adjacent hopper equipped with a mechanical extraction device, Retention time 1 to 2 minutes. 1, record 3, English, - linear%2Dequation%20outlet%20weir
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Traitement des eaux usées
Record 3, Main entry term, French
- déversoir de sortie à équation linéaire
1, record 3, French, d%C3%A9versoir%20de%20sortie%20%C3%A0%20%C3%A9quation%20lin%C3%A9aire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] type d'ouvrage [de dessablage en eaux résiduaires] Les dessableurs couloirs à vitesse d'écoulement constante, équipés d'un déversoir de sortie à équation linéaire (hauteur d'eau proportionnelle au débit). Généralement prévus avec cunette de stockage à nettoyage manuel, ils peuvent être étudiés pour permettre un transport hydraulique du sable vers une trémie accolée, comportant un dispositif mécanique d'extraction. Temps de séjour d'environ 1 à 2 mn. 1, record 3, French, - d%C3%A9versoir%20de%20sortie%20%C3%A0%20%C3%A9quation%20lin%C3%A9aire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: