TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACGIH [13 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 1, Main entry term, English
- American Conference of Governmental Industrial Hygienists
1, record 1, English, American%20Conference%20of%20Governmental%20Industrial%20Hygienists
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ACGIH 1, record 1, English, ACGIH
correct
Record 1, Synonyms, English
- National Conference of Governmental Industrial Hygienists 1, record 1, English, National%20Conference%20of%20Governmental%20Industrial%20Hygienists
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ACGIH is a 501(c)(3) charitable scientific organization that advances occupational and environmental health. 1, record 1, English, - American%20Conference%20of%20Governmental%20Industrial%20Hygienists
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 1, Main entry term, French
- American Conference of Governmental Industrial Hygienists
1, record 1, French, American%20Conference%20of%20Governmental%20Industrial%20Hygienists
correct
Record 1, Abbreviations, French
- ACGIH 1, record 1, French, ACGIH
correct
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
Record 2, Main entry term, English
- average annual dose
1, record 2, English, average%20annual%20dose
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Threshold Limit Values(TLVs) published by the ACGIH(American Conference of Governmental Industrial Hygienists) are used in many jurisdictions occupational exposure limits or guidelines : 20 mSv-TLV for average annual dose for radiation workers, averaged over five years... 3, record 2, English, - average%20annual%20dose
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
average annual dose; AAD: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 2, English, - average%20annual%20dose
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
Record 2, Main entry term, French
- dose moyenne annuelle
1, record 2, French, dose%20moyenne%20annuelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour les travailleurs d'entreprises extérieures, qui ont une dosimétrie passive complémentaire fournie par le CEA [Commissariat à l'énergie atomique], la dose moyenne annuelle reçue par individu effectivement exposé est de 0,41 mSv en 2003. Ces valeurs sont à rapprocher de la réglementation française qui est, pour les personnes travaillant dans le nucléaire, de 35 mSv par an, à ce jour. 2, record 2, French, - dose%20moyenne%20annuelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dose moyenne annuelle : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 2, French, - dose%20moyenne%20annuelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-08-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- 1r,2c,3t,4c,5c,6t-hexachlorocyclohexane
1, record 3, English, 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- gamma-benzene hexachloride 2, record 3, English, gamma%2Dbenzene%20hexachloride
correct, see observation
- gamma-BHC 3, record 3, English, gamma%2DBHC
correct, see observation
- gamma-HCH 4, record 3, English, gamma%2DHCH
correct, see observation
- Gammexan 5, record 3, English, Gammexan
trademark, see observation
- Gammexane 6, record 3, English, Gammexane
trademark, see observation
- gamma-hexachlor 1, record 3, English, gamma%2Dhexachlor
correct, see observation
- Hexachloran 7, record 3, English, Hexachloran
trademark
- gamma-hexachlorobenzene 7, record 3, English, gamma%2Dhexachlorobenzene
see observation
- gamma-hexachlorocyclohexane 7, record 3, English, gamma%2Dhexachlorocyclohexane
see observation
- gamma-1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane 7, record 3, English, gamma%2D1%2C2%2C3%2C4%2C5%2C6%2Dhexachlorocyclohexane
see observation
- 1alpha,2alpha,3β,4alpha,5alpha,6β-hexachlorocyclohexane 1, record 3, English, 1alpha%2C2alpha%2C3%26%23946%3B%2C4alpha%2C5alpha%2C6%26%23946%3B%2Dhexachlorocyclohexane
correct, see observation
- 1-alpha,2-alpha,3-β,4-alpha,5-alpha,6-β-hexachlorocyclohexane 7, record 3, English, 1%2Dalpha%2C2%2Dalpha%2C3%2D%26%23946%3B%2C4%2Dalpha%2C5%2Dalpha%2C6%2D%26%23946%3B%2Dhexachlorocyclohexane
see observation
- Jacutin 1, record 3, English, Jacutin
trademark
- lindane 8, record 3, English, lindane
correct, see observation
- Lindane 1, record 3, English, Lindane
correct, see observation
- gamma-lindane 7, record 3, English, gamma%2Dlindane
see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The gamma isomer of 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane, a neurotoxicant similar to DDT, which is used as a pesticide and for which use may be restricted. 9, record 3, English, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1r,2c,3t,4c,5c,6t-hexachlorocyclohexane: The small letters "r", "c" and "t" which follow a number must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 3, English, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
1alpha,2alpha,3β,4alpha,5alpha,6β-hexachlorocyclohexane: The word "alpha" must be italicized or replaced by the corresponding Greek letter; CAS name. 1, record 3, English, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The word "gamma" must be replaced by the corresponding Greek letter of italicized. 1, record 3, English, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
gamma-BHC; gamma-HCH: common names. 1, record 3, English, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Gammexane: The proprietary term was re-registered as "Gammexan" in 1951. 9, record 3, English, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
lindane : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO) ;legal label name; name adopted by the ACGIH(American Conference of Governmental Industrial Hygienists), the DOT(Department of Transportation), and the OSHA(Occupational Safety and Health Administration) of the USA. 10, record 3, English, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
Also known under a very large number of commercial designations, such as: Aalindan; Aficide; Agrisol G-20; Agrocide; Agronexit; Aparasin; Aphtiria; Aplidal; Arbitex; Benhexol; Ben-Hex; Bentox 10; Bexol; Celanex; Chloresene; Codechine; Detox 25; Devoran; Dol granule; ENT 7,796; Entomoxan; Exagama; Forlin; Forst-nexen; Gallogama; Gamacarbatox; Gamacid; Gamaphex; Gamene; Gamiso; Gammex; Gammopaz; Geobilan; Geolin G 3; Gexane; Heclotox; Hexatox; Hexaverm; Hexicide; Hexyclan; Hilbeech; Hortex; Hungaria L7; Inexit; Isotox; Jacutin; Kokotine; Lasochron; Kwell; Lendine; Lentox; Lidenal; Lindafor; Lindagam; Lindagrain; Lindagranox; Lindatox; Lindex; Lindosep; Lintox; Linvur; Lorsxane; Mglawik L; Milbol 49; Mszycol; Na 2761; NCI-C00202; Neo-Scabicidol; Nexen Fb; Nexit; Nexol-E; Nicochloran; Novigam; Omnitox; Ovadziak; Pedraczak; PLK; Quellada; RCRA waste number U129; Silvanol; Spritzlindane; Streunex; Tap 85; TRI-6; Verindal Ultra; Viton. 10, record 3, English, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 3, Textual support number: 8 OBS
Chemical formula: C6H6Cl6 10, record 3, English, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record 3, Key term(s)
- 1alpha,2alpha,3beta,4alpha,5alpha,6beta-hexachlorocyclohexane
- 1a,2a,3β,4a,5a,6β-hexachlorocyclohexane
- 1-alpha,2-alpha,3-beta,4-alpha,5-alpha,6-beta-hexachlorocyclohexane
- 1-a,2-a,3-β,4-a,5-a,6-a-hexachlorocyclohexane
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- 1r,2c,3t,4c,5c,6t-hexachlorocyclohexane
1, record 3, French, 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gamma-hexachlorure de benzène 1, record 3, French, gamma%2Dhexachlorure%20de%20benz%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
- gamma-BHC 2, record 3, French, gamma%2DBHC
correct, see observation, masculine noun
- gamma-HCH 2, record 3, French, gamma%2DHCH
correct, see observation, masculine noun
- Gammexan 1, record 3, French, Gammexan
trademark, masculine noun
- Gammexane 3, record 3, French, Gammexane
trademark, masculine noun
- gamma-hexachlor 1, record 3, French, gamma%2Dhexachlor
correct, see observation, masculine noun
- Hexachloran 1, record 3, French, Hexachloran
trademark, masculine noun
- gamma-hexachlorobenzène 1, record 3, French, gamma%2Dhexachlorobenz%C3%A8ne
see observation, masculine noun
- gamma-hexachlorocyclohexane 1, record 3, French, gamma%2Dhexachlorocyclohexane
see observation, masculine noun
- gamma-1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane 1, record 3, French, gamma%2D1%2C2%2C3%2C4%2C5%2C6%2Dhexachlorocyclohexane
see observation, masculine noun
- 1alpha,2alpha,3β,4alpha,5alpha,6β-hexachlorocyclohexane 1, record 3, French, 1alpha%2C2alpha%2C3%26%23946%3B%2C4alpha%2C5alpha%2C6%26%23946%3B%2Dhexachlorocyclohexane
see observation, masculine noun
- 1-alpha,2-alpha,3-β,4-alpha,5-alpha,6-β-hexachlorocyclohexane 1, record 3, French, 1%2Dalpha%2C2%2Dalpha%2C3%2D%26%23946%3B%2C4%2Dalpha%2C5%2Dalpha%2C6%2D%26%23946%3B%2Dhexachlorocyclohexane
see observation, masculine noun
- Jacutin 1, record 3, French, Jacutin
trademark, masculine noun
- lindane 4, record 3, French, lindane
correct, see observation, masculine noun
- Lindane 1, record 3, French, Lindane
correct, see observation, masculine noun
- gamma-lindane 1, record 3, French, gamma%2Dlindane
see observation, masculine noun
- gammexane 3, record 3, French, gammexane
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] insecticide organo-halogène [agissant] par contact, ingestion et inhalation sur presque tous les ordres d'insectes. 5, record 3, French, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1r,2c,3t,4c,5c,6t-hexachlorocyclohexane : Les lettres minuscules «r», «c» et «t» qui suivent un chiffre s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 3, French, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
1alpha,2alpha,3β,4alpha,5alpha,6β-hexachlorocyclohexane : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique; nom CAS, à éviter parce qu'en français il faut utiliser la forme recommandée par l'UICPA, sauf si le contexte de la traduction exige le contraire. 1, record 3, French, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le mot «gamma» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 1, record 3, French, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
lindane : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). 1, record 3, French, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Le «1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane» (même nom en anglais) ou «hexachlorure de benzène» («benzene hexachloride» en anglais) est connu sous divers numéros CAS. Le numéro 608-73-1 correspond à un mélange de divers isomères. Le numéro 58-89-9 correspond à un isomère pur désigné par le symbole grec «gamma», objet de la présente fiche. 1, record 3, French, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C6H6Cl6 6, record 3, French, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record 3, Key term(s)
- 1alpha,2alpha,3bêta,4alpha,5alpha,6bêta-hexachlorocyclohexane
- 1a,2a,3β,4a,5a,6β-hexachlorocyclohexane
- 1-alpha,2-alpha,3-bêta,4-alpha,5-alpha,6-bêta-hexachlorocyclohexane
- 1-a,2-a,3-β,4-a,5-a,6-β-hexachlorocyclohexane
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- lindano
1, record 3, Spanish, lindano
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H6Cl6 2, record 3, Spanish, - lindano
Record 4 - internal organization data 2011-12-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 4, Main entry term, English
- threshold limit value
1, record 4, English, threshold%20limit%20value
correct
Record 4, Abbreviations, English
- TLV 2, record 4, English, TLV
correct
Record 4, Synonyms, English
- threshold limit 3, record 4, English, threshold%20limit
- tolerance level value 4, record 4, English, tolerance%20level%20value
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A concentration of a material to which most workers can be exposed daily without adverse effect. 5, record 4, English, - threshold%20limit%20value
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
These values are established by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists(ACGIH) and are time-weighted concentrations for a 7-or 8-hour workday and 40-hour workweek. For a few materials the limit is given as a ceiling concentration. 5, record 4, English, - threshold%20limit%20value
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Compare "maximum permissible concentration" and "permissible exposure limit". 6, record 4, English, - threshold%20limit%20value
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 4, Main entry term, French
- valeur limite d'exposition
1, record 4, French, valeur%20limite%20d%27exposition
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- VLE 2, record 4, French, VLE
see observation, feminine noun, less frequent
Record 4, Synonyms, French
- valeur limite tolérable 3, record 4, French, valeur%20limite%20tol%C3%A9rable
correct, feminine noun
- valeur TLV 4, record 4, French, valeur%20TLV
correct, feminine noun
- valeur limite admissible 4, record 4, French, valeur%20limite%20admissible
correct, feminine noun
- TLV 5, record 4, French, TLV
correct, see observation, feminine noun
- TLV 5, record 4, French, TLV
- seuil admissible d'exposition 6, record 4, French, seuil%20admissible%20d%27exposition
masculine noun
- concentration admissible moyenne 7, record 4, French, concentration%20admissible%20moyenne
feminine noun
- valeur limite de concentration 8, record 4, French, valeur%20limite%20de%20concentration
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Teneur limite moyenne (pondérée en fonction du temps) à laquelle la majorité des travailleurs peuvent être exposés régulièrement à raison de 8 heures par jour, 5 jours par semaine, sans subir d'effet nocif. 9, record 4, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La mesure de la concentration d'une substance toxique en milieu de travail a pour but de déterminer si elle n'atteint pas une proportion susceptible d'affecter la santé des travailleurs. Il faut donc établir des limites de concentrations qui serviront de guides pour la mise sur pied de programmes de surveillance. Ce sont les valeurs limites d'exposition (VLE) aux substances toxiques. 10, record 4, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les TLV sont élaborées par l'American Conference of Governmental Industrial Hygienists' Committee (ACGIH), les MAC sont élaborées par l'American National Standard Institute et les TWA sont élaborées par l'Occupational Safety and Health Administration. 11, record 4, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Il existe actuellement trois sortes de seuils d'exposition, tels qu'ils ont été définis par [...] l'ACGIH [...] La désignation TLV-TWA [...] La désignation TLV-STEL [...] La désignation TLV-C. 10, record 4, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Comme les valeurs limites d'exposition sont déterminées par l'organisme américain ACGIH, l'abréviation anglaise «TLV» est presque toujours conservée dans les textes français. L'abréviation française «VLE», que l'on trouve dans les documents de la Commission de la santé et de la sécurité du travail du Québec, n'est donnée qu'à titre explicatif. 3, record 4, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 4, Main entry term, Spanish
- valor umbral límite
1, record 4, Spanish, valor%20umbral%20l%C3%ADmite
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- VUL 2, record 4, Spanish, VUL
correct, masculine noun
- TLV 3, record 4, Spanish, TLV
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
- valor de límite umbral 4, record 4, Spanish, valor%20de%20l%C3%ADmite%20umbral
correct, masculine noun
- VLU 4, record 4, Spanish, VLU
correct, masculine noun
- VLU 4, record 4, Spanish, VLU
- valor umbral de exposición 5, record 4, Spanish, valor%20umbral%20de%20exposici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-06-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- dimethylamine
1, record 5, English, dimethylamine
correct
Record 5, Abbreviations, English
- DMA 2, record 5, English, DMA
see observation
Record 5, Synonyms, English
- dimethyl amine 3, record 5, English, dimethyl%20amine
- N-methylmethanamine 4, record 5, English, N%2Dmethylmethanamine
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of an anhydrous gas with an ammoniacal odor, is derived by the interaction of methanol and ammonia over a catalyst at high temperatures, and is used as an acid gas absorbent, a dehairing agent, a flotation agent, an antioxidant, a solvent, in the manufacture of dimethylformamide and dimethylacetamide, in dyes, gasoline stabilizers, pharmaceuticals, textile chemicals, rubber accelerators, electroplating, missile fuels, pesticide and rocket propellants, surfactants, and as a reagent for magnesium. 3, record 5, English, - dimethylamine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dimethylamine : used by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists(ACGIH) and by the US Occupational Safety and Health Administration(OSHA). 3, record 5, English, - dimethylamine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
N-methylmethanamine: The capital letter "N" must be italicized. 5, record 5, English, - dimethylamine
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
DMA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 5, record 5, English, - dimethylamine
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: (CH3)2NH or C2H7N 3, record 5, English, - dimethylamine
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- diméthylamine
1, record 5, French, dim%C3%A9thylamine
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- diméthyl amine 2, record 5, French, dim%C3%A9thyl%20amine
feminine noun
- N-méthylméthanamine 3, record 5, French, N%2Dm%C3%A9thylm%C3%A9thanamine
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Composé se présentant sous la forme d'un gaz incolore, d'odeur ammoniacale, très soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther et les hydrocarbures, que l'on utilise dans les accélérateurs de vulcanisation, les colorants, les émulsifiants, les produits pharmaceutiques et les solvants. 4, record 5, French, - dim%C3%A9thylamine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
N-méthylméthanamine: La lettre majuscule «N» s'écrit en italique. 3, record 5, French, - dim%C3%A9thylamine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (CH3)2NH ou C2H7 4, record 5, French, - dim%C3%A9thylamine
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- dimetilamina
1, record 5, Spanish, dimetilamina
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gas con olor amoniacal, soluble en alcohol, éter y agua. Inflamable. Tóxico e irritante. 2, record 5, Spanish, - dimetilamina
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (CH3)2NH o C2H7 3, record 5, Spanish, - dimetilamina
Record 6 - internal organization data 2011-05-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 6, Main entry term, English
- Threshold Limit Value-Ceiling
1, record 6, English, Threshold%20Limit%20Value%2DCeiling
correct
Record 6, Abbreviations, English
- TLV-C 2, record 6, English, TLV%2DC
correct
Record 6, Synonyms, English
- Threshold Limit Value-C 3, record 6, English, Threshold%20Limit%20Value%2DC
correct
- TLV-Ceiling Limit 4, record 6, English, TLV%2DCeiling%20Limit
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The ceiling exposure limit or the concentration that should not be exceeded even instantaneously. 4, record 6, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DCeiling
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The ACGIH [American Conference of Governmental Industrial Hygienists] publishes a book annually that explains and lists TLVs in "TLVs : Threshold Limit Values for Chemical Substances in the Work Environment". 4, record 6, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DCeiling
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 6, Main entry term, French
- valeur limite maximale d'exposition
1, record 6, French, valeur%20limite%20maximale%20d%27exposition
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- valeur TLV plafond 2, record 6, French, valeur%20TLV%20plafond
correct, feminine noun
- TLV-C 3, record 6, French, TLV%2DC
correct, feminine noun
- TLV-C 3, record 6, French, TLV%2DC
- valeur plafond C 4, record 6, French, valeur%20plafond%20C
feminine noun
- valeur plafond de concentrations admissibles 4, record 6, French, valeur%20plafond%20de%20concentrations%20admissibles
proposal, feminine noun
- valeur limite plafond d'exposition 2, record 6, French, valeur%20limite%20plafond%20d%27exposition
correct, feminine noun
- VLE-Plafond 2, record 6, French, VLE%2DPlafond
feminine noun, less frequent
- VLE-P 2, record 6, French, VLE%2DP
feminine noun, less frequent
- VLE-P 2, record 6, French, VLE%2DP
- VLE maximale 1, record 6, French, VLE%20maximale
feminine noun, less frequent
- VLE-M 1, record 6, French, VLE%2DM
feminine noun, less frequent
- VLE-M 1, record 6, French, VLE%2DM
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Teneur limite admissible d'exposition à une substance toxique qui ne doit pas être dépassée, même un seul instant. 4, record 6, French, - valeur%20limite%20maximale%20d%27exposition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une valeur plafond définie et déterminée par l'ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists). Voir aussi «TLV» dans TERMIUM. 4, record 6, French, - valeur%20limite%20maximale%20d%27exposition
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La lettre C veut dire ici «ceiling», signifiant «plafond». Cette valeur plafond est généralement attribuée à des substances dont l'action est très rapide. Dans le tableau de l'annexe A du Règlement [québécois], elles sont étiquetées par la lettre P. 5, record 6, French, - valeur%20limite%20maximale%20d%27exposition
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
valeur TLV plafond : proposition sur les modèles de «valeur TLV» et «valeur plafond» relevées dans les sources suivantes : LATOX («Toxicologie industrielle et intoxications professionnelles», de Robert R. Lauwerys»); LEENV («Dict. de l'environnement», de Frans C. Lemaire); CSSTQ-16 («Hygiène du travail» par Maurice Beaudet et al.). 4, record 6, French, - valeur%20limite%20maximale%20d%27exposition
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
VLE-P; VLE-Plafond : Propositions sur les modèles de «VLE-Moyenne pondérée dans le temps» et «VLE-Très courte durée», et parce que la lettre «P» est le symbole retenu dans le Règlement québécois. 4, record 6, French, - valeur%20limite%20maximale%20d%27exposition
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 6, Main entry term, Spanish
- valor límite umbral-techo
1, record 6, Spanish, valor%20l%C3%ADmite%20umbral%2Dtecho
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Es la concentración Límite que no debe sobrepasar en ningún momento de la exposición durante el trabajo. Para su valoración admiten muestreos de 15', excepto en aquellas sustancias que puedan causar irritación inmediata con concentraciones muy cortas. 1, record 6, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%2Dtecho
Record 7 - internal organization data 2011-02-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- 2,2-dichlorovinyl dimethyl phosphate
1, record 7, English, 2%2C2%2Ddichlorovinyl%20dimethyl%20phosphate
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- 2,2-dichloroethenyl dimethyl phosphate 2, record 7, English, 2%2C2%2Ddichloroethenyl%20dimethyl%20phosphate
correct
- 2,2-dichlorovinyl dimethyl ester of phosphoric acid 1, record 7, English, 2%2C2%2Ddichlorovinyl%20dimethyl%20ester%20of%20phosphoric%20acid
correct
- dichlorvos 3, record 7, English, dichlorvos
correct, see observation
- Apavap 1, record 7, English, Apavap
correct, trademark
- DDVP 4, record 7, English, DDVP
correct
- Dedevap 1, record 7, English, Dedevap
correct, trademark
- 2,2-dichlorovinyldimethyl phosphate 5, record 7, English, 2%2C2%2Ddichlorovinyldimethyl%20phosphate
avoid
- 2,2-dichloroethenyl phosphoric acid dimethyl ester 1, record 7, English, 2%2C2%2Ddichloroethenyl%20phosphoric%20acid%20dimethyl%20ester
avoid
- dimethyl 2,2-dichloroethenyl phosphate 1, record 7, English, dimethyl%202%2C2%2Ddichloroethenyl%20phosphate
avoid
- dimethyl dichlorovinyl phosphate 1, record 7, English, dimethyl%20dichlorovinyl%20phosphate
avoid
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dichlorvos standard: 2,2-dichlorovinyldimethyl phosphate, DDVP, produced by the Institute of Organic Industry in Warsaw, was dermally applied in the following doses: 7.5 mg/kg - 1/10 LD50 and 37.5 mg/kg - 1/2 LD50. After 28 days, the rats were anaesthetised and blood was taken from heart in order to evaluate the function of granulocyte system. 6, record 7, English, - 2%2C2%2Ddichlorovinyl%20dimethyl%20phosphate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dichlorvos : A common name; adopted by the ACGIH(American Conference of Governmental Industrial Hygienists), the DOT(US Department of Transportation) and the OSHA(US Occupational Safety and Health Administration). 7, record 7, English, - 2%2C2%2Ddichlorovinyl%20dimethyl%20phosphate
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H7Cl2O4P 7, record 7, English, - 2%2C2%2Ddichlorovinyl%20dimethyl%20phosphate
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- phosphate de 2,2-dichlorovinyle et de diméthyle
1, record 7, French, phosphate%20de%202%2C2%2Ddichlorovinyle%20et%20de%20dim%C3%A9thyle
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- phosphate de 2,2-dichloroéthényle et de diméthyle 2, record 7, French, phosphate%20de%202%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A9nyle%20et%20de%20dim%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- dichlorvos 3, record 7, French, dichlorvos
correct, masculine noun
- DDVP 4, record 7, French, DDVP
correct, masculine noun
- Lindan 4, record 7, French, Lindan
correct, trademark, masculine noun
- Vapona 4, record 7, French, Vapona
correct, trademark, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le dichlorvos est un insecticide organophosphoré qui agit sur l'enzyme acétyle-cholinestérase. Cette enzyme joue un rôle important dans le transfert des stimuli dans le système nerveux. [...] Le dichlorvos est agréé pour la lutte contre un grand nombre d'insectes broyeurs et suceurs dans la culture des légumes et des fleurs. En raison de sa forte volatilité, il est idéal pour la pulvérisation en serre. 5, record 7, French, - phosphate%20de%202%2C2%2Ddichlorovinyle%20et%20de%20dim%C3%A9thyle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C4H7Cl2O4P 6, record 7, French, - phosphate%20de%202%2C2%2Ddichlorovinyle%20et%20de%20dim%C3%A9thyle
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes químicos (Agricultura)
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- diclorvos
1, record 7, Spanish, diclorvos
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Insecticida líquido poco soluble en agua y glicerina; miscible con disolventes de hidrocarburos y alcoholes. Tóxico. 2, record 7, Spanish, - diclorvos
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C4H7Cl2O4P 3, record 7, Spanish, - diclorvos
Record 8 - internal organization data 2011-01-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Extinguishing Agents
- Pollutants
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- bromochloromethane
1, record 8, English, bromochloromethane
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- chlorobromomethane 2, record 8, English, chlorobromomethane
correct, see observation
- Halon 1011 3, record 8, English, Halon%201011
correct
- methylene chlorobromide 3, record 8, English, methylene%20chlorobromide
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A chemical product appearing in the form of a clear colorless to pale yellow liquid having a sweet, chloroform-like odour that is used as a chemical intermediate and as a fire extinguishing agent. 4, record 8, English, - bromochloromethane
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bromochloromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, record 8, English, - bromochloromethane
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
chlorobromomethane : commercial name used by the US American Conference of Governmental Industrial Hygienists(ACGIH) and by the US Occupational Safety and Health Administration(OSHA). 5, record 8, English, - bromochloromethane
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2BrCl 4, record 8, English, - bromochloromethane
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents extincteurs
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- bromochlorométhane
1, record 8, French, bromochlorom%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- chlorobromométhane 2, record 8, French, chlorobromom%C3%A9thane
correct, masculine noun
- Halon 1011 3, record 8, French, Halon%201011
correct, masculine noun
- chlorure bromure de méthylène 4, record 8, French, chlorure%20bromure%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bromochlorométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, record 8, French, - bromochlorom%C3%A9thane
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
chlorobromométhane : nom commercial. 5, record 8, French, - bromochlorom%C3%A9thane
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2BrCl 5, record 8, French, - bromochlorom%C3%A9thane
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes extintores
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- bromoclorometano
1, record 8, Spanish, bromoclorometano
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Líquido volátil transparente soluble en disolventes orgánicos. Sus vapores son irritantes. 1, record 8, Spanish, - bromoclorometano
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2BrCl 2, record 8, Spanish, - bromoclorometano
Record 9 - internal organization data 2011-01-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- dimethyl phthalate
1, record 9, English, dimethyl%20phthalate
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
- DMP 2, record 9, English, DMP
see observation
Record 9, Synonyms, English
- dimethyl benzene-1,2-dicarboxylate 3, record 9, English, dimethyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
correct
- Avolin 4, record 9, English, Avolin
correct, trademark
- ENT 262 5, record 9, English, ENT%20262
correct, trademark
- Fermine 4, record 9, English, Fermine
correct, trademark
- Mipax 4, record 9, English, Mipax
correct, trademark
- Palatinol M 4, record 9, English, Palatinol%20M
correct, trademark
- Solvanon 5, record 9, English, Solvanon
correct, trademark
- Solvarone 5, record 9, English, Solvarone
correct, trademark
- dimethyl 1,2-benzenedicarboxylate 2, record 9, English, dimethyl%201%2C2%2Dbenzenedicarboxylate
former designation
- phthalic acid dimethyl ester 2, record 9, English, phthalic%20acid%20dimethyl%20ester
- phthalic acid methyl ester 6, record 9, English, phthalic%20acid%20methyl%20ester
- methyl phthalate 2, record 9, English, methyl%20phthalate
- dimethyl ester of 1,2-benzenedicarboxylic acid 6, record 9, English, dimethyl%20ester%20of%201%2C2%2Dbenzenedicarboxylic%20acid
- dimethyl benzeneorthodicarboxylate 6, record 9, English, dimethyl%20benzeneorthodicarboxylate
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, odorless liquid which boils at 282°C, is soluble in organic solvents, is slightly soluble in water, and is used as a plasticizer, in resins, lacquers, perfumes, and as an insect repellent. 7, record 9, English, - dimethyl%20phthalate
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dimethyl phthalate : term standardized by ISO; used by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists(ACGIH) and by the US Occupational Safety and Health Administration(OSHA). 7, record 9, English, - dimethyl%20phthalate
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
DMP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, record 9, English, - dimethyl%20phthalate
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H4(COOCH3)2 or C10H10O4 7, record 9, English, - dimethyl%20phthalate
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- phtalate de diméthyle
1, record 9, French, phtalate%20de%20dim%C3%A9thyle
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- benzène-1,2-dicarboxylate de diméthyle 2, record 9, French, benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20dim%C3%A9thyle
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H4(COOCH3)2 ou C10H10O4 3, record 9, French, - phtalate%20de%20dim%C3%A9thyle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-02-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 10, Main entry term, English
- nuisance dusts
1, record 10, English, nuisance%20dusts
correct, see observation, plural
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- nuisance particulates 2, record 10, English, nuisance%20particulates
correct, see observation, plural
- nuisance particulate matter 3, record 10, English, nuisance%20particulate%20matter
correct
- nuisance particles 3, record 10, English, nuisance%20particles
correct, plural
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Nuisance particulates is a term used by the ACGIH to describe airborne materials(solids and liquids) which have little harmful effect on the lungs and do not produce significant disease or harmful effects when exposures are kept under reasonable control. Nuisance particulates may also be called nuisance dusts. High levels of nuisance particulates in the air may reduce visibility and can get into the eyes, ears and nose. Removal of this material by washing or rubbing may cause irritation. 1, record 10, English, - nuisance%20dusts
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Nuisance particulates" is not a true synonym of "nuisance dusts" but an explanatory term, since "dusts" is a term applied to solid particles larger than colloidal that are capable of temporary suspension in air. "Particulates" and "dusts" are most often used in the plural form. 4, record 10, English, - nuisance%20dusts
Record 10, Key term(s)
- nuisance particulate
- nuisance particle
- nuisance dust
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 10, Main entry term, French
- poussières nuisibles
1, record 10, French, poussi%C3%A8res%20nuisibles
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- particules nuisibles 2, record 10, French, particules%20nuisibles
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le terme poussières nuisibles est utilisé par l'ACGIH pour décrire des matières (solides ou liquides) qui se trouvent dans l'air mais ne produisent que peu d'effets nuisibles sur les poumons et n'entraînent aucune maladie ou lésion grave si on veille à ce que les niveaux d'exposition soient raisonnablement bas. On peut aussi dire particules nuisibles. Des concentrations élevées de particules nuisibles dans l'air peuvent réduire la visibilité. Ces particules peuvent aussi se loger dans les yeux, les oreilles et le nez et causer de l'irritation lorsqu'on se lave ou lorsqu'on se frotte. 1, record 10, French, - poussi%C3%A8res%20nuisibles
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«Particules nuisibles» est une expression qui décrit ce que représente «poussières nuisibles». En effet «poussières» est un terme général désignant des particules qui peuvent rester un certain temps en suspension dans un gaz. 3, record 10, French, - poussi%C3%A8res%20nuisibles
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
«Poussières nuisibles» est, selon le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, le terme employé dans cet organisme. 3, record 10, French, - poussi%C3%A8res%20nuisibles
Record 10, Key term(s)
- poussière nuisible
- particule nuisible
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 10, Main entry term, Spanish
- partículas molestas
1, record 10, Spanish, part%C3%ADculas%20molestas
correct, feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Protección de las vías respiratorias. Equipos filtrantes de partículas (molestas, nocivas, tóxicas o radiactivas). 2, record 10, Spanish, - part%C3%ADculas%20molestas
Record 11 - internal organization data 2005-11-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Geochemistry
- Petrography
Record 11, Main entry term, English
- amorphous silica
1, record 11, English, amorphous%20silica
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Amorphous silica(diatomaceous earth) is composed of the skeletons of prehistoric plants known as diatoms. These skeletons are largely noncrystalline, although diatomaceous earth can contain varying amounts of crystalline quartz, which has led, in the opinon of the ACGIH, to conflicting results in studies of the pulmonary effects of exposure to this colorless to gray, odorless powder. 2, record 11, English, - amorphous%20silica
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "diatomite", "diatomaceous earth" and "kieselguhr." 3, record 11, English, - amorphous%20silica
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Géochimie
- Pétrographie
Record 11, Main entry term, French
- silice amorphe
1, record 11, French, silice%20amorphe
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «diatomite», «terre de diatomées» et «kieselguhr». 2, record 11, French, - silice%20amorphe
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-10-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Environmental Law
- Toxicology
Record 12, Main entry term, English
- exposure limit
1, record 12, English, exposure%20limit
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A maximum limit of exposure to an air contaminant. 2, record 12, English, - exposure%20limit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The following contexts show that depending on the situation, an "exposure limit" does not always refer to a concentration. 3, record 12, English, - exposure%20limit
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... a guide for the evaluation of human exposure to whole-body vibration ... provides ... limits ... for the preservation of health or safety - so-called exposure limits - which should not be exceeded ... 4, record 12, English, - exposure%20limit
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
An exposure limit is the concentration of a chemical in the workplace air to which most people can be exposed without experiencing harmful effects. 5, record 12, English, - exposure%20limit
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Exposure limits have different names and different meanings depending on who developed them and whether or not they are legal limits. For example, Threshold Limit Values(TLVs) are exposure guidelines developed by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists(ACGIH). They have been adopted by several Canadian governments as their legal limits. Permissible Exposure Limits(PELs) are legal exposure limits in the United States. 5, record 12, English, - exposure%20limit
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
There are three different types of exposure limits in common use: - Time-weighted average (TWA) exposure limit .... - Short-term exposure limit (STEL) .... - Ceiling (C) exposure limit .... 5, record 12, English, - exposure%20limit
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Droit environnemental
- Toxicologie
Record 12, Main entry term, French
- limite d'exposition
1, record 12, French, limite%20d%27exposition
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour estimer la vibration globale du corps (...) la norme [ISO 2631-1978 (F] (...) permet d'évaluer (...) les risques pour la santé et la sécurité des travailleurs. La valeur proposée correspond (...) au concept de valeur limite d'exposition (VLE) adopté en hygiène du travail puisqu'elle détermine le niveau d'accélération en fonction de la fréquence et de la durée qui ne doit pas être dépassé (...) On peut la décrire comme une limite d'intégrité physique et elle est désignée dans les graphiques comme "limite d'exposition". 2, record 12, French, - limite%20d%27exposition
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Derecho ambiental
- Toxicología
Record 12, Main entry term, Spanish
- límite de exposición
1, record 12, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Límite de exposición admisible. 1, record 12, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 1998-08-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 13, Main entry term, English
- fibres per cubic centimetre of air
1, record 13, English, fibres%20per%20cubic%20centimetre%20of%20air
plural
Record 13, Abbreviations, English
- f/cc 1, record 13, English, f%2Fcc
plural
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
f/cc. Fibres per cubic centimetre of air. Fibres are longer than 5 ug and have an aspect ratio equal to or greater than 3 to 1 per cm³(ACGIH). 1, record 13, English, - fibres%20per%20cubic%20centimetre%20of%20air
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 13, Main entry term, French
- fibres par centimètre cube d'air
1, record 13, French, fibres%20par%20centim%C3%A8tre%20cube%20d%27air
feminine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
- f/cc 1, record 13, French, f%2Fcc
feminine noun, plural
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 13, Main entry term, Spanish
- fibras por centímetro cúbico de aire
1, record 13, Spanish, fibras%20por%20cent%C3%ADmetro%20c%C3%BAbico%20de%20aire
feminine noun, plural
Record 13, Abbreviations, Spanish
- f/cc 2, record 13, Spanish, f%2Fcc
feminine noun, plural
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El filtro se transforma de membrana opaca en un espécimen transparente ópticamente homogéneo mediante la acción del trietanoato de propilo o triacetina y/o acetona, y observando en un microscopio de contraste de fases, se miden y cuentan las fibras de asbesto. El resultado se expresa en fibras por centímetro cúbico de aire a partir del número de fibras retenido por el filtro y el volumen medido de aire muestreado. 3, record 13, Spanish, - fibras%20por%20cent%C3%ADmetro%20c%C3%BAbico%20de%20aire
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: