TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
APPLICATION ABROAD [8 records]
Record 1 - internal organization data 2004-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 1, Main entry term, English
- national elector
1, record 1, English, national%20elector
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An elector absent from his or her riding, either in Canada or abroad(a national elector), could return the application to any returning officer or directly to Elections Canada in Ottawa, either in person or by fax, courier or mail. 2, record 1, English, - national%20elector
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 1, Main entry term, French
- électeur national
1, record 1, French, %C3%A9lecteur%20national
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- électrice nationale 2, record 1, French, %C3%A9lectrice%20nationale
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'électeur absent de sa circonscription, qu'il soit au Canada ou à l'étranger (électeur national), peut retourner la demande à tout directeur du scrutin ou directement à Élections Canada à Ottawa, en personne ou par télécopieur, par messager ou par la poste. 3, record 1, French, - %C3%A9lecteur%20national
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 1, Main entry term, Spanish
- elector nacional
1, record 1, Spanish, elector%20nacional
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-10-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- application at post abroad
1, record 2, English, application%20at%20post%20abroad
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 2, English, - application%20at%20post%20abroad
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- demande présentée au bureau à l'étranger
1, record 2, French, demande%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20au%20bureau%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 2, French, - demande%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20au%20bureau%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-10-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- application for delayed registration of birth abroad
1, record 3, English, application%20for%20delayed%20registration%20of%20birth%20abroad
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 3, English, - application%20for%20delayed%20registration%20of%20birth%20abroad
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- demande d'enregistrement différé d'une naissance à l'étranger
1, record 3, French, demande%20d%27enregistrement%20diff%C3%A9r%C3%A9%20d%27une%20naissance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 3, French, - demande%20d%27enregistrement%20diff%C3%A9r%C3%A9%20d%27une%20naissance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-09-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- visitor application abroad
1, record 4, English, visitor%20application%20abroad
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 4, English, - visitor%20application%20abroad
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- demande présentée à l'étranger à titre de visiteur
1, record 4, French, demande%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%20%C3%A0%20titre%20de%20visiteur
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 4, French, - demande%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%20%C3%A0%20titre%20de%20visiteur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-07-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- application abroad
1, record 5, English, application%20abroad
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 5, English, - application%20abroad
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- demande à l'étranger
1, record 5, French, demande%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 5, French, - demande%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-01-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- client continuum 1, record 6, English, client%20continuum
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Maintaining a single file on a person to be used during the processes of immigrant application abroad, permanent residence application in Canada, and Canadian citizenship and Canadian passport applications. 1, record 6, English, - client%20continuum
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- Principe du «continuum au niveau de la clientèle»
1, record 6, French, Principe%20du%20%C2%ABcontinuum%20au%20niveau%20de%20la%20client%C3%A8le%C2%BB
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Le fait de veiller à ce qu'il n'y ait qu'un seul dossier sur un client durant les processus de sélection à l'étranger et d'examen de la demande de résidence permanente au Canada, de la demande de citoyenneté et de la demande de passeport. 1, record 6, French, - Principe%20du%20%C2%ABcontinuum%20au%20niveau%20de%20la%20client%C3%A8le%C2%BB
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vers le 21e siècle - Une stratégie pour l'immigration et la citoyenneté, 1994, Citoyenneté et Immigration Canada. 1, record 6, French, - Principe%20du%20%C2%ABcontinuum%20au%20niveau%20de%20la%20client%C3%A8le%C2%BB
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-07-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- application for registration of birth abroad 1, record 7, English, application%20for%20registration%20of%20birth%20abroad
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CR 14 1, record 7, English, - application%20for%20registration%20of%20birth%20abroad
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- demande d'enregistrement d'une naissance à l'étranger
1, record 7, French, demande%20d%27enregistrement%20d%27une%20naissance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 8, Main entry term, English
- one-year rule 1, record 8, English, one%2Dyear%20rule
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
US(i. e. a grace period of one year for filing an application when the invention has been used or disclosed in US or patented or disclosed in a printed publication abroad) BT 149; NATO : AC/94-D/80, p. 46 1, record 8, English, - one%2Dyear%20rule
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 8, Main entry term, French
- règle d'un an
1, record 8, French, r%C3%A8gle%20d%27un%20an
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: