TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

APPLICATION ADDITION [78 records]

Record 1 2025-01-24

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

To be eligible for UI [unemployment insurance] the individual must show that there was "just cause" for leaving. UI legislation and guidelines set out some 40 "just cause" reasons, including : obligation to accompany a spouse, discrimination, obligation to care for a child or a member of the immediate family, and sexual or other harassment. In addition, administrative improvements were made to ensure fair and equitable application of the law.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Afin d'être admissible à des prestations d'assurance-chômage, la personne doit prouver qu'elle avait un motif valable de quitter son emploi. Les textes législatifs et les lignes directrices concernant l'assurance-chômage prévoient environ 40 «motifs valables» pour quitter un emploi dont : l'obligation d'accompagner un conjoint, la discrimination, l'obligation de prendre soin d'un enfant ou d'un membre de sa famille immédiate et le harcèlement sexuel ou de toute autre nature. De plus, des mesures administratives ont été prises pour garantir l'application juste et équitable de la Loi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
CONT

Como puede observarse, el sujeto activo del delito lo es cualquier persona que teniendo la obligación de cuidar a un niño incapaz de cuidarse a sí mismo o a una persona enferma, la abandone.

Save record 1

Record 2 2024-12-06

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Penal Law
  • International Law
CONT

... a humanitarian exemption is desired to facilitate the circumstance where NGOs [non-governmental organizations] are aiming to provide critical assistance in the form of humanitarian aid in time-sensitive circumstances. Not only will there not be a wait involved in obtaining an approval but the work associated with submitting an application for authorization will not have to be undertaken. In addition to a defined exemption in law for humanitarian aid, the authorization regime would cover certain other international development assistance purposes, including development assistance involving women and girls...

Key term(s)
  • authorisation regime

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit pénal
  • Droit international
CONT

L'objectif du régime d'autorisation est de faire en sorte que l'infraction de financement du terrorisme dans son sens large, qui figure maintenant au paragraphe 83.03(2) [anciennement l'alinéa 83.03b)] du Code criminel, ne nuise pas involontairement à l'aide internationale et aux autres activités nécessaires.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Regulations (Urban Studies)
CONT

The zoning officer is the first municipal official with whom a property owner meets to discuss plans regarding improvements or changes to his property. Upon review of a zoning permit application, the zoning officer issues zoning permits. In addition, the zoning officer is responsible for enforcement of the provisions of the municipal zoning ordinance, as well as determining whether or not a specific use is permitted in a particular zone.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Aménagement du territoire
  • Réglementation (Urbanisme)

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-07-31

English

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
CONT

The automated single car test(ASCT) is routinely used by railway maintenance personnel for inspecting, testing, and diagnosing car air brake system issues. In addition to testing for pronounced leakage(system, brake pipe, retainer leakage, reservoir), the ASCT will test such things as minimum application, service valve stability, service release, emergency vent valve operation, emergency accelerated release, and the operation of the empty/load device.

French

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
CONT

L'essai automatisé sur wagon individuel (ASCT) est couramment utilisé par le personnel d'entretien des voies ferrées aux fins d'inspection, d'essais et de diagnostic des problèmes liés au système de freinage pneumatique des wagons.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-08-23

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

A welding involving localized melting without the application of force and with or without the addition of filler metal [Definition standardized by ISO].

CONT

Nearly all industrial welding involves fusion. The edges or surfaces to be welded are brought to the molten state. The liquid metal bridges the gap between the parts. After the source of welding heat has been removed, the liquid solidifies, thus joining or welding the parts together. In the past, there were three principal sources of heat for fusion welding: electric arc, electric resistance and flame.

OBS

fusion welding: term standardized by ISO and by the American Welding Society (AWS).

OBS

fusion welding: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

OBS

fusion welding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
DEF

Procédé de soudage par fusion localisé sans application de pression et avec ou sans produit d'apport.

OBS

soudage par fusion : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

soudage par fusion : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

OBS

soudage par fusion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-03-13

English

Subject field(s)
  • Courts
CONT

The Notice of Application shall be served in accordance with Rule 38. 05, and in addition(a) when the application relates to a proceeding before a lower court, service shall be made on the clerk or judge thereof and on the Attorney General...

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

L'avis de requête doit être signifié conformément à la règle 38.05 et, de plus, a) si la requête se rapporte à une instance devant un tribunal inférieur, le greffier ou le juge de cette cour et le procureur général doivent en recevoir signification [...]

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
DEF

A classification framework for writing educational objectives. There are three domains : the cognitive, affective and psychomotor-the latter is a later addition to Dr Bloom's original taxonomy. Within each domain there are further levels. In the cognitive domain, for example, there are six levels : knowledge, comprehension, application, analysis, synthesis and evaluation. The taxonomy is hierarchical and each level increases in difficulty and builds on and incorporates previous levels.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Projet de réalisation d'un didacticiel. [...] Bloom et ses collègues définissent trois domaines : cognitif, affectif et psychomoteur. [...] Bloom distingue six catégories d'activité cognitive : - Acquisition de connaissances. [...] - La compréhension. [...] - L'application de principes généraux à des cas particuliers et concrets. - L'analyse d'un tout en vue d'identifier les éléments, les relations ou les principes d'organisation. - La synthèse d'éléments en vue de produire une œuvre personnelle, un plan d'action ou une théorie. - L'évaluation sur base de critères choisis par ou imposés au sujet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
DEF

Clasificación jerárquica de los niveles de desarrollo humano en un dominio determinado.

Save record 7

Record 8 2014-07-04

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biomass Energy
CONT

As a result of studies made with rapeseed oil, researchers reported that rapeseed oil methyl esters can be used on diesel engines. It was determined that rapeseed oil methyl ester showed better results than soybean oil methyl ester in terms of emission. In addition, with pre-heating application, the engine torque increased at low engine speeds, CO, HC and smoke density decreased significantly. It was determined that using of rapeseed oil methyl ester shortened the ignition delay period.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Énergie de la biomasse
CONT

L’ester méthylique de colza, qui dans un premier temps a été développé pour des raisons d’indépendance de carburant en cas de choc pétrolier, s’est peu à peu affirmé comme un carburant alternatif au gazole, notamment pour une utilisation sur les flottes captives (les bus par exemples). Après une baisse de l’utilisation due au développement de nouveaux moteurs fonctionnant avec du gazole désulfuré, l’ester a retrouvé un nouveau souffle de vie en tant qu’«additif de luxe».

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-02-17

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Patents (Law)
CONT

The utility certificate can nevertheless be interesting to protect inventions with short lifespan whose protection does not have to be wide abroad. To be used without surprise, it requires however a good knowledge of the state of the art.

CONT

The applicant may indicate that the international application is for the grant, as far as any designated or elected State is concerned, of an inventor's certificate, a utility certificate, a utility model, a patent or certificate of addition, an inventor's certificate of addition, or a utility certificate of addition, depending on the respective national law instead of a patent.

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Brevets d'invention (Droit)
DEF

Droit protégeant le titulaire d'une invention et lui assurant une exclusivité d'exploitation pendant six mois.

CONT

Le déposant peut indiquer que sa demande internationale tend à la délivrance, dans tout État désigné ou élu, d'un certificat d'auteur d'invention, d'un certificat d'utilité, d'un modèle d'utilité, d'un brevet ou certificat d'addition, d'un certificat d'auteur d'invention additionnel, ou d'un certificat d'utilité additionnel en lieu et place d'un brevet, selon la législation nationale respective.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Patentes de invención (Derecho)
Save record 9

Record 10 2013-09-03

English

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Penal Administration
  • Military Law
CONT

In the case of an application for release by a person in pre-trial custody or sentenced to a period of detention or imprisonment, the application shall be supported by the applicant's affidavit stating, in addition to other facts upon which the person may wish to rely...

OBS

The commanding officer can direct the Military Police to investigate a service offence, and to that end can issue to the police a search warrant or directions on pre-trial custody of an accused.

French

Domaine(s)
  • Peines
  • Administration pénitentiaire
  • Droit militaire
DEF

Fait de garder une personne en prison avant la tenue de son procès.

CONT

La demande de mise en liberté présentée par une personne en détention préventive ou par une personne condamnée à une période de détention ou d’emprisonnement est appuyée par l’affidavit du requérant qui expose, outre les faits qu’il peut souhaiter invoquer ...

OBS

Le commandant peut demander à la police militaire de faire enquête au sujet d'une infraction d'ordre militaire et, à cette fin, il peut émettre un mandat de perquisition ou demander l'emprisonnement d'un prévenu avant la tenue du procès.

Spanish

Save record 10

Record 11 2013-02-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Impounding of grants. Where the sole grantee or sole surviving grantee becomes incapable of managing his affairs and the new grant is made to the person authorised... to apply for it, the old grant remains at large. In all other cases where the sole grantee becomes incapable, the grant is impounded, i. e. retained in the registry pending the recovery of the grantee.... In rare cases grants have been impounded on an application for the addition or substitution of a personal representative....("Williams, Mortimer & Sunnucks on Executors, Administrators and Probate", 1982, p. 341)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

consigner : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-12-11

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

In addition to arising by grant an easement may be held by the court to have arisen as a result of the application of the equitable doctrine of estoppel, the doctrine by which, in certain circumstances, one party may, because of his conduct, be estopped from denying the entitlement of another to exercise a certain right.(Riddall, 3rd ed., 1983, p. 296).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Dans certains contextes, la construction «acquisition de servitude par préclusion» conviendrait mieux.

OBS

servitude par préclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-11-20

English

Subject field(s)
  • Software
  • Scientific Research Facilities
  • Emergency Management
DEF

A software-based information management system that provides electronic support for daily laboratory operations and facilitates exchanges between laboratories.

OBS

In addition to the key functions of sample management, instrument and application integration and electronic data exchange, a laboratory information management system can perform numerous additional operations such as bar-code handling, customer relationship management, instrument calibration and maintenance, inventory and equipment management, quality assurance and control, as well as reporting and billing.

OBS

laboratory information management system; LIMS; laboratory managementsystem; LMS: terms, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Installations de recherche scientifique
  • Gestion des urgences
DEF

Système informatique de gestion de l'information qui sert de soutien électronique aux activités quotidiennes des laboratoires et qui facilite les échanges entre laboratoires.

OBS

En plus des principales fonctions telles que la gestion des échantillons, l'intégration des instruments et des applications et les échanges de données électroniques, un système de gestion de l'information des laboratoires peut effectuer de nombreuses autres opérations comme le traitement des codes à barres, la gestion des relations avec les clients, l'étalonnage et l'entretien des instruments, la gestion des équipements et des stocks, l'assurance et le contrôle de la qualité ainsi que les rapports et la facturation.

OBS

système de gestion de l'information des laboratoires; SGIL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

An elector is not entitled to vote under this Division unless he or she has signed an application for registration and special ballot under section 251 and a declaration described in section 257.

CONT

As for applications for entry, they must include two identification documents, one of which must mention the name and date of birth of the elector in question, and the other his name and the address of his domicile.

CONT

To be entered on the list of electors, a person must be of full age on November 6, 2005, and must, as of September 1, 2005 ... have been since at least September 1, 2004, the owner of an immovable situated in the territory of the municipality and having submitted an application for entry to the returning officer ...

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

L'électeur n'a le droit de voter en vertu de la présente section que s'il signe une demande d'inscription et de bulletin de vote spécial conformément à l'article 251 et la déclaration mentionnée à l'article 257.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 14

Record 15 2010-09-27

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Optics
CONT

Temporal Paul wavelet analysis for instantaneous phase extraction using shadow moiré technique is proposed. Unlike the Morlet wavelet, the Paul wavelet has less restriction on the adjustment of wavelet parameters and can provide an optimal time and frequency resolution for a particular application by selecting the proper parameters. The Paul wavelet is a complex wavelet and is suitable for processing the temporal intensity data obtained from the shadow moiré technique for the phase retrieval. The proposed method can extract the phase information related to the state of the dynamic object at every instant in temporal domain. The phase information is associated to the displacement, three-dimensional(3D) surface-profile and the instantaneous state of the dynamic object. In addition, the instantaneous frequency of vibrating object can be obtained using the scale of the wavelet ridge by direct integration without temporal and spatial phase unwrapping. Thus the phase unwrapping error can be avoided. An experiment is conducted on the central loaded beam to demonstrate the validity of the proposed technique.

OBS

The term “moiré” is ... a French word referring to “an irregular wavy finish usually produced on a fabric by pressing between engraved rollers” (Webster’s 1981). In optics it refers to a beat pattern produced between two gratings of approximately equal spacing. It can be seen in everyday things such as the overlapping of two window screens, the rescreening of a half-tone picture, or with a striped shirt seen on television. The use of moiré for reduced sensitivity testing was introduced by Lord Rayleigh in 1874. Lord Rayleigh looked at the moiré between two identical gratings to determine their quality even though each individual grating could not be resolved under a microscope. ... Since Lord Rayleigh first noticed the phenomena of moiré fringes, moiré techniques have been used for a number of testing applications. Righi (1887) first noticed that the relative displacement of two gratings could be determined by observing the movement of the moiré fringes. The next significant advance in the use of moiré was presented by Weller and Shepherd (1948). They used moiré to measure the deformation of an object under applied stress by looking at the differences in a grating pattern before and after the applied stress. They were the first to use shadow moiré, where a grating is placed in front of a nonflat surface to determine the shape of the object behind it by using the shape of the moiré fringes.

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Optique
CONT

Le moiré d’ombre. Cette technique […] consiste à créer un moiré entre une grille de référence placée juste devant l’objet, et l’ombre de cette même grille projetée sur la surface étudiée. Les déformations de cette surface modifient le pas du réseau «ombre» créant ainsi le moiré. Une mesure du pas de ce moiré permet, à l’aide des équations précédentes, de remont3er aux déformations locales et de dresser la carte des hauteurs.

CONT

Le moiré d’ombre. Il s’agit d’un dérivé (conceptuellement, pas historiquement) de la mesure de forme par projection de frange.

Spanish

Save record 15

Record 16 2010-03-17

English

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Electrical Wiring (Building Elements)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
DEF

A drawing which shows wires and cables, exterior [and interior] light fittings and other external [and interior] electrical installations in a comprehensive way for an installation or a site. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Addition and remodel information. The following items must be provided or shown on sets of plans to apply for a permit application.... Provide electrical layout plan, showing location of new electrical receptacles, switches, and switched receptacles or lights.

OBS

electrical layout plan: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • electrical lay-out plan
  • electrical lay out plan

French

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
  • Matériel et équipement électriques
DEF

Dessin illustrant, de manière exhaustive, les câbles et les lignes, les équipements d'éclairage [extérieurs et intérieurs] et autres installations électriques [extérieures et intérieures] appartenant à une installation ou à un site. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

vue en plan de l'agencement électrique : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 16

Record 17 2009-09-10

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Microsoft Office 2000 Developer is designed specifically for professional developers who are building and deploying solutions with Microsoft Office 2000. In addition to Office 2000 Premium, the most complete version of the Office 2000 productivity application suites, Office 2000 Developer provides the productivity tools professional developers need to build solutions faster, integration tools to make their solutions work seamlessly with data and the Web, and management tools to simplify deploying and managing the solutions they build with Microsoft Office.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
OBS

Produit de Microsoft Corporation.

Spanish

Save record 17

Record 18 2008-11-28

English

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Epidemiology
DEF

A specialized field of medical practice composed of distinct disciplines that focus on the health of defined populations in order to promote and maintain health and well-being and prevent disease, disability and premature death.

OBS

It aims at the application of preventive measures within all areas of clinical medicine. In addition to the knowledge of basic and clinical sciences and the skills common to all physicians, practitioners of preventive medicine possess knowledge of and competence in other disciplines. Among a broad scope of such disciplines are : bio-statistics, epidemiology, planning, organization, management, financing, and evaluation of health programs, environmental health, application of social and behavioral factors in health and disease, health promotion, health education and nutrition.

French

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Épidémiologie
DEF

Branche de la médecine visant à prévenir l'apparition, l'aggravation ou l'extension des maladies, tant au niveau individuel que collectif.

OBS

La médecine préventive est basée entre autres sur les recherches épidémiologiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Epidemiología
Save record 18

Record 19 2008-01-21

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Pensions and Annuities
CONT

A member of the forces who is totally disabled, in receipt of a pension and in need of attendance shall, on application, in addition to any pension payable to him under this Act, be awarded an attendance allowance in an amount determined by the Commission, which allowance shall be not less than four hundred and eighty dollars per annum and not more than three thousand dollars per annum.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Pensions et rentes
CONT

Il doit être accordé, sur demande, à un membre des forces qui est atteint d'invalidité totale, qui reçoit une pension et qui requiert des soins, en plus de toute pension qui lui est payable en vertu de la présente loi, une allocation pour soins d'un montant déterminé par la Commission de quatre cent quatre-vingts dollars par an au moins et de trois mille dollars par an au plus.

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-11-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Employment Benefits
OBS

Publics Works and Government Services Canada, Compensation Sector.

OBS

Pension Services Directorate is responsible for the direction and management of pension plan administration for organizations subject to the provisions of the Public Services Superannuation Act. The services included are advisory services, application and program support, training development and delivery, maintenance of all pension related manuals, pension funds financial administration and business planning. In addition, the Directorate is responsible for providing pay and pension administration services to members of the Royal Canadian Mounted Police(RCMP) and Canadian Armed Forces as well as the publication of all compensation forms.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Avantages sociaux
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Secteur de la rémunération.

OBS

Cette direction s'occupe des orientations et des activités liées à la gestion du régime de pension pour le compte des organismes assujettis à la Loi sur la pension de la fonction publique. Elle fournit, entre autres, des services consultatifs, des services de soutien à l'application et au programme, d'élaboration et de prestation de cours de formation, l'entretien des manuels reliés à la pension ainsi que de gestion financière et de planification des activités concernant les caisses de retraite. Elle fournit aussi des services de gestion liés à la paye et aux pensions aux membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC) et des Forces armées canadiennes et s'occupe de la diffusion des formulaires relatifs à la rémunération.

Spanish

Save record 20

Record 21 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Environment
OBS

In addition to supporting the work of the Comité ministériel de la prospérité économique et du développement durable and the Comité ministériel à la décentralisation et aux régions, this secretariat is in charge of regulatory simplification. In this capacity, it is responsible for advising the government on the orientations and the actions that should be taken with a view to lightening the regulatory and administrative burden on businesses. The Secretariat oversees the application of the government policy on regulatory activity and analyses the draft regulations of the departments. It is also responsible for ensuring the general planning of work and the coordination of the decentralization project and regionalization. Finally, it takes part in the carrying out of strategic mandates, such as the preparation of the government action plan and the reflection on the State's role in the economy.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
  • Environnement
OBS

Ce secrétariat, en plus du soutien des travaux du Comité ministériel de la prospérité économique et du développement durable et du Comité ministériel à la décentralisation et aux régions, est chargé du mandat de l'allégement réglementaire. À ce titre, il a pour responsabilité de conseiller le gouvernement sur les orientations et les actions à entreprendre en vue d'alléger le fardeau réglementaire et administratif des entreprises. Il s'assure de l'application de la politique gouvernementale sur l'activité réglementaire et procède à l'analyse des projets de réglementation des ministères. Il a également le mandat d'assurer la planification générale des travaux et la coordination du projet de décentralisation, et de régionalisation. Il participe enfin à la réalisation de mandats stratégiques, tels l'élaboration du plan d'action gouvernemental et la réflexion sur le rôle de l'État dans l'économie.

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

[A mode in which] the polarization direction is HH [horizontal] and VV [vertical].

CONT

The mission shall include a mode of operation that will allow a 250-500 km swath to be imaged continuously with a spatial resolution of at least 100 m. This mode must be a dual-polarization (HH/VV) mode.

CONT

RADARSAT-2 will be capable of transmitting horizontal(H) and vertical(V) polarizations and, depending on the selected mode, the sensor will receive either H or V signals or both of the signals simultaneously. Therefore, in addition to providing complete RADARSAT-1 continuity, RADARSAT-2 will generate products with VV polarization, cross-polarization(HV or VH), dual-polarization(HH+HV or VV+VH) or quad-polarization(HH+VV+HV+VH) over a range of spatial resolutions. This will allow the end-users to select the combination that is best for their specific application.

OBS

dual-polarization mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Key term(s)
  • dual-polarisation mode
  • dual polarisation mode

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
OBS

RADARSAT-2 générera des produits co-polarisés verticalement (VV), en polarisation croisée (HV ou VH), en double polarisation (HH+HV ou VV+VH) ou en quadruple polarisation (HH+VV+HV+VH), et ce, avec une variété de résolutions spatiales. Ceci permettra aux utilisateurs de choisir la meilleure combinaison possible afin de répondre adéquatement à leurs besoins. Chaque signal reçu par le capteur (HH, VV, HV ou VH) possède une sensibilité particulière à diverses caractéristiques ou propriétés de surface, ce qui améliore la discrimination entre les surfaces. De plus, les données multi-polarisées peuvent être utilisées pour générer les signatures polarimétriques des éléments de surface; une information importante pour la caractérisation des mécanismes de rétrodiffusion du signal radar. Les données multi-polarisées seront donc très utiles pour résoudre les ambiguïtés au sujet des surfaces observées.

OBS

mode double polarisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Save record 22

Record 23 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Software
  • Education Theory and Methods
CONT

At McMaster we have taken the position that software engineering is a branch of engineering and have applied well-established principles of engineering education in this new specialty. In addition to teaching software design, students learn a lot about other areas of engineering and are prepared to work in many application areas.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Analyse et/ou conception de didacticiels portant sur l'acquisition de l'alphabet, du vocabulaire, de l'épellation, de la morphologie, de la syntaxe, de la lecture, de la ponctuation et de la composition.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 23

Record 24 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.06.01 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

prepare data for a later operation

OBS

Editing may include the rearrangement, the addition or modification of data, the deletion of unwanted data, format control, code conversion, and the application of standard processes such as zero suppression.

OBS

edit: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
06.06.01 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

préparer des données en vue d'une opération ultérieure

OBS

La mise en forme peut comprendre un changement de l'ordre ou de la disposition des données, l'addition, la suppression ou la modification de données, une conversion de code et des opérations courantes telle que la suppression de zéros.

OBS

mettre en forme : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987].

Spanish

Save record 24

Record 25 2005-04-19

English

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Mathematical Geography
OBS

Open GISs are integrated systems and tools that provide interoperability among data and processes for solving geospatial problems. One aspect of providing interoperability is to overcome the difficulties caused by the data conversion required in current GIS implementations. GIS users are usually faced with the problem of converting geospatial data from many sources and GIS platforms; it has been found that up to 80% of the time and cost of any GIS implementation is spent on populating the GIS database. Open GISs are expected to overcome this obstacle by utilizing geospatial metadata and spatial data transfer standards. Although opinions currently differ on geospatial data and geoprocessing standardization and on the specifics of the architecture of open GISs, it is generally agreed that, at a minimum, they should automate the task of populating GIS databases. In addition to data interoperability, open GISs should facilitate simple strategies for application development(model integration), and provide solutions on highly distributed heterogeneous computing environments that include computing resources ranging from desktop machines to supercomputers. This course addresses the current trends and approaches for building open GISs and discusses future directions for these GISs. Also covered are the benefits of open GISs to GIS users and developers. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Géographie mathématique
OBS

Les SIG ouverts sont des systèmes et outils intégrés permettant l'interopérabilité entre données et processus pour la résolution de problèmes géospatiaux. L'un des aspects de cette interopérabilité consiste à surmonter les difficultés que pose la conversion des données nécessaires dans les implémentations courantes sur SIG. Les utilisateurs de SIG sont habituellement confrontés au problème de la conversion de données géospatiales de plusieurs provenances et plates-formes de SIG; on a constaté que jusqu'à 80 % du temps et des coûts de toute implémentation sur SIG sont consacrés à garnir la base de données du SIG. Les SIG ouverts devraient permettre de surmonter cet obstacle par l'utilisation de métadonnées géospatiales et de normes de transfert de données spatiales. Bien que les opinions diffèrent actuellement quant à la normalisation des données géospatiales et du géotraitement ainsi que quant aux caractéristiques précises de l'architecture des SIG ouverts, il est généralement admis qu'il devraient à tout le moins permettre l'automatisation de la tâche de l'assemblage des bases de données de SIG. En plus d'assurer l'interopérabilité des données, les SIG ouverts devraient faciliter la mise au point de stratégies simples de développement d'applications (intégration de modèles) et offrir des solutions dans les environnements informatiques hétérogènes hautement distribués constitués de ressources informatiques variant des ordinateurs de bureau aux superordinateurs. Ce cours porte sur les tendances et les approches en réalisation de SIG ouverts et aborde les orientations futures de ces SIG. On y traite également des avantages des SIG ouverts pour les utilisateurs et les développeurs de SIG. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997.

Spanish

Save record 25

Record 26 2004-09-23

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

To prepare data for a later operation.

OBS

Editing may include the rearrangement, the addition or modification of data, the deletion of unwanted data, format control, code conversion, and the application of standard processes such as zero suppression.

OBS

edit: term standardized by CSA International and ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Préparer des données en vue d'une opération ultérieure.

OBS

La mise en forme peut comprendre un changement de l'ordre ou de la disposition des données, l'addition, la suppression ou la modification de données, une conversion de code et des opérations courantes telle que la suppression de zéros.

OBS

mettre en forme; éditer : termes normalisés par la CSA International et l'ISO.

Spanish

Save record 26

Record 27 2004-04-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C), 1999. "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the HyperText Markup Language(HTML), the publishing language of the World Wide Web. This specification defines HTML 4. 01, which is a subversion of HTML 4. In addition to the text, multimedia, and hyperlink features of the previous versions of HTML(HTML 3. 2 [HTML32] and HTML 2. 0 [RFC1866]), HTML 4 supports more multimedia options, scripting languages, style sheets, better printing facilities, and documents that are more accessible to users with disabilities. HTML 4 also takes great strides towards the internationalization of documents, with the goal of making the Web truly World Wide. HTML 4 is an SGML application conforming to International Standard ISO 8879--Standard Generalized Markup Language [ISO8879].

Key term(s)
  • HyperText Markup Language 4.01 Specification
  • Hyper Text Markup Language 4.01 Specification

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C, 1999. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit le langage de balisage hypertexte (HyperText Markup Language - HTML), le langage de publication du World Wide Web. Cette spécification définit HTML 4.01, qui est une sous-version de HTML 4. En plus des fonctionnalités texte, multimédia et hyperliens des versions précédentes de HTML (HTML 3.2 [HTML32] et HTML 2.0 [RFC1866]), HTML 4 apporte la gestion de plus d'options multimédia, des langages de script, des feuilles de style, de meilleures capacités d'impression et des documents pour que ceux-ci soient plus accessibles aux utilisateurs avec des handicaps. HTML 4 améliore également nettement l'internationalisation des documents, dans le but de rendre le Web réellement largement mondial. HTML 4 est une application SGML se conformant au standard international ISO 8879 -- Standard Generalized Markup Language [ISO8879].

Spanish

Save record 27

Record 28 2003-03-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Committee received a memorandum... from the Head, Urban Design regarding Development Permit Application No. 01-47 for 2995 Jutland Road. The proposal is to construct an addition of 26m² for storage purposes under the existing office building.... The additional space is created out of an existing parking stall. The applicant has requested a relaxation of one parking space in addition to allowing the conversions of 11 parking stalls to bicycle storage to remain as currently provided.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

La mise en place des véhicules banalisés [nécessitait] la construction de nombreux parcs à la périphérie des grandes villes, donc un supplément d'espace.

Spanish

Save record 28

Record 29 2002-12-03

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

In addition to supporting e-form data interchange, the forms filler application needs to support digital signatures and encryption to ensure the integrity and confidentiality of each interchange.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

En plus de faciliter l'échange de données des formulaires électroniques, l'application de préparation des formulaires doit accepter le cryptage et les signatures numériques pour assurer l'intégrité et la confidentialité de chaque échange.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 29

Record 30 2002-12-03

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

In addition to supporting e-form data interchange, the forms filler application needs to support digital signatures and encryption to ensure the integrity and confidentiality of each interchange.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

En plus de faciliter l'échange de données des formulaires électroniques, l'application de préparation des formulaires doit accepter le cryptage et les signatures numériques pour assurer l'intégrité et la confidentialité de chaque échange.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 30

Record 31 2002-12-03

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

In addition to supporting e-form data interchange, the forms filler application needs to support digital signatures and encryption to ensure the integrity and confidentiality of each interchange.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

En plus de faciliter l'échange de données des formulaires électroniques, l'application de préparation des formulaires doit accepter le cryptage et les signatures numériques pour assurer l'intégrité et la confidentialité de chaque échange.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 31

Record 32 2002-11-25

English

Subject field(s)
  • Powder Metallurgy
DEF

That part of metallurgy which relates to the manufacture of metallic powders, or of articles made from such powders, with or without the addition of nonmetallic powders, by the application of forming and sintering processes.

OBS

powder metallurgy: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Métallurgie des poudres
DEF

Partie de la métallurgie traitant de la production des poudres de métaux ainsi que de la fabrication des produits à partir de ces poudres, par application de procédés de mise en forme et de frittage.

OBS

métallurgie des poudres : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metalurgia del polvo
Save record 32

Record 33 2002-11-13

English

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

Seismic Monitoring of "Hot" and "Cold" Heavy Oil Production.... The application of seismic monitoring for "cold flow" mapping is even more challenging. In "cold flow" heavy oil production of oil sands, we see the development of high porosity zones known as "wormholes". These high porosity zones are much smaller than a seismic wavelength so their detection will be extremely difficult. Nevertheless, it is interesting to speculate whether time-lapse seismology has a role to play in the reservoir characterization of "cold flow" as well as in steam injection.... Emerging Interest in Seismic Monitoring of "Cold Flow" and "Wormholes". In addition to the production of heavy oil from the steam injection in Pikes Peak field, there is production from "cold flow" heavy oil fields in the surrounding areas. In the "cold flow" production process, oil and sand are simultaneously produced in unconsolidated heavy oil reservoirs by using non-thermal extraction.

CONT

New process development (e.g. development of a new enhanced oil recovery (EOR) process, such as VAPEX, SAGP (steam and gas push), toe-to-heel combustion, oil sands extraction, cold flow production.

French

Domaine(s)
  • Production pétrolière
OBS

Production froide des huiles visqueuses. Explication : Des réservoirs d'huiles lourdes sont produits au Canada par simple pompage à l'aide de pompes à cavité progressive («PCP pumps») qui permettent de produire du sable en même temps que l'huile. La production du sable provoquerait in-situ des chenaux de fortes perméabilités («wormholes»), ce qui éviterait d'injecter de la vapeur pour produire ce type de réservoir. Le conditionnel est utilisé ici car pour l'instant il n'y a pas de preuve directe de l'existence de ces chenaux. Cependant, il y a de fortes présomptions qu'ils existent sinon on ne pourrait pas expliquer certaines observations faites sur champ, comme par exemple l'arrivée, en quelques minutes, de boue de forage dans un puits situé à plusieurs centaines de mètres d'un puits en cours de forage. Normalement, pour aller d'un puits à l'autre dans le réservoir, la boue devrait mettre plusieurs semaines ou même plusieurs mois.

OBS

Les différentes techniques de production de brut lourd peuvent être soit du type «primaire» soit du type «amélioré». Suivant les caractéristiques de l'huile et de la roche réservoir l'une ou l'autre sera employée. La production primaire [...] est envisageable pour les huiles lourdes grâce à la technologie dite du «puits horizontal». Cette technique permet en effet d'améliorer considérablement la productivité d'un puits et d'augmenter le taux de récupération ultime. Elle est utilisée au Venezuela pour produire «à froid» (sans réchauffage de l'huile) les bruts extra-lourds de l'Orénoque de façon rentable. Elle n'est cependant pas adaptée aux formations non consolidées où la production de sable associé à l'huile est relativement importante.

OBS

production froide : équivalent proposé par un ingénieur documentaliste, Institut français du pétrole.

OBS

récupération sans réchauffage : proposition du département de génie chimique, Université d'Ottawa.

Spanish

Save record 33

Record 34 - external organization data 2002-03-08

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... the anticipated maximum dose of radiation that may be received by any person as a result of the commissioning of the nuclear facility...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : [...] la dose de rayonnement maximale prévue que risque de recevoir toute personne par suite de la mise en service de l'installation nucléaire [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Spanish

Save record 34

Record 35 - external organization data 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to transport Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations, other than a licence to transport while in transit or a licence to transport under special arrangement, shall contain, in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations, the information required by section 5 of the Nuclear Security Regulations.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis de transport d'une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire, autre qu'un permis de transport en transit ou un permis de transport en vertu d'un arrangement spécial, comprend, outre les renseignements exigés à l'article 3 du Règlement sur la sûreté et la réglementation nucléaires, ceux exigés à l'article 5 du Règlement sur la sécurité nucléaire.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.

Spanish

Save record 35

Record 36 - external organization data 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Special Packaging
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to package or transport a nuclear substance under special arrangement shall contain, in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations,(a) the information specified in paragraph 721 of the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations; and(b) where the nuclear substance is Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations, the information required by section 5 of those Regulations.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Emballages spéciaux
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis d'emballage ou de transport d'une substance nucléaire en vertu d'un arrangement spécial comprend, outre les renseignements exigés à l'article 3 du Règlement sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) les renseignements mentionnés au paragraphe 721 du Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique]; b) si la substance est une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire, les renseignements exigés à l'article 5 de ce règlement.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.

Spanish

Save record 36

Record 37 - external organization data 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Official Documents
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to transport Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations, other than a licence to transport while in transit or a licence to transport under special arrangement, shall contain, in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations, the information required by section 5 of the Nuclear Security Regulations.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Documents officiels
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis de transport d'une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire, autre qu'un permis de transport en transit ou un permis de transport en vertu d'un arrangement spécial, comprend, outre les renseignements exigés à l'article 3 du Règlement sur la sûreté et la réglementation nucléaires, ceux exigés à l'article 5 du Règlement sur la sécurité nucléaire.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.

Spanish

Save record 37

Record 38 - external organization data 2002-02-14

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence in respect of a nuclear substance or a radiation device, other than a licence to service a radiation device, shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... the proposed instructions for dealing with accidents, including fires and spills, in which the nuclear substance may be involved...

OBS

Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis visant une substance nucléaire ou un appareil à rayonnement, autre qu'un permis d'entretien d'un appareil à rayonnement, comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : [...] les consignes à suivre en cas d'accidents, y compris les incendies et les déversements, pouvant mettre en cause la substance nucléaire [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement.

Spanish

Save record 38

Record 39 - external organization data 2002-02-13

English

Subject field(s)
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Mining Operations
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to abandon a uranium mine or mill shall contain the following information in addition to the information required by sections 3 and 4 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) the program to inform persons living in the vicinity of the site of the mine or mill of the general nature and characteristics of the anticipated effects of the abandonment on the environment and the health and safety of person;(b) the results of the decommissioning work...

OBS

Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations.

French

Domaine(s)
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Exploitation minière
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour abandonner une mine ou une usine de concentration d'uranium comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés aux articles 3 et 4 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le programme destiné à informer les personnes qui résident à proximité de l'emplacement de la mine ou de l'usine de concentration de la nature et des caractéristiques générales des effets prévus de l'abandon sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes; b) les résultats des travaux de déclassement [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium.

OBS

travail de déclassement : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • travaux de déclassement

Spanish

Save record 39

Record 40 - external organization data 2002-02-13

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Underground Mining
  • Processing of Mineral Products
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence in respect of a uranium mine or mill, other than a licence to abandon, shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... a description of the mine or mill, including the installations, their purpose and capacity, and any excavations and underground development,... a description of the site geology and site mineralogy...

OBS

Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Exploitation minière souterraine
  • Préparation des produits miniers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis visant une mine ou une usine de concentration d'uranium, autre que le permis d'abandon, comprend les renseignements suivants : [...] une description de la mine ou de l'usine de concentration, y compris ses installations, leur utilité et leur capacité, ainsi que les excavations et les aménagements souterrains, [...] une description des caractéristiques géologiques de l'emplacement et caractéristiques minéralogiques de l'emplacement [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium.

Spanish

Save record 40

Record 41 - external organization data 2002-02-13

English

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence in respect of a uranium mine or mill, other than a licence to abandon, shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) in relation to the plan and description of the mine or mill,(i) a description of the site evaluation process...(ii) a surface plan indicating the boundaries of the mine or mill and the area where the activity to be licensed is proposed to be carried on...

OBS

Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations.

Key term(s)
  • boundary of the mine

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis visant une mine ou une usine de concentration d'uranium, autre que le permis d'abandon, comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) à l'égard du plan et de la description de la mine ou de l'usine de concentration : (i) une description du processus d'évaluation de l'emplacement [...], (ii) un plan de surface indiquant les limites de la mine ou de l'usine de concentration [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium.

Key term(s)
  • limite de la mine

Spanish

Save record 41

Record 42 - external organization data 2002-02-13

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence in respect of a uranium mine or mill, other than a licence to abandon, shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... the proposed worker health and safety policies and programs,... the proposed positions for and qualifications and responsibilities of radiation protection workers...

OBS

Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis visant une mine ou une usine de concentration d'uranium, autre que le permis d'abandon, comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : [...] les politiques et programmes proposés relativement à la santé et à la sécurité des travailleurs, [...] les postes, les qualifications et les responsabilités proposés pour les travailleurs affectés à la radioprotection [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium.

Spanish

Save record 42

Record 43 - external organization data 2002-02-13

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Geology
  • Underground Mining
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence in respect of a uranium mine or mill, other than a licence to abandon, shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... a description of the mine or mill, including the installations, their purpose and capacity, and any excavations and underground development,... a description of the site geology and site mineralogy...

OBS

Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Géologie
  • Exploitation minière souterraine
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis visant une mine ou une usine de concentration d'uranium, autre que le permis d'abandon, comprend les renseignements suivants : [...] une description de la mine ou de l'usine de concentration, y compris ses installations, leur utilité et leur capacité, ainsi que les excavations et les aménagements souterrains, [...] une description des caractéristiques géologiques de l'emplacement et caractéristiques minéralogiques de l'emplacement [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium.

Spanish

Save record 43

Record 44 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to service Class II prescribed equipment shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) the name, model number and characteristics of the equipment or the number of the certificate relating to the equipment;(b) a description of the nature of the servicing proposed to be carried on;(c) the proposed methods, procedures and equipment for carrying on the servicing...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour entretenir l'équipement réglementé de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom, le numéro de modèle et les caractéristiques de l'équipement réglementé de catégorie II, ou son numéro d'homologation; b) une description du genre d'entretien proposé; c) les méthodes, les procédures et l'équipement proposés pour effectuer l'entretien [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Spanish

Save record 44

Record 45 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Licence to decommission. An application for a licence to decommission a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Permis de déclassement. La demande de permis pour déclasser une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Spanish

Save record 45

Record 46 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to operate a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... a description of the proposed procedures for handling nuclear substances, storing, loading and transporting nuclear substances and hazardous substances...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

French

Domaine(s)
  • Manutention
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour exploiter une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : [...] une description des procédures proposées pour la manipulation de substances nucléaires, le stockage provisoire, le chargement et le transport des substances nucléaires et des substances dangereuses [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Spanish

Save record 46

Record 47 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Licence applications. Class II Nuclear Facilities.... An application for a licence to construct a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) the proposed name and location of the nuclear facility;(b) evidence that the applicant is the owner of the proposed site or has authority from the owner of the site to construct the nuclear facility;(c) the name, model and description of the Class II prescribed equipment that is proposed to be used, including its design operating conditions and manufacturer...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Demandes de permis. Installations nucléaires de catégorie II. [...] La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom et l'emplacement proposés de l'installation nucléaire; b) la preuve que le demandeur est le propriétaire de l'emplacement proposé ou qu'il est mandaté par celui-ci pour y construire l'installation nucléaire; c) le nom, le modèle et une description de l'équipement réglementé de catégorie II qui y sera utilisé, y compris ses conditions nominales de fonctionnement et le nom de son fabricant [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Spanish

Save record 47

Record 48 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to decommission a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... the proposed responsibilities of and qualification requirements for workers...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

Key term(s)
  • qualification requirements

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour déclasser une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : [...] les responsabilités, les exigences de qualification et le programme de formation proposés pour les travailleurs [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Key term(s)
  • exigences de qualification

Spanish

Save record 48

Record 49 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... the name, model and description of the Class II prescribed equipment that is proposed to be used, including its design operating conditions and manufacturer... [Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations]

CONT

An application for a licence to prepare a site for and construct a uranium mine shall contain the following information in addition to the information required by section 3 and subsection 4(2) :... a description of the components, systems and equipment proposed to be installed at the mine, including their design operating conditions... [Uranium Mines and Mills Regulations]

Key term(s)
  • design operating conditions

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : [...] le nom, le modèle et une description de l'équipement réglementé de catégorie II qui y sera utilisé, y compris ses conditions nominales de fonctionnement et le nom de son fabricant [...] [Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II]

CONT

[...] une description des composants, des systèmes et de l'équipement qu'il est proposé d'installer à la mine, y compris leurs conditions nominales de fonctionnement [...] [Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium]

Key term(s)
  • conditions nominales de fonctionnement

Spanish

Save record 49

Record 50 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... the anticipated maximum dose of radiation that may be received by any person as a result of the commissioning of the nuclear facility...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : [...] la dose de rayonnement maximale prévue que risque de recevoir toute personne par suite de la mise en service de l'installation nucléaire [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Spanish

Save record 50

Record 51 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to service Class II prescribed equipment shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) the name, model number and characteristics of the equipment or the number of the certificate relating to the equipment;(b) a description of the nature of the servicing proposed to be carried on;(c) the proposed methods, procedures and equipment for carrying on the servicing;(d) the proposed qualification requirements and training program for workers; and(e) the proposed procedures to be followed after completion of the servicing to confirm that the equipment is safe to use.

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Permis d'entretien. La demande de permis pour entretenir l'équipement réglementé de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom, le numéro de modèle et les caractéristiques de l'équipement réglementé de catégorie II, ou son numéro d'homologation; b) une description du genre d' entretien proposé; c) les méthodes, les procédures et l'équipement proposés pour effectuer l'entretien; d) les exigences de qualification et le programme de formation proposés pour les travailleurs; e) les procédures proposées qui seront suivies après l'entretien pour confirmer que l'équipement peut être utilisé en toute sécurité.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Spanish

Save record 51

Record 52 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :... a description of any proposed full-scope training simulator for the nuclear facility.

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : [...] une description de tout simulateur de formation à portée totale proposé pour l'installation nucléaire.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 52

Record 53 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Licence to prepare site. An application for a licence to prepare a site for a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) a description of the site evaluation process and of the investigations and preparatory work that have been and will be done on the site and in the surrounding area;(b) a description of the site's susceptibility to human activity and natural phenomena, including seismic events, tornadoes and floods;(c) the proposed program to determine the environmental baseline characteristics of the site and the surrounding area;(d) the proposed quality assurance program for the design of the nuclear facility; and(e) the effects on the environment and the health and safety of persons that may result from the activity to be licensed, and the measures that will be taken to prevent or mitigate those effects.

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Permis de préparation de l'emplacement. [...] La demande de permis pour préparer l'emplacement d'une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) une description du processus d'évaluation de l'emplacement, ainsi que des analyses et des travaux préalables qui ont été et seront effectués sur l'emplacement et dans les environs; b) une description de la vulnérabilité de l'emplacement aux activités humaines et aux phénomènes naturels, y compris les secousses sismiques, les tornades et les inondations; c) le programme devant servir à déterminer les caractéristiques environnementales de base de l'emplacement et des environs; d) le programme d'assurance de la qualité proposé pour la conception de l'installation nucléaire; e) les effets sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes que peut avoir l'activité visée par la demande, de même que les mesures qui seront prises pour éviter ou atténuer ces effets.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 53

Record 54 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :... the effects on the environment and the health and safety of persons that may result from the construction, operation and decommissioning of the nuclear facility, and the measures that will be taken to prevent or mitigate those effects...

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : [...] les effets sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes que peuvent avoir la construction, l'exploitation et le déclassement de l'installation nucléaire, de même que les mesures qui seront prises pour éviter ou atténuer ces effets [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 54

Record 55 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Nuclear Power Stations
  • Security
CONT

An application for a licence to prepare a site for a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) a description of the site evaluation process and of the investigations and preparatory work that have been and will be done on the site and in the surrounding area...

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Centrales nucléaires
  • Sécurité
CONT

La demande de permis pour préparer l'emplacement d'une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) une description du processus d'évaluation de l'emplacement, ainsi que des analyses et des travaux préalables qui ont été et seront effectués sur l'emplacement et dans les environs [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 55

Record 56 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :... a preliminary safety analysis report demonstrating the adequacy of the design of the nuclear facility...

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : [...] un rapport préliminaire d'analyse de la sûreté démontrant que la conception de l'installation nucléaire est adéquate [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 56

Record 57 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) a description of the proposed design of the nuclear facility, including the manner in which the physical and environmental characteristics of the site are taken into account in the design...

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) une description de la conception proposée pour l'installation nucléaire, y compris la façon dont elle tient compte des caractéristiques physiques et environnementales de l'emplacement [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 57

Record 58 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) a description of the proposed design of the nuclear facility, including the manner in which the physical and environmental characteristics of the site are taken into account in the design;... a description of any proposed full-scope training simulator for the nuclear facility.

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) une description de la conception proposée pour l'installation nucléaire, y compris la façon dont elle tient compte des caractéristiques physiques et environnementales de l'emplacement; [...] une description de tout simulateur de formation à portée totale proposé pour l'installation nucléaire.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 58

Record 59 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Engineering
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :... a description of the structures proposed to be built as part of the nuclear facility, including their design and their design characteristics...

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Ingénierie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : [...] une description des ouvrages à construire pour l'installation nucléaire, y compris leur conception et leurs caractéristiques de conception [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 59

Record 60 - external organization data 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to abandon a nuclear substance, a nuclear facility, prescribed equipment or prescribed information shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) the name and location of the land, buildings, structures, components and equipment that are to be abandoned;(b) the proposed time and location of the abandonment;(c) the proposed method of and procedure for abandonment... [General Nuclear Safety and Control Regulations]

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Demande de permis d'abandon. [...] La demande de permis pour abandonner des substances nucléaires, des installations nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) le nom et l'emplacement des terrains, des bâtiments, des structures, des composants et de l'équipement visés par la demande; b) la date et le lieu proposés de l'abandon; c) la méthode et les procédures d'abandon proposées [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 60

Record 61 - external organization data 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to abandon a nuclear substance, a nuclear facility, prescribed equipment or prescribed information shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) the name and location of the land, buildings, structures, components and equipment that are to be abandoned;(b) the proposed time and location of the abandonment;(c) the proposed method of and procedure for abandonment; and(d) the effects on the environment and the health and safety of persons that may result from the abandonment, and the measures that will be taken to prevent or mitigate those effects. [General Nuclear Safety and Control Regulations]

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Demande de permis d'abandon. [...] La demande de permis pour abandonner des substances nucléaires, des installations nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) le nom et l'emplacement des terrains, des bâtiments, des structures, des composants et de l'équipement visés par la demande; b) la date et le lieu proposés de l'abandon; c) la méthode et les procédures d'abandon proposées; d) les effets que l'abandon peut avoir sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes, de même que les mesures qui seront prises pour éviter ou atténuer ces effets. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 61

Record 62 - external organization data 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to abandon a nuclear substance, a nuclear facility, prescribed equipment or prescribed information shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) the name and location of the land, buildings, structures, components and equipment that are to be abandoned;(b) the proposed time and location of the abandonment;(c) the proposed method of and procedure for abandonment... [General Nuclear Safety and Control Regulations]

Key term(s)
  • abandonment method

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Demande de permis d'abandon. [...] La demande de permis pour abandonner des substances nucléaires, des installations nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) le nom et l'emplacement des terrains, des bâtiments, des structures, des composants et de l'équipement visés par la demande; b) la date et le lieu proposés de l'abandon; c) la méthode et les procédures d'abandon proposées [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 62

Record 63 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Nonwoven Textiles
CONT

backcoating : The application of latex or adhesive to the back of a carpet to anchor the tufts... usually followed... by addition of a secondary backing material such as woven jute or nonwoven polypropylene.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nontissés (Industries du textile)

Spanish

Save record 63

Record 64 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Bast Fibres (Textiles)
CONT

backcoating : The application of latex or adhesive to the back of a carpet to anchor the tufts... usually followed... by addition of a secondary backing material such as woven jute or nonwoven polypropylene.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Fibres textiles libériennes

Spanish

Save record 64

Record 65 2001-03-13

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
DEF

... a declaration under oath sworn before a notary public or a commissioner for taking affidavits [in which] the executor swears to the truth of the facts stated in the application. In addition, [he] swears that he is at least 18 years of age and that he will faithfully perform his duties as executor. Attached to this affidavit is the Will and an inventory of the assets of the estate. The executor must also swear that the inventory contains all the assets comprising the estate.

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
OBS

[Le serment préparatoire au «grant» est] est une déclaration sous serment («affidavit») fait par celui qui réclame le grant, «executor» ou «administrator», par laquelle il affirme la véracité des faits qui justifient le «grant» et jure de remplir fidèlement sa mission de représentant du défunt. Cet «affidavit» comporte également des renseignements sur le défunt et se termine par une déclaration de la valeur globale de la succession. C'est un document très technique, qui varie suivant qu'il s'agit d'un «executor» ou d'un «administrator».

Spanish

Save record 65

Record 66 2000-10-16

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Materiel Management
OBS

The materiel required to adapt a basic equipment for the application of an installation kit. In most instances this will change the identity of the equipment because of the permanent addition of hardware items.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion du matériel militaire
OBS

Matériel nécessaire pour adapter un équipement de base aux fins d'application d'une trousse de montage. Dans la plupart des cas, ce matériel modifiera l'identité de l'équipement en raison de l'addition permanente d'articles de matériel.

Spanish

Save record 66

Record 67 2000-06-09

English

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
DEF

Mixture based on lime, hydraulic cement or gypsum(calcium sulfate dihydrate), with or without the addition of aggregates, fibres or other materials, that is used for coating wall and ceiling surfaces and hardens after application.

DEF

Mixture of lime, gypsum, cement, sand or any other aggregate, used to cover the surface of a wall or ceiling.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
DEF

Mélange à base de chaux, de ciment ou de plâtre (sulfate de calcium déshydraté), avec ou sans adjonction de granulats, de fibres ou d'autres matériaux. Il est utilisé pour le revêtement des murs et des plafonds et durcit après application.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 67

Record 68 1995-01-18

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

To be eligible for UI the individual must show that there was "just cause" for leaving. UI legislation and guidelines set out some 40 "just cause" reasons, including : obligation to accompany a spouse, discrimination, obligation to care for a child or a member of the immediate family, and sexual or other harassment. In addition, administrative improvements were made to ensure fair and equitable application of the law.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Afin d'être admissible à des prestations d'assurance-chômage, la personne doit prouver qu'elle avait un motif valable de quitter son emploi. Les textes législatifs et les lignes directrices concernant l'assurance-chômage prévoient environ 40 «motifs valables» pour quitter un emploi dont : l'obligation d'accompagner un conjoint, la discrimination, l'obligation de prendre soin d'un enfant ou d'un membre de sa famille immédiate et le harcèlement sexuel ou de toute autre nature. De plus, des mesures administratives ont été prises pour garantir l'application juste et équitable de la Loi.

Spanish

Save record 68

Record 69 1994-12-29

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
CONT

To be eligible for UI(unemployment insurance) the individual must show that there was "just cause" for leaving. UI legislation and guidelines set out some 40 "just cause" reasons, including : obligation to accompany a spouse, discrimination, obligation to care for a child or a member of the immediate family, and sexual or other harassment. In addition, administrative improvements were made to ensure fair and equitable application of the law.

OBS

Obligation to accompany a spouse: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1st, 1991).

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
CONT

Afin d'être admissible à des prestations d'assurance-chômage, la personne doit prouver qu'elle avait un motif valable de quitter son emploi. Les textes législatifs et les lignes directrices concernant l'assurance-chômage prévoient environ 40 «motifs valables» pour quitter un emploi dont : l'obligation d'accompagner un conjoint, la discrimination, l'obligation de prendre soin d'un enfant ou d'un membre de sa famille immédiate et le harcèlement sexuel ou de toute autre nature. De plus, des mesures administratives ont été prises pour garantir l'application juste et équitable de la Loi.

OBS

nécessité d'accompagner son conjoint : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 [avec modifications jusqu'au 1er mars 1991].

OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Key term(s)
  • obligation d'accompagner la conjointe

Spanish

Save record 69

Record 70 1994-12-16

English

Subject field(s)
  • Social Law
  • Translation (General)
CONT

To be eligible for UI the individual must show that there was "just cause" for leaving. UI legislation and guidelines set out some 40 "just cause" reasons, including : obligation to accompany a spouse, discrimination, obligation to care for a child or a member of the immediate family, and sexual or other harassment. In addition, administrative improvements were made to ensure fair and equitable application of the law.

French

Domaine(s)
  • Droit social
  • Traduction (Généralités)
CONT

Afin d'être admissible à des prestations d'assurance-chômage, la personne doit prouver qu'elle avait un motif valable de quitter son emploi. Les textes législatifs et les lignes directrices concernant l'assurance-chômage prévoient environ 40 «motifs valables» pour quitter un emploi dont : l'obligation d'accompagner un conjoint, la discrimination, l'obligation de prendre soin d'un enfant ou d'un membre de sa famille immédiate et le harcèlement sexuel ou de toute autre nature. De plus, des mesures administratives ont été prises pour garantir l'application juste et équitable de la Loi.

Spanish

Save record 70

Record 71 1994-06-10

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Upholstery
CONT

Fluorine-based finishes are the only ones which are capable of giving textiles in a single process waterproofness, stain-resistance and soil-resistance characteristics with in addition a possible improvement of the wash performance. A review is made of the fluorine based products which are liable to be used for such finishes. Their application is done by padding for light or medium weight fabrics; foam coating is used for heavier fabrics(upholstery, solar screen)...

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Rembourrage (Industrie du meuble)
CONT

L'application conventionnelle des apprêts fluorés se fait généralement par foulardage pour les tissus légers ou de grammage moyen (doublure, vêtements), ou par enduction mousse, pour les tissus plus lourds (ameublement, stores).

Spanish

Save record 71

Record 72 1994-06-10

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Fluorine-based finishes are the only ones which are capable of giving textiles in a single process waterproofness, stain-resistance and soil-resistance characteristics with in addition a possible improvement of the wash performance. A review is made of the fluorine based products which are liable to be used for such finishes. Their application is done by padding for light or medium weight fabrics; foam coating is used for heavier fabrics(upholstery, solar screen)....

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

L'application conventionnelle des apprêts fluorés se fait généralement par foulardage pour les tissus légers ou de grammage moyen (doublure, vêtements), ou par enduction mousse, pour les tissus plus lourds (ameublement, stores).

Spanish

Save record 72

Record 73 1993-07-22

English

Subject field(s)
  • Electrometallurgy
DEF

Change of electrode potential with respect to a reference value.

OBS

Note-Often the free corrosion potential is used as the reference value. The change may be caused, for example, by the application of an external electrical current or by the addition of an oxidant or reductant.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Électrométallurgie
DEF

Variation du potentiel d'électrode par rapport à une valeur de référence.

OBS

Note - On choisit souvent comme valeur de référence le potentiel de corrosion libre. Cette variation peut, entre autres, être causée par l'imposition d'un courant extérieur ou par l'addition d'un oxydant ou d'un réducteur.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 73

Record 74 1993-06-15

English

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
CONT

Caustic Extraction. The purpose of the alkaline extraction stage following chlorination is to remove the chlorinated and oxidized lignin by solubilization.... Efficient washing following the chlorination stage is important, carryover of acid effluent will neutralize some of the caustic and thereby increase chemical costs. Uniform application of caustic to the pulp is also important. One arrangement that works well(where vacuum washers are used) is chemical addition from a shower pipe above the washer mould.... Further blending is provided in a single-or double-shafted steam mixer used for temperature control....

French

Domaine(s)
  • Pâtes et papier

Spanish

Save record 74

Record 75 1991-05-31

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

A forfeited application may be restored and a patent granted thereon on application to the Commissioner within six months from the incurrence of the forfeiture, on payment with the application for restoration, in addition to the fees payable on the grant of the patent, of a further prescribed fee.

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Une demande frappée de déchéance peut être rétablie, et un brevet peut être accordé en conséquence sur requête adressée au commissaire dans un délai de six mois à compter du moment de la déchéance, sur versement, lors de la demande de rétablissement, outre les taxes exigibles à la concession du brevet, d'une taxe réglementaire additionnelle.

OBS

Les termes "forfeited application" et "demande frappée de déchéance" sont tirés de la Loi sur les brevets, L.R. (1985), chapitre P-4, art. 73(2).

Spanish

Save record 75

Record 76 1990-01-10

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

For the synthesis of radioactive compounds enzymic syntheses are often faster and give higher yields of non-racemic products that most chemically catalysed reactions.... An important application is the use of co-immobilized glucose oxidase and lactoperoxidase to iodinate proteins with125Iodine. In this method exposure of the protein to extreme oxidizing conditions is prevented by the addition of glucose such that the immobilized glucose oxidase generates H202, which is then used by the lactoperoxidase in the labelling reaction. This method is much more gentle than chemical iodination, so that denaturation of the protein and oxidation of amino acids is prevented. Also the reaction can be easily controlled since the immobilized enzymes can be rapidly removed and the reaction terminated by centrifugation or application to a gel filtration column.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

L'équipe de W. Hartmeier a proposé un astucieux système d'oxygénation basé sur la co-immobilisation de cellules de Gluconobacter oxydans et de catalase à l'intérieur de billes d'alginate entourées d'une membrane de copolymères acrylate-méthacrylate. L'addition d'une solution à 3% d'H202, transformée par la catalase, permet l'oxygénation du milieu. Ce système prolonge la viabilité des cellules et permettrait de solutionner le problème de l'oxygénation dans les lits fixes (temps de demi-vie des microorganismes immobilisés sans catalase, 4 heures, contre 40 heures en présence de catalase co-immobilisée).

Spanish

Save record 76

Record 77 1981-05-28

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
OBS

A transmission path between two or more locations without terminating or signalling equipment. The addition of terminating equipment would produce either a channel, a central office line or a trunk. Various types of signalling would also be used depending on the application.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Artère de transmission établie entre deux ou plusieurs points et ne comportant pas d'équipement de terminaison ou de signalisation. Devient une voie, une ligne réseau ou une liaison si on y ajoute de l'équipement de terminaison.

Spanish

Save record 77

Record 78 1977-02-16

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
OBS

This method involves the application of the water-balance principle to large watersheds. The amount of water received by the area(inflow or precipitation) is measured in addition to the outflow from the area. The difference between the inflow and outflow measurements, adjusted for changes in groundwater storage, is taken as evapotranspiration.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
OBS

Cette méthode suppose l'application du principe du bilan d'eau aux grands bassins versants. La quantité d'eau reçue à l'endroit (débit entrant ou précipitation) est mesurée, de même que le débit sortant de l'endroit. La différence entre les mesures du débit entrant et du débit sortant, corrigée pour les changements dans l'emmagasinement de l'eau souterraine, constitue l'évapotranspiration.

Spanish

Save record 78

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: