TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AMOUNT SUBJECT [81 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
  • Taxation
DEF

With respect to a participant means the salary of the participant if it is a multiple of two hundred and fifty dollars or the nearest multiple of two hundred and fifty dollars above the salary of the participant if it is not a multiple of two hundred and fifty dollars, subject to a reduction, to be made as of such time as the regulations prescribe, of one-tenth of that amount for every year of age in excess of sixty attained by the participant.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Fiscalité
DEF

En ce qui concerne un participant, le traitement du participant si ce traitement est un multiple de deux cent cinquante dollars, ou le multiple de deux cent cinquante dollars immédiatement supérieur au traitement du participant si ce traitement n'est pas un multiple de deux cent cinquante dollars, sous réserve d'une réduction qui sera à compter de la date prescrite par les règlements, dans la proportion d'un dixième de ce montant multiplié par le nombre d'années par lequel l'âge du participant dépasse soixante ans [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Sistema tributario
Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

... the property subject to...(a) trust or other settlement at the time of the death of the donee(including any amount payable to the trustee of any such trust under any policy of insurance effected on the life of the donee) shall be deemed to be property passing on the death of the donee.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] les biens qui font l'objet (d'une) fiducie ou autre constitution, lors du décès du donataire (y compris tout montant payable au fiduciaire d'une telle fiducie en vertu d'une police d'assurance prise sur la vie du donataire) sont censés être des biens transmis au décès du donataire.

OBS

«biens transmis au décès; biens transmis par les décès» : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

If any person who is or has been in receipt of war veterans allowance, relief or unemployment assistance from the Department is or has been awarded a retroactive pension or a retroactive increase of pension, the difference between the amount actually paid by the Department and the amount that would have been paid if the retroactive pension or the retroactive increase of pension had been payable when the war veterans allowance was being paid or the relief or unemployment assistance was issued shall be a second charge on the accumulated unpaid instalments of the pension and shall be withheld accordingly, subject to the payments to be made, as a first charge, to a province pursuant...

Key term(s)
  • pension retroactive increase

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Lorsqu’une pension rétroactive ou une augmentation rétroactive de pension est accordée ou a été accordée à une personne recevant ou ayant reçu du ministère une allocation d’ancien combattant, une allocation de secours ou une aide en cas de chômage, la différence entre la somme réellement versée par le ministère et la somme qui aurait été payée si la pension rétroactive ou l’augmentation rétroactive de pension avait été payable lorsqu’elle a touché cette allocation d’ancien combattant, ou reçu cette allocation de secours ou cette aide en cas de chômage, constitue une seconde charge sur les versements impayés et accumulés de cette pension et est retenue en conséquence, sous réserve des paiements qui sont faits, à titre de première charge, à une province [...]

Key term(s)
  • augmentation de pension rétroactive

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Courts
CONT

... the amount of a secured claim shall be the amount, proof of which might be made in respect thereof under the Bankruptcy Act if such claim were unsecured, but such amount if not admitted by the company shall, in the case of a company subject to pending proceedings under the Winding-up Act, or the Bankruptcy Act, be established by proof in the same manner as an unsecured claim under the Winding-up Act...

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

[...] le montant d'une réclamation garantie doit être le montant dont la preuve pourrait être établie à son égard sous le régime de la Loi sur la faillite si cette réclamation n'était pas garantie, mais ce montant, s'il n'est pas admis par la compagnie, doit, dans le cas d'une compagnie assujettie à des procédures pendantes en vertu de la Loi sur les liquidations ou de la Loi sur la faillite, être établi par preuve [...].

Spanish

Save record 4

Record 5 2019-05-29

English

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Radiation Protection
  • Radioactive Ores (Mining)
CONT

Serious disadvantages of the precipitation method of separating plutonium from solutions and purifying it are : the large number of batch operations, the considerable amount of solid waste subject to removal, the incompleteness of the "uranium regeneration" and the comparatively low recovery of plutonium[. ] Extraction methods, permitting complete separation of plutonium from solution, fairly complete "regeneration of uranium" and its accurate purification from fission products do not have these disadvantages.

Key term(s)
  • regeneration of uranium

French

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Radioprotection
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
DEF

Opération destinée à épurer l'uranium de retraitement de ses produits de filiation afin de réduire sa radioactivité.

OBS

La jouvence de l'uranium peut s'avérer nécessaire, dans un but de radioprotection, avant la fabrication du combustible nucléaire.

OBS

jouvence de l'uranium : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 avril 2019.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Government Contracts
  • Supply (Military)
OBS

The performance incentive fee(PIF) identified in Annex "B" Basis of Payment, is being made available by DND [Department of National Defence] to encourage the contractor to provide the management, labour and supervision required to provide excellent performance under the contract. The amount of PIF payable will be determined by the Performance Incentive Fee Board(PIF Board), in accordance with the Evaluation Plan approved by the PIF Board and the Contractor, and will not be subject to appeal. The maximum PIF amount is paid for achieving the maximum level of beneficial performance. The maximum PIF amount requires exceptional, but not unrealistic performance.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Marchés publics
  • Approvisionnement (Militaire)
OBS

Le MDN [ministère de la Défense nationale] offre les honoraires d'incitation au rendement (HIR), décrits à l'annexe B (Base de paiement), à l'entrepreneur qui fournit la gestion, la main-d'œuvre et la supervision à l'origine d'un excellent rendement dans le cadre d'un contrat. Les honoraires sont établis par le Comité des honoraires d'incitation au rendement (CHIR) selon le Plan d'évaluation approuvé par le CHIR et l'entrepreneur, et n'est pas susceptible d'appel. Les honoraires maximums, correspondant à un rendement exceptionnel, mais réalisable, est versée à la suite d'un rendement maximal.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-09-02

English

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

... Notwithstanding subsection 25(3) and subsection(2) [of the Canada Business Corporations Act], where a corporation issues shares... to shareholders of an amalgamating body corporate who receive the shares in addition to or instead of securities of the amalgamated body corporate, the corporation may, subject to subsection(4), add to the stated capital accounts maintained for the shares of the classes or series issued the whole or any part of the amount of the consideration it received in the exchange.

French

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-08-31

English

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

... Notwithstanding subsection 25(3) and subsection(2) [of the Canada Business Act], where a corporation issues shares... to shareholders of an amalgamating body corporate who receive the shares in addition to or instead of securities of the amalgamated body corporate, the corporation may, subject to subsection(4), add to the stated capital accounts maintained for the shares of the classes or series issued the whole or any part of hte amount of the consideration it received in the exchange.

French

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

A classroom, used by some public school systems, utilizing a maximum amount of fresh air and sunshine, designed to benefit children who are undernourished, anemic, subject to respiratory infections, or otherwise below par physically...

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Classes qui reçoivent des enfants qui doivent bénéficier d'un séjour «au grand air». [...] Un enseignement adapté y est donné dans les conditions les plus favorables d'hygiène et d'aération en tenant compte de l'état des enfants qu'elles reçoivent.

OBS

Cette expression française s'emploie au Canada au sens général de sortie (éducative).

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Transportation Insurance
OBS

Subject to the provisions of Articles 130 to 155, the insurer is liable for successive losses, even though the total amount of such losses may exceed the sum insured.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance transport
OBS

Sous réserve des dispositions des articles 130 à 155, l'assureur est garant des sinistres successifs, même si le montant des pertes dépasse la somme assurée.

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-10-21

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

An insurance policy in which the value of the subject matter is agreed when the cover starts. As a result, the amount to be paid in the event of a total-loss claim is already decided and does not need to be negotiated.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-12-02

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Accounting
CONT

For the first revenue source, the rate base is the amount paid by end users, subject to a minimum fee of $0. 013 per program.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité
CONT

Pour la première source de revenus, l’assiette tarifaire est la somme payée par les utilisateurs finaux, sous réserve d’une redevance minimale de 0,013 $ par programme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Contabilidad
Save record 12

Record 13 2014-02-13

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Campaigns that exceed the amount of $25. 00 will be subject to disqualification.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-05-17

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Health Law
  • Social Services and Social Work
CONT

In case of contributory negligence the amount of such subrogation shall be subject to reduction in the same proportion as the user's remedy [of medical and social services].

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la santé
  • Services sociaux et travail social
CONT

La faute commune entraîne la réduction du montant de cette subrogation dans la même proportion que le recours de l'usager [des services de santé et des services sociaux].

Spanish

Save record 14

Record 15 2013-04-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Again, under a commercial tenancy, the goods and chattels of the assignee or subtenant on the premises are subject to distress, but the subtenant may serve the landlord with a declaration stating that the original tenant has no interest in the goods distrained, setting forth the amount due as rent to the original tenant and upon payment of that amount, may discharge the goods and chattels from the distress.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 263-264).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

locataire primitif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-10-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The object of the [Dower] Act in regard to the amount the widow should receive in lieu of assignment of dower, was to place her in the same position as she would have been in if it had been possible to make the assignment by metes and bounds, but subject to the qualification that she was not to have the benefit of permanent improvements made after alienation by her husband or after his death; it did not make one-third of the rental value an absolute criterion.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 196).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

assignation de douaire par mesurage et délimitation; assignation par mesurage et délimitation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-07-17

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Aboriginal Law
CONT

... the trustee's duties and responsibilities will be the following... maintaining a database with all information necessary to permit the NAC [National Administration Committee] and the courts to evaluate the financial viability and sufficiency of the designated amount fund from time to time, subject to applicable law...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Droit autochtone
CONT

[...] le fiduciaire doit [...] tenir à jour une base de données comportant toutes les données nécessaires pour permettre au CAN [Comité national d'administration] et aux tribunaux d'évaluer, périodiquement, la viabilité financière et la suffisance du fonds de la somme désignée, conformément aux lois applicables [...]

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-03-05

English

Subject field(s)
  • Immunology
  • Medical Instruments and Devices
  • Metrology and Units of Measure
OBS

Vernes’ test :[a test for tuberculosis in which] the patient's blood is mixed with an equal amount of 1. 25 per cent aqueous solution of resorcin. If the optic density of the mixture is below 15, the subject is free from tuberculosis; if it is above 30 the subject has tuberculosis.

French

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Unité de mesure de la densité de floculation.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-12-05

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
CONT

Subject to subsection(7), where the total amount of cash disbursed is $10, 000 or more, a casino shall keep and retain a large cash disbursement record in respect of the following transactions... payments on bets, including slot jackpots...

CONT

Simply put, a slot machine jackpot is a calculation. That’s right – to a casino, it is nothing more than a part of their revenue-generating model that helps them to rake in massive profits. The slot machine jackpot is not magical or personal or special – the casino managers don’t search the casino floor in search of a worthy winner. They simply calculate how many jackpots they can give away in a given day while still making a profit, and they control the number of jackpots that hit.

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
CONT

Sous réserve du paragraphe (7), les casinos doivent tenir et conserver des relevés de déboursement important en espèces relativement à toutes les opérations suivantes au cours desquelles un montant en espèces de 10 000 $ ou plus est déboursé [...] le paiement sur pari, notamment la cagnotte des machines à sous [...]

CONT

Millionaires Club est un jeu connu pour avoir rendu riche plusieurs joueurs. [...] Il détient, en outre, le record de la plus grosse cagnotte de machine à sous en ligne du monde, qui était de 8 millions de dollars.

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-09-23

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

An allotment against which no expenditures may be made as a result of a Treasury Board or Cabinet decision.

CONT

The Treasury Board may direct, at any time, that an amount be placed in a frozen allotment... For example :(a) the Treasury Board may approve resources to be included in the Estimates for a specific purpose, subject to the fulfilment of stated conditions. Until the conditions are satisfied, funds are allocated to a separate frozen allotment; or(b) the Treasury Board may direct that specific program funds be transferred to a frozen allotment as a result of specified expenditure reductions or in order to provide funding for a special purpose in another program.

PHR

release of a frozen allotment.

Key term(s)
  • reserve allotment

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Affectation sur laquelle aucune dépense ne peut être imputée par suite d'une décision du Conseil du Trésor ou du Cabinet.

OBS

Les fonds ne peuvent être dépensés et deviennent périmés à la fin de l'exercice, sauf indication contraire du Conseil du Trésor.

CONT

Le Conseil du Trésor peut, à tout moment, demander que des fonds soient placés dans une affectation bloquée [...]. Par exemple : a) il peut approuver l'inclusion de ressources dans le Budget des dépenses dans un but précis et à certaines conditions, et demander que les fonds soient versés dans une affectation bloquée distincte jusqu'à ce que les conditions soient remplies; b) il peut demander qu'une partie des fonds d'un programme soit transférée à une affectation bloquée à la suite d'une mesure de réduction des dépenses ou afin de financer les besoins spéciaux d'un autre programme.

PHR

déblocage d'une affectation réservée.

Spanish

Save record 20

Record 21 2010-10-06

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Pensions and Annuities
CONT

... the basic monthly amount of a retirement pension payable to a former disability pension recipient in respect of whom a division of unadjusted pensionable earnings is approved either before or after the commencement of the retirement pension, where the division reduces the retirement pension otherwise payable, shall be calculated by dividing(a) the aggregate of(i) the basic monthly amount of the retirement pension calculated in subsection(1) that would be payable to the contributor had his unadjusted pensionable earnings not been subject to the division, multiplied by the number of months that have been excluded from the contributor's contributory period by reason of disability, and(ii) the basic monthly amount of the retirement pension...

Key term(s)
  • unadjusted pensionable earnings division

French

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Pensions et rentes
CONT

[...] le montant mensuel de base d'une pension de retraite payable à l'ancien bénéficiaire d'une pension d'invalidité à l'égard duquel un partage des gains ouvrant droit à pension a été approuvé avant ou après le commencement de la pension de retraite, si le partage a pour effet de diminuer la pension de retraite autrement payable, se calcule en divisant : a) l'ensemble des montants suivants : (i) le montant mensuel de base de la pension de retraite [...]

Spanish

Save record 21

Record 22 2010-10-06

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

"division annuity" means the amount equal to the product of(a) the amount of the member's annuity determined as if the member ceased to be employed on the earlier of separation day and termination day, and b) the ratio of the number of years of pensionable service to be credit of the member under the member's pension plan accrued during the period subject to division to the total number of years of pensionable service to the credit of the member under the member's pension plan on separation day...

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

[La] «rente de partage» [est] le produit des éléments suivants : a) le montant de la rente à laquelle le participant a droit, calculé comme s'il cessait d'être employé à la date de séparation ou à la date de cessation d'emploi, selon celle qui est antérieure à l'autre; b) le rapport entre le nombre d'années de service ouvrant droit à pension qui ont été portées à son crédit aux termes de son régime et accumulées pendant la période visée par le partage et le nombre d'années de service ouvrant droit à pension qu'il compte à son crédit aux termes du régime à la date de séparation.

Spanish

Save record 22

Record 23 2010-09-29

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Public Administration (General)
DEF

A non-discretionary government transfer of a stipulated amount subject to certain eligibility criteria, as specified by legislation or regulations.

OBS

Not to be confused with "grant."

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Paiement de transfert que l'État, des collectivités ou d'autres organismes publics sont tenus d'effectuer lorsque le bénéficiaire satisfait à certains critères d'admissibilité déterminés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Administración pública (Generalidades)
Save record 23

Record 24 2010-02-04

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The definitions in this subsection apply in this Part.... "assessable dividend" means an amount received by a corporation at a time when it is a private corporation or a subject corporation as, on account of, in lieu of payment of or in satisfaction of, a taxable dividend from a corporation, to the extent of the amount in respect of the dividend that is deductible under section 112, paragraph 113(1)(a), 113(1)(b) or 113(1)(d) or subsection 113(2) in computing the recipient corporation's taxable income for the year.

OBS

Part IV, Tax on Taxable Dividends Received by Private Corporations.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente partie. [...] «dividende déterminé» : Montant reçu par une société, à un moment où elle est une société privée ou une société assujettie, au titre ou en paiement intégral ou partiel d'un dividende imposable d'une société, jusqu'à concurrence du montant relatif au dividende qui est déductible en application de l'article 112, des alinéas 113 (1)a), b) ou d) ou du paragraphe 113(2) dans le calcul du revenu imposable pour l'année de la société qui a reçu le dividende.

OBS

Partie IV, impôt sur les dividendes imposables reçus par les sociétés privées.

Spanish

Save record 24

Record 25 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Pensions and Annuities
DEF

The amount equal to the product of(a) the amount of the CPP [Canada Pension Plan] deduction, and(b) the ratio of the number of years of pensionable service after 1965 to the credit of the member under the member's pension plan accrued during the period subject to division to the total number of years of pensionable service after 1965 to the credit of the member under the member's pension plan on termination day.

French

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Pensions et rentes
DEF

Produit des éléments suivants : a) le montant de la déduction RPC [Régime de pensions du Canada]; b) le rapport entre le nombre d'années de service ouvrant droit à pension postérieures à 1965 qui ont été portées à son crédit aux termes de son régime et accumulées pendant la période visée par le partage et le nombre total d'années de service ouvrant droit à pension postérieures à 1965 qu'il compte à son crédit aux termes du régime à la date de cessation d'emploi.

Spanish

Save record 25

Record 26 2009-02-11

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

An obligation that is not specific in amount or form, or is subject to being changed by a third party.

CONT

An indeterminate obligation is one where the obligor binds himself to deliver one of a certain species; as to deliver a horse, the delivery of any horse will discharge the obligation.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

En matière d'obligation à durée indéterminée, on doit semble-t-il considérer que c'est une nouvelle obligation qui est née à chaque échéance. La solution ne s'impose pas avec évidence mais elle seule permet de préserver les intérêts de la caution qui ne sera pas tenue, dans cette hypothèse, pour les échéances postérieures à la résiliation.

Spanish

Save record 26

Record 27 2008-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Employment Benefits
  • Public Service
OBS

Public Service Health Care Plan(PSHCP)(drugs, medical care, eye care, optional hospital benefits) covers 80%, after an annual deductible amount, of medical expenses not insured under provincial health plans, subject to some annual limits.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Avantages sociaux
  • Fonction publique
OBS

Régime de soins de santé de la fonction publique (RSSFP) (médicaments, soins de santé, soins de la vue, soins hospitaliers facultatifs) rembourse 80% des coûts des soins de santé en sus des soins de santé de base offerts par la province, après une franchise annuelle.

Spanish

Save record 27

Record 28 2008-08-01

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

A method for treating a bacterial infection in a subject by administration of an effective amount of centaurein alone or in combination with a bacteriocide.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Riche en tanin et en glucosides (centauréine et centaurine), le bleuet est à la fois astringent et adoucissant au niveau des tissus de la peau.

Spanish

Save record 28

Record 29 2007-12-10

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Farm Animals
OBS

The Canadian Farm Animal Care Trust was incorporated in 1989. Its aims and objectives are to encourage the development and use of systems that subject farm animals to the minimum amount of stress, distress or injury in the rearing, transportation, and slaughter of these animals.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Animaux de ferme

Spanish

Save record 29

Record 30 2007-08-13

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Accounting
DEF

The amount of the net(operating) loss for a given year of an individual, corporation, or other taxpayer carrying on a business, subject to certain adjustments, that may be deducted from the net income of three preceding years.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité
DEF

Action de constater rétroactivement un produit, une charge, un profit ou une perte dans l'état des résultats (ou compte de résultat) d'un certain nombre d'exercices passés.

CONT

Crédit d'impôt provincial pour capital de risque pour report sur une année antérieure dans une déclaration préfaillite.

OBS

La notion de report en arrière ne s'applique le plus souvent que dans le cas du report de pertes permis par le fisc.

OBS

Lorsqu'il s'agit du report d'une déduction, on dit "application à une année antérieure".

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Contabilidad
CONT

Traslado de pérdidas a ejercicios anteriores.

Save record 30

Record 31 2005-12-22

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Where a donee during his lifetime received from his spouse a gift in respect of which a deduction was allowed by virtue of paragraph 7(1)(b), or a gift that was exempt from tax under Part XII of the Income Tax Act by virtue of paragraphe 166(1)(e) thereof, made by his spouse by the creation of a trust or other settlement described therein, the property subject to the trust or other settlement at the time of the death of the donee(including any amount payable to the trustee of any such trust under any policy of insurance effected on the life of the donee) shall be deemed to be property passing on the death of the donee.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Des règles s'appliquent aux biens des fiducies, notamment aux placements non admissibles, à l'utilisation des fonds comme garantie pour un prêt, aux prêts aux employés et aux transferts à une valeur autre que la juste valeur marchande.

OBS

Biens qui font l'objet de la fiducie.

OBS

Biens des fiducies : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Save record 31

Record 32 2005-08-19

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

A special tax credit available to Canadians aged 65 and over.

OBS

This credit, which is equal to 17 per cent of the "age amount"(currently $3, 482), translates into a maximum federal tax reduction of about $610 a year. In most provinces, the credit also reduces provincial taxes, resulting in a maximum combined federal-provincial tax reduction of about $950. The credit is transferable to a spouse, so a taxable senior who has a qualifying spouse with little or no income may claim a second age credit. The age credit is subject to an income test that targets the assistance to seniors with low or modest incomes.

Key term(s)
  • old age tax credit

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Crédit d'impôt spécial offert aux Canadiennes et Canadiens âgés de 65 ans et plus.

OBS

Ce crédit, qui est égal à 17 p. 100 du «montant en raison de l'âge» (actuellement 3 482 $), se traduit par une diminution maximale d'impôt fédéral d'environ 610 $ par an. Dans la plupart des provinces, le crédit diminue également les impôts provinciaux, ce qui donne une réduction combinée maximale d'impôt fédéral et provincial d'environ 950 $. Le crédit est transférable au conjoint, de sorte qu'une personne âgée imposable qui a un conjoint admissible dont le revenu est nul ou faible peut demander un second crédit en raison de l'âge. Celui-ci est assujetti à un critère de revenu de sorte que l'aide bénéficie aux personnes âgées dont le revenu est faible ou modique.

Spanish

Save record 32

Record 33 2004-08-04

English

Subject field(s)
  • Photography
  • Cinematography
CONT

Reciprocity effect. All photographic emulsions are subject to an effect often called reciprocity-law failure. The reciprocity law states that intensity of the illumination falling on a film times the exposure time equals the amount of exposure(E=I x T). This law does apply for most black-and-white films from exposure times of about 1/5 sec. to 1/1000 sec. and for colour films over a narrower range. Thus, where the law holds, an exposure of 1/60 sec. at f/11 is equivalent to an exposure of 1/30 sec. at f/16.

French

Domaine(s)
  • Photographie
  • Cinématographie
DEF

Perte de sensibilité du film selon l'écart entre le temps choisi (lent ou rapide) et le temps pose standard (entre 1/8 et 1/1000 de seconde) d'un film donné.

OBS

Chaque type de film possède sa propre courbe de sensibilité. D'un écart trop important résulte un tirage sous-exposé ou présentant des dominantes.

Spanish

Save record 33

Record 34 2004-08-04

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

The measurement by a light meter of the amount of reflected light being bounced off the subject.

OBS

This is the normal way of metering the brightness of a scene to be photographed. This takes into account the color and reflectivity of the subject as well as the brightness of the illuminating source.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Mesure effectuée par un posemètre de la lumière réfléchie par un sujet.

OBS

La manière habituelle de mesurer la luminance d'une scène, c'est de mesurer la lumière réfléchie par le sujet en direction de l'appareil.

OBS

La mesure tient compte aussi bien de la réflectance et de la couleur du sujet que de la quantité de lumière qui l'éclaire.

Spanish

Save record 34

Record 35 2004-06-15

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

A method of tax deduction from the weekly wage or monthly salary of an employee. The amount deducted will depend on the code number issued to the employee and the employer by the Inland Revenue. This code number is calculated subject to personal allowances acceptable to the Inland Revenue. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
OBS

Retención de impuestos en la fuente de la renta de trabajo.

Save record 35

Record 36 2004-04-06

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
DEF

The act or process of transforming or extending a credit agreement, whereby the old debt is cancelled by the establishment of a new one (e.g. in current accounts by striking and acknowledging a balance).

CONT

Banks may net only those contracts subject to novation. Novation refers to a written bilateral contract between two counterparties under which any obligation to each other to deliver a given currency on a given date is automatically amalgamated with all other obligations for the same currency and value date, legally substituting one single net amount for the previous gross obligations. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque
DEF

Accord par lequel deux parties conviennent de l'extinction d'une ou de plusieurs obligations en substituant à celles-ci une obligation nouvelle.

CONT

Les banques ne peuvent compenser que les contrats sur la base de la novation. La novation désigne un contrat écrit bilatéral entre deux contreparties, en vertu duquel toute obligation d'une partie envers l'autre de livrer une monnaie précisée à une date déterminée est automatiquement intégrée à l'ensemble des autres obligations pour la même monnaie et la même date de valeur; un montant net unique remplace de plein droit les obligations brutes antérieures. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Operaciones bancarias
Save record 36

Record 37 2002-11-05

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
CONT

Inasmuch as the remains of disintegrated stars and galaxies are scattered throughout all space, and atoms of matter are continually forming in this space from the decay products of the cosmic rays, there is a certain minimum amount of material subject to accretion in any environment in which a star may be located. Immediately after the formation of a globular cluster star by condensation of a portion of a protocluster, this thin diet of primitive material and the atom building that takes place within it, are all that is available for growth, and the evolution of the stellar structure is correspondingly slow.

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie

Spanish

Save record 37

Record 38 2002-04-22

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Transportation Insurance
DEF

The type of automobile insurance that pays for the damage to the motor vehicle, caused by upset of the car or collision of the vehicle with another car of object, whether or not the accident is the fault of the insured. Such payments are usually subject to a deductible amount.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurance transport
DEF

Assurance qui garantit les dommages subis par le véhicule [de l'assuré] lorsque ces dommages résultent, soit d'une collision avec un autre véhicule, soit d'un choc entre le véhicule (arrêté ou en mouvement) et un corps fixe ou mobile, soit d'un versement sans collision préalable.

Spanish

Save record 38

Record 39 2002-03-25

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
CONT

New security... Where the judge does not so direct, security to the same amount as is required in the case of a new petition, and subject to the like conditions, shall be given on behalf of the substituted petitioner before he proceeds with his petition; and it shall be given within a time, after the order of substitution, to be fixed in the order or otherwise.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Nouveau cautionnement [...] Lorsque le juge ne rend pas l'ordonnance en ce sens, un cautionnement est donné, au même montant exigé que dans le cas d'une nouvelle requête et sous réserve des mêmes conditions, pour le compte du requérant remplaçant avant qu'il ne soit donné suite à sa requête; ce cautionnement doit être remis dans un délai fixé par ordonnance ou autrement, après l'ordonnance de remplacement.

Spanish

Save record 39

Record 40 - external organization data 2002-02-14

English

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Tritium safety signs. Subject to section 9, a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if(a) the only nuclear substance contained in the safety sign is tritium;(b) the safety sign contains no more than 925 GBq of tritium in gaseous form;(c) the light-emitting component containing the tritium consists of glass tubes that are enclosed in a sturdy metal or plastic frame mounted in a manner that prevents the dismantlement and removal of the glass tubes;(d) the amount of tritium present in the form of oxide does not exceed 1 per cent per volume for each glass tube...

OBS

Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations.

French

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Panneaux de sécurité au tritium. Sous réserve de l'article 9, une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans le panneau est le tritium; b) le panneau contient au plus 925 GBq de tritium à l'état gazeux; c) la source de lumière contenant le tritium se compose de tubes de verre qui sont enfermés de façon indémontable dans un cadre de métal ou de plastique robuste; d) la quantité de tritium contenue dans chaque tube de verre sous forme d'oxyde ne dépasse pas 1 % par volume [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement.

Spanish

Save record 40

Record 41 2002-01-16

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A loan which does not exceed the amount above which onlending is subject to Bank approval.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 41

Record 42 2001-12-06

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

... consider adopting a system where financial institutions and intermediaries are required to report all currency transactions above a certain amount to a central agency, whose information would be available to the appropriate authorities, subject to strict safeguards to ensure proper use of the information...

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Envisager l'adoption d'un système par lequel les établissements et les intermédiaires financiers seraient tenus de rendre compte de toutes les opérations monétaires dépassant un certain seuil à un organisme central, qui communiquerait les renseignements qu'il obtient aux autorités compétentes, sous réserve de strictes mesures de protection garantissant l'utilisation appropriée de ces renseignements [...]

Spanish

Save record 42

Record 43 2001-08-06

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Real Estate
  • Special-Language Phraseology
CONT

The contractor's accounts and records, including its price certification are subject to verification by government audit, at the contracting authority's discretion, before or after payment is made to the contractor under the terms and conditions of the contract. If the said audit demonstrates that the price claimed is an error, the contractor shall make repayment(including interest calculated at the bank rate plus 1. 5% and compounded monthly) to Canada in the amount found to be in excess of the lowest price.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Immobilier
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les comptes et les relevés de l'entrepreneur, y compris son attestation de prix, pourront être vérifiés par le gouvernement, à la discrétion de l'autorité contractante, avant ou après qu'on ait payé l'entrepreneur en vertu des clauses et des conditions du contrat. Si cette vérification démontre que le prix demandé est erroné, l'entrepreneur devra rembourser au Canada la somme jugée excédentaire par rapport au prix le plus faible (y compris les intérêts calculés au taux bancaire majoré de 1,5 % et composés chaque mois).

Spanish

Save record 43

Record 44 2001-07-05

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Employment Benefits
  • Family Law (common law)
CONT

Diversion of payments to satisfy financial support order... Where any court in Canada of competent jurisdiction has made a financial support order requiring a person in receipt of an annuity under subsection 6(1) to pay an amount to a spouse, former spouse, child or other person, amounts payable to the annuitant under that subsection are subject to being diverted to the person named in the financial support order...

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Avantages sociaux
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Distraction de versements pour exécution d'une ordonnance de soutien financier [...] Lorsqu'un tribunal compétent au Canada a rendu une ordonnance de soutien financier enjoignant à une personne recevant une pension en vertu du paragraphe 6(1) de verser une somme à son conjoint ou ancien conjoint, à son ou ses enfants ou à une autre personne, les sommes payables au pensionné en vertu de ce paragraphe peuvent être distraites pour versement à la personne nommée dans l'ordonnance de soutien financier[...]

Spanish

Save record 44

Record 45 2001-06-04

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

An electrocardiographic test, the tracings being recorded while the subject repeatedly ascends and descends two steps, each 9 inches high, as well as immediately and 2 and 6 minutes after cessation of the climbs. The amount of work(number of trips) is standardized for age, weight and sex.

Key term(s)
  • two step test
  • two step exercise
  • Master’s two step exercise
  • box step
  • box step exercise
  • step exercise

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Exercice d'effort qui consiste à faire monter et descendre au malade, pendant une minute et demie, un escalier de deux marches (de 20 cm de hauteur), selon une cadence variable avec l'âge, le poids et le sexe du sujet.

Key term(s)
  • épreuve des deux marches

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
DEF

Prueba empleada para investigar la eficiencia del aparato circulatorio y, en especial, la reserva cardíaca. Consiste en hacer ascender y descender durante 90 segundos dos escalones de una altura determinada con un ritmo que varía según la edad, el sexo y el peso del paciente. Se registra luego la frecuencia del pulso y la presión arterial y se toman electrocardiogramas antes y después de la prueba. Un aumento en la frecuencia del pulso por encima de 10 pulsaciones por minuto, una elevación de la presión arterial superior a 10 mm de Hg o una demora superior a los 2 minutos en volver a los valores primitivos de pulso y presión arterial, son considerados patológicos.

Save record 45

Record 46 2001-05-03

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Games of Chance
CONT

Subject to subsection(7), and for greater certainty, the transactions in respect of which a casino is required to keep and retain large cash transaction records pursuant to subsection 4(1) include the following transactions involving cash in the amount of $10, 000 or more :(a) sale of chips, tokens or plaques;(b) front money deposits;(c) safekeeping deposits;(d) repayment of any form of credit, including markers and counter cheques;(e) bets of currency; and(f) sales of the casino's cheques.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Jeux de hasard
CONT

Sous réserve du paragraphe (7), il est entendu que les opérations à l'égard desquelles les casinos sont tenus de tenir et conserver des relevés d'opération importante en espèces conformément au paragraphe 4(1) comprennent les opérations suivantes au cours desquelles un montant en espèces de 10 000 $ ou plus est reçu : a) vente de jetons ou de plaques; b) dépôt de montant initial; c) dépôt de montant confié à la garde du casino; d) remboursement de toute forme de crédit, notamment par reconnaissance de dette ou par chèque omnibus; e) pari en devises; f) vente d'un chèque du casino.

Spanish

Save record 46

Record 47 2001-05-03

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Games of Chance
CONT

Subject to subsection(7), where the total amount of cash disbursed is $10, 000 or more, a casino shall keep and retain a large cash disbursement record in respect of the following transactions :(a) redemption of chips, tokens and plaques;(b) front money withdrawals;(c) safekeeping withdrawals;(d) advances on any form of credit, including markers and counter cheques;(e) payments on bets, including slot jackpots;(f) payments to a customer of funds received for credit to that customer or any other customer;(g) cashing of cheques or other negotiable instruments; and(h) reimbursement to customers of travel and entertainment expenses.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Jeux de hasard
CONT

Sous réserve du paragraphe (7), les casinos doivent tenir et conserver des relevés de déboursement important en espèces relativement à toutes les opérations suivantes au cours desquelles un montant en espèces de 10 000 $ ou plus est déboursé : a) rachat de jetons et de plaques; b) retrait d'un montant initial; c) retrait d'un montant confié à la garde du casino; d) octroi de toute forme de crédit, notamment par reconnaissance de dette ou par chèque omnibus; e) paiement sur pari, notamment la cagnotte des machine à sous; f) paiement à un client de fonds préalablement reçus en vue de l'octroi de crédit à celui-ci ou à un autre client; g) encaissement d'un chèque ou d'un autre titre négociable; h) remboursement à un client de frais de déplacement et de représentation.

Spanish

Save record 47

Record 48 2001-05-03

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Finance
  • Games of Chance
CONT

Subject to subsection(7), and for greater certainty, the transactions in respect of which a casino is required to keep and retain large cash transaction records pursuant to subsection 4(1) include the following transactions involving cash in the amount of $10, 000 or more :(a) sale of chips, tokens or plaques;(b) front money deposits;(c) safekeeping deposits;(d) repayment of any form of credit, including markers and counter cheques;(e) bets of currency; and(f) sales of the casino's cheques.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Finances
  • Jeux de hasard
CONT

Sous réserve du paragraphe (7), il est entendu que les opérations à l'égard desquelles les casinos sont tenus de tenir et conserver des relevés d'opération importante en espèces conformément au paragraphe 4(1) comprennent les opérations suivantes au cours desquelles un montant en espèces de 10 000 $ ou plus est reçu : a) vente de jetons ou de plaques; b) dépôt de montant initial; c) dépôt de montant confié à la garde du casino; d) remboursement de toute forme de crédit, notamment par reconnaissance de dette ou par chèque omnibus; e) pari en devises; f) vente d'un chèque du casino.

Spanish

Save record 48

Record 49 2001-05-03

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Games of Chance
CONT

Subject to subsection(7), and for greater certainty, the transactions in respect of which a casino is required to keep and retain large cash transaction records pursuant to subsection 4(1) include the following transactions involving cash in the amount of $10, 000 or more :(a) sale of chips, tokens or plaques;(b) front money deposits;(c) safekeeping deposits;(d) repayment of any form of credit, including markers and counter cheques;(e) bets of currency; and(f) sales of the casino's cheques.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Jeux de hasard
CONT

Sous réserve du paragraphe (7), il est entendu que les opérations à l'égard desquelles les casinos sont tenus de tenir et conserver des relevés d'opération importante en espèces conformément au paragraphe 4(1) comprennent les opérations suivantes au cours desquelles un montant en espèces de 10 000 $ ou plus est reçu : a) vente de jetons ou de plaques; b) dépôt de montant initial; c) dépôt de montant confié à la garde du casino; d) remboursement de toute forme de crédit, notamment par reconnaissance de dette ou par chèque omnibus; e) pari en devises; f) vente d'un chèque du casino.

Spanish

Save record 49

Record 50 2001-05-03

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
CONT

Subject to subsection(7), where the total amount of cash disbursed is $10, 000 or more, a casino shall keep and retain a large cash disbursement record in respect of the following transactions :(a) redemption of chips, tokens and plaques;(b) front money withdrawals;(c) safekeeping withdrawals;(d) advances on any form of credit, including markers and counter cheques;(e) payments on bets, including slot jackpots;(f) payments to a customer of funds received for credit to that customer or any other customer;(g) cashing of cheques or other negotiable instruments; and(h) reimbursement to customers of travel and entertainment expenses.

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
CONT

Sous réserve du paragraphe (7), les casinos doivent tenir et conserver des relevés de déboursement important en espèces relativement à toutes les opérations suivantes au cours desquelles un montant en espèces de 10 000 $ ou plus est déboursé : a) rachat de jetons et de plaques; b) retrait d'un montant initial; c) retrait d'un montant confié à la garde du casino; d) octroi de toute forme de crédit, notamment par reconnaissance de dette ou par chèque omnibus; e) paiement sur pari, notamment la cagnotte des machines à sous; f) paiement à un client de fonds préalablement reçus en vue de l'octroi de crédit à celui-ci ou à un autre client; g) encaissement d'un chèque ou d'un autre titre négociable; h) remboursement à un client de frais de déplacement et de représentation.

Spanish

Save record 50

Record 51 2001-05-03

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Games of Chance
CONT

Subject to subsection(7), and for greater certainty, the transactions in respect of which a casino is required to keep and retain large cash transaction records pursuant to subsection 4(1) include the following transactions involving cash in the amount of $10, 000 or more :(a) sale of chips, tokens or plaques;(b) front money deposits;(c) safekeeping deposits;(d) repayment of any form of credit, including markers and counter cheques;(e) bets of currency; and(f) sales of the casino's cheques.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Jeux de hasard
CONT

Sous réserve du paragraphe (7), il est entendu que les opérations à l'égard desquelles les casinos sont tenus de tenir et conserver des relevés d'opération importante en espèces conformément au paragraphe 4(1) comprennent les opérations suivantes au cours desquelles un montant en espèces de 10 000 $ ou plus est reçu : a) vente de jetons ou de plaques; b) dépôt de montant initial; c) dépôt de montant confié à la garde du casino; d) remboursement de toute forme de crédit, notamment par reconnaissance de dette ou par chèque omnibus; e) pari en devises; f) vente d'un chèque du casino.

Spanish

Save record 51

Record 52 2001-05-03

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Games of Chance
CONT

Subject to subsection(7), and for greater certainty, the transactions in respect of which a casino is required to keep and retain large cash transaction records pursuant to subsection 4(1) include the following transactions involving cash in the amount of $10, 000 or more :(a) sale of chips, tokens or plaques;(b) front money deposits;(c) safekeeping deposits;(d) repayment of any form of credit, including markers and counter cheques;(e) bets of currency; and(f) sales of the casino's cheques.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Jeux de hasard
CONT

Sous réserve du paragraphe (7), il est entendu que les opérations à l'égard desquelles les casinos sont tenus de tenir et conserver des relevés d'opération importante en espèces conformément au paragraphe 4(1) comprennent les opérations suivantes au cours desquelles un montant en espèces de 10 000 $ ou plus est reçu : a) vente de jetons ou de plaques; b) dépôt de montant initial; c) dépôt de montant confié à la garde du casino; d) remboursement de toute forme de crédit, notamment par reconnaissance de dette ou par chèque omnibus; e) pari en devises; f) vente d'un chèque du casino.

Spanish

Save record 52

Record 53 2000-08-21

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The amount which is paid by a counterparty to reduce replacement cost exposures resulting from changes in market prices, following the revaluation of securities or financial instruments that are the subject of unsettled trades.

CONT

The ESCB [European System of Central Banks] requires that a specified margin be maintained over time on the underlying assets used in its liquidity-providing reverse transactions. This implies that if the regularly measured market value of the underlying assets falls below a certain level, counterparties have to supply additional assets (or cash). Similarly, if the market value of the underlying assets, following their revaluation, were to exceed the amount owed by a counterparty plus the variation margin, the central bank would return excess assets (or cash) to the counterparty.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Montant payé par une contrepartie pour réduire le risque de remplacement lié à une réévaluation (aux prix du marché) des titres ou instruments financiers faisant l'objet de transactions dont l'exécution n'est pas échue.

CONT

Le SEBC [Système européen de banques centrales] peut exiger le maintien d'une marge pour les supports de garantie pendant la durée d'une opération de prise en pension ou de prêt garanti. Dans ce cadre, si la valeur de marché des supports de garantie mesurée régulièrement devient inférieure à un niveau déterminé, les contreparties doivent fournir des titres supplémentaires (ou des espèces). De même, si à la suite d'une revalorisation des supports de garantie leur valeur de marché s'avère supérieure au montant dû par une contrepartie majoré de la marge de variation, la banque centrale restitue à la contrepartie les supports (ou les espèces) en excédent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Política monetaria y mercado de cambios
Save record 53

Record 54 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number +T1-OVP SCHEDULE of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro +T1-OVP SCHEDULE de Revenu Canada.

Spanish

Save record 54

Record 55 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Financial and Budgetary Management
CONT

An LVTS [Large Value Transfer System] participant which sent a payment message may, subject to the payment of compensation, request that the receiving participant back value the amount of the payment message to the payee's account... The compensation due for any back valuation shall be calculated as follows...

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Un participant du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] qui envoie un message de paiement peut, sous réserve du paiement d'un dédommagement, demander au participant destinataire d'antidater le montant du message de paiement au compte du bénéficiaire. [...] La rémunération due pour un paiement antidaté est calculée comme suit [...]

Spanish

Save record 55

Record 56 1999-02-19

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

Amount charged at the beginning of coverage but subject to change after additional experience or information has been obtained.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Montant à verser au début de la couverture, mais qui peut changer au fur et à mesure que l'expérience ou les informations sont acquises.

CONT

La prime provisionnelle [...] est basée sur les prévisions du coût total de location pour la durée de la police.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

La que corresponde al primer período de vigencia de la póliza (generalmente, primer año).

Save record 56

Record 57 1999-01-28

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Taxation
CONT

The small business development bond is intended to permit eligible small business corporations to obtain financing at a favourable rate if an obligation is entered into during the period December 11, 1979 to December 31, 1985. The recipient of an interest payment made on such a bond is treated as having received a taxable dividend. An individual recipient of such a deemed dividend will be entitled to the gross-up and dividend tax credit treatment with respect to the amount received. A corporate recipient of such a deemed dividend will not be taxable on the amount received and will not be subject to the 25% refundable tax...

OBS

Source: Income Tax Act, S. 15.1(3)(c).

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
DEF

Obligation qu'une petite société par actions connaissant des difficultés financières peut émettre, sous réserve de certaines conditions, et dont les intérêts sont assimilés à des dividendes aux fins de l'impôt.

OBS

Cette particularité représente un avantage pour le prêteur qui peut demander un loyer moindre pour sa créance tout en préservant son taux de rendement. De plus, cette particularité ne constitue pas un inconvénient pour l'emprunteur qui, à cause de sa situation déficitaire, ne peut pas, de toute façon, se prévaloir de la déduction des intérêts.

OBS

L'expression «petite entreprise» est rendue obligatoire par la Loi de l'impôt sur le revenu. Néanmoins il est recommandé de dire «petite et moyenne entreprise».

OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 15.1(3)(c).

Key term(s)
  • obligation pour le développement de la petite et moyenne entreprise

Spanish

Save record 57

Record 58 1997-08-22

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Special-Language Phraseology
PHR

amount not subject to GST, HST(goods and services tax, harmonized sales tax).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Phraséologie des langues de spécialité
PHR

montant non assujetti à la TPS, TVH (taxe sur les produits et services, taxe de vente harmonisée).

Spanish

Save record 58

Record 59 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Subject to Treasury Board approval, the reserved allotment may be reduced by the amount of over-utilization caused by an overestimate of debts established under the prior year's PAYE. The remainder of the reserved allotment represents overuse of the prior year's lapsed authority which must be compensated for by the authority reported in the Public Accounts as a part of the source and use of authority must be reduced by the final balances of any frozen allotments established for the year.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Sous réserve de l'approbation du Conseil du Trésor, l'affectation réservée peut être réduite du montant du dépassement causé par une surestimation des dettes établies dans le cadre des CAFE de l'exercice précédent. Le reste de l'affectation réservée représente la surutilisation du crédit périmé de l'exercice précédent qui doit être compensée par la réduction de l'autorisation de dépenser pour l'exercice courant. L'autorisation pour l'exercice suivant inscrite dans les Comptes publics, en ce qui a trait à la provenance et à l'utilisation des autorisations, doit être réduite des soldes finals des affectations réservées établies pour l'exercice.

Spanish

Save record 59

Record 60 1997-03-11

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Finance
  • Trade
DEF

Refers to the amount remaining after all applicable deductions have been made. Examples are net profit, i. e., profit after deduction of all related costs; net price, i. e., the price subject to no further discounts; net sales, i. e., sales less returned goods.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Finances
  • Commerce
DEF

Se dit d'un montant dont on a retranché certains éléments. On parlera, par exemple, du bénéfice net (le bénéfice obtenu après défalcation de toutes les charges), du prix net (le prix après déduction de toutes les remises) et du poids net (le poids d'une marchandise, tout emballage déduit).

Spanish

Save record 60

Record 61 1997-03-11

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Transactions with the following criteria would be considered high risk : highly sensitive transactions, for example where an error in payment is non-recoverable, or payments which are largely judgemental or subject to interpretation. This category could also include payments of very large dollar amount or payments that are considered highly error prone.

Key term(s)
  • non recoverable payment

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Sont à risque élevé les opérations qui présentent les caractéristiques suivantes : les opérations de nature très délicate, par exemple, celles où une erreur pourrait entraîner un paiement non recouvrable, ou les paiements qui sont en grande partie discrétionnaires ou sujets à interprétation. Feraient aussi partie de cette catégorie les paiements représentant de très grosses sommes d'argent ou les paiements où les risques d'erreur sont très grands.

Spanish

Save record 61

Record 62 1997-02-20

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Transactions with the following criteria would be considered high risk : highly sensitive transactions, for example where an error in payment is non-recoverable, or payments which are largely judgemental or subject to interpretation. This category could also include payments of very large dollar amount or payments that are considered highly error prone.

Key term(s)
  • judgmental payment

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Sont à risque élevé les opérations qui présentent les caractéristiques suivantes : les opérations de nature très délicate, par exemple, celles où une erreur pourrait entraîner un paiement non recouvrable, ou les paiements qui sont en grande partie discrétionnaires ou sujets à interprétation. Feraient aussi partie de cette catégorie les paiements représentant de très grosses sommes d'argent ou les paiements où les risques d'erreur sont très grands.

Spanish

Save record 62

Record 63 1997-02-19

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Transactions with the following criteria would be considered high risk : highly sensitive transactions, for example where an error in payment is non-recoverable, or payments which are largely judgemental or subject to interpretation. This category could also include payments of very large dollar amount or payments that are considered highly error prone.

Key term(s)
  • high risk transaction

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Sont à risque élevé les opérations qui présentent les caractéristiques suivantes : les opérations de nature très délicate, par exemple, celles où une erreur pourrait entraîner un paiement non recouvrable, ou les paiements qui sont en grande partie discrétionnaires ou sujets à interprétation. Feraient aussi partie de cette catégorie les paiements représentant de très grosses sommes d'argent ou les paiements où les risques d'erreur sont très grands.

Spanish

Save record 63

Record 64 1997-02-19

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Transactions with the following criteria would be considered high risk : highly sensitive transactions, for example where an error in payment is non-recoverable, or payments which are largely judgemental or subject to interpretation. This category could also include payments of very large dollar amount or payments that are considered highly error prone.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Sont à risque élevé les opérations qui présentent les caractéristiques suivantes : les opérations de nature très délicate, par exemple, celles où une erreur pourrait entraîner un paiement non recouvrable, ou les paiements qui sont en grande partie discrétionnaires ou sujets à interprétation. Feraient aussi partie de cette catégorie les paiements représentant de très grosses sommes d'argent ou les paiements où les risques d'erreur sont très grands.

Spanish

Save record 64

Record 65 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Phraseology
CONT

... the credit equivalent amount of foreign exchange, interest rate, equity and commodity contracts calculated in accordance with the OSFI(Office of the Superintendent of Financial Institutions) capital adequacy guideline, recognizing the net amount where transactions are subject to a legally valid contractual right of set-off. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Phraséologie
CONT

[...] le montant d'équivalent-crédit des contrats sur devises et sur taux d'intérêt, des contrats de titres et des contrats de marchandises calculé en application de la ligne directrice du BSIF sur les normes de fonds propres et reconnaissant le montant net lorsque les opérations sont assujetties à un droit contractuel de compensation prévu par la loi. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 65

Record 66 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

The credit equivalent amount of foreign exchange, interest rate, equity and commodity contracts calculated in accordance with the OSFI(Office of the Superintendent of Financial Institutions) capital adequacy guideline, recognizing the net amount where transactions are subject to a legally valid contractual right of set-off. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Le montant d'équivalent-crédit des contrats sur devises et sur taux d'intérêt, des contrats de titres et des contrats de marchandises calculé en application de la ligne directrice du BSIF (Bureau du surintendant des institutions financières) sur les normes de fonds propres et reconnaissant le montant net lorsque les opérations sont assujetties à un droit contractuel de compensation prévu par la loi. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 66

Record 67 1996-02-27

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

The portion of the amount advanced by an employer to an injured employee that exceeds the Workers’ Compensation Award. This excess amount is subject to CPP, UI and tax.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Partie de la somme avancée par un employeur à un employé blessé en sus de l'indemnité versée par une Commission des accidents du travail. Cet excédent est assujetti aux cotisations au RPC, aux cotisations d'a.-c. ainsi qu'à l'impôt sur le revenu.

Spanish

Save record 67

Record 68 1996-02-27

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Employment Benefits
DEF

The amount of employees’ earnings that are subject to Workers’ Compensation assessment.

OBS

Assessable earnings are the total earnings (gross) before deductions, paid to all workers, including salaries and wages, commissions, bonuses and any other form of payment.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Avantages sociaux
DEF

Ensemble de la masse salariale assujettie aux cotisations d'une Commission des accidents du travail.

OBS

La rémunération cotisable correspond au total des revenus bruts, avant retenues, de tous les travailleurs, incluant les traitements, les salaires, les commissions, les primes ainsi que toute autre forme de paiement.

Spanish

Save record 68

Record 69 1995-11-06

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Primary distributors may submit competitive or non-competitive tenders or both subject to the conditions outlined in(a) and(b). Non-competitive tenders will be accepted in full and then competitive tenders will be accepted in rising order of real yield until the full amount of the issue is allocated.

Key term(s)
  • non competitive tender

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Les distributeurs initiaux peuvent présenter des soumissions concurrentielles et/ou des soumissions non concurrentielles, sous réserve des conditions énoncées aux points (a) et (b) ci-dessous. Les soumissions non concurrentielles seront acceptées en entier, et les soumissions concurrentielles par ordre croissant des rendements réels jusqu'à l'adjudication du montant total de l'émission.

OBS

Un «tender» peut comporter plusieurs «bids», c'est-à-dire qu'un même soumissionnaire peut vouloir acheter diverses quantités de bons à des prix différents. Il serait donc préférable de toujours traduire «tender» par «soumission» et «bid» par «offre».

Spanish

Save record 69

Record 70 1995-07-04

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

Where two or more insurance policies which cover the same property in the same manner and subject to identical conditions though they may differ in amount, or policy dates.

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 70

Record 71 1994-01-17

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

In order to simplify the quarterly instalment system and improve its targeting, it is proposed that the basis for determining who is required to make quarterly income tax instalments be changed from the proportion of income not subject to withholding to the amount of tax not withheld at source.

Key term(s)
  • quarterly income tax instalment system
  • quarterly income tax installment system

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Afin de simplifier le système d'acomptes provisionnels trimestriels et de mieux le cibler, on propose que l'assujettissement aux acomptes provisionnels trimestriels d'impôt sur le revenu soit déterminé en fonction, non pas de la proportion des revenus qui ne fait pas l'objet de retenues, mais du montant d'impôt non retenu à la source.

Key term(s)
  • système d'acomptes provisionnels trimestriels d'impôt sur le revenu

Spanish

Save record 71

Record 72 1993-02-02

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

Type of plan defined in the Income Tax Act : money-purchase, with employer's contribution expressed as a share of profits but subject to a minimum annual amount equal to 1 percent of member's earnings.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Régime de retraite à cotisation déterminée dans lequel la cotisation patronale, sous réserve d'un minimum, est fonction des bénéfices de l'entreprise.

OBS

«régime de retraite à participation aux bénéfices» a été recommandé par l'Office de la langue française.

Key term(s)
  • régime de pensions avec participation aux bénéfices

Spanish

Save record 72

Record 73 1991-10-17

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

An instrument that pays interest at a lower-than-market rate reflecting a real rate of return to investor, while the amount owing in respect of the instrument is subject to adjustments linked to changes in the purchasing power of money as measured by the Consumer Price Index.

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Expression à définir dans l'article 248(1) de la Loi de l'impôt sur le revenu.

OBS

Source : communiqué 91-014. Ministère des Finances.

Spanish

Save record 73

Record 74 1990-05-28

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

Agreement with the amount of damages claimed was not included in the defendants’ admission of liability; rather, the calculation was to be the subject of a reference. A reference is a full evidentiary hearing as to the issue of damages, once liability has been determined.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 74

Record 75 1990-02-23

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

An adjustment clause requires a report of payroll at the end of the policy period, with a provision for either an additional or return premium, based on this report-subject to the insurer retaining the amount of the minimum retained premium.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Une clause d'ajustement de la prime requiert qu'un relevé des salaires soit soumis à la fin de chaque période de la police, et qui prévoit une prime additionnelle ou un retour de prime basé sur le relevé, néanmoins l'assureur ayant le droit de retenir la prime minimum établie.

Spanish

Save record 75

Record 76 1989-09-22

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Computer Programs and Programming
CONT

The first application of Skinner's research to the classroom situation came in the form of linear programmed learning. In this type of programmed learning, the subject matter is broken down into a sequence of small steps... logically following upon one another. Each of the steps represents only a very small part of the concept or skill to be taught.... each step contains a certain amount of information and requires the student to respond to a question about the information, while the small size of the step practically guarantees the correctness of the desired response.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

L'enseignement programmé présente plusieurs caractéristiques qui le différencient des méthodes traditionnelles d'enseignement. Vous avez déjà appris l'un de ces principes. Ce principe est que l'élève apprend mieux s'il procède par petites étapes.

CONT

Enseignement programmé. (...) Il répond aux principes fondamentaux suivants : enseignement individualisé, progression par petites étapes, réponse, correction immédiate et renforcement de la réponse, respect du rythme individuel de l'élève.

Spanish

Save record 76

Record 77 1989-06-20

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Ces facteurs s'appliquent surtout à la détermination du plein d'acceptation de l'assureur (...)

Spanish

Save record 77

Record 78 1985-09-05

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The Royal Bank of Canada has a policy which specifies that if loans are for similar or related purposes and are subject to the control of the same individuals, then the total amount being advanced shall be regarded as one loan. Such loans are referred to as conjunctive.

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

L'équivalent a été fourni par le service de traduction de la Banque Royale.

Spanish

Save record 78

Record 79 1985-08-29

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
CONT

A contracted-out scheme will have to provide a pension of at least one-eightieth of final salary per year of service, subject to a minimum of a "guaranteed minimum pension" equal, at the date of retirement, to the additional component of the state pension, and the state pension which would otherwise be payable will be reduced by the amount of this guaranteed minimum pension.

Key term(s)
  • contracted out plan

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
CONT

Les régimes de substitution devront servir une pension correspondant à au moins 1,25 pour cent de la rémunération finale pour chaque année de service, avec un montant minimal - la «pension minimale garantie» - qui devra être égal, au moment de la retraite, à l'élément additionnel du régime public.

Key term(s)
  • régime de retraite de substitution

Spanish

Save record 79

Record 80 1982-03-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

The cost of repairs is determined(by estimate) subject to the limitations specified in the Component Parts Schedule; then, if the cost so determined exceeds 80% of the amount of insurance, the company will pay the full amount as for a total loss and dispose of the salvage.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

La nouvelle méthode est basée sur la clause relative aux parties constituantes. Les frais de réparations sont établis après estimation, en fonction des sommes maximums mentionnées dans le tableau des parties constituantes.

Spanish

Save record 80

Record 81 1981-04-08

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education (General)
OBS

A given amount of "like" subject matter presented as a conglomerate, a homogeneous grouping.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Membre donné de sujets similaires présentés comme un tout, un groupement homogène.

Spanish

Save record 81

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: