TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AMOUNT TWIST [7 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 1, Main entry term, English
- draw-twisting
1, record 1, English, draw%2Dtwisting
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The operation of stretching continuous filament yarn to align and order the molecular and crystalline structure in which the yarn is taken up by means of a ring-and-traveler device that inserts a small amount of twist... into the drawn yarn. 2, record 1, English, - draw%2Dtwisting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
draw-twisting: term standardized by ISO. 3, record 1, English, - draw%2Dtwisting
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 1, Main entry term, French
- étirage-retordage
1, record 1, French, %C3%A9tirage%2Dretordage
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
étirage-retordage : terme normalisé par l'ISO. 2, record 1, French, - %C3%A9tirage%2Dretordage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 2, Main entry term, English
- multifilament
1, record 2, English, multifilament
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- multifilament yarn 2, record 2, English, multifilament%20yarn
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A class of textile materials consisting of assembled filaments. 3, record 2, English, - multifilament
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Multifilament yarns are composed of more than one filament, usually a great many twisted together. These filaments are extremely fine, supple, pliable, and stronger than monofilament yarns of the same denier. They are used for a wide variety of fabrics including sheers. The continuous filament yarns may be used to produce smooth fabrics or creped-surface fabrics, depending upon the amount of twist given to the yarns. 4, record 2, English, - multifilament
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Multifilament a yarn consisting of many continuous filaments or strands, as opposed to monofilament which is one strand. Most textile filament yarns are multifilament. 5, record 2, English, - multifilament
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
multifilament: term and definition standardized by ISO. 6, record 2, English, - multifilament
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
multifilament yarn: term reproduced with the authorization of AFNOR. 7, record 2, English, - multifilament
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- multifilament
1, record 2, French, multifilament
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fil multifilament 2, record 2, French, fil%20multifilament
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Classe de matières textiles constitués par des filaments assemblés. 3, record 2, French, - multifilament
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les multifilaments [...] sont utilisés : pour renforcements : textiles enduits ou contrecollés, [...] articles en caoutchouc (pneumatiques, courroies, bandes transporteuses; tels quels en bagagerie, géotextiles, rubans, sangles. 4, record 2, French, - multifilament
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
multifilament : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 2, French, - multifilament
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
fil multifilament : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 2, French, - multifilament
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 2, Main entry term, Spanish
- multifilamento
1, record 2, Spanish, multifilamento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Clase de materiales textiles que consta de filamentos ensamblados. 1, record 2, Spanish, - multifilamento
Record 3 - internal organization data 2004-10-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Record 3, Main entry term, English
- spun rayon
1, record 3, English, spun%20rayon
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- spun viscose 2, record 3, English, spun%20viscose
correct, France
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A yarn or fabric spun from rayon staple. 3, record 3, English, - spun%20rayon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Long continuous filaments of acetate or rayon will produce fabrics which may have smooth or crepe-effect surfaces. Either filament can be adapted for other effects by cutting it into short uniform lengths from 1/2 to 9 inches. These lengths are spun into yarns... According to the amount of twist inserted in the spinning process, this spun yarn can be made stronger, less lustrous, and adaptable to napping and other finishes, thus producing fabrics that resemble wool, linen, or cotton. Such short-staple stock can also be combined with any of the natural fibers... 4, record 3, English, - spun%20rayon
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 3, Main entry term, French
- fibranne
1, record 3, French, fibranne
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Fibranne 2, record 3, French, Fibranne
correct, trademark, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fibres discontinues à base de cellulose régénérée obtenues industriellement. 3, record 3, French, - fibranne
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La matière textile se présente soit sous forme de filaments continus (rayonne [en France : viscose]), soit sous forme de fibres coupées ou craquées à partir des filaments continus (fibranne). 4, record 3, French, - fibranne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces fibres ont une excellente résistance à l'usure et à la lumière et se teignent très facilement. De plus, elles déplaisent aux mites. Elles permettent de fabriquer des étoffes très variées, allant de la soierie au style rustique. 3, record 3, French, - fibranne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Nom légal, en France, depuis 1941, de toutes les matières textiles artificielles constituées par des fibres courtes. Les fibrannes ne sont pas fabriquées directement à la filière, mais sont filées avec des fibres obtenues par coupure de fils sortant de la filière : [...] la fibranne ne doit pas être confondue avec la rayonne, produite directement à la filière [...]. 5, record 3, French, - fibranne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 4, Main entry term, English
- roving frame
1, record 4, English, roving%20frame
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- fly frame 2, record 4, English, fly%20frame
correct
- speedframe 3, record 4, English, speedframe
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any machine used in yarn manufacture... to reduce the size of the sliver to the roving, and insert a slight amount of twist. 4, record 4, English, - roving%20frame
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A general name for all the machines used to produce roving, different types of which are called slubber, intermediate, fine, and jack. Roving frames draft the stock by means of drafting rolls, twist it by means of flyer, and wind onto a bobbin. 5, record 4, English, - roving%20frame
Record 4, Key term(s)
- spindle unit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 4, Main entry term, French
- banc à broches
1, record 4, French, banc%20%C3%A0%20broches
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le banc à broches. Le but de cet appareil est d'amincir et d'aligner encore les fibres par des étirages successifs et progressifs. Ces derniers s'accompagnent d'une torsion [...] qui maintient les fibres tout en leur permettant de glisser encore les unes par rapport aux autres. Le ruban ainsi étiré et tordu s'appelle la mèche. Le nombre de passages au banc de broches dépend de la finesse de la mèche à obtenir. 2, record 4, French, - banc%20%C3%A0%20broches
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Terme général désignant toutes les machines utilisées pour produire des mèches de différents types et appelées selon le cas banc à broches en gros, banc à broches intermédiaire, banc à broches en fin, banc à broches en surfin. Les bancs à broches étirent le ruban à l'aide de rouleaux d'étirage, donnent la torsion au moyen d'une ailette et l'enroulent sur une bobine. 3, record 4, French, - banc%20%C3%A0%20broches
Record 4, Key term(s)
- banc à broche
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 4, Main entry term, Spanish
- marco mechera
1, record 4, Spanish, marco%20mechera
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 5, Main entry term, English
- crêpe yarn
1, record 5, English, cr%C3%AApe%20yarn
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- crepe yarn 2, record 5, English, crepe%20yarn
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A twisted yarn which, when woven into a cloth of suitable construction and given the appropriate finishing treatment, is capable of producing a pebbled-surface effect. 3, record 5, English, - cr%C3%AApe%20yarn
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A crepe yarn in the 8 ply has been chosen to give a quality yarn with extra twist that will reduce the amount of pilling and provide a long lasting garment. A large colour range is available. 4, record 5, English, - cr%C3%AApe%20yarn
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... In view of this fashion trend, FILA proposes a new 100% wool suit where the crepe yarn processed in a particular way, produces a softer fabric which always fall perfectly into place. 5, record 5, English, - cr%C3%AApe%20yarn
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 5, Main entry term, French
- fil crêpe
1, record 5, French, fil%20cr%C3%AApe
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- crêpe 2, record 5, French, cr%C3%AApe
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fil fortement surtordu, à torsion droite (ou Z) ou gauche (S). La torsion est de 2.000 à 3.000 tours au mètre. 2, record 5, French, - fil%20cr%C3%AApe
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Preparación y elaboración (Textiles)
Record 5, Main entry term, Spanish
- hilaza de crespón
1, record 5, Spanish, hilaza%20de%20cresp%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-11-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 6, Main entry term, English
- amount of twist
1, record 6, English, amount%20of%20twist
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The number of turns per metre of the twisted yarn. 1, record 6, English, - amount%20of%20twist
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
amount of twist : Term and definition standardized by ISO. 2, record 6, English, - amount%20of%20twist
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 6, Main entry term, French
- valeur de la torsion
1, record 6, French, valeur%20de%20la%20torsion
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nombre de tours par mètre du fil. 1, record 6, French, - valeur%20de%20la%20torsion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
valeur de la torsion : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 6, French, - valeur%20de%20la%20torsion
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-11-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 7, Main entry term, English
- yarn notation
1, record 7, English, yarn%20notation
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Condensed technical description of a yarn, comprising some or all of the following :-linear density;-number of filaments;-direction of twist at each twisting operation;-amount of twist at each twisting operation;-number of components in folding;-number of components in cabling. 1, record 7, English, - yarn%20notation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
yarn notation: Term and definition standardized by ISO. 2, record 7, English, - yarn%20notation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 7, Main entry term, French
- désignation du fil
1, record 7, French, d%C3%A9signation%20du%20fil
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Description technique résumée d'un fil comprenant quelques-uns ou tous les éléments suivants : - masse linéique; - nombre de filaments; - sens de torsion de chaque opération de torsion; - valeur de la torsion de chaque opération de torsion; - nombre de constituants dans le retordage; - nombre de constituants dans le câblage. 1, record 7, French, - d%C3%A9signation%20du%20fil
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
désignation : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 7, French, - d%C3%A9signation%20du%20fil
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: