TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ALIS [10 records]

Record 1 2022-03-29

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Simaroubaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Simaroubaceae.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-08-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Religion (General)
  • Islamism
DEF

A worship and community leader in the Islamic religion.

OBS

In Sunni Islam, the imam is chosen among the members of the community. Comparatively, the Shiite Muslims choose their leader from Ali's descendants.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Religion (Généralités)
  • Mahométisme

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-04-17

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

The F-35’s integrated information management system is the autonomic logistics information system. This system consists of computers, network infrastructure and software programs required to provide globally integrated support to the F-35A aircraft.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Le système intégré de gestion de l’information de l’avion de combat interarmées est le système d’information logistique autonome. Ce système est composé des ordinateurs, de l’infrastructure réseau et des programmes logiciels nécessaires pour assurer à l’avion F-35A un soutien intégré à l’échelle internationale.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-05-08

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Apodidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Apodidae.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The concentration of a radioactive pollutant in air that generates a maximum permissible dose to individuals.

CONT

The permissible limit for inhalation of a radionuclide is the appropriate ALI [annual limit of intake]. This is given in units of activity, Bq. Because it is often easier to measure and control the concentration of radioactvity in the air than to measure or control the intake, the ALIs are used to calculate the Derived Air Concentrations(DACs). The Derived Air Concentration, or DAC for any radionuclide, is that concentration in air, expressed in Bq/m³ which, if worked in for a year(50 weeks of 40 hours each for a total of 2000 hours per year), would result in the ALI for inhalation. The normal breathing rate, based on Reference Man, is 2, 400 m³ per year at work. The Derived Air Concentration is the ALI divided by the volume breathed in a year at work.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-01-09

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Video Technology
DEF

A variation of plasma display technology where one horizontal electrode activates two rows of pixels alternately, giving higher brightness because of narrower gaps between rows of pixels for electrodes but also giving an interlaced appearance to the picture.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Vidéotechnique
DEF

Variante de la technologie d'affichage plasma dans laquelle une électrode horizontale active deux rangées de pixels en alternance, procurant ainsi une luminosité supérieure grâce à un espacement plus étroit des électrodes entre les rangées de pixels de même qu'un entrelacement apparent de l'image.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • School and School-Related Administration
OBS

Career, learning and employment resources for Albertans.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration scolaire et parascolaire

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-07-05

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A company that specializes in the integration of existing language tools and services for resale purposes.

CONT

Language-technology integrators combine language-technology products, and package them for resale to customers for specific applications. Integrators tend to provide access to more than one MT engine, allowing for selection of engines better suited to a particular type of text, domain, etc.

OBS

For example e-Lingo, Alis Technologies.

Key term(s)
  • integrated platform
  • language-technology integration
  • MT-service-integration

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Comparer «logiciel intégré».

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-03-24

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Aboriginal Law
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Droit autochtone
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique

Spanish

Save record 9

Record 10 1994-09-29

English

Subject field(s)
  • System Names
OBS

In use at the DTSD - Indian Affairs.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

En usage à la DSTM - Affaires indiennes.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: