TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACELLULAR PERTUSSIS VACCINE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-04-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Immunology
Record 1, Main entry term, English
- filamentous haemagglutinin
1, record 1, English, filamentous%20haemagglutinin
correct
Record 1, Abbreviations, English
- FHA 2, record 1, English, FHA
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
SB-3(InfanrixTM-DTPa1) is one of a new generation of vaccines for immunisation against pertussis(whooping cough), diphtheria and tetanus. It is a 3-component(pertussis toxin, filamentous haemagglutinin and pertactin) chemically inactivated acellular pertussis-diphtheria-tetanus toxoid(DTaP) vaccine, and it differs from conventional whole-cell pertussis-diphtheria-tetanus toxoid(DTwP) vaccines in that it comprises inactivated purified Bordetella pertussis antigens rather than whole cells of the bacillus. 1, record 1, English, - filamentous%20haemagglutinin
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Immunologie
Record 1, Main entry term, French
- hémagglutinine filamenteuse
1, record 1, French, h%C3%A9magglutinine%20filamenteuse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- FHA 1, record 1, French, FHA
correct
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ELISA et l'immuno-empreinte. Ces techniques permettent de doser séparément des anticorps sériques spécifiques des Bordetelles dirigés contre différents antigènes : toxines telles que la toxine pertussique (PTX) ou l'adényl cyclase-hémolysine (AC-Hly), adhésines telles que l'hémagglutinine filamenteuse (FHA), la pertactine (PRN) et certains agglutinogènes(AGG). 1, record 1, French, - h%C3%A9magglutinine%20filamenteuse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Immunology
Record 2, Main entry term, English
- DPaT vaccine
1, record 2, English, DPaT%20vaccine
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Diphtheria-pertussis-tetanus vaccine with acellular pertussis component(DPaT vaccine)... 2, record 2, English, - DPaT%20vaccine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Immunologie
Record 2, Main entry term, French
- vaccin DTCa
1, record 2, French, vaccin%20DTCa
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- vaccin associé antidiphtérique-antitétanique-anticoquelucheux acellulaire 2, record 2, French, vaccin%20associ%C3%A9%20antidipht%C3%A9rique%2Dantit%C3%A9tanique%2Danticoquelucheux%20acellulaire
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus d'un spécialiste de Biochem-Pharma, à Laval. 2, record 2, French, - vaccin%20DTCa
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-09-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Immunology
- Bronchi
Record 3, Main entry term, English
- acellular pertussis vaccine 1, record 3, English, acellular%20pertussis%20vaccine
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Immunologie
- Bronches
Record 3, Main entry term, French
- vaccin anticoquelucheux acellulaire
1, record 3, French, vaccin%20anticoquelucheux%20acellulaire
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : OMS [Organisation mondiale de la Santé], rapport technique 858, page 6. 1, record 3, French, - vaccin%20anticoquelucheux%20acellulaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: