TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AIRWORTHINESS DESIGN STANDARDS MANUAL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Aeroindustry
Record 1, Main entry term, English
- Airworthiness Design Standards Manual
1, record 1, English, Airworthiness%20Design%20Standards%20Manual
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ADSM 1, record 1, English, ADSM
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The ADSM is the companion document to the Technical Airworthiness Manual (TAM) and is used both during the initial type certification of a new type design and the continuing airworthiness activities for in-service aeronautical products. 1, record 1, English, - Airworthiness%20Design%20Standards%20Manual
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Constructions aéronautiques
Record 1, Main entry term, French
- Manuel des normes de navigabilité pour la conception
1, record 1, French, Manuel%20des%20normes%20de%20navigabilit%C3%A9%20pour%20la%20conception
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- MNNC 1, record 1, French, MNNC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le MNNC est le document qui accompagne le Manuel de navigabilité technique (MNT) et sert autant durant la certification de type initiale d’une nouvelle définition de type que durant les activités de navigabilité continue pour les produits aéronautiques en service. 1, record 1, French, - Manuel%20des%20normes%20de%20navigabilit%C3%A9%20pour%20la%20conception
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-05-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 2, Main entry term, English
- Airworthiness Manual
1, record 2, English, Airworthiness%20Manual
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Airworthiness Manual is a comprehensive compilation of Canadian standards of airworthiness. Comprised of 23 chapters, it is an essential source of current information for the aviation industry, including the standards which an applicant must meet to obtain Canadian approval for use in Canada, as well as for the procedures for the design, manufacture, distribution and maintenance of aeronautical products. 2, record 2, English, - Airworthiness%20Manual
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 2, Main entry term, French
- Manuel de navigabilité
1, record 2, French, Manuel%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Manuel de la navigabilité est une compilation détaillée des normes canadiennes de navigabilité. Ce manuel de 23 chapitres constitue une source essentielle d'information à jour destinée à l'industrie de l'aviation, incluant les normes auxquelles un requérant doit satisfaire pour obtenir une homologation type aux fins d'utilisation au Canada, et les procédures s'appliquant à la conception, à la fabrication, à la distribution et à la maintenance des produits aéronautiques. 2, record 2, French, - Manuel%20de%20navigabilit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: