TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ANTENNA SUPPORT STRUCTURE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Spacecraft
Record 1, Main entry term, English
- storable extendible tubular member
1, record 1, English, storable%20extendible%20tubular%20member
correct
Record 1, Abbreviations, English
- STEM 1, record 1, English, STEM
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] piece of steel or other metal that rolls up flat on a drum and that returns to its circular shape on deployment via motor command. 2, record 1, English, - storable%20extendible%20tubular%20member
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The STEM has proven itself in the following applications : antennas, antenna support structure, telescopic tube mast deployment device, solar array support structure [and] inspection tool support when access space is limited. 2, record 1, English, - storable%20extendible%20tubular%20member
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Engins spatiaux
Record 1, Main entry term, French
- mât tubulaire déroulable
1, record 1, French, m%C3%A2t%20tubulaire%20d%C3%A9roulable
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mât tubulaire déroulable : Les adjectifs «télescopique» et «escamotable» sont à éviter puisqu'il s'agit bien d'un mât tubulaire qui se déroule. 2, record 1, French, - m%C3%A2t%20tubulaire%20d%C3%A9roulable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 2, Main entry term, English
- payload module
1, record 2, English, payload%20module
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- PLM 2, record 2, English, PLM
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A module] on which [a satellite’s] instruments and payload support equipments are accommodated. 2, record 2, English, - payload%20module
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Payload Module consisted of the Payload Electronics Module(PEM) and the Antenna Support Structure(ASS). 3, record 2, English, - payload%20module
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
payload module: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 2, English, - payload%20module
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 2, Main entry term, French
- module de charge utile
1, record 2, French, module%20de%20charge%20utile
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- PLM 2, record 2, French, PLM
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- module de la charge utile 3, record 2, French, module%20de%20la%20charge%20utile
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Module] qui transporte les sous-systèmes d'appui dédiés aux instruments et à la charge utile. 2, record 2, French, - module%20de%20charge%20utile
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le module de charge utile présente la même définition structurelle que la plate-forme. Il est conçu afin d'assurer le découplage thermique de la plate-forme et du module. 4, record 2, French, - module%20de%20charge%20utile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
module de charge utile : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 2, French, - module%20de%20charge%20utile
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Record 2, Main entry term, Spanish
- módulo de carga útil
1, record 2, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20carga%20%C3%BAtil
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El módulo de carga útil es aquel en que están instalados los instrumentos que justifican la misión espacial. Algunos de ellos son muy sofisticados: podemos encontrar desde cámaras hasta telescopios, pasando por detectores sensibles a fenómenos atmosféricos, antenas y amplificadores para comunicaciones, entre otros. 1, record 2, Spanish, - m%C3%B3dulo%20de%20carga%20%C3%BAtil
Record 3 - internal organization data 2004-08-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Record 3, Main entry term, English
- SAR antenna panel
1, record 3, English, SAR%20antenna%20panel
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The ESS [Extendible Support Structure] assembly consists of an Electronic Control Unit(ECU), a drive mechanism assembly, and two identical independently-deployable wing assemblies. Each wing includes a deployment mechanism, a truss structure supporting two SAR antenna panels, and a variety of sensors. During launch, the ESS is supported by the SAR antenna panels which are restrained against the Spacecraft Support Structure by Antenna Tie-Down at six locations per wing. 2, record 3, English, - SAR%20antenna%20panel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SAR antenna panel: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 3, English, - SAR%20antenna%20panel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Record 3, Main entry term, French
- panneau d'antenne SAR
1, record 3, French, panneau%20d%27antenne%20SAR
proposal, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
panneau d'antenne SAR: terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 3, French, - panneau%20d%27antenne%20SAR
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-08-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 4, Main entry term, English
- antenna tie-down
1, record 4, English, antenna%20tie%2Ddown
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The ESS [Extensible Support Structure] assembly consists of an Electronic Control Unit(ECU), a drive mechanism assembly, and two identical independently-deployable wing assemblies. Each wing includes a deployment mechanism, a truss structure supporting two SAR antenna panels, and a variety of sensors. During launch, the ESS is supported by the SAR [Synthetic Aperture Radar] antenna panels which are restrained against the Spacecraft Support Structure by Antenna Tie-Down at six locations per wing. 2, record 4, English, - antenna%20tie%2Ddown
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
antenna tie-down: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 4, English, - antenna%20tie%2Ddown
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Antenna tie down clamp. 3, record 4, English, - antenna%20tie%2Ddown
Record 4, Key term(s)
- antenna tie down
- antenna tiedown
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 4, Main entry term, French
- dispositif de fixation d'antenne
1, record 4, French, dispositif%20de%20fixation%20d%27antenne
proposal, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dispositif de fixation d'antenne : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 4, French, - dispositif%20de%20fixation%20d%27antenne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-10-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 5, Main entry term, English
- space-to-ground antenna
1, record 5, English, space%2Dto%2Dground%20antenna
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- space to ground antenna 2, record 5, English, space%20to%20ground%20antenna
correct
- SGANT antenna 3, record 5, English, SGANT%20antenna
correct, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Z1(Zenith) truss will serve as the support structure for the power platform P6.... In addition the Z1 contains the Control Movement Gyroscopes(CMGs) which will be used for attitude control of the whole complex and the huge SGANT antenna and dish, to be activated after the arrival of the US laboratory Destiny, which will return high speed data and TV to Earth. 4, record 5, English, - space%2Dto%2Dground%20antenna
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
space-to-ground antenna; SGANT antenna: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 5, English, - space%2Dto%2Dground%20antenna
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Space-to-ground (SGANT) antenna dish. 5, record 5, English, - space%2Dto%2Dground%20antenna
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 5, Main entry term, French
- antenne espace-sol
1, record 5, French, antenne%20espace%2Dsol
proposal, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- antenne SGANT 2, record 5, French, antenne%20SGANT
proposal, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
antenne espace-sol : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 5, French, - antenne%20espace%2Dsol
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-12-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Astronautics
Record 6, Main entry term, English
- static load testing
1, record 6, English, static%20load%20testing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
COI [Composite Optics] has performed static load testing on such notable programs as the COI-built outboard antenna support structure on NASA's Shuttle Radar Topography Mission(SRTM) for JPL, the ACeS spacecraft structure for Lockheed Martin, and the Tropospheric Emissions Spectrometer(TES) instrument on the EOS CHEM mission. 2, record 6, English, - static%20load%20testing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Astronautique
Record 6, Main entry term, French
- essai de charge statique
1, record 6, French, essai%20de%20charge%20statique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une combinaison d'analyses structurales et d'essais de charge statique pour limiter la charge [...] ou des essais de charge statique pour des charges extrêmes. 2, record 6, French, - essai%20de%20charge%20statique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
essai de charge statique : terme habituellement utilisé au pluriel (essais de charge statique). 3, record 6, French, - essai%20de%20charge%20statique
Record 6, Key term(s)
- essais de charge statique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-01-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 7, Main entry term, English
- extendible support structure
1, record 7, English, extendible%20support%20structure
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- ESS 1, record 7, English, ESS
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
- extendable support structure 2, record 7, English, extendable%20support%20structure
correct
- ESS 3, record 7, English, ESS
correct
- ESS 3, record 7, English, ESS
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Extendible Support Structure(ESS) deploys and supports the SAR antenna panels in its mission configuration. The ESS assembly consists of an Electronic Control Unit(ECU), a drive mechanism assembly, and two identical independently-deployable wing assemblies. Each wing includes a deployment mechanism, a truss structure supporting two SAR antenna panels, and a variety of sensors. The ESS subsystem also includes command and telemetry to control and monitor the ESS prior to and during deployment. During launch, the ESS is supported by the SAR antenna panels which are restrained against the Spacecraft Support Structure by Antenna Tie-Downs at six locations per wing. Deployment of the ESS is initiated by a ground command sometime after the release of the antenna tie-downs. Following deployment, the ESS is capable of supporting the SAR antenna panels such that the peak-to-peak deviation due to thermo-elastic distortion is not greater than 1. 1 mm over the entire antenna surface. 4, record 7, English, - extendible%20support%20structure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
extendible support structure; ESS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 official approval Group (ROAG). 5, record 7, English, - extendible%20support%20structure
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 7, Main entry term, French
- structure porteuse dépliable
1, record 7, French, structure%20porteuse%20d%C3%A9pliable
proposal, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- ESS 2, record 7, French, ESS
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
- structure porteuse extensible 3, record 7, French, structure%20porteuse%20extensible
correct, feminine noun
- SPE 4, record 7, French, SPE
feminine noun
- ESS 5, record 7, French, ESS
correct, feminine noun
- SPE 4, record 7, French, SPE
- structure porteuse déployable 6, record 7, French, structure%20porteuse%20d%C3%A9ployable
proposal, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] mécanisme conçu pour se déployer et soutenir les panneaux du radar à synthèse d'ouverture une fois en orbite, selon une configuration précise. 2, record 7, French, - structure%20porteuse%20d%C3%A9pliable
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
structure porteuse dépliable; ESS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 7, French, - structure%20porteuse%20d%C3%A9pliable
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-12-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 8, Main entry term, English
- Antenna Support Structure
1, record 8, English, Antenna%20Support%20Structure
correct
Record 8, Abbreviations, English
- ASS 1, record 8, English, ASS
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 8, Main entry term, French
- ASS
1, record 8, French, ASS
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 8, French, - ASS
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: