TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AMOUNT ACCOUNT [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Record 1, Main entry term, English
- body roundness index
1, record 1, English, body%20roundness%20index
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- BRI 1, record 1, English, BRI
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Body roundness index (BRI) is [an] anthropometric index developed to predict both body fat and the percentage of visceral adipose tissue. 2, record 1, English, - body%20roundness%20index
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Body roundness index(BRI) might be a more accurate measurement than body mass index(BMI) for predicting weight-related health risks... BMI has long been the standard to classify a person's body weight as too low, normal, overweight, or obese. While BMI often reflects a person's body fat amount, it doesn’t account for fat distribution or the amount of muscle mass.... BRI addresses these shortcomings by focusing on a person's height, waist size, and hip size. By taking weight out of the equation, BRI provides a better indicator of how much belly fat(visceral fat) surrounds the organs inside the abdomen. High amounts of belly fat are linked to high blood pressure, heart disease, diabetes, and some cancers. 3, record 1, English, - body%20roundness%20index
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Record 1, Main entry term, French
- indice de rondeur corporelle
1, record 1, French, indice%20de%20rondeur%20corporelle
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- IRC 2, record 1, French, IRC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-12-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 2, Main entry term, English
- component performance materiality
1, record 2, English, component%20performance%20materiality
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... when classes of transactions, account balances or disclosures in the group financial statements are disaggregated across components, for purposes of planning and performing audit procedures, the group auditor is required to determine the following : a) component performance materiality. To address aggregation risk, such amount is required to be lower than the group performance materiality. 1, record 2, English, - component%20performance%20materiality
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 2, Main entry term, French
- seuil de signification pour les travaux au niveau de la composante
1, record 2, French, seuil%20de%20signification%20pour%20les%20travaux%20au%20niveau%20de%20la%20composante
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- seuil de signification pour les travaux au niveau d'une composante 1, record 2, French, seuil%20de%20signification%20pour%20les%20travaux%20au%20niveau%20d%27une%20composante
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque des catégories d'opérations, des soldes de comptes ou des informations à fournir, dans les états financiers du groupe, proviennent de différentes composantes, l'auditeur du groupe doit déterminer, pour la planification et la mise en œuvre des procédures d'audit : a) un seuil de signification pour les travaux au niveau de la composante, qui doit être inférieur à celui pour les travaux au niveau du groupe pour tenir compte du risque d'agrégation [...] 1, record 2, French, - seuil%20de%20signification%20pour%20les%20travaux%20au%20niveau%20de%20la%20composante
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-10-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Soils (Agriculture)
- Environment
Record 3, Main entry term, English
- by-product returned to soil
1, record 3, English, by%2Dproduct%20returned%20to%20soil
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
By-products like straw and leaves are not counted in regular statistics. Estimation of harvested by-products is therefore necessary to determine the amount of nutrients in [by-products] which are removed from the field.... By-products returned to the soil can be estimated by including an extra item... to account for the by-products returned to soil or it can be taken into account in by-products removed from the field, correcting the amount or the coefficient. 1, record 3, English, - by%2Dproduct%20returned%20to%20soil
Record 3, Key term(s)
- byproduct returned to soil
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Sols (Agriculture)
- Environnement
Record 3, Main entry term, French
- sous-produit retourné au sol
1, record 3, French, sous%2Dproduit%20retourn%C3%A9%20au%20sol
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Suelos (Agricultura)
- Medio ambiente
Record 3, Main entry term, Spanish
- subproducto devuelto al suelo
1, record 3, Spanish, subproducto%20devuelto%20al%20suelo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-09-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 4, Main entry term, English
- performance materiality
1, record 4, English, performance%20materiality
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the amount or amounts set by an auditor at less than the materiality level or levels for particular classes of transactions, account balances or disclosures. 2, record 4, English, - performance%20materiality
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 4, Main entry term, French
- seuil de signification pour les travaux
1, record 4, French, seuil%20de%20signification%20pour%20les%20travaux
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] le ou les montants que l'auditeur établit en deçà du ou des seuils de signification pour certaines catégories d'opérations, certains soldes de comptes ou certaines informations à fournir. 2, record 4, French, - seuil%20de%20signification%20pour%20les%20travaux
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-07-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 5, Main entry term, English
- cloud cover observation
1, record 5, English, cloud%20cover%20observation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- cloud-cover observation 2, record 5, English, cloud%2Dcover%20observation
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Meteorologists and climate scientists must have accurate cloud cover observations to correctly account for the amount of solar radiation which is reflected or absorbed before sunlight reaches Earth's surface, and the amount of radiation coming up from Earth's surface and lower atmosphere which is reflected or absorbed before it can escape to space. 1, record 5, English, - cloud%20cover%20observation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 5, Main entry term, French
- observation de la couverture nuageuse
1, record 5, French, observation%20de%20la%20couverture%20nuageuse
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- observation des couvertures nuageuses 2, record 5, French, observation%20des%20couvertures%20nuageuses
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'observation de la couverture nuageuse, l'estimation des vents à partir du déplacement des nuages, la mesure de la température de surface des océans sont autant de données indispensables à une bonne connaissance des mouvements de l'atmosphère et à la prévision du temps. 1, record 5, French, - observation%20de%20la%20couverture%20nuageuse
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 5, Main entry term, Spanish
- observación de la cobertura de nubes
1, record 5, Spanish, observaci%C3%B3n%20de%20la%20cobertura%20de%20nubes
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-01-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Banking
Record 6, Main entry term, English
- chargeback
1, record 6, English, chargeback
correct, noun, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- charge back 2, record 6, English, charge%20back
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An issuer-generated reversal of all or a portion of an amount previously posted to a cardholder account. 1, record 6, English, - chargeback
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chargeback: term and definition standardized by the ISO in 1993. 3, record 6, English, - chargeback
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Banque
Record 6, Main entry term, French
- rejet de débit
1, record 6, French, rejet%20de%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- rétrofacturation 2, record 6, French, r%C3%A9trofacturation
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Redressement créé par l'émetteur de tout ou partie d'un montant précédemment destiné à un compte du titulaire de carte. 1, record 6, French, - rejet%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La rétrofacturation consiste pour les émetteurs de cartes de crédit à rembourser un montant contesté et jugé injustifié au titulaire de la carte. 3, record 6, French, - rejet%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rejet de débit : terme et définition normalisés par l'ISO en 1993. 4, record 6, French, - rejet%20de%20d%C3%A9bit
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-10-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 7, Main entry term, English
- pay-out price
1, record 7, English, pay%2Dout%20price
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In respect of a pool,... the amount of money that is payable to the holder of a winning ticket or to an account holder who has made a winning bet, for each dollar bet by the holder or account holder, as the case may be, calculated in accordance with Part IV. 2, record 7, English, - pay%2Dout%20price
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Record 7, Main entry term, French
- rapport
1, record 7, French, rapport
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- montant du rapport 2, record 7, French, montant%20du%20rapport
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Relativement à une poule, le montant payable, pour chaque dollar parié, au détenteur d'un billet gagnant ou au détenteur de compte qui est gagnant d'un pari, calculé conformément à la partie IV. 1, record 7, French, - rapport
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 7, Main entry term, Spanish
- razón de pago
1, record 7, Spanish, raz%C3%B3n%20de%20pago
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-05-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Food Safety
- Crop Protection
- Collaboration with the FAO
Record 8, Main entry term, English
- extraneous maximum residue level
1, record 8, English, extraneous%20maximum%20residue%20level
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In estimating an extraneous maximum residue level the JMPR [Joint Food and Agriculture Organization(FAO)/World Health Organization(WHO) Meeting on Pesticide Residues] attempts to take into account a number of factors. These include the amount of data, the relative importance of the commodity in international trade, the potential for trade difficulties or accounts thereof, the frequency of positive results, a knowledge of the propensity of a particular crop to take up residues, e. g., the uptake of DDT [dichlorodiphenyltrichloroethane] by carrots, historical monitoring data... 2, record 8, English, - extraneous%20maximum%20residue%20level
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Protection des végétaux
- Collaboration avec la FAO
Record 8, Main entry term, French
- limite maximale de résidus d'origine étrangère
1, record 8, French, limite%20maximale%20de%20r%C3%A9sidus%20d%27origine%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-01-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Loans
Record 9, Main entry term, English
- credit account 1, record 9, English, credit%20account
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Account opened by the International Development Association on its books in the name of a borrower to which the amount of a credit is credited. 2, record 9, English, - credit%20account
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
credit account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 9, English, - credit%20account
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 9, Main entry term, French
- compte de crédit
1, record 9, French, compte%20de%20cr%C3%A9dit
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 9, Main entry term, Spanish
- cuenta de crédito
1, record 9, Spanish, cuenta%20de%20cr%C3%A9dito
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-03-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 10, Main entry term, English
- accumulation factor with benefit of survival 1, record 10, English, accumulation%20factor%20with%20benefit%20of%20survival
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Amount payable in the event of survival secured by a single premium of unity, account being taken of interest and the probability of survival. 1, record 10, English, - accumulation%20factor%20with%20benefit%20of%20survival
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 10, Main entry term, French
- facteur de capitalisation viagère
1, record 10, French, facteur%20de%20capitalisation%20viag%C3%A8re
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Valeur finale d'une unité de prime unique assurant un capital payable en cas de vie, calculée en tenant compte de l'intérêt et de la probabilité de survie. 1, record 10, French, - facteur%20de%20capitalisation%20viag%C3%A8re
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-02-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 11, Main entry term, English
- carholder billing amount
1, record 11, English, carholder%20billing%20amount
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The amount billed to the carholder in the currency of the cardholder account exclusive of cardholder billing fees. 1, record 11, English, - carholder%20billing%20amount
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cardholder billing amount: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 11, English, - carholder%20billing%20amount
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 11, Main entry term, French
- montant de la facture du titulaire de carte
1, record 11, French, montant%20de%20la%20facture%20du%20titulaire%20de%20carte
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Montant facturé au titulaire de carte dans la monnaie du compte du titulaire de carte, à l'exclusion des frais de facturation du titulaire de carte. 1, record 11, French, - montant%20de%20la%20facture%20du%20titulaire%20de%20carte
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
montant de la facture du titulaire de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 11, French, - montant%20de%20la%20facture%20du%20titulaire%20de%20carte
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-11-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Loans
- Environment
Record 12, Main entry term, English
- energy efficient mortgage
1, record 12, English, energy%20efficient%20mortgage
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A... home mortgage that takes into account the lower costs of operating an energy efficient home over a conventional home, which could qualify the borrower for a larger loan amount than otherwise would be possible. 2, record 12, English, - energy%20efficient%20mortgage
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Environnement
Record 12, Main entry term, French
- hypothèque pour habitation écoénergétique
1, record 12, French, hypoth%C3%A8que%20pour%20habitation%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique
proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- prêt hypothécaire pour habitation écoénergétique 1, record 12, French, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20pour%20habitation%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique
proposal, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] prêt hypothécaire qui prend en compte les économies que permet de réaliser une habitation éconergétique par rapport à un logement ordinaire afin qu’un emprunteur soit admissible à un montant de prêt supérieur à celui auquel il aurait normalement accès. 2, record 12, French, - hypoth%C3%A8que%20pour%20habitation%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-09-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Loans
Record 13, Main entry term, English
- mortgage interest
1, record 13, English, mortgage%20interest
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When you take out a mortgage on a home, you’ll generally have your regular payment automatically deducted from your account, to cover the entire amount. This can be deceiving, since your mortgage payment may consist of several components : the mortgage principal and interest, property taxes and mortgage life insurance. Let's take them one at a time.... Mortgage interest. Generally, mortgage interest costs are front-loaded, so that that interest comprises a much larger percentage of your regular mortgage payment at the beginning of the life of the mortgage than toward the end. 2, record 13, English, - mortgage%20interest
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Prêts et emprunts
Record 13, Main entry term, French
- intérêt hypothécaire
1, record 13, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
intérêt hypothécaire : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 13, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
intérêt hypothécaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 13, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-06-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Record 14, Main entry term, English
- after-tax investment income
1, record 14, English, after%2Dtax%20investment%20income
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The after-tax investment income from saving $10, 000 in a TFSA [tax-free savings account] at the beginning of each year for 10 years with a $10, 000 TFSA annual contribution limit compared to the after-tax investment income from saving the same amount at the beginning of each year for 10 years under the existing $5, 500 indexed TFSA annual contribution limit,(assuming a 2 per cent rate of inflation) with the remainder in a taxable savings vehicle. 1, record 14, English, - after%2Dtax%20investment%20income
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Record 14, Main entry term, French
- revenu de placement après impôt
1, record 14, French, revenu%20de%20placement%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Revenu de placement après impôt tiré de l’épargne de 10 000 $ placée au début de chaque année pendant 10 ans dans un CELI [compte d'épargne libre d'impôt] dont le plafond de cotisation annuel est de 10 000 $ comparativement au revenu de placement après impôt tiré du même montant d’économies placé au début de chaque année sur 10 ans à hauteur du plafond de cotisation annuel existant de 5 500 $ indexé (si le taux d’inflation est de 2 %), le reste du montant étant placé dans un mécanisme d’épargne imposable. 1, record 14, French, - revenu%20de%20placement%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4t
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-05-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Taxation
Record 15, Main entry term, English
- after-tax amount
1, record 15, English, after%2Dtax%20amount
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... if [they] do not need their minimum RRIF [registered retirement income fund] withdrawal for income purposes, they can save the after-tax amount for future needs—for example, in a TFSA [tax-free savings account] if they have available TFSA contribution room. 1, record 15, English, - after%2Dtax%20amount
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 15, Main entry term, French
- montant après impôt
1, record 15, French, montant%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] [s'[ils] n’ont pas besoin du revenu généré par le retrait minimal de leur FERR [fonds enregistré de revenu de retraite], ils peuvent épargner le montant après impôt pour des besoins futurs – par exemple, dans un CELI [compte d'épargne libre d'impôt] s’ils ont des droits de cotisation. 1, record 15, French, - montant%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4t
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-04-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- accelerated rent
1, record 16, English, accelerated%20rent
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... any payment made on account of accelerated rent shall be credited against the amount payable by the trustee for occupation rent. 1, record 16, English, - accelerated%20rent
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 16, Main entry term, French
- loyer exigible par anticipation
1, record 16, French, loyer%20exigible%20par%20anticipation
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- loyer perçu par anticipation 2, record 16, French, loyer%20per%C3%A7u%20par%20anticipation
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] tout paiement fait pour loyer perçu par anticipation doit être porté au compte du montant payable par le syndic pour loyer d'occupation. 3, record 16, French, - loyer%20exigible%20par%20anticipation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-03-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 17, Main entry term, English
- marshal’s account
1, record 17, English, marshal%26rsquo%3Bs%20account
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A taxing officer shall tax the marshal' s account, and shall report the amount at which he considers it should be allowed... 1, record 17, English, - marshal%26rsquo%3Bs%20account
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 17, Main entry term, French
- compte du prévôt
1, record 17, French, compte%20du%20pr%C3%A9v%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-05-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
- Accounting
Record 18, Main entry term, English
- bill of credit
1, record 18, English, bill%20of%20credit
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The promissory note of a government designed to circulate as money. 2, record 18, English, - bill%20of%20credit
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Bill of credit. Written request by a party(an account holder or merchant) to another(a bank or merchant) to give the bearer a specified sum(or amount of goods), either from the funds of the first party held by the second party or from the credit advanced by the second party. 3, record 18, English, - bill%20of%20credit
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
- Comptabilité
Record 18, Main entry term, French
- traite du Trésor
1, record 18, French, traite%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- effet du Trésor public 2, record 18, French, effet%20du%20Tr%C3%A9sor%20public
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mode de paiement utilisé par les collectivités publiques, qui consiste à payer leurs créanciers au moyen de traites ou d'effets négociables sur le Trésor. 1, record 18, French, - traite%20du%20Tr%C3%A9sor
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-07-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Record 19, Main entry term, English
- overdraft
1, record 19, English, overdraft
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- bank overdraft 2, record 19, English, bank%20overdraft
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The excess of withdrawals over the amount available in an account... 3, record 19, English, - overdraft
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Record 19, Main entry term, French
- découvert
1, record 19, French, d%C3%A9couvert
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- découvert bancaire 2, record 19, French, d%C3%A9couvert%20bancaire
masculine noun
- découvert en banque 2, record 19, French, d%C3%A9couvert%20en%20banque
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Excédent du montant d'un effet ou d'une demande de paiement par rapport au crédit sur lequel il est prélevé. 3, record 19, French, - d%C3%A9couvert
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 19, Main entry term, Spanish
- sobregiro
1, record 19, Spanish, sobregiro
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Giro o libranza que excede de los créditos o fondos disponibles. 1, record 19, Spanish, - sobregiro
Record 20 - internal organization data 2013-06-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Environmental Studies and Analyses
Record 20, Main entry term, English
- minimum sample size
1, record 20, English, minimum%20sample%20size
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The minimum amount of material in a sample for which the variability caused by the individual particles within that material has a negligible effect. 1, record 20, English, - minimum%20sample%20size
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The minimum sample size is estimated using a formula taking into account different factors. One of these factors is the variability that is accepted to be caused by the differences between individual particles. When a large amount of variability is chosen for this factor, there will no longer be a "negligible effect" as mentioned in the definition. However, in normal circumstances a low value will be chosen, accepting only a relative small amount of variability. 1, record 20, English, - minimum%20sample%20size
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
minimum sample size: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 20, English, - minimum%20sample%20size
Record 20, Key term(s)
- minimal sample size
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Études et analyses environnementales
Record 20, Main entry term, French
- taille minimale d'échantillon
1, record 20, French, taille%20minimale%20d%27%C3%A9chantillon
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Quantité minimale de matériau dans un échantillon pour laquelle la variabilité due aux particules individuelles dudit matériau a un effet négligeable. 1, record 20, French, - taille%20minimale%20d%27%C3%A9chantillon
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La taille minimale d'échantillon est estimée en utilisant une formule prenant en compte différents facteurs. L'un de ces facteurs est l'importance de la variabilité acceptée, due aux différences observées entre les particules individuelles. L'attribution d'une grande variabilité à ce facteur entraîne l'élimination de tout «effet négligeable» tel que mentionné dans la définition. Toutefois, dans une situation normale, une valeur peu élevée est choisie, admettant uniquement une variabilité relativement peu importante. 1, record 20, French, - taille%20minimale%20d%27%C3%A9chantillon
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
taille minimale d'échantillon : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 20, French, - taille%20minimale%20d%27%C3%A9chantillon
Record 20, Key term(s)
- taille minimum d'échantillon
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-05-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 21, Main entry term, English
- hotchpot
1, record 21, English, hotchpot
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The bringing together of properties into a common lot so that equality of division may be assured. (Curzon, 2nd, p. 173) 1, record 21, English, - hotchpot
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In cases where the testator states by recital in his will the sum advances, a mistake in the amount is immaterial if the hotchpot clause clearly directs hotchpot of the sum recited to have been advances, but if the clause directs hotchpot of that sum or so much thereof as remains unpaid, the intention is inferred that only the amount actually owing is to be brought into account, and the mistake may be corrected.(Williams’ Law Relating to Wills, 4th, p. 673) 1, record 21, English, - hotchpot
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 21, Main entry term, French
- rapport à la masse
1, record 21, French, rapport%20%C3%A0%20la%20masse
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
rapport à la masse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 21, French, - rapport%20%C3%A0%20la%20masse
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
En cas de «partial intestacy», l'obligation de rapporter à la masse successorale s'applique à l'avance d'un intérêt bénéficiaire acquis en vertu du testament [...] En cas d'«intestacy», tous ceux qui ont bénéficié d'une [...] avance doivent, s'ils veulent participer à la distribution, consentir à rapporter à la masse («bring into hotchpot») le montant de leur avance, c'est-à-dire consentir à ce que ce montant soit comptabilisé comme s'il était disponible pour la distribution. 2, record 21, French, - rapport%20%C3%A0%20la%20masse
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-01-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 22, Main entry term, English
- account verification process
1, record 22, English, account%20verification%20process
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The account verification process must provide for auditable evidence of verification including identifying the various individuals who performed the verification. 1, record 22, English, - account%20verification%20process
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
As part of the account verification process, transactions should be reviewed for accuracy such as ensuring that the payment is not a duplicate, that discounts have been deducted, that any charges not payable have been removed and that the amount has been calculated correctly. 1, record 22, English, - account%20verification%20process
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 22, Main entry term, French
- processus de vérification des comptes
1, record 22, French, processus%20de%20v%C3%A9rification%20des%20comptes
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du processus de vérification, il faut vérifier l'exactitude des opérations, c'est-à-dire s'assurer que le montant n'a pas déjà été payé, que les remises pertinentes ont été déduites, que tous les frais non admissibles ont été supprimés et que le montant à payer est exact. 1, record 22, French, - processus%20de%20v%C3%A9rification%20des%20comptes
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-11-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 23, Main entry term, English
- direction regarding funds
1, record 23, English, direction%20regarding%20funds
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- direction to pay 1, record 23, English, direction%20to%20pay
correct
- order to pay 1, record 23, English, order%20to%20pay
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
This type of direction regarding the payment of funds will direct the purchaser of the old home to pay the funds in favor of the vendor of the new home and, thus, will avoid the necessity of depositing the funds from the sale of the old home into a bank account and subsequently drawing a cheque for the amount of money required to purchase the new home.(Rose, 5th ed., 1981, p. 168). 1, record 23, English, - direction%20regarding%20funds
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 23, Main entry term, French
- directive de paiement
1, record 23, French, directive%20de%20paiement
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
directive de paiement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 23, French, - directive%20de%20paiement
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-07-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Cost Accounting
Record 24, Main entry term, English
- amount of premium payment
1, record 24, English, amount%20of%20premium%20payment
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The original copy of the declaration form is signed by the policyholder and forwarded to the region office together with a cheque for the total premium payable on the declaration. Any debit or credit balance, as indicated on the most recent statement of account, should be taken into consideration when calculating the amount of the premium payment to be sent with the completed declaration form. 1, record 24, English, - amount%20of%20premium%20payment
Record 24, Key term(s)
- amount of premium
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Record 24, Main entry term, French
- montant de la prime
1, record 24, French, montant%20de%20la%20prime
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'assuré signe la copie originale de la Déclaration et l'envoie à la succursale régionale accompagnée d'un chèque au montant global de la prime. Lors du calcul du montant de la prime à envoyer avec la Déclaration, il faut tenir compte de tout solde débiteur ou créditeur figurant sur le relevé de compte le plus récent. 1, record 24, French, - montant%20de%20la%20prime
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-04-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 25, Main entry term, English
- relevant factor
1, record 25, English, relevant%20factor
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In determining the amount of an administrative monetary penalty, the Tribunal shall take into account the following :... e) any other relevant factor. 2, record 25, English, - relevant%20factor
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 25, Main entry term, French
- circonstance pertinente
1, record 25, French, circonstance%20pertinente
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- facteur pertinent 2, record 25, French, facteur%20pertinent
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pour la détermination du montant de la sanction administrative pécuniaire, il est tenu compte des éléments suivants : [...] e) toute autre circonstance pertinente. 3, record 25, French, - circonstance%20pertinente
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-03-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Record 26, Main entry term, English
- bounced cheque
1, record 26, English, bounced%20cheque
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- rubber cheque 2, record 26, English, rubber%20cheque
correct
- bounced check 3, record 26, English, bounced%20check
correct, United States
- rubber check 4, record 26, English, rubber%20check
correct, United States
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A cheque that a bank returns to the issuer due to insufficient funds in the issuer’s account. 5, record 26, English, - bounced%20cheque
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A check which a bank returns because it is not payable due to insufficient funds. Also called rubber check. 3, record 26, English, - bounced%20cheque
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
What do I do about a bounced cheque? A cheque can be ’bounced’ for a number of reasons which include, insufficient funds in the account its being drawn on, it has been cancelled by the drawer(the person who wrote the cheque) or a technical reason(unsigned, wrong date, amount, etc.) fraud(maybe it is a stolen cheque). 6, record 26, English, - bounced%20cheque
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Record 26, Main entry term, French
- chèque sans provision
1, record 26, French, ch%C3%A8que%20sans%20provision
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Chèque retourné par une banque à l'émetteur en raison d'un manque de fonds dans le compte de l'émetteur. 2, record 26, French, - ch%C3%A8que%20sans%20provision
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l’on établit un chèque sans provision, de façon volontaire ou non, les conséquences peuvent être lourdes. Alors, pour vous qui venez d’émettre un chèque sans provision par oubli il y a de cela 3 jours exactement, le mieux serait de régulariser au plus vite cette situation. 3, record 26, French, - ch%C3%A8que%20sans%20provision
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-01-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 27, Main entry term, English
- duration of the practice
1, record 27, English, duration%20of%20the%20practice
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Aggravating or mitigating factors... In determining the amount of an administrative monetary penalty, the Tribunal shall take into account the following :...(a) the frequency and duration of the practice. 2, record 27, English, - duration%20of%20the%20practice
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Anticompetitive practice or anticompetitive behaviour. 3, record 27, English, - duration%20of%20the%20practice
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Commerce
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 27, Main entry term, French
- durée du comportement
1, record 27, French, dur%C3%A9e%20du%20comportement
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Facteurs à prendre en compte [...] Pour la détermination du montant de la sanction administrative pécuniaire, il est tenu compte des éléments suivants : [...] a) la fréquence et la durée du comportement. 2, record 27, French, - dur%C3%A9e%20du%20comportement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pratique anticoncurrentielle ou comportement anticoncurrentiel. 3, record 27, French, - dur%C3%A9e%20du%20comportement
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-01-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Record 28, Main entry term, English
- annual instalment
1, record 28, English, annual%20instalment
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the amount required to be credited to the Superannuation Account... shall be divided into equal annual instalments and the instalments shall be credited to the Account over a period of fifteen years, or such shorter period as the Minister may determine, with the first such instalment to be credited in the fiscal year in which the actuarial valuation report is laid before Parliament. 1, record 28, English, - annual%20instalment
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Record 28, Main entry term, French
- versement annuel
1, record 28, French, versement%20annuel
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] le montant qu’il faudra ajouter au solde créditeur du compte de pension de retraite, [...], est porté au crédit du compte par versements annuels égaux échelonnés sur une période de quinze ans ou sur la période plus courte que détermine le ministre, le premier versement devant être porté au crédit du compte au cours de l’exercice où le rapport d’évaluation actuarielle est déposé au Parlement. 1, record 28, French, - versement%20annuel
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-11-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 29, Main entry term, English
- frequency of the practice
1, record 29, English, frequency%20of%20the%20practice
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Aggravating or mitigating factors... In determining the amount of an administrative monetary penalty, the Tribunal shall take into account the following :...(a) the frequency and duration of the practice. 2, record 29, English, - frequency%20of%20the%20practice
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Anticompetitive practice or anticompetitive behaviour. 3, record 29, English, - frequency%20of%20the%20practice
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Commerce
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 29, Main entry term, French
- fréquence du comportement
1, record 29, French, fr%C3%A9quence%20du%20comportement
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Facteurs à prendre en compte [...] Pour la détermination du montant de la sanction administrative pécuniaire, il est tenu compte des éléments suivants : [...] a) la fréquence et la durée du comportement. 2, record 29, French, - fr%C3%A9quence%20du%20comportement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pratique anticoncurrentielle ou comportement anticoncurrentiel. 3, record 29, French, - fr%C3%A9quence%20du%20comportement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-11-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Loans
- Government Accounting
- National Accounting
Record 30, Main entry term, English
- net lending
1, record 30, English, net%20lending
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Net lending is the net amount a unit or a sector has available to finance, directly or indirectly, other units or other sectors; it is the balancing item in the capital account and is defined as :(Net saving plus capital transfers receivable minus capital transfers payable) minus(the value of acquisitions less disposals of non-financial assets, less consumption of fixed capital). 2, record 30, English, - net%20lending
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Negative net lending may also be described as "net borrowing." 2, record 30, English, - net%20lending
Record 30, Key term(s)
- net borrowing
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Comptabilité publique
- Comptabilité nationale
Record 30, Main entry term, French
- capacité de financement
1, record 30, French, capacit%C3%A9%20de%20financement
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La capacité de financement est le montant net dont dispose une unité ou un secteur pour financer, directement ou indirectement, d'autres unités ou d'autres secteurs; elle représente le solde du compte de capital et elle se définit comme suit : (épargne nette plus transferts en capital à recevoir, moins transferts en capital à payer) moins (la valeur des acquisitions, moins les cessions d'actifs non financiers, moins la consommation de capital fixe). 2, record 30, French, - capacit%C3%A9%20de%20financement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'elle est négative, la capacité de financement est aussi appelée «besoin de financement». 2, record 30, French, - capacit%C3%A9%20de%20financement
Record 30, Key term(s)
- besoin de financement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-09-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 31, Main entry term, English
- commitment charge 1, record 31, English, commitment%20charge
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The borrower shall pay a commitment charge on the unwithdrawn amount of the loan at the rate specified in the loan agreement. Such commitment charge shall accrue from a date sixty days after the date of the loan agreement to the respective dates on which amounts shall be withdrawn by the borrower from the loan account or shall be cancelled. The borrower shall pay an additional commitment charge at the rate of one-half of one per cent(1/2 of 1%) per annum on the principal amount outstanding from time to time of any special commitment entered into by the bank... 2, record 31, English, - commitment%20charge
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 31, Main entry term, French
- commission d'ouverture de crédit
1, record 31, French, commission%20d%27ouverture%20de%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- commission d'engagement 1, record 31, French, commission%20d%27engagement
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'emprunteur paie, sur le montant du prêt non encore retiré, une commission d'ouverture de crédit dont le taux est fixé dans l'Accord de prêt. Cette commission commence à courir soixante jours après la date de l'accord de prêt et court jusqu'aux dates auxquelles l'emprunteur procède des retraits du compte de prêt ou jusqu'à la date d'annulation des montants du prêt auxquels elle se rapporte. L'emprunteur paie une commission supplémentaire d'un demi pour cent (0,50 %) l'an sur le principal non encore remboursé de tout engagement special contracté par la banque [...] 2, record 31, French, - commission%20d%27ouverture%20de%20cr%C3%A9dit
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Record 31, Main entry term, Spanish
- comisión por apertura de crédito
1, record 31, Spanish, comisi%C3%B3n%20por%20apertura%20de%20cr%C3%A9dito
feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-08-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Electromagnetic Radiation
Record 32, Main entry term, English
- insolation
1, record 32, English, insolation
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- solar insolation 2, record 32, English, solar%20insolation
- bright sunshine 3, record 32, English, bright%20sunshine
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Amount of incoming solar radiation incident on a unit horizontal surface at a specific level. 3, record 32, English, - insolation
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Insolation [is] the amount of solar energy striking a surface, measured in watts per square meter. 4, record 32, English, - insolation
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
... solar insolation [is] the amount of electromagnetic energy(solar radiation) incident on the surface of the earth. Basically that means how much sunlight is shining down on us.... The value [is] generally expressed in kWh/m²/day. This is the amount of solar energy that strikes a square metre of the earth's surface in a single day. Of course this value is averaged to account for differences in the days’ length. There are several units that are used throughout the world. The conversions based on surface area as follows : 1 kWh/m²/day=317. 1 btu/ft²/day=3. 6MJ/m²/day. The raw energy conversions are : 1kWh=3412 Btu=3. 6MJ=859. 8kcal. 2, record 32, English, - insolation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Scientists use the word "insolation" not "sunshine" to refer to the amount of incoming solar radiation that reaches the earth’s surface. 5, record 32, English, - insolation
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Rayonnements électromagnétiques
Record 32, Main entry term, French
- insolation
1, record 32, French, insolation
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- gisement solaire 2, record 32, French, gisement%20solaire
see observation, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Quantité de rayonnement solaire incident par unité de surface horizontale à un niveau donné. 3, record 32, French, - insolation
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Gisement solaire. Les rayons solaires sont filtrés par notre atmosphère. Ainsi, les régions plus humides sont moins ensoleillées que les régions sèches. L'ensoleillement dépend aussi des saisons, car certaines régions sont humides en été, et sèches en hiver. Pratiquement, la puissance disponible au sol dépasse rarement 1000W/m² alors que la puissance qui arrive à la limite de notre atmosphère est de l'ordre de 1400W/m². Une partie de cette énergie est diffusée et c'est ce qui fait que le temps soit clair même si des nuages cachent le soleil. 4, record 32, French, - insolation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le terme «gisement solaire» est utilisé figurativement. 5, record 32, French, - insolation
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Quantité [...] exprimée en watts. 6, record 32, French, - insolation
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Radiación electromagnética
Record 32, Main entry term, Spanish
- insolación
1, record 32, Spanish, insolaci%C3%B3n
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de radiación solar directa, que incide por unidad de área horizontal. 2, record 32, Spanish, - insolaci%C3%B3n
Record 33 - internal organization data 2011-05-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Energy (Physics)
Record 33, Main entry term, English
- high energy-consuming
1, record 33, English, high%20energy%2Dconsuming
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- energy-consuming 2, record 33, English, energy%2Dconsuming
correct, see observation, adjective
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
With the above calculator and energy monitor, you can monitor your electricity consumption at home and reduce the usage of high energy-consuming appliances or adjust your lifestyle to consume less energy. 1, record 33, English, - high%20energy%2Dconsuming
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
When considering the energy consumption of a household, home appliances account for a large portion of energy usage. The energy consumption of a typical household includes lighting, cooling and heating, and home appliances. While the total energy consumption of home appliances is typically less than lighting and temperature control in a year's time, many household appliances use a significant amount of energy. The two most energy-consuming home appliances are the refrigerator and the clothes dryer. The refrigerator is always on although it consumes the most energy when the compressor cycles on to maintain the proper temperatures. Clothes dryers do not remain on, but when they are in use they consume a lot of energy. Though energy costs and types vary by location and type of dryer, the typical clothes dryer averages $85. 00 US Dollars(USD) annually to operate. Other high-energy usage household appliances include ovens, microwaves, water heaters, automatic dishwashers and stove tops. Generally, the home appliances that are used to create heat(or in the refrigerator's case remove heat) use the most energy. Smaller home appliances including coffee pots, toasters, and fans consume less energy overall, but the actual usage of any appliance depends greatly on its frequency of use. 3, record 33, English, - high%20energy%2Dconsuming
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The term "energy-consuming" may also mean in French "consommation d’énergie," in a general sense. When used in the sense of "énergivore" that is the consumption of a lot of energy, "energy-consuming," for less ambiguity should be preceeded by a modifier, such as : high, major, most: "one of the major energy-consuming sectors," "the two most energy-consuming home appliances," "high energy-consuming firm." 4, record 33, English, - high%20energy%2Dconsuming
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
High energy-consuming device, enterprise, equipment, home appliance, industry, process, product, society. 4, record 33, English, - high%20energy%2Dconsuming
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
Energy-consuming device, process, product, sector, system, transport, way of life. 5, record 33, English, - high%20energy%2Dconsuming
Record 33, Key term(s)
- energy consuming
- high energy consuming
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
Record 33, Main entry term, French
- énergivore
1, record 33, French, %C3%A9nergivore
correct, adjective
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Qui consomme beaucoup d'énergie. 2, record 33, French, - %C3%A9nergivore
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
«C'est très énergivore de faire ça...». Le néologisme énergivore est pertinent et pratique. Toutefois, il n'est pas correctement utilisé dans l'exemple ci-dessus. On peut dire d'un appareil électroménager qu'il est énergivore (c'est-à-dire qu'il consomme beaucoup d'énergie). Par contre, on ne peut pas vraiment dire que c'est énergivore de faire quelque chose. Dans l'exemple ci-dessus, il aurait été plus juste de dire «C'est une pratique très énergivore». 3, record 33, French, - %C3%A9nergivore
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Le plan énergivore de Bush est nuisible pour le Canada. [...] En effet, c'est une recette pour l'utilisation croissante des combustibles fossiles : plus de pétrole, plus de gaz et plus de charbon égalent plus d'émissions de gaz à effet de serre (GES) [...] 4, record 33, French, - %C3%A9nergivore
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Appareil, bâtiment, compagnie, dispositif, électroménager, industrie, maison, mode de vie, politique, pratique, transport, véhicule énergivore. 5, record 33, French, - %C3%A9nergivore
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Energía (Física)
Record 33, Main entry term, Spanish
- de alto consumo energético
1, record 33, Spanish, de%20alto%20consumo%20energ%C3%A9tico
adjective
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-04-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Merchandising Techniques
- Grain Growing
Record 34, Main entry term, English
- marked to market
1, record 34, English, marked%20to%20market
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Futures contracts are "marked to market" each day; that is to say, if the value of the futures contract changes as a result of a day's trading, the customer's margin account is adjusted to reflect that change. If the value of the position rises, money is paid into the margin account. If the value of the position falls, money is withdrawn from the account to cover the amount of the decline. If the net margin deposit falls below the maintenance margin level, the customer is required to deposit extra money to cover the loss and bring the total amount on deposit back to the original level. 1, record 34, English, - marked%20to%20market
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Bourse
- Techniques marchandes
- Culture des céréales
Record 34, Main entry term, French
- inscrit au marché
1, record 34, French, inscrit%20au%20march%C3%A9
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les contrats à terme sont «inscrits au marché» chaque jour; si la valeur d'un contrat à terme change par suite des transactions d'une journée, le compte de marge du client est ajusté pour tenir compte du changement. Si la valeur de la position monte, un montant d'argent est versé au compte. Si la valeur de la position baisse, un montant est retiré du compte pour couvrir le montant de la baisse. Si le dépôt net, en fonction de la marge, est inférieur au niveau de la marge de maintien, le client doit déposer un montant supplémentaire pour couvrir la perte et ramener le montant total déposé au niveau de la marge initiale. 1, record 34, French, - inscrit%20au%20march%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Técnicas mercantiles
- Cultivo de cereales
Record 34, Main entry term, Spanish
- ajustado al valor de mercado
1, record 34, Spanish, ajustado%20al%20valor%20de%20mercado
correct
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-02-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 35, Main entry term, English
- non-elective service
1, record 35, English, non%2Delective%20service
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of clause 5(1) a)(ii)(B) of the Act [Public Service Superannuation Act], where a contributor has contributed to the Retirement Fund prior to becoming a contributor under the Act, that portion of the period(as determined by the Minister) during which he so contributed shall be counted as non-elective service to the extent that the amount transferred from the Retirement Fund to the Superannuation Account will purchase, applied to that portion of pensionable service which is most recent in point of time, calculated at the rates set forth in subsection 4(1) of the Act in respect of a salary equal to the salary authorized to be paid to him during that period of pensionable service, together with interest. 2, record 35, English, - non%2Delective%20service
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Non-elective pensionable service. 3, record 35, English, - non%2Delective%20service
Record 35, Key term(s)
- non elective service
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 35, Main entry term, French
- service non accompagné d'option
1, record 35, French, service%20non%20accompagn%C3%A9%20d%27option
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- service non accompagné de choix 2, record 35, French, service%20non%20accompagn%C3%A9%20de%20choix
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la disposition 5(1)a) (ii) (B) de la Loi [Loi sur la pension de la fonction publique], lorsqu'un contributeur a contribué au Fonds de retraite avant de devenir contributeur en vertu de la Loi, la partie de la période (déterminée par le ministre) durant laquelle il a ainsi contribué compte pour autant de service non accompagné d'option que peut acheter le montant transféré du Fonds de retraite au compte de pension de retraite, appliqué à la plus récente période de service ouvrant droit à pension, le calcul s'en faisant aux taux établis au paragraphe 4(1) de la Loi à l'égard d'un traitement égal à celui qu'on était autorisé à lui verser pendant ladite période de service ouvrant droit à pension, avec les intérêts. 3, record 35, French, - service%20non%20accompagn%C3%A9%20d%27option
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Service ouvrant droit à pension non accompagné d'option. 4, record 35, French, - service%20non%20accompagn%C3%A9%20d%27option
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2011-01-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 36, Main entry term, English
- book value
1, record 36, English, book%20value
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- carrying amount 2, record 36, English, carrying%20amount
correct
- carrying value 3, record 36, English, carrying%20value
correct
- stated value 4, record 36, English, stated%20value
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The amount at which an item appears in the books of account and financial statements. 5, record 36, English, - book%20value
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 36, Main entry term, French
- valeur comptable
1, record 36, French, valeur%20comptable
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- valeur au livre 2, record 36, French, valeur%20au%20livre
correct, feminine noun, obsolete
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Montant attribué à un élément dans les comptes ou les états financiers. 2, record 36, French, - valeur%20comptable
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La valeur comptable est fonction du modèle comptable choisi, lequel peut être fondé sur la valeur historique, la valeur actuelle, etc. 2, record 36, French, - valeur%20comptable
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
On trouve encore l'expression «valeur aux livres.» 2, record 36, French, - valeur%20comptable
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 36, Main entry term, Spanish
- valor contable
1, record 36, Spanish, valor%20contable
correct
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- valor en libros 1, record 36, Spanish, valor%20en%20libros
correct
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2010-12-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 37, Main entry term, English
- return of contributions
1, record 37, English, return%20of%20contributions
correct
Record 37, Abbreviations, English
- ROC 2, record 37, English, ROC
correct
Record 37, Synonyms, English
- refund of contributions 3, record 37, English, refund%20of%20contributions
correct
- contribution refund 4, record 37, English, contribution%20refund
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A return of the amount paid by the contributor into the Superannuation Account or any amount paid by him into any other account or fund and transferred to the Superannuation Account, with or without interest. 5, record 37, English, - return%20of%20contributions
Record 37, Key term(s)
- contributions refund
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 37, Main entry term, French
- remboursement des cotisations
1, record 37, French, remboursement%20des%20cotisations
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- RDC 2, record 37, French, RDC
correct, masculine noun
Record 37, Synonyms, French
- remboursement de cotisations 3, record 37, French, remboursement%20de%20cotisations
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Remboursement, avec ou sans intérêt, de la somme versée par le cotisant au compte de pension ou de toute somme qu’il a versée à un autre compte ou à une autre caisse et qui a été virée au compte de pension. 4, record 37, French, - remboursement%20des%20cotisations
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2010-09-28
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 38, Main entry term, English
- unadjusted retirement pension
1, record 38, English, unadjusted%20retirement%20pension
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding any other provision of this Act [Public Service Superannuation Act], the total amount of the immediate pension payable in any year to a contributor out of the Superannuation Account in respect of any period of non-contributory service before January 1, 1990... and that the contributor becomes, on or after January 1, 1992, authorized to count as pensionable service... shall not exceed, in respect of each year or part of a year of that period of pensionable service to the credit of the contributor, an amount equal to $1, 150 as established by the Income Tax Act(Canada) and the regulations under that Act, or two-thirds of such other amount that is established in its stead as the defined benefit limit under that Act and the regulations under that Act for the calendar year in which the immediate pension commences. 1, record 38, English, - unadjusted%20retirement%20pension
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 38, Main entry term, French
- pension de retraite non ajustée
1, record 38, French, pension%20de%20retraite%20non%20ajust%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
nonobstant toute autre disposition de la présente loi, le montant total d'une pension à jouissance immédiate payable dans une année quelconque à un cotisant, imputé au compte de pension relativement à toute période de service non contributif avant le 1er janvier 1990 [...] et que le cotisant est autorisé, le ou après le 1er janvier 1992, à compter comme service ouvrant droit à pension [...], ne peut pas dépasser relativement à chaque année ou une partie d'une année de cette période de service ouvrant droit à pension à son crédit, un montant égal à $1.150 tel qu'établi par la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada) et les règlements établis en vertu de cette loi, ou aux deux tiers d'un autre montant établi à sa place comme plafond des prestations déterminées en vertu de cette loi des règlements établis en vertu de cette loi, pour l'année civile où la pension à jouissance immédiate commence. 1, record 38, French, - pension%20de%20retraite%20non%20ajust%C3%A9e
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2010-07-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 39, Main entry term, English
- cross charge
1, record 39, English, cross%20charge
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An amount debited to an account of a department or service by another department or service of the same entity. 2, record 39, English, - cross%20charge
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 39, Main entry term, French
- débit interne
1, record 39, French, d%C3%A9bit%20interne
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- débit interservice 1, record 39, French, d%C3%A9bit%20interservice
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Somme qu'un service de l'entité porte au débit du compte d'un autre service de la même entité. 1, record 39, French, - d%C3%A9bit%20interne
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2010-06-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Reinsurance and Coinsurance
Record 40, Main entry term, English
- retention
1, record 40, English, retention
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The amount of risk not covered by an insurer or a reinsurer that an insured, an insurer or a reinsurer assumes for its own account. 2, record 40, English, - retention
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Réassurance et coassurance
Record 40, Main entry term, French
- conservation
1, record 40, French, conservation
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- rétention 2, record 40, French, r%C3%A9tention
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[...] part du risque que l'assuré, l'assureur ou le réassureur conserve pour son propre compte et qu'il ne cède pas à un assureur ou à un réassureur. 3, record 40, French, - conservation
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2010-02-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Taxation
Record 41, Main entry term, English
- assessable dividend
1, record 41, English, assessable%20dividend
correct, see observation
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The definitions in this subsection apply in this Part.... "assessable dividend" means an amount received by a corporation at a time when it is a private corporation or a subject corporation as, on account of, in lieu of payment of or in satisfaction of, a taxable dividend from a corporation, to the extent of the amount in respect of the dividend that is deductible under section 112, paragraph 113(1)(a), 113(1)(b) or 113(1)(d) or subsection 113(2) in computing the recipient corporation's taxable income for the year. 2, record 41, English, - assessable%20dividend
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Part IV, Tax on Taxable Dividends Received by Private Corporations. 3, record 41, English, - assessable%20dividend
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 41, Main entry term, French
- dividende déterminé
1, record 41, French, dividende%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente partie. [...] «dividende déterminé» : Montant reçu par une société, à un moment où elle est une société privée ou une société assujettie, au titre ou en paiement intégral ou partiel d'un dividende imposable d'une société, jusqu'à concurrence du montant relatif au dividende qui est déductible en application de l'article 112, des alinéas 113 (1)a), b) ou d) ou du paragraphe 113(2) dans le calcul du revenu imposable pour l'année de la société qui a reçu le dividende. 2, record 41, French, - dividende%20d%C3%A9termin%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Partie IV, impôt sur les dividendes imposables reçus par les sociétés privées. 3, record 41, French, - dividende%20d%C3%A9termin%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2009-09-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 42, Main entry term, English
- predicted environmental concentration
1, record 42, English, predicted%20environmental%20concentration
correct
Record 42, Abbreviations, English
- PEC 1, record 42, English, PEC
correct
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An indication of the expected concentration of a material in the environment, taking into account the amount initially present(or added to) the environment, its distribution, and the probable methods and rates of environmental degradation and removal, either forced or natural. 2, record 42, English, - predicted%20environmental%20concentration
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
predicted environmental concentration: term used by Environment Canada. 3, record 42, English, - predicted%20environmental%20concentration
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 42, Main entry term, French
- concentration environnementale estimée
1, record 42, French, concentration%20environnementale%20estim%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
- CEE 2, record 42, French, CEE
correct, feminine noun
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Une évaluation quantitative fondée sur l'exposition et les effets écologiques a été réalisée pour cette substance dans le cadre de l'évaluation par le poids de la preuve de son potentiel d'effets nocifs. Une concentration environnementale estimée (CEE) a tout d'abord été déterminée par analyse des voies d'exposition. Une concentration estimée sans effet (CESE) a été obtenue en divisant une valeur critique de toxicité (VCT), choisie à partir des données disponibles sur la toxicité, par un facteur d'évaluation. 2, record 42, French, - concentration%20environnementale%20estim%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
concentration environnementale estimée : terme en usage à Environnement Canada. 3, record 42, French, - concentration%20environnementale%20estim%C3%A9e
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2009-07-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Finance
- Pensions and Annuities
Record 43, Main entry term, English
- recovery of overpayments
1, record 43, English, recovery%20of%20overpayments
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
recovery of overpayments. Where any amount has been paid in error under this Act [Supplementary Retirement Benefits Act] on account of any supplementary retirement benefit, the Minister may retain by way of deduction in prescribed manner from any subsequent payments of that supplementary retirement benefit or of the pension by reference to which that benefit is calculated an amount equal to the amount paid in error, without prejudice to any other recourse available to Her Majesty with respect to the recovery thereof. 1, record 43, English, - recovery%20of%20overpayments
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Finances
- Pensions et rentes
Record 43, Main entry term, French
- recouvrement des versements excédentaires
1, record 43, French, recouvrement%20des%20versements%20exc%C3%A9dentaires
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
recouvrement des versements excédentaires. Lorsqu'un montant a été payé par erreur en vertu de la présente loi [Loi sur les prestations de retraite supplémentaires] au titre d'une prestation de retraite supplémentaire, le ministre peut, par voie de déduction, retenir de la manière réglementaire, sur les paiements subséquents de cette prestation de retraite supplémentaire ou de la pension par rapport à laquelle cette prestation est calculée, un montant égal au montant payé par erreur, sans préjudice de tout autre recours dont dispose Sa Majesté relativement à son recouvrement. 1, record 43, French, - recouvrement%20des%20versements%20exc%C3%A9dentaires
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2009-05-13
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 44, Main entry term, English
- margin
1, record 44, English, margin
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The amount of equity contributed by a customer as a percentage of the current market value of the securities held in a margin account. 2, record 44, English, - margin
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 44, Main entry term, French
- marge
1, record 44, French, marge
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Somme calculée quotidiennement et réclamée aussitôt par l'intermédiaire financier lorsque le dépôt de garantie de l'opérateur doit être reconstitué du fait de l'évolution défavorable des cours et de la position de cet opérateur sur le marché. 2, record 44, French, - marge
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2009-05-13
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 45, Main entry term, English
- margin requirement
1, record 45, English, margin%20requirement
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- required margin 2, record 45, English, required%20margin
correct
- margin required 2, record 45, English, margin%20required
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The amount that an investor must deposit in a margin account before buying on margin or selling short. 3, record 45, English, - margin%20requirement
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 45, Main entry term, French
- marge obligatoire
1, record 45, French, marge%20obligatoire
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- couverture obligatoire 2, record 45, French, couverture%20obligatoire
correct, feminine noun
- couverture exigée 2, record 45, French, couverture%20exig%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Somme ou valeurs que la loi ou les autorités boursières exigent qu'un opérateur dépose dans le compte sur marge ouvert auprès d'une maison de courtage de valeurs lors de l'achat de titres ou de marchandises sur marge. 3, record 45, French, - marge%20obligatoire
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2009-05-01
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 46, Main entry term, English
- net price method
1, record 46, English, net%20price%20method
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- net purchase method 2, record 46, English, net%20purchase%20method
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Accounting procedure in which purchases are recorded at the net price after cash discounts rather than at the gross amount. 3, record 46, English, - net%20price%20method
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
When discounts are not taken, the amount paid in excess of the recorded purchase price is charged to a discounts lost account. 3, record 46, English, - net%20price%20method
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 46, Main entry term, French
- méthode du prix net facturé
1, record 46, French, m%C3%A9thode%20du%20prix%20net%20factur%C3%A9
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Procédure comptable qui consiste pour l'acheteur de marchandises ou de matières à enregistrer ses achats au prix facturé diminué de l'escompte de caisse applicable. 1, record 46, French, - m%C3%A9thode%20du%20prix%20net%20factur%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Passé l'échéance du délai établi pour régler la facture en bénéficiant de l'escompte, la somme payée en excédent du prix net est portée à un compte de charge distinct «Escomptes perdus». 1, record 46, French, - m%C3%A9thode%20du%20prix%20net%20factur%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2009-04-27
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 47, Main entry term, English
- contribution of self-employed worker
1, record 47, English, contribution%20of%20self%2Demployed%20worker
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Contribution of self-employed worker. A self-employed worker shall for each year make a contribution equal to the product of the rate of contribution for the year and the lesser of the following amounts :(a) the amount for the year of his pensionable self-employed earnings, minus the amount by which his personal exemption exceeds the aggregate of the amounts already deducted on account of his personal exemption for the year under this Act or under a similar plan;(b) his maximum contributory earnings for the year, minus the amount of his salary and wages on which a contribution has been made for the year and such amount as is determined in prescribed manner to be the salary and wages on which a contribution has been made by him for the year under a similar plan. 1, record 47, English, - contribution%20of%20self%2Demployed%20worker
Record 47, Key term(s)
- self-employed worker contribution, self employed worker contribution, contribution of self employed worker
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 47, Main entry term, French
- cotisation du travailleur autonome
1, record 47, French, cotisation%20du%20travailleur%20autonome
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Cotisation du travailleur autonome. Le travailleur autonome doit payer, pour chaque année, une cotisation égale au produit du taux de cotisation pour l'année par le moindre des montants suivants: a) le montant pour l'année, de ses gains admissibles d'un travail autonome, moins le montant par lequel son exemption personnelle excède la totalité des montants déjà déduits à titre d'exemption personnelle pour l'année en vertu de la présente loi et d'un régime équivalent; b) le maximum de ses gains cotisables pour l'année, moins le montant de son salaire sur lequel une cotisation a été versée pour l'année et le montant déterminé de la manière prescrite comme le salaire sur lequel une cotisation a été versée par lui pour l'année en vertu d'un régime équivalent. 1, record 47, French, - cotisation%20du%20travailleur%20autonome
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2009-02-06
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Taxation
Record 48, Main entry term, English
- non-accountable allowance
1, record 48, English, non%2Daccountable%20allowance
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Allowances that employees do not have to account for are called non-accountable allowances.... [A] non-accountable allowance for incidental relocation or moving expenses of $650 or less [is considered] to be a reimbursement of expenses that employees incurred because of the move. Therefore, this type of allowance is not taxable. For [Canada Revenue Agency] to consider it as a reimbursement for incidental expenses, employees have to certify in writing that they incurred expenses for at least the amount of the allowance, up to a maximum of $650. 1, record 48, English, - non%2Daccountable%20allowance
Record 48, Key term(s)
- non accountable allowance
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Fiscalité
Record 48, Main entry term, French
- allocation qui n'a pas à être justifiée
1, record 48, French, allocation%20qui%20n%27a%20pas%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20justifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- allocation dont on n'a pas à rendre compte 2, record 48, French, allocation%20dont%20on%20n%27a%20pas%20%C3%A0%20rendre%20compte
correct, feminine noun
- indemnité dont on n'a pas à rendre compte 2, record 48, French, indemnit%C3%A9%20dont%20on%20n%27a%20pas%20%C3%A0%20rendre%20compte
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Une allocation dont l'utilisation n'est pas à justifier vise les frais accessoires de réinstallation ou de déménagement d'un employé. Si une allocation est de 650 $ ou moins, [...] il s'agit d'un remboursement des dépenses que l'employé a engagées pour le déménagement. Cette allocation n'est donc pas imposable. L'employé doit alors attester par écrit qu'il a engagé des frais accessoires pour un montant équivalent à l'allocation reçue, jusqu'à un maximum de 650 $. 1, record 48, French, - allocation%20qui%20n%27a%20pas%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20justifi%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Source : les expressions «allocation dont on n'a pas à rendre compte» et «indemnité dont on n'a pas à rendre compte» proviennent du glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, record 48, French, - allocation%20qui%20n%27a%20pas%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20justifi%C3%A9e
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2009-01-08
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Taxation
Record 49, Main entry term, English
- personal income tax
1, record 49, English, personal%20income%20tax
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- income tax 2, record 49, English, income%20tax
correct
- individual income tax 3, record 49, English, individual%20income%20tax
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Direct tax applied to individual income, regardless of its source (employment, performance of capital assets, appreciation, etc.). 4, record 49, English, - personal%20income%20tax
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The taxpayer in this case is the family unit and its characteristics(number of children, etc.) is taken into account when determining the amount of tax that is due. 4, record 49, English, - personal%20income%20tax
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 49, English, - personal%20income%20tax
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 49, Main entry term, French
- impôt sur le revenu
1, record 49, French, imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, masculine noun, Canada, France
Record 49, Abbreviations, French
- IR 1, record 49, French, IR
correct, masculine noun, Canada, France
Record 49, Synonyms, French
- impôt des particuliers 2, record 49, French, imp%C3%B4t%20des%20particuliers
correct, masculine noun, Canada
- impôt sur le revenu des particuliers 3, record 49, French, imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20des%20particuliers
correct, masculine noun, Canada
- impôt des personnes physiques 1, record 49, French, imp%C3%B4t%20des%20personnes%20physiques
correct, masculine noun, Belgium
- IPP 1, record 49, French, IPP
correct, masculine noun, Belgium
- IPP 1, record 49, French, IPP
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Impôt qui frappe les différents types de revenus des particuliers, notamment les revenus d'emploi, d'entreprise et de biens, et les gains en capital. 1, record 49, French, - imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 49, Main entry term, Spanish
- impuesto sobre la renta de personas físicas
1, record 49, Spanish, impuesto%20sobre%20la%20renta%20de%20personas%20f%C3%ADsicas
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Impuesto directo que grava la renta de las personas físicas, cualquiera que sea su procedencia (trabajo personal, rendimientos del capital mobiliario, incrementos patrimoniales, etc.) El sujeto pasivo de este impuesto es la unidad familiar, y se tienen en cuenta sus características (número de hijos, etc.) en la determinación de la deuda tributaria. 2, record 49, Spanish, - impuesto%20sobre%20la%20renta%20de%20personas%20f%C3%ADsicas
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
impuesto sobre la renta de personas físicas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 49, Spanish, - impuesto%20sobre%20la%20renta%20de%20personas%20f%C3%ADsicas
Record 50 - internal organization data 2009-01-05
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Banking
- Offences and crimes
Record 50, Main entry term, English
- cheque fraud
1, record 50, English, cheque%20fraud
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- check fraud 2, record 50, English, check%20fraud
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
... the use of a cheque to obtain financial advantage by : altering the cheque(payee/amount) without appropriate authority; theft of legitimate cheques and subsequent alteration or conversion; duplication or counterfeiting of cheques; the use of false invoices to solicit legitimate cheques; depositing a cheque into a third party account without authority; depositing a cheque for payment knowing that insufficient funds are in the account to cover the deposited cheque. 3, record 50, English, - cheque%20fraud
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 4, record 50, English, - cheque%20fraud
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Banque
- Infractions et crimes
Record 50, Main entry term, French
- fraude par chèque
1, record 50, French, fraude%20par%20ch%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Fraude qui] consiste à s'approprier le bien ou l'argent d'autrui de façon malhonnête à l'aide de faux chèques, de chèques sans provision, de chèques volés, etc. 2, record 50, French, - fraude%20par%20ch%C3%A8que
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Un individu commet une fraude par chèque s'il fait une fausse déclaration écrite en vue d'en soutirer un bénéfice ou de léser une personne. Exemples : effectuer une transaction avec un chèque sans provision ou avec un chèque certifié contrefait; induire une personne à accepter un chèque volé sur lequel une signature a été imitée; encaisser un chèque sur lequel le montant a été modifié; etc. 3, record 50, French, - fraude%20par%20ch%C3%A8que
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
La fraude par chèque est l'un des crimes financiers qui croît le plus rapidement à l'heure actuelle. 4, record 50, French, - fraude%20par%20ch%C3%A8que
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2008-07-10
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Status of Persons (Private Law)
- Special-Language Phraseology
Record 51, Main entry term, English
- vulnerability of the class of persons
1, record 51, English, vulnerability%20of%20the%20class%20of%20persons
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Aggravating or mitigating factors... Any evidence of the following shall be taken into account in determining the amount of an administrative monetary penalty under paragraph(1)(c) :...(c) the vulnerability of the class of persons likely to be adversely affected by the conduct 2, record 51, English, - vulnerability%20of%20the%20class%20of%20persons
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Statut des personnes (Droit privé)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 51, Main entry term, French
- vulnérabilité des catégories de personnes
1, record 51, French, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20cat%C3%A9gories%20de%20personnes
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Circonstances aggravantes ou atténuantes [...] Pour la détermination du montant de la sanction administrative pécuniaire prévue à l'alinéa (1)c), il est tenu compte des éléments suivants : [...] c) la vulnérabilité des catégories de personnes susceptibles de souffrir du comportement; 2, record 51, French, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20cat%C3%A9gories%20de%20personnes
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2008-07-03
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Banking
Record 52, Main entry term, English
- account-opening fee
1, record 52, English, account%2Dopening%20fee
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Account-opening fee : The bank will charge an account-opening fee... This amount will be deducted from your first incoming transfer to the account. 2, record 52, English, - account%2Dopening%20fee
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Account with Digipass USD 215(includes an account-opening fee, Maestro/Cirrus debit card, PIN code, IAC, the Digipass its issuance, personalization, the postage and a blocked amount) 3, record 52, English, - account%2Dopening%20fee
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Banque
Record 52, Main entry term, French
- frais d'ouverture de compte
1, record 52, French, frais%20d%27ouverture%20de%20compte
correct, masculine noun, plural
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes un nouveau client, [la banque] exigera peut-être un dépôt de garantie ou des frais d'ouverture de compte. 2, record 52, French, - frais%20d%27ouverture%20de%20compte
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2008-03-26
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 53, Main entry term, English
- cost reduction approach
1, record 53, English, cost%20reduction%20approach
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- cost reduction method 2, record 53, English, cost%20reduction%20method
correct
- deferral method of accounting for investment tax credit 2, record 53, English, deferral%20method%20of%20accounting%20for%20investment%20tax%20credit
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Crown funding in any form, including direct or indirect benefits such as the investment tax credits and contribution for capital assistance, should be accounted for using the cost reduction approach. The amount of all such funds received by, or credited to, the contractor's account should be deducted from the related purchase price of the assets, with any depreciation or amortization calculated on the net amount. 3, record 53, English, - cost%20reduction%20approach
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 53, Main entry term, French
- méthode de la réduction du coût
1, record 53, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20r%C3%A9duction%20du%20co%C3%BBt
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- méthode de la réduction du coût des immobilisations 2, record 53, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20r%C3%A9duction%20du%20co%C3%BBt%20des%20immobilisations
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation du crédit d'impôt à l'investissement qui consiste à constater l'économie d'impôts qui découle de ce crédit en même temps que la dépense correspondante est portée dans les résultats. 2, record 53, French, - m%C3%A9thode%20de%20la%20r%C3%A9duction%20du%20co%C3%BBt
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Selon la méthode de la réduction du coût, le crédit d'impôt à l'investissement est soit porté en diminution de la dépense à laquelle il se rapporte, soit présenté à titre de crédit reporté et viré graduellement aux résultats au fur et à mesure que la dépense correspondante est portée dans les résultats. 2, record 53, French, - m%C3%A9thode%20de%20la%20r%C3%A9duction%20du%20co%C3%BBt
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2008-03-10
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Accounting
Record 54, Main entry term, English
- credit item
1, record 54, English, credit%20item
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Amount credited to an account. 2, record 54, English, - credit%20item
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Compare to "debit item." 3, record 54, English, - credit%20item
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 54, Main entry term, French
- crédit
1, record 54, French, cr%C3%A9dit
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Somme portée au crédit d'un compte. 1, record 54, French, - cr%C3%A9dit
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2008-03-10
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Market Prices
- Sales (Marketing)
- Foreign Trade
Record 55, Main entry term, English
- carrying charges
1, record 55, English, carrying%20charges
correct, plural
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- finance charges 2, record 55, English, finance%20charges
correct, plural
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An amount included in an instalment sales contract to cover the cost of interest on the funds advanced and the costs of servicing the account, including a risk factor. 3, record 55, English, - carrying%20charges
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 4, record 55, English, - carrying%20charges
Record 55, Key term(s)
- carrying charge
- finance charge
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Vente
- Commerce extérieur
Record 55, Main entry term, French
- frais de crédit
1, record 55, French, frais%20de%20cr%C3%A9dit
correct, masculine noun, plural
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- frais financiers 2, record 55, French, frais%20financiers
correct, masculine noun, plural
- charges financières 3, record 55, French, charges%20financi%C3%A8res
correct, feminine noun, plural
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Sommes (intérêts et frais d'administration) ajoutées au prix d'un article vendu à tempérament et représentant des produits financiers pour le vendeur. 3, record 55, French, - frais%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 4, record 55, French, - frais%20de%20cr%C3%A9dit
Record 55, Key term(s)
- charge financière
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Ventas (Comercialización)
- Comercio exterior
Record 55, Main entry term, Spanish
- gastos financieros
1, record 55, Spanish, gastos%20financieros
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Costos por concepto de interés y administración añadidos al precio de las mercancías vendidas por medio de un plan de pagos a plazos. 1, record 55, Spanish, - gastos%20financieros
Record 56 - internal organization data 2008-03-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Accounting
Record 56, Main entry term, English
- debit item
1, record 56, English, debit%20item
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Amount charged to an account. 2, record 56, English, - debit%20item
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Compare to "credit item." 3, record 56, English, - debit%20item
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 56, Main entry term, French
- débit
1, record 56, French, d%C3%A9bit
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Somme portée au débit d'un compte. 1, record 56, French, - d%C3%A9bit
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 56, Main entry term, Spanish
- adeudo
1, record 56, Spanish, adeudo
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- cargo 2, record 56, Spanish, cargo
correct, masculine noun
- débito 2, record 56, Spanish, d%C3%A9bito
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Cantidad cargada en la cuenta de un cliente, con motivo de una deuda de éste originada por una transacción comercial o financiera. 1, record 56, Spanish, - adeudo
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
adeudo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 56, Spanish, - adeudo
Record 57 - internal organization data 2008-03-07
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 57, Main entry term, English
- posting
1, record 57, English, posting
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The... amount posted in an account. 2, record 57, English, - posting
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 57, Main entry term, French
- somme reportée
1, record 57, French, somme%20report%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- report 1, record 57, French, report
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Somme enregistrée dans un compte de grand livre. 1, record 57, French, - somme%20report%C3%A9e
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2008-02-18
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 58, Main entry term, English
- pure endowment
1, record 58, English, pure%20endowment
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- sum insured under pure endowment 2, record 58, English, sum%20insured%20under%20pure%20endowment
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Current value of an amount payable in the event that the insured is still alive at a future date. To calculate the actuary value, a financial discount must be applied(taking into account a specific interest rate), in addition to an actuarial discount(based on the probability of the person dying at a future date and the amount therefore not having to be paid). Often used for calculating retirement pensions. 3, record 58, English, - pure%20endowment
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
pure endowment: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 58, English, - pure%20endowment
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 58, Main entry term, French
- capital différé
1, record 58, French, capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Somme payable à une date déterminée si l'assuré est vivant à cette date. 2, record 58, French, - capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
capital différé : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 58, French, - capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Record 58, Main entry term, Spanish
- capital diferido
1, record 58, Spanish, capital%20diferido
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Valor actual de una unidad monetaria pagadera, si el asegurado vive, en una determinada fecha futura. Para calcular el valor actual actuarial hay que realizar un descuento financiero (teniendo en cuenta el tipo de interés técnico), y actuarial (teniendo en cuenta que existe una probabilidad de que el individuo haya fallecido en el momento futuro y de que, por tanto, no hay que efectuar el pago de la unidad monetaria). Es muy utilizado para la constitución de pensiones de jubilación. 1, record 58, Spanish, - capital%20diferido
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
capital diferido: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 58, Spanish, - capital%20diferido
Record 59 - internal organization data 2007-10-23
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Banking
Record 59, Main entry term, English
- high-yield account
1, record 59, English, high%2Dyield%20account
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- high yield account 2, record 59, English, high%20yield%20account
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The minimum balance for the High Yield Account is $2, 500. If the balance falls below this at anytime, 0% interest will be earned until the minimum balance is once again attained. For any transactions involved with the High Yield Account, a minimum $500 amount is required. 3, record 59, English, - high%2Dyield%20account
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
In the United States, a high yield account is considered to be anything over 5% monthly. 4, record 59, English, - high%2Dyield%20account
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Banque
Record 59, Main entry term, French
- compte à haut rendement
1, record 59, French, compte%20%C3%A0%20haut%20rendement
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Compte à haut rendement. C'est un compte chèques à intérêt quotidien qui offre un rendement supérieur si vous maintenez un solde élevé. Aucuns frais pour vos transactions courantes lorsqu'un solde minimal mensuel égal ou supérieur à 25 000$ est maintenu. 2, record 59, French, - compte%20%C3%A0%20haut%20rendement
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Très populaires dans le reste du Canada, les comptes à haut rendement séduisent moins les Québécois qui, pourtant, ne peuvent plaider l'ignorance. 3, record 59, French, - compte%20%C3%A0%20haut%20rendement
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2007-10-01
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Taxation
Record 60, Main entry term, English
- basic tax content
1, record 60, English, basic%20tax%20content
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Basic tax content is unrecoverable GST embedded in the cost of a property. 2, record 60, English, - basic%20tax%20content
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The definition "basic tax content" provides that the basic tax content of a person's property is generally the amount of tax under Part IX [of the Excise Tax Act] that the person was required to pay on the property and improvements to it, after deducting any amounts(other than input tax credits) that the person was entitled to recover by way of rebate, refund, remission or otherwise and after taking any depreciation in the value of the property into account. The basic tax content includes not only tax that was actually paid but also the tax that otherwise would have been payable when the property(or improvements to the property) was last acquired if not for subsection 153(4) of the [Excise Tax] Act or section 167 of the [Excise Tax] Act or the fact it was acquired or brought in for consumption, use or supply exclusively in the course of commercial activities. 3, record 60, English, - basic%20tax%20content
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 60, Main entry term, French
- teneur en taxe
1, record 60, French, teneur%20en%20taxe
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La teneur en taxe désigne la TPS irrécouvrable intégrée au coût du bien. 2, record 60, French, - teneur%20en%20taxe
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La «teneur en taxe» du bien d'une personne s'entend, de façon générale, du montant de taxe prévu par la partie IX [de la Loi sur la taxe d'accise] que la personne est tenue de payer sur le bien et sur les améliorations qui y sont apportées, déduction faite des sommes (sauf les crédits de taxe sur les intrants) qu'elle peut recouvrer par voie de remboursement ou de remise ou par un autre moyen et compte tenu de toute dépréciation du bien. La teneur en taxe comprend non seulement la taxe réellement payée, mais aussi celle qui aurait été payable par ailleurs au moment de la dernière acquisition du bien (ou d'améliorations le visant) n'eût été le paragraphe 153(4) ou l'article 167 de la loi [sur la taxe d'accise] ou le fait que le bien a été acquis ou transféré pour consommation, utilisation ou fourniture exclusives dans le cadre d'activités commerciales. 3, record 60, French, - teneur%20en%20taxe
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2007-04-23
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Accounting
- Foreign Trade
Record 61, Main entry term, English
- debit balance
1, record 61, English, debit%20balance
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The balance of an account in which the total amount of debits exceeds the total amount of credits. 2, record 61, English, - debit%20balance
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Comptabilité
- Commerce extérieur
Record 61, Main entry term, French
- solde débiteur
1, record 61, French, solde%20d%C3%A9biteur
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Solde d'un compte dans lequel le total des débits l'emporte sur le total des crédits. 2, record 61, French, - solde%20d%C3%A9biteur
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Comercio exterior
Record 61, Main entry term, Spanish
- saldo deudor
1, record 61, Spanish, saldo%20deudor
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- saldo en contra 2, record 61, Spanish, saldo%20en%20contra
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Saldo que figura en el Debe de una cuenta contable, cuenta corriente o de crédito. 3, record 61, Spanish, - saldo%20deudor
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
saldo deudor: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 61, Spanish, - saldo%20deudor
Record 62 - internal organization data 2006-12-05
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 62, Main entry term, English
- dry-slab avalanche
1, record 62, English, dry%2Dslab%20avalanche
correct, officially approved
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- dry slab 2, record 62, English, dry%20slab
correct, officially approved
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Dry-slab avalanches account for almost all avalanche accidents. A dry-slab avalanche is a cohesive plate of dry snow [(snow that has a relatively low amount of water) ] that fractures as a unit, and then breaks apart as it slides--like a pane of glass sliding off an inclined table. 3, record 62, English, - dry%2Dslab%20avalanche
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
There was a large dry-slab avalanche on that slope. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, record 62, English, - dry%2Dslab%20avalanche
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
dry-slab avalanche; dry slab: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 62, English, - dry%2Dslab%20avalanche
Record 62, Key term(s)
- dry slab avalanche
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 62, Main entry term, French
- avalanche de plaque sèche
1, record 62, French, avalanche%20de%20plaque%20s%C3%A8che
correct, feminine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Une importante avalanche de plaque sèche s'est produite sur cette pente. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 62, French, - avalanche%20de%20plaque%20s%C3%A8che
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
avalanche de plaque sèche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 62, French, - avalanche%20de%20plaque%20s%C3%A8che
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2006-10-06
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Taxation
Record 63, Main entry term, English
- general rate income pool
1, record 63, English, general%20rate%20income%20pool
correct
Record 63, Abbreviations, English
- GRIP 2, record 63, English, GRIP
correct
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
General rate income pool at the end of a particular taxation year, of a taxable Canadian corporation that is a Canadian-controlled private corporation or a deposit insurance corporation in the particular taxation year, is the positive or negative amount determined by [a] formula. 3, record 63, English, - general%20rate%20income%20pool
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
... a new tax account called the "General Rate Income Pool" or GRIP was also introduced for those CCPCs [Canadian-Controlled Private Corporations] with active income in excess of the limit for the small business tax rate. This pool will be an accumulation of after-tax income that was taxed at the general rate. Since the rate of taxation is based on both federal and provincial rates, the government has decided to simply assume that the combined general tax rate is 32 per cent rather than trying to determine the actual rate that applied. Therefore, each year, an amount equal to 68 per cent of taxable income excluding small business income and investment income will be added to the GRIP balance. 4, record 63, English, - general%20rate%20income%20pool
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 63, Main entry term, French
- compte de revenu à taux général
1, record 63, French, compte%20de%20revenu%20%C3%A0%20taux%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
- CRTG 1, record 63, French, CRTG
correct, masculine noun
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le compte de revenu à taux général, à la fin d'une année d'imposition donnée, d'une société canadienne imposable qui est une société privée sous contrôle canadien ou une compagnie d'assurance-dépôts au cours de cette année correspond à [une] somme positive ou négative. 2, record 63, French, - compte%20de%20revenu%20%C3%A0%20taux%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Un nouveau compte fiscal a cependant été créé, appelé le « compte de revenu à taux général » (CRTG), pour les SPCC [sociétés privées sous contrôle canadien] dont le revenu d'activité dépasse le seuil fixé pour le taux d'imposition pour les petites sociétés. Ce compte sera composé du revenu après impôts qui a été imposé au taux général. Le taux d'imposition étant fondé sur les taux fédéral et provincial, le gouvernement a décidé de présumer simplement que le taux d'impôt général combiné est de 32 pour cent plutôt que de tenter de calculer le taux réel. En conséquence, chaque année, un montant égal à 68 pour cent du revenu imposable, exclusion faite du revenu tiré d'une petite entreprise et du revenu de placement, sera ajouté au solde du CRTG. 3, record 63, French, - compte%20de%20revenu%20%C3%A0%20taux%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2006-09-27
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 64, Main entry term, English
- allowance
1, record 64, English, allowance
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- provision 2, record 64, English, provision
correct, noun
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The amount of accumulated depreciation, bad debts, or inventory decline : a valuation account. 3, record 64, English, - allowance
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Record 64, Main entry term, French
- provision
1, record 64, French, provision
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- provision pour dépréciation 1, record 64, French, provision%20pour%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dans le bilan, somme défalquée de la valeur attribuée à un actif et désignant la fraction de cette valeur qui a été passée en charges durant l'exercice considéré et les exercices précédents, par exemple la provision pour créances douteuses et la provision pour dépréciation des stocks. 1, record 64, French, - provision
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
En Belgique, une provision ne peut avoir pour objet de modifier la valeur d'un actif. La dépréciation des éléments d'actif non amortissables est appelée «réduction de valeur». 1, record 64, French, - provision
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2006-09-08
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 65, Main entry term, English
- appropriation account
1, record 65, English, appropriation%20account
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The account of a government agency to which the amount of a legislative appropriation is credited; it is eventually offset by expenditure or by a cancellation, return, or lapsing of any remaining balance. 2, record 65, English, - appropriation%20account
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 65, Main entry term, French
- compte de crédit
1, record 65, French, compte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- compte de crédit budgétaire 1, record 65, French, compte%20de%20cr%C3%A9dit%20budg%C3%A9taire
correct, masculine noun
- compte de crédit parlementaire 1, record 65, French, compte%20de%20cr%C3%A9dit%20parlementaire
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel l'Administration responsable inscrit le crédit budgétaire relatif à une fin particulière. 1, record 65, French, - compte%20de%20cr%C3%A9dit
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Record 65, Main entry term, Spanish
- cuenta de asignación
1, record 65, Spanish, cuenta%20de%20asignaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2006-08-03
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 66, Main entry term, English
- Accumulated Net Charge Against the Fund’s Authority
1, record 66, English, Accumulated%20Net%20Charge%20Against%20the%20Fund%26rsquo%3Bs%20Authority
correct
Record 66, Abbreviations, English
- ANCAFA 2, record 66, English, ANCAFA
correct
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
At no time should the balance in this account exceed the amount of the non-lapsing authorization by Parliament for the fund. The account shall be used to record :-accumulated net expenditures charged to the Consolidated Revenue Fund by the operation of a revolving fund since its establishment;-accumulated amounts representing the value of assets placed at the disposal of the fund less amounts of obligations assumed by the fund; and-amounts of deficits or surpluses that have been authorized to be deleted from the fund. 3, record 66, English, - Accumulated%20Net%20Charge%20Against%20the%20Fund%26rsquo%3Bs%20Authority
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 66, Main entry term, French
- imputation nette accumulée sur l'autorisation du fonds
1, record 66, French, imputation%20nette%20accumul%C3%A9e%20sur%20l%27autorisation%20du%20fonds
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
- INASAF 2, record 66, French, INASAF
correct, feminine noun
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Compte de contrôle servant à comptabiliser le montant de l'autorisation permanente du fonds qui a été utilisé. 3, record 66, French, - imputation%20nette%20accumul%C3%A9e%20sur%20l%27autorisation%20du%20fonds
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le solde de ce compte ne doit jamais dépasser le montant de l'autorisation permanente accordée par le Parlement pour ce fonds. Ce compte servira à comptabiliser : - les dépenses nettes accumulées qui ont été imputées sur le Trésor depuis la création du fonds renouvelable; - les montants accumulés représentant la valeur des éléments d'actif mis à la disposition du fonds, moins les montants des obligations assumées par le fonds; et - les déficits ou les excédents qu'on a été autorisé à radier du fonds. 4, record 66, French, - imputation%20nette%20accumul%C3%A9e%20sur%20l%27autorisation%20du%20fonds
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - external organization data 2005-02-17
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 67, Main entry term, English
- Keeping Radiation Exposures and Doses "As Low as Reasonably Achievable (ALARA)"
1, record 67, English, Keeping%20Radiation%20Exposures%20and%20Doses%20%5C%22As%20Low%20as%20Reasonably%20Achievable%20%28ALARA%29%5C%22
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
This Regulatory Guide [G-129] helps persons regulated by the Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC), when implementing a radiation protection program, to keep the amount of exposure to radon progeny and the effective dose and equivalent dose received by and committed to persons as low as reasonably achievable, social and economic factors being taken into account(ALARA). 1, record 67, English, - Keeping%20Radiation%20Exposures%20and%20Doses%20%5C%22As%20Low%20as%20Reasonably%20Achievable%20%28ALARA%29%5C%22
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 67, Main entry term, French
- Maintenir les expositions et les doses au «niveau le plus bas qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre (ALARA)»
1, record 67, French, Maintenir%20les%20expositions%20et%20les%20doses%20au%20%C2%ABniveau%20le%20plus%20bas%20qu%27il%20soit%20raisonnablement%20possible%20d%27atteindre%20%28ALARA%29%C2%BB
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Le présent guide d'application [G-129] de la réglementation a pour objet d'aider les personnes réglementées par la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) à maintenir, lorsqu'elles mettent en oeuvre un programme de radioprotection, le degré d'exposition aux produits de filiation du radon ainsi que la dose efficace et la dose équivalente qui sont reçues par la personne, et engagées à son égard, au niveau le plus bas qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre (ALARA), compte tenu des facteurs économiques et sociaux. 1, record 67, French, - Maintenir%20les%20expositions%20et%20les%20doses%20au%20%C2%ABniveau%20le%20plus%20bas%20qu%27il%20soit%20raisonnablement%20possible%20d%27atteindre%20%28ALARA%29%C2%BB
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2004-10-05
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Economic Geology
Record 68, Main entry term, English
- resources in-place
1, record 68, English, resources%20in%2Dplace
correct, plural
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- in-place resources 2, record 68, English, in%2Dplace%20resources
correct, plural
- in situ resources 3, record 68, English, in%20situ%20resources
correct, plural
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Estimates of resources in-place ... Estimates were prepared and are expressed ... in terms of cumulative probability distributions in accordance with the Geological Survey of Canada’s methodology ... 1, record 68, English, - resources%20in%2Dplace
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
oil in place : The estimated amount of oil in a reservoir which, when account is taken of the recovery factor, leads to an assessment of recoverable reserves. 4, record 68, English, - resources%20in%2Dplace
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Géologie économique
Record 68, Main entry term, French
- ressources en place
1, record 68, French, ressources%20en%20place
correct, feminine noun, plural
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- ressources in situ 2, record 68, French, ressources%20in%20situ
correct, feminine noun, plural
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Volume brut de pétrole ou de gaz naturel que l'on a estimé se trouver initialement dans un gisement, avant toute production et indépendamment de la quantité qui sera effectivement récupérée. 3, record 68, French, - ressources%20en%20place
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2004-09-24
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Record 69, Main entry term, English
- money supply
1, record 69, English, money%20supply
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- money stock 2, record 69, English, money%20stock
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Total amount of money in circulation, including current account or saving deposits available on call. 3, record 69, English, - money%20supply
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
money supply: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 69, English, - money%20supply
Record 69, Key term(s)
- supply of money
- monetary supply
- stock of money
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Record 69, Main entry term, French
- masse monétaire
1, record 69, French, masse%20mon%C3%A9taire
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Total de l'argent en circulation, comptes sur dépôt et comptes à vue compris, en plus des espèces détenues par les particuliers. 2, record 69, French, - masse%20mon%C3%A9taire
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
masse monétaire : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 69, French, - masse%20mon%C3%A9taire
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Record 69, Main entry term, Spanish
- masa monetaria
1, record 69, Spanish, masa%20monetaria
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- oferta monetaria 2, record 69, Spanish, oferta%20monetaria
correct, feminine noun
- medio circulante 3, record 69, Spanish, medio%20circulante
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[El total del] dinero en circulación incluyendo los depósitos en cuenta corriente o de ahorro a la vista, además del efectivo en manos del público. 4, record 69, Spanish, - masa%20monetaria
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
masa monetaria: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 69, Spanish, - masa%20monetaria
Record 70 - internal organization data 2004-06-10
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Finance
- Insurance
Record 70, Main entry term, English
- health spending account
1, record 70, English, health%20spending%20account
correct
Record 70, Abbreviations, English
- HSA 2, record 70, English, HSA
correct
Record 70, Synonyms, English
- healthcare spending account 3, record 70, English, healthcare%20spending%20account
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The health spending account works like a special savings account. Every year, a credit amount is posted in each employee's health spending account. The employees use the credited amounts to cover a broad range of medical and dental care costs incurred for themselves or their dependents. To be eligible, all care must be medically necessary and eligible for income tax credits as specified in the Income Tax Act. 1, record 70, English, - health%20spending%20account
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Finances
- Assurances
Record 70, Main entry term, French
- compte gestion-santé
1, record 70, French, compte%20gestion%2Dsant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- compte de gestion des dépenses santé 2, record 70, French, compte%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9penses%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
- compte de gestion santé 3, record 70, French, compte%20de%20gestion%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
- CGS 3, record 70, French, CGS
correct, masculine noun
- CGS 3, record 70, French, CGS
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le compte de gestion santé permet d'obtenir des remboursements pour des frais médicaux et dentaires que vous auriez eu à payer en temps normal. Il se compare à un compte bancaire, car il fonctionne selon un système de crédits et de débits. Tant qu'il affiche un solde suffisant pour couvrir une demande de remboursement, les frais liés à une dépense admissible sont remboursés et le compte de gestion santé est débité en conséquence. 3, record 70, French, - compte%20gestion%2Dsant%C3%A9
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2003-12-15
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Record 71, Main entry term, English
- dedicated cancellation account 1, record 71, English, dedicated%20cancellation%20account
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Any account holder may transfer... and AAUs [assigned emissions amount units]... to a dedicated cancellation account. Such units cannot be further transferred and may not be used by a Party for the purpose of meeting its commitments under Article 3. Each national registry of a Party included in Annex I shall include such a cancellation account for each commitment period. Such a cancellation account shall be established and maintained for each commitment period in the system registry. 2, record 71, English, - dedicated%20cancellation%20account
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Related to the United Nations Framework Convention on Climate Change. 3, record 71, English, - dedicated%20cancellation%20account
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Record 71, Main entry term, French
- compte d'annulation spécial
1, record 71, French, compte%20d%27annulation%20sp%C3%A9cial
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. 2, record 71, French, - compte%20d%27annulation%20sp%C3%A9cial
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
Record 71, Main entry term, Spanish
- cuenta especial de cancelación
1, record 71, Spanish, cuenta%20especial%20de%20cancelaci%C3%B3n
feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2003-09-11
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 72, Main entry term, English
- statement of source and application of funds
1, record 72, English, statement%20of%20source%20and%20application%20of%20funds
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- funds flow statement 2, record 72, English, funds%20flow%20statement
correct
- funds statement 3, record 72, English, funds%20statement
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A statement of changes in financial position that takes into account only those activities that have an effect on the amount of working capital. 4, record 72, English, - statement%20of%20source%20and%20application%20of%20funds
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Compare with "statement of changes in financial position". 5, record 72, English, - statement%20of%20source%20and%20application%20of%20funds
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Record 72, Main entry term, French
- état de la provenance et de l'utilisation des fonds
1, record 72, French, %C3%A9tat%20de%20la%20provenance%20et%20de%20l%27utilisation%20des%20fonds
correct, masculine noun, Canada
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- provenance et utilisation des fonds 1, record 72, French, provenance%20et%20utilisation%20des%20fonds
correct, masculine noun, Canada
- tableau de financement 1, record 72, French, tableau%20de%20financement
correct, masculine noun, Belgium, France
- tableau des emplois et des ressources 1, record 72, French, tableau%20des%20emplois%20et%20des%20ressources
correct, masculine noun, France
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
État de l'évolution de la situation financière (ou tableau de financement) qui présentait les activités survenues au cours de l'exercice dans l'optique de la variation du fonds de roulement plutôt que de la variation de la trésorerie. 1, record 72, French, - %C3%A9tat%20de%20la%20provenance%20et%20de%20l%27utilisation%20des%20fonds
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Contabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 72, Main entry term, Spanish
- estado de flujo de fondos
1, record 72, Spanish, estado%20de%20flujo%20de%20fondos
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2003-08-08
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Record 73, Main entry term, English
- certificate for payment
1, record 73, English, certificate%20for%20payment
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- payment certificate 2, record 73, English, payment%20certificate
correct
- certificate of payment 3, record 73, English, certificate%20of%20payment
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Statement by an architect informing the owner of the amount due a contractor on account of work accomplished and/or materials stored at the job site. 4, record 73, English, - certificate%20for%20payment
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
In the case of issuing payment certificates, the Contract expressly provides the time limits within which the payment certificates (either interim or final) should be issued. This term is known to all the parties including the Owner from the commencement of the Contract. 2, record 73, English, - certificate%20for%20payment
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
"Certificate for payment" has been approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology of project management. 5, record 73, English, - certificate%20for%20payment
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Record 73, Main entry term, French
- certificat de paiement
1, record 73, French, certificat%20de%20paiement
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Proposition de paiement : l'architecte-utilisateur crée une proposition de paiement dans un lot lorsque la situation de travaux est vérifiée. Cette proposition est transmise au Maître d'ouvrage via l'impression d'un Certificat de paiement. Certificat de paiement : le Certificat de paiement est le document de demande de paiement adressé au Maître d'ouvrage. Ce dernier connaît ainsi les montants qu'il doit verser à chaque entreprise. Le Certificat met en évidence l'évolution des travaux entre la dernière et l'avant dernière situation de paiement. 2, record 73, French, - certificat%20de%20paiement
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le terme «certificat de paiement» a été approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, record 73, French, - certificat%20de%20paiement
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2003-07-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Loans
- Education
Record 74, Main entry term, English
- outstanding balance
1, record 74, English, outstanding%20balance
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- outstanding loan balance 2, record 74, English, outstanding%20loan%20balance
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The principal amount of any part-time direct loans unpaid at any time together with all interest(owing and accrued) on that account. 2, record 74, English, - outstanding%20balance
Record 74, Key term(s)
- outstanding balance of a loan
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Record 74, Main entry term, French
- solde impayé du prêt
1, record 74, French, solde%20impay%C3%A9%20du%20pr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- solde impayé 1, record 74, French, solde%20impay%C3%A9
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Le principal impayé en tout temps de tout prêt d'études direct à temps partiel, plus les intérêts (exigibles et courus) sur le compte. 1, record 74, French, - solde%20impay%C3%A9%20du%20pr%C3%AAt
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Pedagogía
Record 74, Main entry term, Spanish
- saldo pendiente
1, record 74, Spanish, saldo%20pendiente
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2003-05-22
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 75, Main entry term, English
- loan account
1, record 75, English, loan%20account
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The account which records the amount borrowed by the customer, the amounts repaid, and the interest charged. Statements are sent to the customer at regular intervals. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 75, English, - loan%20account
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 75, Main entry term, French
- compte de prêts
1, record 75, French, compte%20de%20pr%C3%AAts
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- compte d'avances 2, record 75, French, compte%20d%27avances
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record 75, Key term(s)
- compte de prêt
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Record 75, Main entry term, Spanish
- cuenta de préstamo
1, record 75, Spanish, cuenta%20de%20pr%C3%A9stamo
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2003-04-16
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 76, Main entry term, English
- opening balance
1, record 76, English, opening%20balance
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- beginning balance 2, record 76, English, beginning%20balance
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Initial amount in a balance account or ledger. 3, record 76, English, - opening%20balance
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Statement of receipts and disbursements. A financial statement summarizing the cash receipts and disbursements for a stated period, frequently showing the opening and closing balances of cash on hand and in bank. 4, record 76, English, - opening%20balance
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
opening balance: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 76, English, - opening%20balance
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Anticipated opening balance. 6, record 76, English, - opening%20balance
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 76, Main entry term, French
- solde d'ouverture
1, record 76, French, solde%20d%27ouverture
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- solde à nouveau 2, record 76, French, solde%20%C3%A0%20nouveau
correct, masculine noun
- à nouveau 2, record 76, French, %C3%A0%20nouveau
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Solde d'un compte au début d'une période. 2, record 76, French, - solde%20d%27ouverture
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Ligne de compte. Dans la comptabilité en partie double, ensemble des soldes de clôture d'un compte de gestion, qui doivent être identiquement repris comme soldes d'ouverture du compte de la gestion suivante. 3, record 76, French, - solde%20d%27ouverture
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
solde d'ouverture : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 76, French, - solde%20d%27ouverture
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Solde d'ouverture anticipé. 5, record 76, French, - solde%20d%27ouverture
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 76, Main entry term, Spanish
- saldo de apertura
1, record 76, Spanish, saldo%20de%20apertura
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Saldo inicial de una cuenta contable de balance del Libro Mayor. 1, record 76, Spanish, - saldo%20de%20apertura
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
saldo de apertura: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 76, Spanish, - saldo%20de%20apertura
Record 77 - internal organization data 2003-02-12
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- National Accounting
Record 77, Main entry term, English
- quadruple entry principle
1, record 77, English, quadruple%20entry%20principle
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The equivalence between capital and financial account balancing items is inherent in the [System of National Accounts], which is based on the quadruple entry principle. According to this principle, each transaction has to be recorded twice in the accounts of the involved agents : once as a resource(or change of liabilities) and once as a use(or change in assets). As a consequence, with the exception of financial transactions whose counterpart is a financial transaction, and thus do not affect financial balances, any transaction alters, by the same amount, both financial and the capital account balance of the involved sectors. 1, record 77, English, - quadruple%20entry%20principle
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Record 77, Main entry term, French
- principe de la quadruple entrée
1, record 77, French, principe%20de%20la%20quadruple%20entr%C3%A9e
proposal, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2002-10-01
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Record 78, Main entry term, English
- child tax credit
1, record 78, English, child%20tax%20credit
correct
Record 78, Abbreviations, English
- CTC 2, record 78, English, CTC
correct
Record 78, Synonyms, English
- refundable child tax credit 3, record 78, English, refundable%20child%20tax%20credit
correct
- child credit 4, record 78, English, child%20credit
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
For the 1978 and subsequent taxation years a child tax credit is available with respect to children of a taxpayer who had not attained the age 18 by the end of the year.... A child tax credit(an amount deemed to have been paid on account of tax on December 31) of $343 in respect of each eligible child of the individual is available but the aggregate credit is reduced by 5% of the amount by which the income of the individual less the income of a "supporting person" exceeds $26, 330. 5, record 78, English, - child%20tax%20credit
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 122.2. 6, record 78, English, - child%20tax%20credit
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 78, Main entry term, French
- crédit d'impôt pour enfants
1, record 78, French, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20enfants
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
- CIE 2, record 78, French, CIE
correct, masculine noun
Record 78, Synonyms, French
- crédit d'impôt au titre des enfants 3, record 78, French, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20au%20titre%20des%20enfants
correct, masculine noun
- crédit d'impôt remboursable pour enfants 4, record 78, French, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20remboursable%20pour%20enfants
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Pour les années d'imposition 1978 et suivantes, un crédit d'impôt pour enfants est disponible à l'égard des enfants d'un contribuable qui n'ont pas atteint l'âge de 18 ans pour la fin de l'année. [...] Un crédit d'impôt pour enfants (un montant réputé avoir été payé pour le compte de l'impôt au 31 décembre) de $343 à l'égard de chaque enfant admissible du particulier est disponible mais l'ensemble du crédit est réduit de 5% à l'égard du montant par lequel le revenu du particulier moins le revenu d'une «personne assumant les frais d'entretien» dépasse $26,330. 5, record 78, French, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20enfants
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 122.2. 3, record 78, French, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20enfants
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 78, Main entry term, Spanish
- crédito fiscal por hijos
1, record 78, Spanish, cr%C3%A9dito%20fiscal%20por%20hijos
masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - external organization data 2002-02-18
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 79, Main entry term, English
- amount of exposure
1, record 79, English, amount%20of%20exposure
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Every consignor, carrier and consignee of radioactive material shall implement a radiation protection program and shall, as part of that program,(a) keep the amount of exposure to radon progeny and the effective dose and equivalent dose received by and committed to persons as low as reasonably achievable, social and economic factors being taken into account, through the implementation of(i) management control over work practices,(ii) personnel qualification and training,(iii) control of occupational and public exposure to radiation, and(iv) planning for unusual situations... 1, record 79, English, - amount%20of%20exposure
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, record 79, English, - amount%20of%20exposure
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 79, Main entry term, French
- degré d'exposition
1, record 79, French, degr%C3%A9%20d%27exposition
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'expéditeur, le transporteur et le destinataire de matières radioactives mettent en oeuvre un programme de radioprotection et, dans le cadre de ce programme : a) maintiennent le degré d'exposition aux produits de filiation du radon ainsi que la dose efficace et la dose équivalente qui sont reçues par la personne, et engagées à son égard, au niveau le plus bas qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre, compte tenu des facteurs économiques et sociaux, par : (i) la maîtrise des méthodes de travail par la direction, (ii) les qualifications et la formation du personnel, (iii) le contrôle de l'exposition du personnel et du public au rayonnement, (iv) la préparation aux situations inhabituelles [...] 1, record 79, French, - degr%C3%A9%20d%27exposition
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, record 79, French, - degr%C3%A9%20d%27exposition
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2001-12-06
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Accounting
- Trade
Record 80, Main entry term, English
- debit note
1, record 80, English, debit%20note
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- debit memorandum 2, record 80, English, debit%20memorandum
correct, United States
- debit memo 3, record 80, English, debit%20memo
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A document issued by the purchaser showing a reduction by a stated amount in the purchaser's account arising from an allowance, return or cancellation. 4, record 80, English, - debit%20note
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Compare to "credit note". 5, record 80, English, - debit%20note
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
debit note: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, record 80, English, - debit%20note
Record 80, Key term(s)
- debit ticket
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Comptabilité
- Commerce
Record 80, Main entry term, French
- note de débit
1, record 80, French, note%20de%20d%C3%A9bit
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- avis de débit 2, record 80, French, avis%20de%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Document établi par le client à l'intention d'un de ses fournisseurs pour l'aviser qu'il a réduit le solde de son compte en raison d'un rabais, d'un rendu ou de l'annulation d'une opération. 2, record 80, French, - note%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La banque utilise aussi une «note de débit» pour aviser un déposant des sommes (intérêts, frais bancaires, etc.) portées au débit de son compte. 2, record 80, French, - note%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
note de débit : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 80, French, - note%20de%20d%C3%A9bit
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Comercio
Record 80, Main entry term, Spanish
- nota de cargo
1, record 80, Spanish, nota%20de%20cargo
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Documento por el que pone en conocimiento del deudor el haber realizado un cargo en su cuenta. Se utiliza cuando no es apropiado emitir una factura (por ejemplo, traspaso de un gasto, adeudo de un interés). 2, record 80, Spanish, - nota%20de%20cargo
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
nota de cargo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 80, Spanish, - nota%20de%20cargo
Record 81 - internal organization data 2001-12-06
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Accounting
- Trade
Record 81, Main entry term, English
- credit note
1, record 81, English, credit%20note
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- credit memorandum 2, record 81, English, credit%20memorandum
correct, United States
- credit memo 3, record 81, English, credit%20memo
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A document issued by the seller showing a reduction by a stated amount in the purchaser's account arising from an allowance, return or cancellation. 4, record 81, English, - credit%20note
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Compare to "debit note". 5, record 81, English, - credit%20note
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
credit note: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, record 81, English, - credit%20note
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Comptabilité
- Commerce
Record 81, Main entry term, French
- note de crédit
1, record 81, French, note%20de%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- avoir 2, record 81, French, avoir
correct, masculine noun, Belgium, France
- avis de crédit 3, record 81, French, avis%20de%20cr%C3%A9dit
masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Document établi par l'entreprise pour aviser son client qu'elle a réduit le solde de son compte en raison d'un rabais, d'un retour ou de l'annulation d'une opération. 2, record 81, French, - note%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
note de crédit : terme adopté par la Défense nationale; source : A-F N-100-002, chapitre 46-13. 4, record 81, French, - note%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
avis de crédit : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, record 81, French, - note%20de%20cr%C3%A9dit
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Comercio
Record 81, Main entry term, Spanish
- nota de abono
1, record 81, Spanish, nota%20de%20abono
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- nota de crédito 2, record 81, Spanish, nota%20de%20cr%C3%A9dito
feminine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Documento por el que se reconoce el abono de una cantidad (por ejemplo, por un descuento o por devolución de mercancía). 1, record 81, Spanish, - nota%20de%20abono
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
nota de abono: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 81, Spanish, - nota%20de%20abono
Record 82 - internal organization data 2001-08-23
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Geology
- Ecology (General)
Record 82, Main entry term, English
- biological sediment
1, record 82, English, biological%20sediment
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Characterization of the waste or other matter and their constituents shall take into account(a) origin, total amount, form and average composition;(b) properties : physical, chemical, biochemical and biological;(c) toxicity;(d) persistence : physical, chemical and biological; and(e) accumulation and biotransformation in biological materials or sediments. 1, record 82, English, - biological%20sediment
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, record 82, English, - biological%20sediment
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Géologie
- Écologie (Généralités)
Record 82, Main entry term, French
- sédiment biologique
1, record 82, French, s%C3%A9diment%20biologique
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Il faut caractériser les déchets ou autres matières et leurs constituants en tenant compte des éléments suivants : a) l'origine, la quantité totale, la forme et la composition moyenne; b) les propriétés physiques, chimiques, biochimiques et biologiques; c) la toxicité; d) la persistance physique, chimique et biologique; e) l'accumulation et la biotransformation dans des matières ou des sédiments biologiques. 1, record 82, French, - s%C3%A9diment%20biologique
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, record 82, French, - s%C3%A9diment%20biologique
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2001-08-23
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Waste Management
Record 83, Main entry term, English
- chemical persistence
1, record 83, English, chemical%20persistence
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Characterization of the waste or other matter and their constituents shall take into account(a) origin, total amount, form and average composition;(b) properties : physical, chemical, biochemical and biological;(c) toxicity;(d) persistence : physical, chemical and biological; and(e) accumulation and biotransformation in biological materials or sediments. 1, record 83, English, - chemical%20persistence
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, record 83, English, - chemical%20persistence
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Génie chimique
- Gestion des déchets
Record 83, Main entry term, French
- persistance chimique
1, record 83, French, persistance%20chimique
feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Il faut caractériser les déchets ou autres matières et leurs constituants en tenant compte des éléments suivants : a) l'origine, la quantité totale, la forme et la composition moyenne; b) les propriétés physiques, chimiques, biochimiques et biologiques; c) la toxicité; d) la persistance physique, chimique et biologique; e) l'accumulation et la biotransformation dans des matières ou des sédiments biologiques. 1, record 83, French, - persistance%20chimique
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, record 83, French, - persistance%20chimique
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2001-08-16
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Mathematics
Record 84, Main entry term, English
- sum
1, record 84, English, sum
correct, verb
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
To find the sum or total number or amount of; to add together; to reckon or count up; to cast up(a column of figures, an account). 1, record 84, English, - sum
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 84, Main entry term, French
- sommer
1, record 84, French, sommer
correct
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Faire la somme de (plusieurs quantités). 2, record 84, French, - sommer
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
cette quantitéde gel se détermine en sommant, durant toute la durée du gel, les températures moyennes journalières de la surface de la chaussée. On l'exprime en degré jour. 3, record 84, French, - sommer
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2001-08-01
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Annuities (Insurance)
Record 85, Main entry term, English
- collective account
1, record 85, English, collective%20account
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The benefits payable in respect of a member are determined in such a way that the present value of the benefits, at the time the member's individual account balance is transferred to the collective account, is equal to the amount transferred to the collective account on behalf of the plan member. The present value must be calculated using generally accepted actuarial principles and reasonable assumptions. 2, record 85, English, - collective%20account
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Rentes (Assurances)
Record 85, Main entry term, French
- compte collectif
1, record 85, French, compte%20collectif
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Anualidades (Seguros)
Record 85, Main entry term, Spanish
- cuenta colectiva
1, record 85, Spanish, cuenta%20colectiva
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Es la que tiene varios titulares. 1, record 85, Spanish, - cuenta%20colectiva
Record 86 - internal organization data 2001-06-22
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 86, Main entry term, English
- FRA coding rationale
1, record 86, English, FRA%20coding%20rationale
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- FRA rationale 1, record 86, English, FRA%20rationale
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
FRA coding rationale: When allowances for doubtful loans are recorded, a bad debt expense is recorded at the same time. 2, record 86, English, - FRA%20coding%20rationale
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
FRA Rationale : In order to record and control the amount advanced to the employee, the financial asset account "Standing advances" is debited. 2, record 86, English, - FRA%20coding%20rationale
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
FRA: financial reporting account 3, record 86, English, - FRA%20coding%20rationale
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 86, Main entry term, French
- justification du code de CRF
1, record 86, French, justification%20du%20code%20de%20CRF
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Justification du code de CRF : Lorsqu'on inscrit une provision pour prêts douteux, on inscrit au même moment une dépense pour créances douteuses. 2, record 86, French, - justification%20du%20code%20de%20CRF
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
CRF : compte de rapports financiers 3, record 86, French, - justification%20du%20code%20de%20CRF
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2001-06-15
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Merchandising Techniques
- Grain Growing
Record 87, Main entry term, English
- maintenance margin
1, record 87, English, maintenance%20margin
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Margins are monies deposited by customers with futures commission merchants to ensure performance on futures contracts held. ...Two types of margin are required: original margin and maintenance margin. Maintenance margins usually are lower and the net amount of margin deposit may not be allowed to fall below that level. 2, record 87, English, - maintenance%20margin
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
A sum, usually smaller than-but of the original margin, which must be maintained on deposit at all times. If a customer's equity in any futures position drops to, or under, the maintenance margin level, the broker must issue a margin call for the amount at money required to restore the customer's equity in the account to the original margin level. 3, record 87, English, - maintenance%20margin
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Bourse
- Techniques marchandes
- Culture des céréales
Record 87, Main entry term, French
- marge de maintien
1, record 87, French, marge%20de%20maintien
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les marges sont des montants déposés par des clients qui traitent avec des marchands à commission opérant sur le marché à terme pour assurer l'exécution de leurs contrats à terme. [...] Les marges demandées sont de deux types : une marge initiale et une marge de maintien. Les marges de maintien sont habituellement moins élevées que la marge initiale et le montant net de la marge déposée ne peut en aucun cas être inférieur au niveau des marges de maintien. 1, record 87, French, - marge%20de%20maintien
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2001-06-15
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Merchandising Techniques
- Grain Growing
Record 88, Main entry term, English
- original margin
1, record 88, English, original%20margin
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Margins are monies deposited by customers with futures commission merchants to ensure performance on futures contracts held. ...Two types of margin are required: original margin and maintenance margin. Original margin is the amount that must be deposited when the position is initiated. 2, record 88, English, - original%20margin
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
A sum, usually smaller than-but part of the original margin, which must be maintained on deposit at all times. If a customer's equity in any futures position drops to, or under, the maintenance margin level, the broker must issue a margin call for the amount at money required to restore the customer's equity in the account to the original margin level. 3, record 88, English, - original%20margin
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Bourse
- Techniques marchandes
- Culture des céréales
Record 88, Main entry term, French
- marge initiale
1, record 88, French, marge%20initiale
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les marges sont des montants déposés par des clients qui traitent avec des marchands à commission opérant sur le marché à terme pour assurer l'exécution de leurs contrats à terme. [...] Les marges demandées sont de deux types : une marge initiale et une marge de maintien. La marge initiale est le montant qui doit être déposé lorsque le client prend position. 1, record 88, French, - marge%20initiale
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2001-06-15
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Grain Growing
Record 89, Main entry term, English
- paid into the margin account
1, record 89, English, paid%20into%20the%20margin%20account
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Futures contracts are "marked to market" each day; i. e., if the value of the futures contract changes as a result of a day's trading, the customer's margin account is adjusted to reflect that change. If the value of the position rises, money is paid into the margin account. If the value of the position falls, money is withdrawn from the account to cover the amount of the decline. If the net margin deposit falls below the maintenance margin level, the customer is required to deposit extra money to cover the loss and bring the total amount on deposit back to the original level. 1, record 89, English, - paid%20into%20the%20margin%20account
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Culture des céréales
Record 89, Main entry term, French
- versé au compte
1, record 89, French, vers%C3%A9%20au%20compte
correct
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les contrats à terme sont «inscrits au marché» chaque jour; si la valeur d'un contrat à terme change par suite des transactions d'une journée, le compte de marge du client est ajusté pour tenir compte du changement. Si la valeur de la position monte, un montant d'argent est versé au compte. Si la valeur de la position baisse, un montant est retiré du compte pour couvrir le montant de la baisse. Si le dépôt net, en fonction de la marge, est inférieur au niveau de la marge de maintien, le client doit déposer un montant supplémentaire pour couvrir la perte et ramener le montant total déposé au niveau de la marge initiale. 1, record 89, French, - vers%C3%A9%20au%20compte
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2001-06-01
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Military Administration
Record 90, Main entry term, English
- administrative deduction
1, record 90, English, administrative%20deduction
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An amount chargeable against the pay account of a member to reimburse the Crown or a non-public property organization, in whole or in part, for financial loss for which the member has been found responsible. 1, record 90, English, - administrative%20deduction
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 90, Main entry term, French
- déduction administrative
1, record 90, French, d%C3%A9duction%20administrative
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Montant imputable sur le compte de solde d'un militaire afin d'indemniser en tout ou en partie l'État ou une association s'occupant de biens non publics d'une perte financière dont le militaire a été trouvé responsable. 1, record 90, French, - d%C3%A9duction%20administrative
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
déduction : malgré son usage fréquent dans les documents du ministère de la Défense nationale, ce terme est encore considéré comme un anglicisme par certains ouvrages de langue lorsqu'il est utilisé pour rendre l'idée de prélèvement ou de retenue. 2, record 90, French, - d%C3%A9duction%20administrative
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2001-04-23
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Banking
- Government Accounting
Record 91, Main entry term, English
- cancelled cheque 1, record 91, English, cancelled%20cheque
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A Departmental Bank Account(DBA) cheque for which data has been submitted to SPS [Standard Payment System] and which :(a) has been withdrawn at the DAO's [Departmental Accounting Office] discretion for any reason, or(b) is to be replaced because of a change of amount or payee. A DAO may request that a DBA cheque for which issue data has been entered into the SPS be cancelled if it was :(a) issued in error,(b) lost, or(c) stolen. 1, record 91, English, - cancelled%20cheque
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité publique
Record 91, Main entry term, French
- chèque annulé
1, record 91, French, ch%C3%A8que%20annul%C3%A9
masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Chèque d'un compte bancaire ministériel (CBM) pour lequel des informations ont été fournies au SNP [Système normalisé des paiements], et qui : a) a été retiré à la discrétion du BCM [bureau comptable ministériel], pour un motif quelconque, ou b) doit être remplacé à cause d'un changement de montant ou de bénéficiaire. Un BCM peut demander l'annulation d'un chèque de CBM pour lequel des données d'émission ont été introduites dans le SNP si ce chèque a été : a) émis par erreur, b) perdu, ou c) volé. 1, record 91, French, - ch%C3%A8que%20annul%C3%A9
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2001-04-06
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Finance
- Trade
Record 92, Main entry term, English
- transaction number
1, record 92, English, transaction%20number
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Clause 55(7) would specify what information might be disclosed, including : the name of the client, importer or exporter; location of the transaction and its amount, type or value; transaction or account numbers; and any other similar information that may be prescribed. 1, record 92, English, - transaction%20number
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Finances
- Commerce
Record 92, Main entry term, French
- numéro d'opération
1, record 92, French, num%C3%A9ro%20d%27op%C3%A9ration
masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe 55(7) préciserait le type d'information qui pourrait être divulgué, notamment : le nom du client, de l'importateur ou de l'exportateur, le lieu de l'opération et le montant, le type ou la valeur de cette opération, les numéros d'opération ou de compte et tout autre renseignement analogue désigné par règlement. 1, record 92, French, - num%C3%A9ro%20d%27op%C3%A9ration
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2001-02-22
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
Record 93, Main entry term, English
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A TIP, Titre Interbancaire de Paiement, is a kind of pre-written check that comes attached to bills like EDF-GDF, France Telecom, and various other things. When you set up an account with a company, or government office, you give them the account information and after that it's on auto. The amount and account nummber are already printed in by the computer, all you have to do is date, sign and send. 1, record 93, English, - TIP
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
Record 93, Main entry term, French
- titre interbancaire de paiement
1, record 93, French, titre%20interbancaire%20de%20paiement
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2001-01-17
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 94, Main entry term, English
- charge
1, record 94, English, charge
correct, noun
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
the amount debited to a client's account. 2, record 94, English, - charge
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Before the passage of the Consumer Credit Protection Act, the liability of credit cardholders for charges made on lost or stolen cards was virtually unlimited. The cardholder was held liable for all charges made prior to the time when the issuer received written notice that the card was lost or stolen. 1, record 94, English, - charge
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 94, Main entry term, French
- débit
1, record 94, French, d%C3%A9bit
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un crédit a été accordé, les achats effectués par carte sont portés au débit d'un compte spécial; [...] 2, record 94, French, - d%C3%A9bit
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Record 94, Main entry term, Spanish
- cargo
1, record 94, Spanish, cargo
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- débito 1, record 94, Spanish, d%C3%A9bito
correct, masculine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2001-01-03
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Banking
Record 95, Main entry term, English
- overdraw a bank account
1, record 95, English, overdraw%20a%20bank%20account
correct, verb
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- overdraw 2, record 95, English, overdraw
correct, verb
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
To write a cheque on an account for an amount exceeding the account balance. 1, record 95, English, - overdraw%20a%20bank%20account
Record 95, Key term(s)
- overcheck
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Banque
Record 95, Main entry term, French
- mettre un compte bancaire à découvert
1, record 95, French, mettre%20un%20compte%20bancaire%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- mettre à découvert 2, record 95, French, mettre%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct
- tirer à découvert 3, record 95, French, tirer%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 95, Main entry term, Spanish
- dejar una cuenta en descubierto 1, record 95, Spanish, dejar%20una%20cuenta%20en%20descubierto
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- girar en descubierto 2, record 95, Spanish, girar%20en%20descubierto
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Extender un cheque por una cantidad mayor de la que se dispone en la cuenta corriente, lo que hace que dicha cuenta presente un saldo deudor para su titular. 3, record 95, Spanish, - dejar%20una%20cuenta%20en%20descubierto
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Pago de dos cheques dejando en descubierto la cuenta librada a pesar de que el cliente dio aviso de su extravío. 4, record 95, Spanish, - dejar%20una%20cuenta%20en%20descubierto
Record 96 - internal organization data 2000-11-16
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 96, Main entry term, English
- clear
1, record 96, English, clear
correct, verb
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
You can only clear an open item, if you can match it to an offsetting item of the same amount. In other words, the balance of the items assigned to each other must equal zero. Open items represent transactions that are incomplete. For example, an unpaid invoice item is kept as an open item on the vendor account until it is paid. In clearing these items, the system assigns them a clearing document number and the date on which they were cleared. Invoices on a customer account, for example, would then be marked as paid, while items on a bank clearing account would be marked as cleared. 1, record 96, English, - clear
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 96, Main entry term, French
- rapprocher
1, record 96, French, rapprocher
correct
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- mettre à zéro 1, record 96, French, mettre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
- annuler 2, record 96, French, annuler
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Il n'est possible de solder un compte non soldé que si vous pouvez faire correspondre un poste de contre-partie dans le même compte. Autrement dit, le solde des postes attribués à chaque compte doit être nul. Les postes non soldés représentent des transactions incomplètes. Par exemple, un poste de facture non réglé garde le statut de poste non soldé dans le compte fournisseur jusqu'à son règlement. En rapprochant ces postes, le système leur attribue un numéro de rapprochement de pièce et une date de rapprochement. Les factures dans un compte client, par exemple, porteront la marque Payé, alors que les postes dans un compte bancaire de virement interne porteront la marque Rapproché. 1, record 96, French, - rapprocher
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2000-10-06
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Taxation
Record 97, Main entry term, English
- net tax
1, record 97, English, net%20tax
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The amount that you may recover under the Remission Order is equal to the difference between the net tax that you accounted for including tax on eligible supplies, and the amount that your net tax would have been had you not been required to account for tax on those supplies. 2, record 97, English, - net%20tax
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 97, Main entry term, French
- taxe nette
1, record 97, French, taxe%20nette
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le montant que vous pouvez récupérer en vertu du Décret de remise est égal à la différence entre la taxe nette que vous avez déclarée, y compris la taxe sur les fournitures admissibles, et le montant qui aurait représenté votre taxe nette si vous n'aviez pas été tenu de tenir compte de la taxe sur ces fournitures. 2, record 97, French, - taxe%20nette
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent utilisés dans la documentation portant sur la taxe sur les produits et services. 3, record 97, French, - taxe%20nette
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2000-08-15
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Banking
Record 98, Main entry term, English
- value date
1, record 98, English, value%20date
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Date as of which a particular amount is considered to be debited or credited to a current account for the purpose of calculating interest. 2, record 98, English, - value%20date
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 98, English, - value%20date
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Banque
Record 98, Main entry term, French
- date de valeur
1, record 98, French, date%20de%20valeur
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- jour de valeur 1, record 98, French, jour%20de%20valeur
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle une banque commence à calculer des intérêts débiteurs sur un prêt qu'elle a consenti ou des intérêts créditeurs sur un dépôt qu'elle a reçu. 2, record 98, French, - date%20de%20valeur
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
date de valeur, jour de valeur : termes extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 98, French, - date%20de%20valeur
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 98, Main entry term, Spanish
- fecha valor
1, record 98, Spanish, fecha%20valor
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- día de valor 2, record 98, Spanish, d%C3%ADa%20de%20valor
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Fecha a partir de la cual se considera contablemente abonada o cargada en una cuenta corriente una determinada cantidad a efectos de intereses. 2, record 98, Spanish, - fecha%20valor
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
fecha valor, día de valor: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 98, Spanish, - fecha%20valor
Record 99 - internal organization data 2000-08-10
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Biochemistry
- Pollutants
Record 99, Main entry term, English
- physical persistence
1, record 99, English, physical%20persistence
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Characterization of the waste or other matter and their constituents shall take into account(a) origin, total amount, form and average composition;(b) properties : physical, chemical, biochemical and biological;(c) toxicity;(d) persistence : physical, chemical and biological; and(e) accumulation and biotransformation in biological materials or sediments. 1, record 99, English, - physical%20persistence
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, record 99, English, - physical%20persistence
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Biochimie
- Agents de pollution
Record 99, Main entry term, French
- persistance physique
1, record 99, French, persistance%20physique
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Il faut caractériser les déchets ou autres matières et leurs constituants en tenant compte des éléments suivants : a) l'origine, la quantité totale, la forme et la composition moyenne; b) les propriétés physiques, chimiques, biochimiques et biologiques; c) la toxicité; d) la persistance physique, chimique et biologique; e) l'accumulation et la biotransformation dans des matières ou des sédiments biologiques. 1, record 99, French, - persistance%20physique
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, record 99, French, - persistance%20physique
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2000-08-09
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Government Accounting
- Special-Language Phraseology
Record 100, Main entry term, English
- charge an amount to an account
1, record 100, English, charge%20an%20amount%20to%20an%20account
verb
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 100, Main entry term, French
- imputer un montant à un compte 1, record 100, French, imputer%20un%20montant%20%C3%A0%20un%20compte
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: