TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AERODROME REFERENCE POINT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Magnetism
- Airfields
- Air Navigation Aids
Record 1, Main entry term, English
- aerodrome magnetic variation
1, record 1, English, aerodrome%20magnetic%20variation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aerodrome magnetic variation... The magnetic variation for the aerodrome reference point is determined and reported to the nearest degree from magnetic north. 2, record 1, English, - aerodrome%20magnetic%20variation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Magnétisme
- Aérodromes
- Aides à la navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- déclinaison magnétique d'un aérodrome
1, record 1, French, d%C3%A9clinaison%20magn%C3%A9tique%20d%27un%20a%C3%A9rodrome
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Record 2, Main entry term, English
- estimated time of arrival
1, record 2, English, estimated%20time%20of%20arrival
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- ETA 1, record 2, English, ETA
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
For IFR [instrument flight rules] flights, the time at which it is estimated that the aircraft will arrive over that designated point, defined by reference to navigation aids, from which it is intended that an instrument approach procedure will be commenced, or, if no navigation aid is associated with the aerodrome, the time at which the aircraft will arrive over the aerodrome. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, record 2, English, - estimated%20time%20of%20arrival
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
estimated time of arrival; ETA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 2, English, - estimated%20time%20of%20arrival
Record 2, Key term(s)
- estimated arrival time
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 2, Main entry term, French
- heure d'arrivée prévue
1, record 2, French, heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- ETA 2, record 2, French, ETA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- HAP 3, record 2, French, HAP
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- heure prévue d'arrivée 4, record 2, French, heure%20pr%C3%A9vue%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO
- HPA 4, record 2, French, HPA
correct, feminine noun, NATO
- HPA 4, record 2, French, HPA
- heure probable d'arrivée 5, record 2, French, heure%20probable%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas des vols IFR [règles de vol aux instruments], heure à laquelle il est estimé que l'aéronef arrivera à la verticale du point désigné, défini par référence à des aides de navigation, à partir duquel il est prévu qu'une procédure d'approche aux instruments sera amorcée, ou, si l'aérodrome ne dispose pas d'aide de navigation, heure à laquelle l'aéronef arrivera à la verticale de l'aérodrome. [Définition uniformisée par l'OACI.] 6, record 2, French, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
heure d'arrivée prévue; ETA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 2, French, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
heure d'arrivée prévue; HAP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 2, French, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Record 2, Main entry term, Spanish
- hora prevista de llegada
1, record 2, Spanish, hora%20prevista%20de%20llegada
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
- ETA 1, record 2, Spanish, ETA
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En los vuelos IFR [reglas de vuelo por instrumentos], la hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre un punto designado, definido con referencia a las ayudas para la navegación, a partir del cual se iniciará un procedimiento de aproximación por instrumentos, o, si el aeródromo no está equipado con ayudas para la navegación, la hora a la cual la aeronave llegará sobre el aeródromo. Para los vuelos VFR [reglas de vuelo visual], la hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre el aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 2, Spanish, - hora%20prevista%20de%20llegada
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hora prevista de llegada; ETA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - hora%20prevista%20de%20llegada
Record 3 - internal organization data 2015-03-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Airfields
- Air Traffic Control
Record 3, Main entry term, English
- aerodrome reference point
1, record 3, English, aerodrome%20reference%20point
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- ARP 2, record 3, English, ARP
correct, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- airport reference point 3, record 3, English, airport%20reference%20point
correct
- ARP 4, record 3, English, ARP
correct
- ARP 4, record 3, English, ARP
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The designated geographical location of an aerodrome. [Definition officially approved by ICAO.] 5, record 3, English, - aerodrome%20reference%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The aerodrome reference point is located near the initial or planned geometric centre of the aerodrome and normally remains where first established. 6, record 3, English, - aerodrome%20reference%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aerodrome reference point; ARP : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO) and standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, record 3, English, - aerodrome%20reference%20point
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aérodromes
- Circulation et trafic aériens
Record 3, Main entry term, French
- point de référence d'aérodrome
1, record 3, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- ARP 2, record 3, French, ARP
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- point de référence d'aéroport 3, record 3, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27a%C3%A9roport
correct, masculine noun, officially approved
- ARP 3, record 3, French, ARP
correct, masculine noun, officially approved
- ARP 3, record 3, French, ARP
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Point déterminant géographiquement l'emplacement d'un aérodrome. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, record 3, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le point de référence d’aérodrome est situé à proximité du centre géométrique initial ou prévu de l’aérodrome et demeurera en principe à l’emplacement où il a été déterminé en premier lieu. 5, record 3, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
point de référence d'aérodrome; ARP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 3, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
point de référence d'aéroport; ARP : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 3, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27a%C3%A9rodrome
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Control de tránsito aéreo
Record 3, Main entry term, Spanish
- punto de referencia de aeródromo
1, record 3, Spanish, punto%20de%20referencia%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
- ARP 2, record 3, Spanish, ARP
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Punto cuya situación geográfica designa al aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 3, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia de aeródromo; ARP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 3, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20aer%C3%B3dromo
Record 4 - internal organization data 2014-12-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Record 4, Main entry term, English
- total estimated elapsed time
1, record 4, English, total%20estimated%20elapsed%20time
correct, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- total EET 2, record 4, English, total%20EET
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
For IFR [instrument flight rules] flights, the estimated time required from take-off to arrive over that designated point, defined by reference to navigation aids, from which it is intended that an instrument approach procedure will be commenced, or, if no navigation aid is associated with the destination aerodrome, to arrive over the destination aerodrome. [Definition officially approved by ICAO. ] 3, record 4, English, - total%20estimated%20elapsed%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
total estimated elapsed time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 4, English, - total%20estimated%20elapsed%20time
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
total estimated elapsed time; total EET: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 4, English, - total%20estimated%20elapsed%20time
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 4, Main entry term, French
- durée totale estimée
1, record 4, French, dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas des vols IFR [règles de vol aux instruments], temps que l'on estime nécessaire à l'aéronef, à partir du moment du décollage, pour arriver au point désigné, défini par rapport à des aides de navigation, d'où il compte amorcer une procédure d'approche aux instruments ou, si aucune aide de navigation n'est associée à l'aérodrome de destination, à la verticale de cet aérodrome. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 4, French, - dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
durée totale estimée : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 4, French, - dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Record 4, Main entry term, Spanish
- duración total prevista
1, record 4, Spanish, duraci%C3%B3n%20total%20prevista
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En el caso de los vuelos IFR, el tiempo que se estima necesario a partir del momento del despegue para llegar al punto designado, definido con relación a las ayudas para la navegación, desde el cual se tiene la intención de iniciar un procedimiento de aproximación por instrumentos o, si no existen ayudas para la navegación asociadas con el aeródromo de destino, para llegar a la vertical de dicho aeródromo. En el caso de los vuelos VFR, el tiempo que se estima necesario a partir del momento del despegue para llegar a la vertical del aeródromo de destino. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 4, Spanish, - duraci%C3%B3n%20total%20prevista
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
duración total prevista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 4, Spanish, - duraci%C3%B3n%20total%20prevista
Record 5 - internal organization data 2012-08-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 5, Main entry term, English
- safe altitude 100 NM
1, record 5, English, safe%20altitude%20100%20NM
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude that may be used that will provide a minimum clearance of 1000 ft, under conditions of standard temperature and pressure, above all obstacles located in an area contained within a circle of 100 NM [nautical miles] radius of the aerodrome reference point(ARP). 1, record 5, English, - safe%20altitude%20100%20NM
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
safe altitude 100 NM: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 5, English, - safe%20altitude%20100%20NM
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- altitude de sécurité 100 NM
1, record 5, French, altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20100%20NM
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse qui peut être utilisée et qui assure une marge de franchissement d'obstacles minimale de 1000 [pieds], dans des conditions de pression et de température standard, au-dessus de tous les obstacles situés dans un rayon de 100 NM [milles marins] autour du point de référence d'aérodrome (ARP). 1, record 5, French, - altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20100%20NM
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
altitude de sécurité 100 NM : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 5, French, - altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20100%20NM
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: