TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ANCHORING ELEMENT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2020-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Turbines
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 1, Main entry term, English
- turbine disc
1, record 1, English, turbine%20disc
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- turbine disk 2, record 1, English, turbine%20disk
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The rotating member on which the blades of an axial-flow turbine are carried. 3, record 1, English, - turbine%20disc
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The rotor element of the turbine section consists essentially of a shaft and a wheel. The turbine wheel is a dynamically balanced unit consisting of blades attached to a rotating disk. The disk, in turn, is attached to the main power-transmitting shaft of the engine. … The turbine disk is referred to as such without blades. When the turbine blades are installed, the disk then becomes the turbine wheel. The disk acts as an anchoring component for the turbine blades. 2, record 1, English, - turbine%20disc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
turbine disc: designation standardized by the British Standards Institution. 4, record 1, English, - turbine%20disc
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Turbines
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
- Propulsion des aéronefs
Record 1, Main entry term, French
- disque de turbine
1, record 1, French, disque%20de%20turbine
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
disque de turbine : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 1, French, - disque%20de%20turbine
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Turbinas
- Transformación de la cantidad de movimiento (Componentes mecánicos)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 1, Main entry term, Spanish
- disco de turbina
1, record 1, Spanish, disco%20de%20turbina
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La conducción de calor desde los álabes hasta el disco de la turbina requiere que el disco sea refrigerado y así prevenir la fatiga térmica y las tasas de expansión y contracción no controladas. 1, record 1, Spanish, - disco%20de%20turbina
Record 2 - internal organization data 2014-04-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Record 2, Main entry term, English
- property characterization
1, record 2, English, property%20characterization
correct, specific
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Finite element methods are being used for property characterization and particularly for mechanical property analysis. Different elements are used for the soil(which is quite well documented) and for the fabric(which is not well documented). Results are particularly important in indicating the amount of deformation that the fabric will undergo and also information about anchoring, thereby giving an estimate of the required friction between the fabric and the soil. 1, record 2, English, - property%20characterization
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Record 2, Main entry term, French
- caractérisation
1, record 2, French, caract%C3%A9risation
correct, feminine noun, generic
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme désignant de façon générale les méthodes d'essais et les essais eux-mêmes qui, appliqués à un matériau, permettent d'en connaître les caractéristiques physiques, mécaniques, thermiques ou même chimiques, et d'en apprécier le comportement élastique, plastique, fragile, ductile, etc. 1, record 2, French, - caract%C3%A9risation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La caractérisation d'un matériau conduit essentiellement à la détermination des constantes indépendantes nécessaires aux calculs de dimensionnement des pièces élaborées avec ce matériau. La caractérisation permet d'évaluer les grandeurs à rupture du matériau dans le temps en fonction de la température, en fatigue ou éventuellement en présence d'agents agressifs. De même, la caractérisation doit permettre d'accéder aux valeurs des constantes thermiques [...] et physiques. 1, record 2, French, - caract%C3%A9risation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Resistencia de los materiales
Record 2, Main entry term, Spanish
- caracterización
1, record 2, Spanish, caracterizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Caracterización magnética de las nanoestructuras provenientes de síntesis con membranas de distinto tamaño de poro. 1, record 2, Spanish, - caracterizaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2000-10-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 3, Main entry term, English
- anchoring the element
1, record 3, English, anchoring%20the%20element
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A section of the UCS Supplementary Application Guidelines that links back to Design Intent. It contains examples of work that can be expected to appear at various degrees of the rating scale of a particular element. 2, record 3, English, - anchoring%20the%20element
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 3, Main entry term, French
- ancrage de l'élément
1, record 3, French, ancrage%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Section des Lignes directrices supplémentaires d'application qui renvoie à l'Intention du concept. Elle comprend des exemples de travail qui devraient normalement correspondre à divers degrés de l'échelle d'évaluation d'un élément particulier. 1, record 3, French, - ancrage%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: