TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACCURATE FIRING [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Armour
Record 1, Main entry term, English
- adjustment for coordinates
1, record 1, English, adjustment%20for%20coordinates
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The determination of accurate coordinates for a target by the firing of one subunit. 2, record 1, English, - adjustment%20for%20coordinates
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordinates may be circulated to other fire units. 2, record 1, English, - adjustment%20for%20coordinates
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
adjustment for coordinates: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - adjustment%20for%20coordinates
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Arme blindée
Record 1, Main entry term, French
- réglage pour les coordonnées
1, record 1, French, r%C3%A9glage%20pour%20les%20coordonn%C3%A9es
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Détermination des coordonnées exactes d'une cible au moyen du tir d'une sous-unité. 2, record 1, French, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20coordonn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les coordonnées peuvent être transmises à d'autres unités de tir. 2, record 1, French, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20coordonn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
réglage pour les coordonnées : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20coordonn%C3%A9es
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-03-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- accurate firing
1, record 2, English, accurate%20firing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 2, English, - accurate%20firing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- exactitude de tir
1, record 2, French, exactitude%20de%20tir
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 2, French, - exactitude%20de%20tir
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 2, Main entry term, Spanish
- precisión del tiro
1, record 2, Spanish, precisi%C3%B3n%20del%20tiro
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-03-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Field Artillery
- Signals (Military)
- Weapon Systems
Record 3, Main entry term, English
- battery level computer
1, record 3, English, battery%20level%20computer
correct
Record 3, Abbreviations, English
- BLC 2, record 3, English, BLC
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Battery Level Computer has been designed as a rugged, compact battery computer system capable of fast, accurate production of firing data for up to 12 individual guns, howitzers of free flight rockets. 1, record 3, English, - battery%20level%20computer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Systèmes d'armes
Record 3, Main entry term, French
- BLC
1, record 3, French, BLC
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le BLC, conçu comme un ensemble robuste et peu encombrant, est capable de fournir rapidement à 12 pièces au maximum - canons, obusiers ou lance-roquettes - des éléments de tir précis. 1, record 3, French, - BLC
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-01-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Small Arms
Record 4, Main entry term, English
- fire from a closed bolt
1, record 4, English, fire%20from%20a%20closed%20bolt
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... "all 5. 56 mm LMGs which fire from an open bolt are less accurate than 5. 56 mm weapons firing from a closed bolt. " 1, record 4, English, - fire%20from%20a%20closed%20bolt
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes légères
Record 4, Main entry term, French
- tirer à culasse fermée
1, record 4, French, tirer%20%C3%A0%20culasse%20ferm%C3%A9e
verb
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(...) "toutes les mitrailleuses de 5,56 mm qui tirent à culasse ouverte sont moins précises que des armes de même calibre tirant à culasse fermée". 1, record 4, French, - tirer%20%C3%A0%20culasse%20ferm%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1988-01-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
Record 5, Main entry term, English
- fire from an open bolt
1, record 5, English, fire%20from%20an%20open%20bolt
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... "all 5. 56 mm LMGs which fire from an open bolt are less accurate than 5. 56 mm weapons firing from a closed bolt". 1, record 5, English, - fire%20from%20an%20open%20bolt
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
Record 5, Main entry term, French
- tirer à culasse ouverte
1, record 5, French, tirer%20%C3%A0%20culasse%20ouverte
verb
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
(...) "toutes les mitrailleuses de 5,56 mm qui tirent à culasse ouverte sont moins précises que des armes de même calibre tirant à culasse fermée". 1, record 5, French, - tirer%20%C3%A0%20culasse%20ouverte
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-11-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Small Arms
Record 6, Main entry term, English
- fully automatic mode 1, record 6, English, fully%20automatic%20mode
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When firing in the fully automatic mode, part of the force of each round fired is fed back to the trigger, giving the firer accurate tactile control over the burst duration. 1, record 6, English, - fully%20automatic%20mode
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes légères
Record 6, Main entry term, French
- mode automatique
1, record 6, French, mode%20automatique
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on tire en mode automatique, une petite partie de l'énergie du départ de chaque coup est transmise à la queue de détente, de façon que le tireur ressente tactilement la durée de la rafale. 1, record 6, French, - mode%20automatique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: