TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AMOUNT INVOICED [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport
Record 1, Main entry term, English
- IATA agent 1, record 1, English, IATA%20agent
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
IATA agents are not invoiced. They report their prepaid and collect shipments twice a month and deduct their commission on both(prepaid and collect) from the amount due Air Canada. The actual shipper is being invoiced by the IATA agent and not by the airline. 1, record 1, English, - IATA%20agent
Record 1, Key term(s)
- International Air Transport Association agent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport aérien
Record 1, Main entry term, French
- agent IATA
1, record 1, French, agent%20IATA
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les agents IATA ne sont pas facturés. Deux fois par mois ils font rapport à Air Canada des expéditions, en port payé et en port dû, dont ils se sont occupées et lui remettent le montant dû après déduction de leur commission. Ce n'est pas le transport aérien qui facture l'expéditeur, mais l'agent. 1, record 1, French, - agent%20IATA
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-07-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trade
- Real Estate
Record 2, Main entry term, English
- amount invoiced
1, record 2, English, amount%20invoiced
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of the monthly declarations, any amounts invoiced to a buyer in an approved foreign currency must be converted to the currency of the policy. 2, record 2, English, - amount%20invoiced
Record 2, Key term(s)
- invoiced amount
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce
- Immobilier
Record 2, Main entry term, French
- montant facturé
1, record 2, French, montant%20factur%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- somme facturée 2, record 2, French, somme%20factur%C3%A9e
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour les déclarations mensuelles, tout montant facturé à un acheteur dans une devise approuvée doit être converti dans la devise de la police. 3, record 2, French, - montant%20factur%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Bienes raíces
Record 2, Main entry term, Spanish
- importe facturado
1, record 2, Spanish, importe%20facturado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- total facturado 1, record 2, Spanish, total%20facturado
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-09-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 3, Main entry term, English
- equal monthly billing 1, record 3, English, equal%20monthly%20billing
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... the equal monthly billing process [is] employed by many utilities in Canada. Under the equal monthly system, a customer is invoiced for his actual consumption of gas for the period but must only pay a pre-arranged amount... 1, record 3, English, - equal%20monthly%20billing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 3, Main entry term, French
- facturation à mensualités égales
1, record 3, French, facturation%20%C3%A0%20mensualit%C3%A9s%20%C3%A9gales
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: