TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AMOUNT PENALTY [23 records]

Record 1 2019-02-27

English

Subject field(s)
  • Railroad Safety
CONT

[The company], a freight railway operating over its own right of way with one person operations, has installed a proximity detection device(PDD) on its trains and maintenance-of-way and hi-rail machines … During normal operation, the PDD provides an audible and visual alarm to the [locomotive] operator when another equipped vehicle is within eight, five and three miles of track range … For a train, the alarm must be acknowledged by the engineer within a certain amount of time or penalty braking application will occur on the train.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

The estimated cost of the move concerned, as shown on the Order submitted by the carrier accepting the move, or a multiple of this amount as shown in the penalty schedule attached as Annex C to Government Conditions.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Le coût estimatif du déménagement, comme l'indique la commande soumise par le transporteur ayant accepté le déménagement, ou un multiple de ce montant tel qu'il figure au tableau des pénalisations joint aux Conditions du gouvernement (annexe C).

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Every person is liable to a penalty who(a) fails to report an amount, equal to or greater than $500, required to be included in computing the person's income in a return filed under section 150 for a taxation year(in this subsection and subsection(1. 1) referred to as the "unreported amount") ;...

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Est passible d'une pénalité la personne qui, à la fois : a) ne déclare pas un montant, égal ou supérieur à 500 $, à inclure dans le calcul de son revenu dans une déclaration produite conformément à l'article 150 pour une année d’imposition donnée (appelé «montant non déclaré» au présent paragraphe et au paragraphe (1.1); […]

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-06-11

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Another penalty(the "gross negligence" penalty) applies if the taxpayer knew or, under circumstances amounting to gross negligence, ought to have known that an amount of income should have been reported.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Une autre pénalité (la pénalité pour «faute lourde») s'applique au contribuable qui savait ou, dans des circonstances équivalant à une faute lourde, aurait dû savoir qu'un montant de revenu était à déclarer.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-05-19

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

... the amount of the penalty is not excessive and has some relationship to the loss likely to result...

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-04-22

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A penal rent may, in effect, be either a pre-agreed assessment of damages payable in the event of a breach of a particular covenant(i. e., liquidated damages), or a penalty, which is also specified to be payable in the event of breaches of possibly several covenants, but which in amount is apparently arbitrary....(Evans, 1974, p. 112).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

loyer de pénalité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-03-07

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Sentencing
CONT

Additional penalty... Where a person is convicted of an offence against this Act in relation to a company or trustee, the court may, in addition to imposing a penalty in respect of the offence, order the person to pay to the Commonwealth such amount as the court thinks fit but not exceeding the amount of the income tax moneys due and payable by the company or trustee on the date of the conviction, other than income tax moneys the liability of the company or trustee to pay which is not finally determined for the purposes of the Income Tax Assessment Act.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Peines
DEF

Sanction qui s'ajoute, ou peut s'ajouter, à la peine principale selon qu'elle est obligatoire ou facultative pour le juge.

CONT

La peine complémentaire est celle que le tribunal a la possibilité de prononcer, lorsqu'elle est prévue par la loi, en plus de la peine principale.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

In determining the amount of an administrative monetary penalty, the Tribunal shall take into account the following :... e) any other relevant factor.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Pour la détermination du montant de la sanction administrative pécuniaire, il est tenu compte des éléments suivants : [...] e) toute autre circonstance pertinente.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-03-22

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Courts
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Unpaid monetary penalty. The amount of an administrative monetary penalty imposed on a person under paragraph 74. 1(1)(c) is a debt due to Her Majesty in right of Canada and may be recovered as such from that person in a court of competent jurisdiction.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Tribunaux
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Sanctions administratives pécuniaires impayées. Les sanctions administratives pécuniaires imposées au titre de l'alinéa 74.1(1)c) constituent des créances de Sa Majesté du chef du Canada, dont le recouvrement peut être poursuivi à ce titre devant tout tribunal compétent.

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-01-18

English

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Trade
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Aggravating or mitigating factors... In determining the amount of an administrative monetary penalty, the Tribunal shall take into account the following :...(a) the frequency and duration of the practice.

OBS

Anticompetitive practice or anticompetitive behaviour.

French

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Commerce
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Facteurs à prendre en compte [...] Pour la détermination du montant de la sanction administrative pécuniaire, il est tenu compte des éléments suivants : [...] a) la fréquence et la durée du comportement.

OBS

Pratique anticoncurrentielle ou comportement anticoncurrentiel.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Trade
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Aggravating or mitigating factors... In determining the amount of an administrative monetary penalty, the Tribunal shall take into account the following :...(a) the frequency and duration of the practice.

OBS

Anticompetitive practice or anticompetitive behaviour.

French

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Commerce
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Facteurs à prendre en compte [...] Pour la détermination du montant de la sanction administrative pécuniaire, il est tenu compte des éléments suivants : [...] a) la fréquence et la durée du comportement.

OBS

Pratique anticoncurrentielle ou comportement anticoncurrentiel.

Spanish

Save record 11

Record 12 2008-07-10

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Status of Persons (Private Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Aggravating or mitigating factors... Any evidence of the following shall be taken into account in determining the amount of an administrative monetary penalty under paragraph(1)(c) :...(c) the vulnerability of the class of persons likely to be adversely affected by the conduct

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Circonstances aggravantes ou atténuantes [...] Pour la détermination du montant de la sanction administrative pécuniaire prévue à l'alinéa (1)c), il est tenu compte des éléments suivants : [...] c) la vulnérabilité des catégories de personnes susceptibles de souffrir du comportement;

Spanish

Save record 12

Record 13 2007-11-05

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Labour Disputes
CONT

... rescind any displinary action taken in respect of any person affected by that failure and pay compensation in an amount that is not more than... any financial or other penalty imposed on the person by the employer...

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Conflits du travail
CONT

[...] d'annuler toute mesure disciplinaire prise et de payer au fonctionnaire touché une indemnité équivalant au plus [...] à toute sanction pécuniaire ou autre imposée au fonctionnaire par l'employeur [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-11-21

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
CONT

... a court, on application by other spouse... may... in substitution for any other penalty to which the non-complying spouse is liable under this Act, order that spouse to pay the applicant an amount not exceeding $5, 000.

Key term(s)
  • noncomplying spouse

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

[...] un tribunal peut, sur demande faite par l'autre conjoint, [...] ordonner au conjoint fautif de payer au demandeur un montant n'excédant pas 5000$ [...]

Spanish

Save record 14

Record 15 2000-07-20

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Pour les transporteurs.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-05-20

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

When we’re doing fairness, I was taught to take all the payments and put them in an empty period. Is that wrong? This is not necessary. The Fairness transaction will make the calculation for the correct amount of penalty and interest to be waived or canceled pursuant to section 281. 1(1) and(2) of the ETA.

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Spanish

Save record 16

Record 17 1999-03-17

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
DEF

An amount of excess contribution permitted to RRSPs to provide a margin for error for overcontributions without incurring the overcontribution penalty of 1 per cent a month.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Cotisation excédentaire à un REER que l'on tolère pour tenir compte des erreurs possibles, sans appliquer la pénalité de 1 p. 100 par mois prévue dans ce cas.

Key term(s)
  • droit de surcotisation

Spanish

Save record 17

Record 18 1995-04-27

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Public Sector Budgeting
CONT

That, for the purpose of determining the amount of an individual' s undeducted RRSP premiums to which the penalty tax under Part X,, 1 of the Act applies for a particular year after 1995, the $8, 000 overcontribution tolerance be reduced to $2, 000 plus a transitional amount for the year.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Pour déterminer le montant des primes non déduites de REER d'un particulier auquel s'applique la pénalité prévue à la partie X,,1 de la Loi pour une année postérieure à 1995, le seuil de tolérance de 8 000 $ pour cotisations excédentaires sera ramené à 2 000 $ majorés d'un montant transitoire pour l'année.

Spanish

Save record 18

Record 19 1995-04-27

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

That, for the purpose of determining the amount of an individual' s undeducted RRSP premiums to which the penalty tax under Part X,, 1 of the Act applies for a particular year after 1995, the $8, 000 overcontribution tolerance be reduced to $2, 000 plus a transitional amount for the year.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Pour déterminer le montant des primes non déduites de REER d'un particulier auquel s'applique la pénalité prévue à la partie X,,1 de la Loi pour une année postérieure à 1995, le seuil de tolérance de 8 000 $ pour cotisations excédentaires sera ramené à 2 000 $ majorés d'un montant transitoire pour l'année.

Spanish

Save record 19

Record 20 1982-03-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

On Fixed Penalty bonds the premium is calculated at a rate per $1, 000 of bond amount, and for Open Penalty bonds a higher premium rate is applied to the market value of the lost documents at the date of the issuance of the bond.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Dans le cas de cautionnements à montant fixe, on calcule la prime à un taux par $1,000 du montant du cautionnement, et pour les cautionnements à montant indéterminé, on calcule la prime à un taux supérieur à la valeur marchande des documents perdus, à la date de l'émission du cautionnement.

Spanish

Save record 20

Record 21 1982-03-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

There are two types of Lost Document bonds, one of which stipulates a fixed or limited amount of indemnity payable, and the other, known as an Open Penalty bond, being unlimited in amount.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Il existe deux genres de cautionnements pour documents perdus. L'un stipule un montant fixe ou déterminé quant à l'indemnité payable, et l'autre connu sous le nom de cautionnement à montant indéterminé est illimité, quant au montant.

Spanish

Save record 21

Record 22 1982-03-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

There are two types of Lost Document bonds, one of which stipulates a fixed or limited amount of indemnity payable, and the other, known as an Open Penalty bond, being unlimited in amount.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Il existe deux genres de cautionnements pour documents perdus. L'un stipule un montant fixe ou déterminé quant à l'indemnité payable, et l'autre connu sous le nom de cautionnement à montant indéterminé est illimité, quant au montant.

Spanish

Save record 22

Record 23 1981-09-29

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
OBS

This covers all officers and employees, each up to the amount specified in the bond. There is no designation as to name, location or position. The total potential exposure of the Surety under the Bond is the number of employees times the penalty.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
OBS

Le cautionnement global du personnel couvre tous les directeurs et employés, chacun jusqu'à concurrence du montant mentionné dans le cautionnement sans désignation de nom, d'emplacement ou de fonction.

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: