TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
APPLICABLE THRESHOLD [10 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- covered procurement
1, record 1, English, covered%20procurement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a procurement whose estimated value meets or exceeds the applicable threshold of a trade agreement and is not otherwise excluded... 2, record 1, English, - covered%20procurement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- marché public couvert
1, record 1, French, march%C3%A9%20public%20couvert
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- marché couvert 2, record 1, French, march%C3%A9%20couvert
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-08-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Recruiting of Personnel
Record 2, Main entry term, English
- hiring subsidy rate
1, record 2, English, hiring%20subsidy%20rate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Provided that an eligible employer's decline in revenues exceeds the revenue decline threshold for a qualifying period..., its subsidy in that qualifying period would be equal to its incremental remuneration multiplied by the applicable hiring subsidy rate for that qualifying period. 2, record 2, English, - hiring%20subsidy%20rate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Recrutement du personnel
Record 2, Main entry term, French
- taux de subvention à l'embauche
1, record 2, French, taux%20de%20subvention%20%C3%A0%20l%27embauche
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La subvention d'un employeur admissible pour une période d'admissibilité serait égale à sa rémunération supplémentaire multipliée par le taux de subvention à l'embauche en vigueur pour cette période d'admissibilité à condition que sa baisse des revenus dépasse le seuil de la baisse des revenus pour une période d'admissibilité […] 2, record 2, French, - taux%20de%20subvention%20%C3%A0%20l%27embauche
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contratación de personal
Record 2, Main entry term, Spanish
- tasa de subvención a la contratación
1, record 2, Spanish, tasa%20de%20subvenci%C3%B3n%20a%20la%20contrataci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-01-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Environmental Management
Record 3, Main entry term, English
- consumptive use allowance
1, record 3, English, consumptive%20use%20allowance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Consumptive Use :-means that portion, above the applicable Annex 2001 allowable loss threshold or consumptive use allowance(whichever is greater), withdrawn or withheld from the Great Lakes Basin that is lost or otherwise not returned to the Great Lakes Basin due to evaporation, incorporation into products, or other processes. 1, record 3, English, - consumptive%20use%20allowance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Record 3, Main entry term, French
- allocation pour la consommation
1, record 3, French, allocation%20pour%20la%20consommation
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ententes de mise en œuvre de l'annexe de 2001 de la Charte des Grands Lacs. Rapport du Comité permanent de l'environnement et du développement durable. Ces ententes contiennent essentiellement une série de normes qui s'appliqueraient aux prélèvements d'eau. En résumé, des permis ne seraient accordés pour des prélèvements d'eau que si les critères suivants sont remplis : aucune autre possibilité n'existe, tel que conserver l'approvisionnement actuel en eau; les prélèvements sont limités à des quantités raisonnables en rapport avec les objectifs proposés; toute l'eau prélevée est retournée dans le bassin hydrologique du même Grand Lac, moins une allocation pour la consommation. 1, record 3, French, - allocation%20pour%20la%20consommation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 4, Main entry term, English
- obstacle clearance altitude
1, record 4, English, obstacle%20clearance%20altitude
correct, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- OCA 1, record 4, English, OCA
correct, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude above the elevation of the relevant runway threshold or above the aerodrome elevation, as applicable, used in establishing compliance with appropriate obstacle clearance criteria. 2, record 4, English, - obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Obstacle clearance altitude is referenced to mean sea level. 3, record 4, English, - obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
obstacle clearance altitude; OCA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 4, English, - obstacle%20clearance%20altitude
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 4, Main entry term, French
- altitude de franchissement d'obstacles
1, record 4, French, altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- OCA 1, record 4, French, OCA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse au dessus du niveau du seuil de piste en question ou au dessus de l'altitude de l'aérodrome, selon le cas, utilisée pour respecter les critères appropriés de franchissement d'obstacles. 2, record 4, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de franchissement d'obstacles est rapportée au niveau moyen de la mer. 3, record 4, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
altitude de franchissement d'obstacles; OCA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 4, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 4, Main entry term, Spanish
- altitud de franqueamiento de obstáculos
1, record 4, Spanish, altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
- OCA 2, record 4, Spanish, OCA
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Altitud más baja [...] por encima de la elevación del aeródromo, según corresponda, utilizada para respetar los correspondientes criterios de franqueamiento de obstáculos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 4, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de franqueamiento de obstáculos se toma como referencia el nivel medio del mar. 2, record 4, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
altitud de franqueamiento de obstáculos; OCA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 4, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record 5 - internal organization data 2014-10-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Commercial Law
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Record 5, Main entry term, English
- acquiring party
1, record 5, English, acquiring%20party
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If an acquiring party already exceeds the aforementioned percentage thresholds of 20% or 35%(i. e. via existing share ownership), as applicable, then the applicable threshold is 50%. 2, record 5, English, - acquiring%20party
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Droit commercial
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Record 5, Main entry term, French
- partie qui fait l'acquisition
1, record 5, French, partie%20qui%20fait%20l%27acquisition
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si une partie qui fait une acquisition dépasse déjà les seuils en pourcentage susmentionnés de 20 % ou de 35 % (c.-à-d. en vertu de la propriété existante d’actions), selon le cas, le seuil applicable est de 50 %. 2, record 5, French, - partie%20qui%20fait%20l%27acquisition
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-04-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Toxicology
- Emergency Management
- Occupational Health and Safety
Record 6, Main entry term, English
- acute exposure guideline level
1, record 6, English, acute%20exposure%20guideline%20level
correct
Record 6, Abbreviations, English
- AEGL 1, record 6, English, AEGL
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Acute exposure guideline level(s), AEGLs represent threshold exposure limits for the general public after a once-in-a-lifetime, or rare, exposure and are applicable to emergency exposure periods ranging from 10 minutes to 8 hours. Three levels, AEGL-1, AEGL-2 and AEGL-3, are developed for each of five exposure periods(10 and 30 minutes, 1 hour, 4 hours and 8 hours) and are distinguished by varying degrees of severity of toxic effects... 1, record 6, English, - acute%20exposure%20guideline%20level
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toxicologie
- Gestion des urgences
- Santé et sécurité au travail
Record 6, Main entry term, French
- guide de seuils d'exposition aiguë
1, record 6, French, guide%20de%20seuils%20d%27exposition%20aigu%C3%AB
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- AEGL 1, record 6, French, AEGL
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Guide de seuils d'exposition aiguë, les AEGLs correspondent à des seuils limites d'exposition pour la population générale suite à une rare exposition ou [...] des expositions en situations d'urgence de 10 minutes à 8 heures. Trois niveaux de seuils - AEGL-1, AEGL-2, AEGL-3 - sont déterminés pour cinq durées d'exposition (10 et 30 minutes, 1, 4 et 8 heures), chacun correspondant à des niveaux différents de sévérité d'effets toxiques [...] 1, record 6, French, - guide%20de%20seuils%20d%27exposition%20aigu%C3%AB
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-09-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 7, Main entry term, English
- obstacle clearance height
1, record 7, English, obstacle%20clearance%20height
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- OCH 1, record 7, English, OCH
correct, standardized
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The lowest height above the elevation of the relevant runway threshold or above the aerodrome elevation, as applicable, used in establishing compliance with appropriate obstacle clearance criteria. 1, record 7, English, - obstacle%20clearance%20height
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
obstacle clearance height; OCH: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 7, English, - obstacle%20clearance%20height
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 7, Main entry term, French
- hauteur de franchissement d'obstacles
1, record 7, French, hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
- OCH 1, record 7, French, OCH
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hauteur la plus basse au-dessus de l'altitude du seuil d'une piste ou de l'altitude d'aérodrome, selon le cas, utilisée pour faire respecter les critères appropriés de franchissement d'obstacles. 1, record 7, French, - hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hauteur de franchissement d'obstacles; OCH : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 7, French, - hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-12-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 8, Main entry term, English
- obstacle clearance altitude or obstacle clearance height
1, record 8, English, obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- obstacle clearance altitude/height 1, record 8, English, obstacle%20clearance%20altitude%2Fheight
correct, officially approved
- OCA/H 1, record 8, English, OCA%2FH
correct, officially approved
- OCA/H 1, record 8, English, OCA%2FH
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude or the lowest height above the elevation of the relevant runway threshold or the aerodrome elevation as applicable, used in establishing compliance with appropriate obstacle clearance criteria. 1, record 8, English, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Obstacle clearance altitude is referenced to mean sea level and obstacle clearance height is referenced to the threshold elevation or in the case of non-precision approaches to the aerodrome elevation or the threshold elevation if that is more than 2 m (7 ft) below the aerodrome elevation. An obstacle clearance height for a circling approach is referenced to the aerodrome elevation. 1, record 8, English, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
For convenience when both expressions are used they may be written in the form "obstacle clearance altitude/height" and abbreviated "OCA/H." 1, record 8, English, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
obstacle clearance altitude/height; obstacle clearance altitude or obstacle clearance height; OCA/H: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 8, English, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 8, Main entry term, French
- altitude de franchissement d'obstacles ou hauteur de franchissement d'obstacles
1, record 8, French, altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- altitude/hauteur de franchissement d'obstacles 1, record 8, French, altitude%2Fhauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, feminine noun, officially approved
- OCA/H 1, record 8, French, OCA%2FH
correct, feminine noun, officially approved
- OCA/H 1, record 8, French, OCA%2FH
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse ou hauteur la plus basse au-dessus de l'altitude du seuil de piste en cause ou au-dessus de l'altitude de l'aérodrome, selon le cas, utilisée pour respecter les critères appropriés de franchissement d'obstacles. 1, record 8, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de franchissement d'obstacles est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur de franchissement d'obstacles est rapportée à l'altitude du seuil ou, en cas d'approches classiques, à l'altitude de l'aérodrome ou l'altitude du seuil si celle-ci est inférieure de plus de 2 m (7 pi) à l'altitude de l'aérodrome. Une hauteur de franchissement d'obstacles pour une approche indirecte est rapportée à l'altitude de l'aérodrome. 1, record 8, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur de franchissement d'obstacles» et abrégées «OCA/H». 1, record 8, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
altitude de franchissement d'obstacles ou hauteur de franchissement d'obstacles; altitude/hauteur de franchissement d'obstacles; OCA/H : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 8, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 8, Main entry term, Spanish
- altitud de franqueamiento de obstáculos o altura de franqueamiento de obstáculos
1, record 8, Spanish, altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- altitud/altura de franqueamiento de obstáculos 1, record 8, Spanish, altitud%2Faltura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, feminine noun, officially approved
- OCA/H 1, record 8, Spanish, OCA%2FH
correct, feminine noun, officially approved
- OCA/H 1, record 8, Spanish, OCA%2FH
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Altitud más baja o altura más baja por encima de la elevación del aeródromo, según corresponda, utilizada para respetar los correspondientes criterios de franqueamiento de obstáculos. 1, record 8, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de franqueamiento de obstáculos se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura de franqueamiento de obstáculos, la elevación del umbral, o en el caso de aproximaciones que no son de precisión, la elevación del aeródromo o del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 pi) por debajo de la elevación del aeródromo. 1, record 8, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como "altitud/altura de franqueamiento de obstáculos" y abreviarse en la forma "OCA/H". 1, record 8, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
altitud de franqueamiento de obstáculos o altura de franqueamiento de obstáculos; altitud/altura de franqueamiento de obstáculos; OCA/H: términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 8, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record 9 - internal organization data 2001-08-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 9, Main entry term, English
- off-road equipment assets
1, record 9, English, off%2Droad%20equipment%20assets
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
1. Are also either capital assets or attractive items based on their materiality threshold and are subject to the same requirements of the applicable asset category; they also can be valued under $1, 000; 2. Consist of, but are not limited to :-lawn and garden equipment;-light commercial equipment(0-50 hp) ;-recreational equipment;-industrial equipment;-agricultural equipment;-construction and mining equipment;-transport refrigeration units; and-water craft. 3. Require the following additional data elements to be recorded :-engine type(i. e. stroke, horsepower, kilowatts) ;-fuel type;-average hours/kilometers usage per year; and-fuel consumed/purchased per year. 2, record 9, English, - off%2Droad%20equipment%20assets
Record 9, Key term(s)
- off road equipment assets
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 9, Main entry term, French
- biens d'équipement non routier
1, record 9, French, biens%20d%27%C3%A9quipement%20non%20routier
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
1. Constituent également des immobilisations ou des biens attrayants, d'après le seuil de leur importance relative, et sont soumis aux exigences de la catégorie applicable de biens; ils peuvent aussi avoir une valeur inférieure à 1000 $; 2. Sont constitués notamment : - de l'équipement d'entretien des pelouses et des jardins; - des biens d'équipement commerciaux ou légers (d'une puissance d'au plus 50 hp); - des biens d'équipement récréatif; - de l'équipement industriel; - de l'équipement agricole; - de l'équipement de construction et d'exploitation minière; - des appareils de réfrigération utilisés dans le transport; - des embarcations; 3. Obligent à enregistrer les données supplémentaires suivantes : - le type de moteur (soit la course du piston, la puissance et le nombre de kilowatts); - le type de carburant; - le nombre moyen d'heures d'utilisation ou de kilomètres parcourus par an; - le carburant consommé ou acheté chaque année. 2, record 9, French, - biens%20d%27%C3%A9quipement%20non%20routier
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-08-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 10, Main entry term, English
- applicable threshold 1, record 10, English, applicable%20threshold
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 10, Main entry term, French
- seuil applicable
1, record 10, French, seuil%20applicable
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique Affaires étrangères. 1, record 10, French, - seuil%20applicable
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: