TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ANCHOR SECURED [7 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Building Hardware
- Walls and Partitions
Record 1, Main entry term, English
- toggle bolt
1, record 1, English, toggle%20bolt
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- butterfly anchor 2, record 1, English, butterfly%20anchor
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A toggle bolt, also known as a butterfly anchor, is a fastener for hanging things on hollow walls such as drywalls. Toggle bolts have wings that open inside a hollow wall, bracing against it to hold the fastener securely. The wings are much larger than the bolt they are attached to. This spreads the weight of the secured item over a larger area, increasing the weight that can be secured compared to a regular bolt. 3, record 1, English, - toggle%20bolt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
toggle bolt: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 1, English, - toggle%20bolt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Murs et cloisons
Record 1, Main entry term, French
- boulon à ailettes
1, record 1, French, boulon%20%C3%A0%20ailettes
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ancrage papillon 2, record 1, French, ancrage%20papillon
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boulon à ailettes : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 1, French, - boulon%20%C3%A0%20ailettes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scaffolding
Record 2, Main entry term, English
- cradle
1, record 2, English, cradle
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- swing 2, record 2, English, swing
noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Access and work off the cradle portion of the Swing Stage. No more than 2(two) persons are allowed on the cradle at any time.... A worker on an a Swing Stage must wear a personal fall arrest system secured to a pre-determined anchor independent of the work platform and its suspension. No more than 2(two) persons shall be tied off to an approved horizontal lifeline at any one time. Safe access and egress must be provided to and from the cradle. All equipment and/or materials are to be kept to the minimum, in order to reduce the overall weight on the swing stage. Distribute materials evenly on the cradle. Swing stages have a specific carrying capacity that must not be exceeded. 3, record 2, English, - cradle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Échafaudage
Record 2, Main entry term, French
- balancelle
1, record 2, French, balancelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme à garde-corps d'un échafaudage volant, suspendue à des élingues ou cordages par des treuils à manivelle. 1, record 2, French, - balancelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Swimming
Record 3, Main entry term, English
- lane rope
1, record 3, English, lane%20rope
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- racing lane 2, record 3, English, racing%20lane
correct
- lane line 3, record 3, English, lane%20line
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A continuous floating marker attached to a line stretched from the lanes running from the starting end to the turning end. 4, record 3, English, - lane%20rope
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lane ropes shall extend the full length of the course, secured at each end wall to anchor brackets recessed into the end walls. The anchor shall be positioned so that the floats at each end wall of the pool shall be on the surface of the water. Each lane rope will consist of floats placed end-to-end having a minimum diameter of 0, 05 metre to a maximum of 0, 15 metre. 5, record 3, English, - lane%20rope
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Used to stop wave turbulence and separate swimming lanes. 6, record 3, English, - lane%20rope
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Natation
Record 3, Main entry term, French
- corde de couloir
1, record 3, French, corde%20de%20couloir
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ligne d'eau 2, record 3, French, ligne%20d%27eau
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les lignes d'eau doivent s'étendre sur toute la longueur de la piscine, et être attachées à chaque extrémité à des crochets encastrés dans les murs des extrémités. Le crochet doit être placé de telle façon que les flotteurs, à chaque extrémité du bassin, se trouvent à la surface de l'eau. 3, record 3, French, - corde%20de%20couloir
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Il est interdit [...] d'avancer en se tirant à l'aide des cordes de couloir [...] 4, record 3, French, - corde%20de%20couloir
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Les nageurs malvoyants de classification S11 et S12 peuvent avoir de la difficulté à effectuer un toucher simultané lors des virages ainsi qu'à l'arrivée s'ils nagent à proximité de la corde de couloir. Dans le cas d'un contact avec la corde de couloir, le nageur ne sera pas disqualifié, en autant qu'aucun avantage n'en aura été tiré. 5, record 3, French, - corde%20de%20couloir
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Natación
Record 3, Main entry term, Spanish
- cordera
1, record 3, Spanish, cordera
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- corchera 1, record 3, Spanish, corchera
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Corchera se encuentra también en plural. 2, record 3, Spanish, - cordera
Record 4 - internal organization data 2001-01-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 4, Main entry term, English
- anchor secured
1, record 4, English, anchor%20secured
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Anchor housed and stoppered off. 1, record 4, English, - anchor%20secured
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 4, Main entry term, French
- ancre saisie
1, record 4, French, ancre%20saisie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ancre à poste et maintenue par la saisine. 1, record 4, French, - ancre%20saisie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-10-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 5, Main entry term, English
- rough hardware
1, record 5, English, rough%20hardware
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Included in rough hardware are utility items not usually finished for attractive appearance, such as fastenings, and hangers of many types, shapes, and sizes--nails, screws, bolts, studs secured by electric welding guns, studs secured by powder-actuated cartridge guns, inserts, anchor bolts, straps, expansion bolts and screws, toggle bolts, sash balances, casement and special window hardware, sliding-door and folding-door supports, and fastenings for screens, storm sash, shades, venetian blinds, and awnings. 2, record 5, English, - rough%20hardware
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 5, Main entry term, French
- grosse quincaillerie
1, record 5, French, grosse%20quincaillerie
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- quincaillerie brute 2, record 5, French, quincaillerie%20brute
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
Record 5, Main entry term, Spanish
- quincalla tosca
1, record 5, Spanish, quincalla%20tosca
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- quincalla preliminar 1, record 5, Spanish, quincalla%20preliminar
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quincalla tosca o preliminar. Recibe este nombre todo aquel herraje utilizado en edificación que queda embutido en la madera. 1, record 5, Spanish, - quincalla%20tosca
Record 6 - internal organization data 1986-09-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Materials Handling
- Loads and Weights (Transport.)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 6, Main entry term, English
- anchor braced load
1, record 6, English, anchor%20braced%20load
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- anchored load 2, record 6, English, anchored%20load
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Loading method providing rigid bracing of the load by the use of steel straps secured to the car sidewalls with anchor plates or with load anchors in the case of a closed car; this method is also used on an open top car in which case the steel straps are secured directly to the car. 1, record 6, English, - anchor%20braced%20load
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Manutention
- Poids et charges (Transports)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 6, Main entry term, French
- chargement ancré
1, record 6, French, chargement%20ancr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- charge arrimée 2, record 6, French, charge%20arrim%C3%A9e
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Méthode de chargement utilisée en wagon fermé pour rendre solidaire des éléments relativement légers ou fragiles; l'ouvrage est réalisé avec des feuillards fixés à des plaques ou à des ancres d'arrimage sur les parois du wagon. Cette méthode assure aussi un maintien rigoureux du chargement sur les wagons découverts; dans ce cas, les feuillards sont fixés directement au wagon puis tendus sur la charge. 1, record 6, French, - chargement%20ancr%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1982-08-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Record 7, Main entry term, English
- expanding base
1, record 7, English, expanding%20base
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Anchors(...) are necessary when sufficient mass is not available in the superstructure and foundation to resist the uplift. When rock or hard soils are present at shallow depths, anchor rods secured by grout or even by expanding bases are effective. 1, record 7, English, - expanding%20base
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Technique des fondations
Record 7, Main entry term, French
- tête expansive 1, record 7, French, t%C3%AAte%20expansive
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'ancrage est nécessaire quand le poids de la fondation et de la superstructure ne suffit pas pour s'opposer au soulèvement. Lorsque le rocher ou des couches de sol dur se trouvent à faible profondeur, on utilise, de façon efficace, des tiges d'ancrage scellées au ciment ou des tirants munis d'une tête expansive. 1, record 7, French, - t%C3%AAte%20expansive
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: