TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AMUSING [8 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Record 1, Main entry term, English
- spelling checker
1, record 1, English, spelling%20checker
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- spell checker 2, record 1, English, spell%20checker
correct
- spell-checker 3, record 1, English, spell%2Dchecker
correct
- spelling-check program 4, record 1, English, spelling%2Dcheck%20program
correct
- spellchecker 5, record 1, English, spellchecker
correct, standardized
- speller 6, record 1, English, speller
- spelling corrector 7, record 1, English, spelling%20corrector
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Software that proofreads by comparing each word in a text file to a dictionary, then marks and/or indicates misspelled words. 8, record 1, English, - spelling%20checker
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On finding a word not known to it the spelling checker may suggest alternative spellings and ask if the word is to be added to the dictionary. Spelling checkers cannot of course detect errors that are themselves valid words, while their attempts to find alternatives to proper names can be distinctly amusing. 9, record 1, English, - spelling%20checker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the spelling dictionary against which the spellchecker checks the spelling of words. 10, record 1, English, - spelling%20checker
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
spelling checker; spellchecker: terms standardized by ISO and CSA. 11, record 1, English, - spelling%20checker
Record 1, Key term(s)
- spelling-check programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
- Éditique
Record 1, Main entry term, French
- vérificateur d'orthographe
1, record 1, French, v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- logiciel de vérification orthographique 2, record 1, French, logiciel%20de%20v%C3%A9rification%20orthographique
correct, masculine noun
- logiciel vérificateur d'orthographe 3, record 1, French, logiciel%20v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
correct, masculine noun, standardized
- correcteur d'orthographe 4, record 1, French, correcteur%20d%27orthographe
correct, masculine noun
- correcteur orthographique 5, record 1, French, correcteur%20orthographique
correct, masculine noun
- programme de vérification orthographique 6, record 1, French, programme%20de%20v%C3%A9rification%20orthographique
correct, masculine noun
- vérificateur orthographique 7, record 1, French, v%C3%A9rificateur%20orthographique
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programme de correction orthographique, possédant un fichier dictionnaire de base, auquel s'ajoutent d'éventuels lexiques définis par l'utilisateur. 8, record 1, French, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il présente l'avantage, en cas d'erreur détectée, de proposer des solutions de substitution. Il devient rapidement indispensable à tout utilisateur de traitement de texte. 8, record 1, French, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le dictionnaire orthographique déjà en mémoire. 9, record 1, French, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
vérificateur d'orthographe; logiciel vérificateur d'orthographe : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 10, record 1, French, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Record 1, Main entry term, Spanish
- corrector ortográfico
1, record 1, Spanish, corrector%20ortogr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- deletreador ortográfico 2, record 1, Spanish, deletreador%20ortogr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programa informático integrado en un sistema de tratamiento de textos que permite identificar y corregir los errores ortográficos. 1, record 1, Spanish, - corrector%20ortogr%C3%A1fico
Record 2 - internal organization data 2011-09-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Plastic Arts
- Social Games
Record 2, Main entry term, English
- game of drawing consequences
1, record 2, English, game%20of%20drawing%20consequences
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Where... a category is lacking, distortion sets in. Its effects become particularly amusing when the psychologist imitates the parlour game of "drawing consequences. "Thus F. C. Bartlett had an Egyptian hieroglyph copied and recopied till it gradually assumed the familiar shape and formula of a pussycat. 1, record 2, English, - game%20of%20drawing%20consequences
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Arts plastiques
- Jeux de société
Record 2, Main entry term, French
- jeu du dessin suivi
1, record 2, French, jeu%20du%20dessin%20suivi
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En l'absence d'une référence à une catégorie originaire, c'est la distorsion qui prévaut. Les effets peuvent en devenir fort amusants lorsque le psychologue se livre à une imitation du jeu de salon du «dessin suivi». Bartlett fit de cette façon copier et recopier un hiéroglyphe égyptien, qui finit par prendre la forme typique et familière d'un chat. 1, record 2, French, - jeu%20du%20dessin%20suivi
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tourism Publicity
- Ecology (General)
Record 3, Main entry term, English
- ecological attraction
1, record 3, English, ecological%20attraction
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ecotourism attraction 2, record 3, English, ecotourism%20attraction
correct
- ecotouristic attraction 3, record 3, English, ecotouristic%20attraction
correct
- eco-attraction 4, record 3, English, eco%2Dattraction
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ecotourism Guidelines. 1. The ecotourism attraction must satisfy all the requirements of safety, health and environmental codes. 2. The attraction is to be preserved in its natural state and provisions must be put in place to sustain the environment. 2, record 3, English, - ecological%20attraction
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... you will make the scenic trip to Aruba’s number one ecological attraction, the Butterfly Farm. The farm is an unforgettable encounter with nature in all it’s diversity. Step into a tropical garden teeming with butterflies ... 5, record 3, English, - ecological%20attraction
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
... the landfill presents state-of-the-art technology that will promote responsible land-filling. ... It is a chance to showcase state-of-the-art technology. That makes it a great eco-attraction. 6, record 3, English, - ecological%20attraction
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
Kuranda’s most spectacular eco-attraction has 53 species and sub-species of Australian parrots and 19 species of Australian finches (over 300 birds). 7, record 3, English, - ecological%20attraction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
attraction : A thing or feature which draws people by appealing to their desires, tastes, etc. ;esp. any interesting or amusing exhibition which draws crowds. [For example : The Health Exhibition has been the great attraction of the season(1884). ](Littré, in his Supplement, says that this English sense of attraction began to be borrowed in French about the era of the Great Exhibitions, and had then, in 1869, become quite current.) 8, record 3, English, - ecological%20attraction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Stimulation du tourisme
- Écologie (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- attraction écologique
1, record 3, French, attraction%20%C3%A9cologique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- attraction écotouristique 2, record 3, French, attraction%20%C3%A9cotouristique
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ponta Grossa [est une ville qui] offre de nombreuses attractions écologiques, comme les «Furnas» (grottes), la «Lagoa Dourada» (lac Doré) et les grès du Parc de l'état à «Vila Velha», les rapides du Fleuve «São Jorge» et le parc municipal du «Buraco do Padre» (Trou du prêtre). 3, record 3, French, - attraction%20%C3%A9cologique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les écotouristes s'intéressent aux beautés naturelles pittoresques, à la flore et à la faune, et aux diverses cultures qui enrichissent les régions qu'ils visitent. L'éventail des atouts naturels et culturels en Amérique du Nord est le pivot des énormes attractions écotouristiques du continent. 4, record 3, French, - attraction%20%C3%A9cologique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
attraction : Ce qui attire le public; centre d'intérêt. [P. ex. :] Une attraction pour les touristes. La tour Eiffel, le centre Beaubourg sont parmi les principales attractions de Paris. 5, record 3, French, - attraction%20%C3%A9cologique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Publicidad turística
- Ecología (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- atracción ecológica
1, record 3, Spanish, atracci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- atracción ecoturística 2, record 3, Spanish, atracci%C3%B3n%20ecotur%C3%ADstica
correct, feminine noun
- ecoatracción 3, record 3, Spanish, ecoatracci%C3%B3n
correct, feminine noun
- eco-atracción 3, record 3, Spanish, eco%2Datracci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 4, Main entry term, English
- favor
1, record 4, English, favor
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- favour 2, record 4, English, favour
correct
- party favor 3, record 4, English, party%20favor
correct
- party favour 3, record 4, English, party%20favour
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appropriate knickknacks, small gifts, or amusing or decorative items(as crackers, noisemakers, corsages for women, or souvenirs) given out at a celebration or party(as by placing at a place setting) 4, record 4, English, - favor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 4, Main entry term, French
- cotillons
1, record 4, French, cotillons
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- accessoires de cotillon 2, record 4, French, accessoires%20de%20cotillon
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Objets divers, en papier ou en carton (confettis, serpentins, chapeaux, etc.), utilisés au cours d'un bal, d'un banquet, d'une fête. 3, record 4, French, - cotillons
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-04-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Urban Planning
- Parks and Botanical Gardens
- Equipment and Facilities (Recreation)
Record 5, Main entry term, English
- play lot
1, record 5, English, play%20lot
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- tot-lot 2, record 5, English, tot%2Dlot
correct
- child’s play lot 3, record 5, English, child%26rsquo%3Bs%20play%20lot
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A child's play lot... would be designed as a space of amusing confusing complexity, a dynamic volume shaped to induce and withstand motion and action. 4, record 5, English, - play%20lot
Record 5, Key term(s)
- child play lot
- tot lot
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Parcs et jardins botaniques
- Installations et équipement (Loisirs)
Record 5, Main entry term, French
- parc de jeu
1, record 5, French, parc%20de%20jeu
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- espace de jeux pour enfants 2, record 5, French, espace%20de%20jeux%20pour%20enfants
correct, masculine noun
- terrain de jeux pour enfants 3, record 5, French, terrain%20de%20jeux%20pour%20enfants
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'aménagement de parcs de jeu n'est pas une fantaisie, mais une exigence pour la protection et l'épanouissement de l'enfance. 1, record 5, French, - parc%20de%20jeu
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La nécessité de surveillance des enfants implique qu'auprès des espaces de jeux pour enfants soient aménagées des aires de repos pour les adultes. 2, record 5, French, - parc%20de%20jeu
Record 5, Key term(s)
- parc de jeux
- espace de jeu pour enfants
- terrain de jeu pour enfants
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-07-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Regional Dialects and Expressions
Record 6, Main entry term, English
- amusing
1, record 6, English, amusing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- comical 1, record 6, English, comical
correct
- funny 1, record 6, English, funny
correct
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Régionalismes et usages particuliers
Record 6, Main entry term, French
- gag
1, record 6, French, gag
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour satisfaire tous les fous des courts, des greens et même ceux du farniente sur la plage, voilà de nouveaux canapés à la fois gag et branchés. [...] vous n'avez plus qu'à vous y asseoir pour savourer un repas très sportif ! 1, record 6, French, - gag
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
drôle, sympa. 2, record 6, French, - gag
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-04-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- card
1, record 7, English, card
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An amusing person. 2, record 7, English, - card
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 7, Main entry term, French
- rigolo
1, record 7, French, rigolo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne amusante. 2, record 7, French, - rigolo
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-02-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Record 8, Main entry term, English
- comedy
1, record 8, English, comedy
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An amusing... show having a happy ending. 1, record 8, English, - comedy
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Record 8, Main entry term, French
- comédie
1, record 8, French, com%C3%A9die
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'une pièce de théâtre dont le dialogue, le jeu des acteurs et les situations sont propres à divertir les spectateurs. 1, record 8, French, - com%C3%A9die
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: