TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ARTEMISIA CINA [3 records]

Record 1 2016-05-11

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 1

Record 2 2002-02-20

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
OBS

Product derived from the plant Artemisia cina.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
OBS

Produit dérivé du végétal Artemisia cina.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Industria del perfume y cosméticos
OBS

Producto derivado de la planta Artemisia cina.

Save record 2

Record 3 1999-08-23

English

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Plant and Crop Production
DEF

the buds of a European wormwood(Artemisia cina)...

French

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Nom donné à une semence peu connue apportée du Levant et un peu semblable aux têtes du semen-contra, d'une saveur un peu aigrelette et d'un vert jaunâtre.

CONT

[Matières propres à la composition des pastels] : [...] Carmin : cochenille bouillie [...] et grains de chouan.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: